advertisement
▼
Scroll to page 2
of
54
![Thomson ROC4206 4in1 मालिक नियमावली | Manualzz Thomson ROC4206 4in1 मालिक नियमावली | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/055689841_1-92d0894406e7e3f984946f1a90c77db0-360x466.png)
ROC4206 User manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di utilizzazione Manual de utilización Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Eγειρίδι ρήσης Руководство по применению Instrukcja obsługi Návod k použití Használati kézikönyv Bruksanvisning Brukerhåndbok Betjeningsvejledning Käyttöohje � � � � � � � � � � ���� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � ���� � ROC 3205 ROC 3205 � � � � � � � � � � � � � � � � ���� PR OG VO L � ROC4206 10 1 8 PROG VOL 9 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 b 0 -/-- 2 3 4 6 5 A B C Respect the environment and the law! Respectez l’environnement et la loi ! Schützen Sie die Umwelt und halten Sie die geltenden Entsorgungsbestimmungen ein! Rispettate l’ambiente e la legge! ¡Respete el medio ambiente y la ley! ENGLISH ..................................� FRANÇAIS ...............................� DEUTSCH ................................� ITALIANO ............................. �� ESPAÑOL............................... �� NEDERLANDS ..................... �� PORTUGUÊS ........................ �� EΛΛHNIKA .......................... �� PУCCКИЙ ........................... �� POLSKI ................................... �� âEŠTINA .............................. �� MAGYAR................................ �� SVENSKA ............................... �� NORSK .................................. �� DANSK................................... �� SUOMI .................................... �� Peso = �� gramas Βάρς = 65 γραµµάρια вес = 65 грамм Ciężar = 65 g Hmotnost = 65 g Súly = 65 gramm Vikt = �� gram Vekt = �� gram Vægt = �� gram Paino = �� grammaa Dimensions � Dimensions � Abmessungen � Dimensioni � Dimensiones � Afmetingen � Dimensões � ∆ιαστάσεις � размеры � Wymiary � Rozměry � Méret � Mått � Dimensjoner � Mål � Mitat = ��� x �� x �� mm 1 GB �. 2 TV CODE ROC 4206 / EN / epheme - rst / 10-2006 3 F 4 F �. F �. �. �. 6 7 D D 8 DVBT KODE SAT KODE ROC 4206 / D / epheme - rst / 10-2006 9 D I 10 I I ROC 4206 / IT / epheme - rst / 10-2006 12 13 E E 14 CÓDIGO DVD/VCR 15 E NL 2 - Test van de afstandsbediening alvorens te programmeren �. �. �. 16 NL NL ROC 4206 / NL / epheme - rst / 10-2006 18 �. 19 P �. �. P 20 �. �. CÓDIGO TV CÓDIGO DVD/VCR 21 P �. �. ROC 4206 4 1. 4 4 TV, DVD/VCR… , , DVD, , (DVBT), . Thomson. . , A, B, C, D E . Αλλά πριν, άλτε τ τηλεειριστήρι σε λειτυργία γάντας τ γλωσσίδι πρστασίας των 2 µπαταριών CR 2032. Φυλάτε εωριστά τ υλλάδι αυτ και τν κατάλγ των κωδικών πρκειµένυ να µπρείτε να πργραµµατίσετε τ τηλεειριστήρι εκ των υστέρων για να ειριστείτε άλλα µηανήµατα. , A, B, C D 3, . 1 - 1 Πλήκτρα τρπων λειτυργίας Επιλγή της συσκευής πρς έλεγ: TV = τηλεραση, επίπεδη θνη, ... DVD/VCR = συσκευή ανάγνωσης ή εγγραφής DVD, 3 - ίντε 2 SAT = δέκτης δρυφρικς ή καλωδιακς DVBT = δέκτης επίγειας ψηφιακής τηλερασης. - ´ Πλήκτρα 0 à 9: επιλγή καναλιών ή πληκτρλγηση αριθµών (κανάλια, τιµές, κωδικί,...). , . , I . �. . �. o SETUP , ( . , ). �. : TV, DVD/VCR… �. , (: 1 Thomson). �. B. �. , ok c . �. , B, , . , ( ). . �. , ok c . 3 -/-- : Πιέστε πρώτα αυτ τ πλήκτρ πριν εισάγετε ένα διψήφι αριθµ πργράµµατς. GR 4 Πλήκτρα µεταφράς *** : B () � F ( ) � G ( ) � L (STOP = ) � K (PAUSE = ) � M (RECORD = εγγραφη). 5 SETUP: . 6 Πλήκτρα πλήγησης: ρήση των µενύ και άλλων εµφανίσεων µε αλληλεπίδραση (πιέστε τ πλήκτρ SHIFT 7 και µετά ένα πλήκτρ µε τις µπλε ενδείεις (MENU, EXIT, OK, …)) = ίδιες ρήσεις µε την αρική συσκευή. Λειτυργίες TV (ίδιες λειτυργίες µε τ αρικ σας τηλεειριστήρι TV): Για τν ή VOL+ / VOL- = ρύθµιση της έντασης ήυ c : διακπή τυ ήυ (λειτυργία σίγασης MUTE) Για τ teletexte a (/ teletexte) � I ( ) � (Παύση εναλλαγής των σελίδων) � (Εναπθεση τυ teletexte στην εικνα τυ δέκτη) � J (εµφάνιση πληρφριών) 8 B : θέση σε λειτυργία ή σε ανάπαυση (POWER) 9 b : Επιλγή εωτερικής πηγής (πρίες AV, Audio�Video). 10 Ένδειη λειτυργίας: ανάει ταν ενεργπιείται ένα πλήκτρ και παραµένει σταθερ ή ανασήνει κατά τν πργραµµατισµ. *** , . 2 - �. �. �. . : TV, DVD/VCR… B. : DVD/VCR ( TV ), DVD/VCR, ( 4 , . B). . : DVD, ( , .. 0603 Thomson) . : . 24. 22 , . , II . �. . �. o SETUP , ( . , ). �. : TV, DVD/VCR… �. , 4 (..: 0036 Thomson). . �. B. �. , 2. , . B. . : . 24. C - , . �. . �. o SETUP , ( . , ). �. : TV, DVD/VCR… �. B. �. , c . �. , B, ( 200 ) . , ( ). . �. , ok c . : DVD/VCR , DVD/VCR, ( 4 , . B). ( C). : DVD/VCR, ( , .. 0603 Thomson) . : . 24. D - . : �. . . �. o SETUP , ( . , ). �. SETUP. �. ( TV). �. PROG+. ( 1 ). PROG+ (1 3 ). , ok c . , PROG- ( B PROG+ ). , ok c . : DVD/VCR , DVD/VCR, ( 4 , . B). ( D). : DVD/VCR, ( , .. 0603 Thomson) . . - COMBO ( TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR...) (TV/VCR, DVD/ VCR,…) , , . . . GR B - , (..: COMBO TV/VCR). . ´ , . �. COMBO . �. o SETUP , ( . , ). �. TV, A, B, C D . �. , 2 3. GR 4 - . �. o SETUP , ( . , ). �. : TV, DVD/VCR… �. SETUP, . �. (0 9) . �. . . �. 4 . �. , . 5 - � : , , PROG+ . � DVD: PLAY. . , , B C. , . , . TV SAT 6 - . (..: TV, DVD/VCR). �. SETUP . �. SETUP. �. c, . �. (TV, DVD/VCR…) VOL c. �. c. . (..: TV, SAT, …). �. SETUP . �. SETUP. �. c, . �. (TV, DVD/VCR…) VOL c. �. VOL -. �. c. 7 - NAVILIGHT THOMSON NAVILIGHT (TV) (VCR) THOMSON NAVILIGHT DVD/VCR . �. . �. (TV DVD/VCR). DVD/VCR AV ( peritel). �. SETUP a. �. , , p, q, t u. �. OK. �. EXIT. : SETUP . , SETUP . , SETUP. ROC 4206 / GR / epheme - rst / 10-2006 24 1 - Описание кнопок 25 RU RU 26 �. �. �. Код DVD/VCR Код DVBT Код SAT 27 RU �. PL 28 PL PL 6 - Inne funkcje KOD TV ROC 4206 / PL / epheme - rst / 10-2006 30 31 CZ CZ 32 �. �. �. �. ROC 4206 / CZ / epheme - rst / 10-2006 33 CZ H 34 35 H H DVBT KÓD SAT KÓD ROC 4206 / H / epheme - rst / 10-2006 36 37 S S 38 39 S N 40 N N KODER TV 42 �. 43 DK DK 44 �. �. TV-KODE DVBT-KODE SAT-KODE DK 45 SF �. 46 47 SF �. �. �. �. SF DVBT SAT ROC 4206 / SF / epheme - rst / 10-2006 48 ENGLISH � Do not mix different types of batteries or new and old batteries. Do not use rechargeable batteries. In order to avoid any risk of explosion, observe polarities indicated inside the battery compartment. Replace only with the type of batteries specified above. Do not throw them into fire, do not recharge them. If you are not using the remote control for a long period of time, remove the batteries. Please respect the environment and prevailing regulations. Before you dispose of batteries or accumulators, ask your dealer whether they are subject to special recycling and if they will accept them for disposal. FRANÇAIS � Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées. N'utilisez pas de piles rechargeables. Afin d'éviter tout risque d'explosion, respectez les polarités indiquées au fond du compartiment à piles. Utilisez uniquement des piles du type spécifié. Ne les jetez pas au feu, ne les rechargez pas. Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Respectez l’environnement et la loi ! Avant de jeter des piles (ou des accumulateurs), informez-vous auprès de votre distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un recyclage spécial, et s’il peut se charger de les récupérer. DEUTSCH � Mην ρησιµπιείτε µαί καινύργιες και παλιές µπαταρίες. Mην ρησιµπιείτε επαναρτιµενες µπαταρίες γ ια να απύγετε τoν κίνδυν έκρηης. Σεασθείτε την πλικτητα στην τπθέτηση των µπαταριών. Επανατπθετήστε µν µε τν ίδι τύπ µπαταριών πoυ αναγράνται παραπάνω. Mην πετάτε της µπαταρίες στην ωτιά. Mην τις επαναρτίετε. Αν δεν ρησιµπιείτε τo τηλεειριστήρι για πλύ καιρ γάλτε τις µπαταρίες. Πρστατεύετε τ περιάλλν και τηρείτε τ νµ ! Πριν πετάετε µπαταρίες µιας ρήσης (ή επαναρτιµενες), επικινωνείστε µε τ διανµέα σας και ρωτήστε τν αν ι µπαταρίες υίστανται ειδική ανακύκλωση και αν ίδις αναλαµάνει να τις πάρει πίσω. PУCCКИЙ âEŠTINA - Nepoužívejte baterie rÛzných typÛ, nemíchejte staré baterie s novými. Nepoužívejte dobíjecí baterie. Pfii vkládání baterií dbejte na správnou polaritu, vyznaãenou uvnitfi bateriového pouzdra, pfii nedodržení polarity hrozí nebezpeãí exploze. Baterie nahrazujte pouze výše specifikovaným typem. Baterie nevhazujte do ohnû a nedobíjejte je. Pokud nebudete dálkový ovládaã delší dobu používat, baterie vyjmûte. ChraÀte životní prostfiedí a dodržujte zákon! Než vyhodíte ãlánkové (nebo akumulátorové) baterie do odpadu, informujte se u prodejce pfiístroje, zda není organizován sbûr použitých baterií a jejich speciální recyklace v souladû s právní ùpravou na ochranu životního prostfiedí. MAGYAR � Ne keverje a különbözŒ típusù illetve a régi és az ùj elemket. Ne használjon ùjratölthetŒ elemeket sem. A tartóban jelölt polarítás szerint helyezze be a megfelelŒ elemeket. A kimerült elemeket tilos t¦zbe dobni és ùjratölteni. Ha hosszabb ideig nem hasznalja a távirányítót vegye ki belŒle az elemeket. Tartsa tiszteletben a környezetet és a törvényt! Az elemek (vagy az akkumulátorok) szemétbe történŒ kidobása elŒtt kérdezze meg eladójától, hogy azok részt vesznek-e egy speciális ùjrafeldolgozási programban, illetve foglalkozik-e a kimerült elemek (akkumulátorok) összegy¦jtésével. SVENSKA � Blanda inte olika sorters batterier eller nya med gamla batterier. Använd inte uppladdningsbara batterier. Det är viktigt att batterierna sätts i på rätt sätt och att den rekommenderade typen av batterier används. Utsätt aldrig batterierna för eld. Om fjärrkontrollen inte används under lång tid rekommenderar vi att batterierna tas ur. Tänk på miljön! Förbrukade batterier (eller uppladdningsbara batterier) läggs i de speciella uppsamlingslådor som finns uppsatta i din kommun, eller återlämnas till en återförsäljare av batterier för återvinning. NORSK � Bland ikke ulike typer batterier eller nye og gamle batterier. Bruk ikke oppladbare batterier. Det er viktig at batteriene settes I på riktig måte og at den anbefalte typen batterier benyttes. Utsett aldri batteriene for ild. Om fjernkontrollen ikke benyttes over lang tid anbefaler vi at batteriene tas ut.Tenk på miljøet. Oppbrukte batterier (eller oppladbare batterier ) legges I spesielle oppsamlingsspann som du blant annet finner hos de fleste forhandlere av forbrukerelektronikk. DANSK SUOMI ROC4206 Model and serial number Modèle et numéro de série Model und Seriennummer Modello e numero di serie Modelo y número de serie Model en serienummer Modelo e número de série Moντέλ και αύων αριθµς Модель и Серийный номер Model i numer seryjny Typ a výrobní číslo Típus és szériaszám Modell och serienummer Modell och serienummer Model og serienummer Malli ja sarjanumero Ф.И.О. покупателя / Адрес покупателя
advertisement