advertisement

Thomson ROC4206 4in1 Owner Manual | Manualzz

00_CoverRoc4206.indd 1

ROC4206

User manual

Manuel d’utilisation

Bedienungsanleitung

Manuale di utilizzazione

Manual de utilización

Gebruiksaanwijzing

Manual de utilização

Eγειρίδι ρήσης

Руководство по применению

Instrukcja obsługi

Návod k použití

Használati kézikönyv

Bruksanvisning

Brukerhåndbok

Betjeningsvejledning

Käyttöohje

27/10/06 16:23:30

00_CoverRoc4206.indd 2

� �

����

����

� � �

� � �

� � �

� ����

ROC 3205

ROC

3205

� � �

� � �

� � �

PROG

VOL

27/10/06 16:23:36

00_CoverRoc4206.indd 1

8

ROC 4206

PROG VOL

10

7

9

1 2 3

4 5 6

7 8 9 b 0 -/--

1

2

3

4

6

5

A B C

Respect the environment and the law!

Respectez l’environnement et la loi !

Schützen Sie die Umwelt und halten Sie die geltenden

Entsorgungsbestimmungen ein!

Rispettate l’ambiente e la legge!

¡Respete el medio ambiente y la ley!

27/10/06 16:23:56

00_CoverRoc4206.indd 2

ENGLISH ..................................�

FRANÇAIS ...............................�

DEUTSCH ................................�

ITALIANO ............................. ��

ESPAÑOL ............................... ��

NEDERLANDS ..................... ��

PORTUGUÊS ........................ ��

EΛΛHNIKA

.......................... ��

PУCCКИЙ

........................... ��

POLSKI ................................... ��

âEŠTINA

.............................. ��

MAGYAR ................................ ��

SVENSKA ............................... ��

NORSK .................................. ��

DANSK ................................... ��

SUOMI .................................... ��

Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften - Caratteristiche

Características - Eigenschappen - Características - αρακτηριστικά

Технические характеристики - Dane techniczne - Technické údaje

Karakterisztika - Data - Karakteristikker - Data - Ominaisuudet

Weight = �� grammes

Poids = �� grammes

Gewicht = �� Gramm

Peso = �� grammi

Peso = �� gramos

Gewicht = �� gram

Peso = �� gramas

Βάρς = 65 γραµµάρια

вес = 65 грамм

Ciężar = 65 g

Hmotnost = 65 g

Súly = 65 gramm

Vikt = �� gram

Vekt = �� gram

Vægt = �� gram

Paino = �� grammaa

Dimensions � Dimensions � Abmessungen � Dimensioni � Dimensiones

� Afmetingen � Dimensões �

∆ιαστάσεις

� размеры � Wymiary � Rozměry

� Méret � Mått � Dimensjoner � Mål � Mitat

= ��� x �� x �� mm

27/10/06 16:23:57

01_ROC4206_GB.indd 1

The ROC 4206 is a universal remote control (4 in 1). It can replace 4 remote controls thanks to its 4 mode keys TV, DVD/VCR... It is compatible with the majority of television sets, video cassette recorders, DVD players, satellite and cable receivers as well as terrestrial digital television (DVBT), amplifiers and other audio equipment provided they are controlled by infra red signals.

This remote control has been factory programmed to allow you to use it immediately with the majority of Thomson Group devices.We therefore advise you to try it before beginning to program it. If programming is necessary, follow one of the methods A, B, C, D or E that are given in this manual. First of all, please activate the remote control by removing the 2 protective tabs from the 2 CR 2032 batteries.

Keep these instructions and the separate list of codes in a safe place so that you can later reprogram your remote control.

1 - Description of keys

1 Remote control mode

Selects device to control:

TV = television set, flat screen, etc.

DVD/VCR = DVD player or recorder, video recorder.

SAT = satellite or cable receiver

DVBT = DVBT receiver

2 Keys 0 to 9 : select chapters or enter numbers

(channels, values, codes, etc.).

3 -/- : Press this key first before you type in the

��digit channel number

4 Transport keys *** : B (play) � F (goes forward or fast forward) � G (goes backward or fast forward) � L ( STOP = stop playback) � K ( PAUSE

= stops on an image) � M ( RECORD = recording).

5 SETUP : programs the remote control.

6 Navigation keys : use menus and other interactive displays (press the SHIFT key then one of the keys with indications in blue ( MENU , EXIT , OK , …) = same use as the original device.

7 TV functions (same functions as on your original

TV remote control):

For sound

VOL+ / VOL = adjusts the volume c : sound off ( MUTE function)

For teletext a (teletext On�Off) � I (return to TV programs)

� (stop page scrolling) � (teletext inlay on TV picture) � J (information display)

8 B : switch on or off ( POWER )

9 b : Select an external source ( AV , Audio�Video sockets).

10 Operating indicator: lights up when a key is activated and remains fixed or flashes during programming.

*** The coloured buttons can be used to select categories when teletext is activated, and specific functions depending on the make.

2 - Testing the remote control before programming

�. Turn on the device that you wish to control.

�. Press the key corresponding to the type of device to control: TV , DVD/VCR …

�. Point the remote control at the device you wish to control and try to turn it off using the B key.

If the device does not turn off, you must program the remote control using one of the methods A , B ,

C or D as described below.

3 - Programming the remote control

Method A – Fast programming with

1-digit subcode

Before you start programming, you must find the subcode of the set to be controlled.

Refer to the list provided with these instructions, page I of the codes.

� Switch on the set you want to control.

�. Hold down the SETUP key until the red indicator lamp remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off).

�. Press the key that corresponds to the type of equipment you want to control: TV , DVD/VCR …

�. While the indicator is lit, type in the subcode

(example: � for Thomson).

�. Direct the remote control towards the set and try to switch it off by pressing the B key.

�. If the set you want to control switches off, press c to memorise the subcode.

�. If the product doesn’t turn off, press the B key repeatedly until the set switches off. Wait approximately one second between key presses to give the red indicator lamp enough time to go off and light up again. This will allow you to see whether the product responds or not.

�. Immediately upon the switching�off of the set to be controlled, press c to store the subcode.

Note:

If you want to assign another type of product than those mentioned on the remote control (with the exception of the

TV button which can only be used to control a television set), begin by entering the code that corresponds to the product you want to programme (a 4-digit code that you will find in

the code booklet – see method B).

Example: if you want to control a satellite receiver with the

DVD/VCR key, begin by entering a satellite code (any satellite, for example: 0603 for a Thomson satellite receiver) then begin the procedure.

Check of the programming:

In principle, your set is ready for receiving the remote control commands. Check your remote control for proper functioning by performing the test described on page 3.

1

27/10/06 16:25:18

01_ROC4206_GB.indd 2

Method B – 4-digit codes Programming

Before you start programming, you must find the code of the set to be controlled.

Refer to the list provided with these instructions, page

II of the codes.

�. Switch on the set you want to control.

�. Hold down the SETUP until the red indicator lamp remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off).

�. Press the key that corresponds to the type of equipment you want to control: TV , DVD/VCR …

�. While the indicator is lit, enter the first digit of the

��digit code proposed for the set to be controlled

(example: 0036 for Thomson). The red indicator then goes off if the code is correct or flashes, if the code is not on the list.

�. Direct the remote control towards the set and try to switch it off by pressing the B key.

�. Should the set not switch off, repeat step �. Then type in the next ��digit code. Try to switch off the set by pressing B key once. Repeat this procedure by trying out each of the ��digit codes.

Check of the programming:

In principle, your set is ready for receiving the remote control commands.Check your remote control for proper functioning by performing the test described on page 3.

Method C – Programming by means of

Should none of the codes work, you still have the possibility of retrieving the appropriate code without having to perform any input.

�. Switch on the set you want to control.

�. Hold down the lamp code retriever

SETUP until the red indicator

remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off).

�. Press the key that corresponds to the type of equipment you want to control: TV , DVD/VCR …

�. Direct the remote control towards the set and try to switch it off by pressing the B key.

�. If the set you want to control switches off, press c to memorise the subcode.

�. Should the set not switch off, press B key, as many times as required (up to ��� times), until the set switches off. Wait approximately one second between key presses to give the red indicator lamp enough time to go off and light up again. Proceeding this way will enable you to see whether the set responds or not.

�. Immediately upon the switching�off of the set to be controlled, press c to store the subcode.

Note:

If you want to assign another type of product than those mentioned on the remote control, begin by entering a code that corresponds to the product you want to programme

(a 4-digit code that you will find in the code booklet – see method B).

Example: if you want to control a satellite receiver with the

DVD/VCR key, begin by entering a satellite code (any satellite, for example: 0603 for a Thomson satellite receiver) then begin the procedure.

Check of the programming:

In principle, your set is ready for receiving the remote control commands.Check your remote control for proper functioning by performing the test described on page 3.

Method D - Automatic code search

With this method, the remote control scrolls through the full code list by sending an IR signal to the set to be controlled remotely. Proceed as follows:

�. Check that your equipment is on. If not, switch it on manually.

�. Hold down the SETUP until the red indicator lamp remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off).

�. Release the SETUP key.

�. Press the key corresponding to the type of equipment (for example TV ).

�. Press the PROG+ key once. After a few seconds the remote control begins to list all the codes included in the library (around � code per second).

Press PROG+ a second time to reduce the speed of the test (� code every � seconds). As soon as the device changes channel you must immediately press c to record the code and stop the listing. If you have gone past the code, you can go back to the previous code by pressing PROG as many times as necessary (you can go forward by pressing B or

PROG+ . As soon as the device reacts again, press c to record the code.

Note:

If you want to assign another type of product than those mentioned on the remote control, begin by entering a code that corresponds to the product you want to programme

(a 4-digit code that you will find in the code booklet – see

method B).

Example: if you want to control a satellite receiver with the

DVD/VCR key, begin by entering a satellite code (any satellite, for example: 0603 for a Thomson satellite receiver) then begin the procedure.

Method E – Programming for control of a COMBO

(combined TV-VCR, TV/DVD, DVD/VCR, ... set)

Depending on the COMBO group (TV/VCR, DVD/VCR, etc.) and the make, you will be required to enter a single code for both devices in the COMBO, or to enter two codes, one code per device. Consult the separate list to discover this. Before you start programming, you must find the subcode or code of the subset to be controlled (television or video recorder).

2

Refer to the list supplied with this user manual (see page

subcodes or codes).

�. Switch on the COMBO you want to control.

�. Hold down the SETUP until the red indicator lamp remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off).

�. Press the TV key, then follow one of the programming methods (A, B, C or D) described earlier.

�. If a second code programming is required, then repeat steps � and � above.

4 - How to retrieve a programmed code

It may be useful to retrieve the code programmed in the remote control.

�. Hold down the SETUP until the red indicator lamp remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off).

�. Press the key that corresponds to the type of equipment you want to control: TV , DVD/VCR …

�. Press SETUP again briefly. The red indicator lamp flashes once.

�. Press the number keys ( 0 to 9 ) in ascending order until the red indicator lamp flashes once.

�. The digit which made the red indicator lamp flash, is the first number of the ��digit code. Please make note of it.

�. Repeat step � to find out the two other numbers of the code.

�. When the fourth number is found, the red indicator lamp goes off.

5 - Check of the programming

� For a television or a satellite receiver: switch on and, for example, press PROG+ to change channels.

� DVD player: load a DVD and then press PLAY .

Try other remote control keys to find out the range of functions you can control. If you think that not all of the keys are active, try the programming Method B or C .

When you have retrieved the code of your set, jot it down so that you can use it whenever needed.

After battery replacement, you may have to programme the remote control again.

27/10/06 16:25:19

Refer to the list supplied with this user manual (see page

subcodes or codes).

�. Switch on the COMBO you want to control.

�. Hold down the SETUP until the red indicator lamp remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off).

�. Press the TV key, then follow one of the programming methods (A, B, C or D) described earlier.

�. If a second code programming is required, then repeat steps � and � above.

4 - How to retrieve a programmed code

6 - Other functions

Adjustment of ALL volume controls under a specific mode

You can allocate the volume control to one of the modes of the remote control on condition that the volume control exists on the corresponding device (e.g. control of TV sound in VCR�TV mode).

�. Hold down the SETUP key until the red indicator lamp remains lit.

�. Release the SETUP key.

�. Press the c key. The red indicator lamp flashes once.

�. Press once on the mode key ( TV , DVD/VCR …) corresponding to the device whose volume will always be controlled by the VOL and c keys.

�. Press the c key once.

It may be useful to retrieve the code programmed in the remote control.

�. Hold down the SETUP until the red indicator lamp remains lit (the indicator light remains on for a few seconds to give you the time to proceed with the following steps. The indicator lamp flashes when this time is almost up, and then goes off).

�. Press the key that corresponds to the type of equipment you want to control: TV , DVD/VCR …

�. Press SETUP again briefly. The red indicator lamp flashes once.

�. Press the number keys ( 0 to 9 ) in ascending order until the red indicator lamp flashes once.

�. The digit which made the red indicator lamp flash, is the first number of the ��digit code. Please make note of it.

�. Repeat step � to find out the other numbers of the code.

�. When the fourth number is found, the red indicator lamp goes off.

5 - Check of the programming

Adjustment of the volume controls for EACH mode

You can decide that the volume control is functional for each mode selected on condition that the volume control exists on the corresponding device (e.g. control of the television set sound in TV mode, the control of the sound of the SAT receiver in SAT mode, ...).

�. Hold down the lamp remains lit.

�. Release the

�. Press the once.

red indicator lamp

�. Press once on the mode key (

�. Press the

�. Press the

SETUP c

VOL c

SETUP

key.

key. The

key once.

key once.

7 - The NAVI

key until the

LIGHT

TV , red indicator

system

flashes

DVD/VCR …) corresponding to the device whose volume will always be controlled by the VOL and c keys.

� For a television or a satellite receiver: switch on and, for example, press PROG+ to change channels.

� DVD player: load a DVD and then press PLAY .

Try other remote control keys to find out the range of functions you can control. If you think that not all of the keys are active, try the programming Method B or C .

When you have retrieved the code of your set, jot it down so that you can use it whenever needed.

After battery replacement, you may have to programme the remote control again.

TV CODE DVD/VCR CODE

The THOMSON NAVILIGHT navigation system allows you easy access to the settings of your television set (TV) or your video recorder (VCR) fitted with the THOMSON NAVILIGHT

system provided that you have allocated the DVD/VCR or

SAT keys to the video recorder.

�. Switch on the set you want to control.

�. Press the key corresponding to the type of set you want to use ( TV , DVD/VCR , or SAT ). In the

DVD/VCR position, make sure that the AV mode is activated for the TV set (the SCART socket must be selected).

�. Press the SETUP key once and then press the a key.

�. Navigate through the setting menus with the play keys p , q , t and u .

�. Validate with OK .

�. To leave the menus, press key EXIT once.

Note: The SETUP key remains on as long as light is lit. If

this light goes out, you have to press the SETUP key again before using the navigation keys. To exit this mode, press

SETUP a second time.

DVBT CODE SAT CODE

3

You can contact THOMSON by dialling:

0871 500 0520

(calls to this number will be charged at £0.10/min)

www.thomson-europe.com

ROC 4206 / EN / epheme - rst / 10-2006

01_ROC4206_GB.indd 3 31/10/06 12:01:26

02_ROC4206_F.indd 4

La ROC 4206 est une télécommande universelle 4 en 1. Elle peut remplacer 4 télécommandes grâce aux 4 touches de modes TV, DVD/VCR… Elle est compatible avec la plupart des téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD, récepteurs satellites ainsi que les récepteurs de télévision numérique terrestre (TNT) commandés par infrarouge.

La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiatement avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc de l’essayer avant de la programmer. Si la programmation est nécessaire, suivez une des méthodes A, B, C, D ou E détaillées dans ce manuel. Mais avant tout, mettez la télécommande en service en enlevant la languette de protection des 2 piles CR2032.

Conservez cette notice et la liste des codes séparée afin de pouvoir reprogrammer ultérieurement la télécommande.

1 - Description des touches

1 Mode de la télécommande

Sélection de l’appareil à commander :

TV = téléviseur, écran plat…

DVD/VCR = lecteur ou enregistreur DVD, magnétoscope

SAT = récepteur satellite ou câble

DVBT = récepteur TNT (télévision numérique terrestre)

2 Touches 0 à 9 : sélection de chapitres ou saisie de chiffres (chaînes, valeurs, codes,…)

3 -/- : Appuyez d’abord sur cette touche avant d’entrer le numéro de chaîne à � chiffres.

4 Touches de transport *** : B (lecture) � F

(lecture avant ou avance rapide) � G (lecture arrière ou retour rapide) � L ( STOP = arrêt de la lecture) � K ( PAUSE = arrêt sur image)

� M ( RECORD = enregistrement).

5 SETUP : Programmation de la télécommande.

6 Touches de navigation : Utilisation des menus et autres affichages interactifs (appuyez d'abord sur la touche SHIFT puis sur une des touches aux indications en bleu ( MENU , EXIT , OK , …)) = mêmes usages que l'appareil d'origine

7 Fonctions TV (mêmes fonctions que sur votre télécommande TV d'origine) :

Pour le son

VOL+ / VOL = réglages du volume sonore c : coupure du son (fonction MUTE )

Pour le télétexte a (marche�arrêt du télétexte) � I (retour au programme TV) � (arrêt de l'alternance des pages) � (superposition du télétexte sur l'image du téléviseur) � J (affichage d'informations)

8 B : Mise en marche ou en veille ( POWER )

9 b : Sélection d’une source externe (prise AV ,

Audio�Vidéo).

10 Indicateur de fonctionnement : s'allume lorsqu'une touche est activée et reste fixe ou clignote lors de la programmation.

*** Touches colorées,utilisables pour le choix de rubriques lorsque le télétexte est activé, et fonctions spécifiques selon la marque.

2 - Essai de la télécommande sans l’avoir programmée

�. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.

�. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil à commander : TV , DVD/VCR …

�. Dirigez la télécommande vers l’appareil à commander et essayez de l’éteindre avec la touche B .

Si l’appareil ne s’éteint pas, vous devrez programmer la télécommande en suivant une des méthodes A , B ,

C ou D décrites ci�après.

3 - Programmation de la télécommande

Méthode A - Programmation rapide avec un sous code à 1 chiffre

Avant de commencer la programmation, recherchez le sous-

code de l’appareil que vous souhaitez commander.

Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page I des codes.

�. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.

�. Maintenez appuyée la touche que le sur c

Remarque : voyant rouge disponible, puis il s’éteint).

d’appareil à commander :

(ex : � pour Thomson).

la touche B de la réaction de l’appareil.

TV , pour mémoriser le sous�code.

SETUP l’éteindre en appuyant une fois sur la touche

pour mémoriser le sous�code.

jusqu’à ce

reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps

�. Appuyez sur la touche correspondant au type

DVD/VCR …

�. Pendant que le voyant est allumé, tapez le sous�code

�. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de

B .

�. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur c

�. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur

, plusieurs fois jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps au voyant rouge de s’éteindre puis de se rallumer (environ � seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte

�. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez

Si vous voulez affecter un autre type d’appareil que celui

mentionné sur la télécommande (à l’exception de la touche TV qui ne peut commander qu’un téléviseur), par exemple le code

d’un Satellite sous le mode DVD/VCR, commencez par saisir un code correspondant à l’appareil que vous voulez programmer

(code à 4 chiffres que vous trouverez dans le livret de code, voir

méthode B). Puis lancez la recherche.

Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de

la touche DVD/VCR, commencez par saisir le code d’un satellite (n’importe quel code satellite que vous trouverez dans la liste des codes, ex: 0603 pour un satellite Thomson) puis lancez la procédure de recherche.

Vérification de la programmation :

Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande. Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 6.

4

Avant de commencer la programmation, recherchez le code de l’appareil que vous souhaitez commander.

Reportez�vous à la liste jointe à cette notice, page II des codes.

�. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.

�. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint).

�. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil à commander : TV , DVD/VCR …

�. Pendant que le voyant est allumé, tapez les � chiffres du code proposé pour la marque de l’appareil à commander (ex : 0036 pour Thomson). Le voyant rouge s’éteint si le code est correct ou clignote si le code n’est pas dans la liste.

�. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B .

�. Si l’appareil ne s’éteint pas, répétez l’étape �.Tapez ensuite, le code à � chiffres suivant. Essayez d’éteindre l’appareil en appuyant une fois sur la touche B . Renouvelez l’opération en essayant chacun des codes à � chiffres.

Vérification de la programmation :

Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande. Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 6.

Si aucun code ne fonctionne, il est possible de retrouver le code sans avoir à le taper.

�. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.

�. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint).

�. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil à commander : TV , DVD/VCR …

�. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B .

�. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur c pour mémoriser le code.

�. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur la touche B , autant de fois que nécessaire (jusqu’à

��� fois) jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps au voyant rouge de s’éteindre puis de se rallumer (environ � seconde).

Ceci vous permet de vous rendre compte de la réaction de l’appareil.

�. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur c pour mémoriser le code.

Remarque :

Si vous voulez affecter un autre type d’appareil que celui mentionné sur la télécommande, par exemple le code d’un

Satellite sous le mode DVD/VCR, commencez par saisir un code correspondant à l’appareil que vous voulez programmer

(code à 4 chiffres que vous trouverez dans le livret de code,

voir méthode B). Puis lancez la recherche (méthode C).

27/10/06 16:26:08

La ROC 4206 est une télécommande universelle 4 en 1. Elle peut remplacer 4 télécommandes grâce aux 4 touches de modes TV, DVD/VCR… Elle est compatible avec la plupart des téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD, récepteurs satellites ainsi que les récepteurs de télévision numérique terrestre (TNT) commandés par infrarouge.

La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiatement avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc de l’essayer avant de la programmer. Si la programmation est nécessaire, suivez une des méthodes A, B, C, D ou E détaillées dans ce manuel. Mais avant tout, mettez la télécommande en service en enlevant la languette de protection des 2 piles CR2032.

Conservez cette notice et la liste des codes séparée afin de pouvoir reprogrammer ultérieurement la télécommande.

Si l’appareil ne s’éteint pas, vous devrez programmer la télécommande en suivant une des méthodes A , B ,

C ou D décrites ci�après.

Avant de commencer la programmation, recherchez le sous-

code de l’appareil que vous souhaitez commander.

Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page I des codes.

�. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.

�. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint).

�. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil à commander : TV , DVD/VCR …

�. Pendant que le voyant est allumé, tapez le sous�code

(ex : � pour Thomson).

�. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B .

�. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur c pour mémoriser le sous�code.

�. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur la touche B , plusieurs fois jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps au voyant rouge de s’éteindre puis de se rallumer (environ � seconde). Ceci vous permet de vous rendre compte de la réaction de l’appareil.

�. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur c pour mémoriser le sous�code.

Remarque :

Si vous voulez affecter un autre type d’appareil que celui

mentionné sur la télécommande (à l’exception de la touche TV qui ne peut commander qu’un téléviseur), par exemple le code

d’un Satellite sous le mode DVD/VCR, commencez par saisir un code correspondant à l’appareil que vous voulez programmer

(code à 4 chiffres que vous trouverez dans le livret de code, voir

méthode B). Puis lancez la recherche.

Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de

la touche DVD/VCR, commencez par saisir le code d’un satellite (n’importe quel code satellite que vous trouverez dans la liste des codes, ex: 0603 pour un satellite Thomson) puis lancez la procédure de recherche.

Vérification de la programmation :

Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande. Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 6.

Méthode B - Programmation avec des codes à 4 chiffres

Avant de commencer la programmation, recherchez le code de l’appareil que vous souhaitez commander.

Reportez�vous à la liste jointe à cette notice, page II des codes.

�. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.

�. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint).

�. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil à commander : TV , DVD/VCR …

�. Pendant que le voyant est allumé, tapez les � chiffres du code proposé pour la marque de l’appareil à commander (ex : 0036 pour Thomson). Le voyant rouge s’éteint si le code est correct ou clignote si le code n’est pas dans la liste.

�. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B .

�. Si l’appareil ne s’éteint pas, répétez l’étape �.Tapez ensuite, le code à � chiffres suivant. Essayez d’éteindre l’appareil en appuyant une fois sur la touche B . Renouvelez l’opération en essayant chacun des codes à � chiffres.

Vérification de la programmation :

Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande. Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 6.

Méthode C - Programmation par recherche de code

Si aucun code ne fonctionne, il est possible de retrouver le code sans avoir à le taper.

�. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.

�. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint).

�. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil à commander : TV , DVD/VCR …

�. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche B .

�. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur c pour mémoriser le code.

�. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau sur la touche B , autant de fois que nécessaire (jusqu’à

��� fois) jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps au voyant rouge de s’éteindre puis de se rallumer (environ � seconde).

Ceci vous permet de vous rendre compte de la réaction de l’appareil.

�. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur c pour mémoriser le code.

Remarque :

Si vous voulez affecter un autre type d’appareil que celui mentionné sur la télécommande, par exemple le code d’un

Satellite sous le mode DVD/VCR, commencez par saisir un code correspondant à l’appareil que vous voulez programmer

(code à 4 chiffres que vous trouverez dans le livret de code,

voir méthode B). Puis lancez la recherche (méthode C).

Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de

la touche DVD/VCR, commencez par saisir le code d’un satellite (n’importe quel code satellite que vous trouverez dans la liste des codes, ex: 0603 pour un satellite Thomson) puis lancez la procédure de recherche.

Vérification de la programmation :

Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les ordres de la télécommande. Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de la page 6.

Méthode D - Recherche automatique d’un code

Dans le cadre de cette méthode, la télécommande déroule la liste complète des codes en envoyant un signal IR à l’appareil

à télécommander. Procédez ainsi :

�. Vérifiez que votre équipement est en marche. Sinon allumez�le.

�. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint).

�. Relâchez la touche SETUP .

�. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil à commander : TV , DVD/VCR …

�. Appuyez une seule fois sur la touche PROG+ .Après quelques secondes la télécommande commence

à dérouler toute la liste de codes inclus dans la bibliothèque (environ � code par seconde). Appuyez une deuxième fois sur PROG+ pour réduire la vitesse de test (� code toutes les � secondes). Dès que l’appareil change de chaîne, vous devez appuyer immédiatement sur c pour enregistrer le code et stopper le déroulement de la liste. Si vous n’avez pas réagi assez vite, vous avez la possibilité de revenir au code précédent en appuyant sur PROG autant de fois que nécessaire (vous pouvez réavancer en appuyant sur B ou PROG+ si vous êtes allés trop en arrière). Dès que l’appareil répond, appuyez sur c pour enregistrer le code.

Remarque :

Si vous voulez affecter un autre type d’appareil que celui mentionné sur la télécommande, par exemple le code d’un

Satellite sous le mode DVD/VCR, commencez par saisir un code correspondant à l’appareil que vous voulez programmer

(code à 4 chiffres que vous trouverez dans le livret de code,

voir méthode B). Puis lancez la recherche automatique

(méthode D).

Exemple : si vous voulez commander un satellite à l’aide de la

touche DVD/VCR, commencez par saisir le code d’un satellite

(n’importe quel code satellite que vous trouverez dans la liste des codes, ex: 0603 pour un satellite Thomson) puis lancez la procédure de recherche automatique. Ainsi la télécommande testera tous les codes Satellite de la marque sélectionnée.

Méthode E - Programmation pour commander un COMBO

(combiné TV/VCR, TV/DVD...)

Selon la famille de combo (TV/VCR, DVD/VCR, ...) et la marque, vous serez amené à entrer un seul code pour les deux appareils réunis dans le combo ou à entrer deux codes, un code par appareil. Reportez-vous à la liste séparée pour le savoir. Avant de commencer la programmation, recherchez le sous-code ou le code de l’appareil que vous souhaitez commander (ex. : téléviseur puis magnétoscope ou COMBO TV/VCR).

Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page des sous-

codes ou page des codes.

02_ROC4206_F.indd 5 27/10/06 16:26:09

02_ROC4206_F.indd 6

�. Mettez en marche le COMBO que vous souhaitez commander.

�. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint).

�. Appuyez sur la touche TV , puis suivez une des méthodes de programmation A , B , C ou D décrites précédemment.

�. Si un deuxième code est nécessaire, répétez les

étapes � et � ci�dessus.

4 - Comment retrouver un code programmé

Il peut être utile de retrouver le code programmé dans la télécommande.

�. Maintenez appuyée la touche SETUP jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé (le voyant restera allumé quelques secondes pour vous laisser le temps de procéder aux étapes suivantes. Le clignotement du voyant indique la fin du temps disponible, puis il s’éteint).

�. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil à commander : TV , DVD/VCR …

�. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche

SETUP , le voyant rouge clignote � fois.

�. Appuyez sur les touches numériques dans l’ordre croissant (� à �) jusqu’à ce que le voyant rouge clignote une fois.

�. Le chiffre qui a fait clignoter le voyant rouge est le premier des quatre chiffres composant votre code, notez�le ci�dessous.

�. Répétez l’étape � pour retrouver les autres chiffres du code.

�. Lorsque le quatrième chiffre est trouvé, le voyant rouge s’éteint.

6 - Autres fonctions

Réglage de TOUTES les commandes de volume sous un mode determiné.

Vous pouvez affecter le contrôle du volume sonore à un des modes de la télécommande à condition que le contrôle du volume sonore existe sur l’appareil correspondant

(ex : contrôle du son TV en mode TV, ou DVD�VCR).

�. Appuyez sur la touche SETUP jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé.

�. Relâchez la touche SETUP .

�. Appuyez sur la touche c jusqu’à ce que le voyant rouge clignote une fois.

�. Appuyez une fois sur la touche de mode ( TV , DVD/

VCR …) correspondant à l’appareil dont le volume sera toujours commandé par les touches VOL et c .

�. Appuyez une fois sur la touche c .

Réglage des commandes de volume pour

CHAQUE mode.

Vous pouvez décider que le contrôle du volume soit fonctionnel pour chaque mode choisi à condition que le contrôle du volume existe sur l’appareil correspondant

(ex : commande du son du téléviseur en mode TV, puis commande du son d’un récepteur SAT en mode SAT, ...).

�. Appuyez sur la touche SETUP jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé.

�. Relâchez la touche SETUP .

�. Appuyez sur la touche c jusqu’à ce que le voyant rouge clignote une fois.

�. Appuyez une fois sur la touche de mode ( TV , DVD/

VCR …) correspondant à l’appareil dont le volume sera toujours commandé par les touches VOL et c .

�. Appuyez une fois sur la touche VOL .

�. Appuyez une fois sur la touche c .

5 - Vérification de la programmation

� Pour un téléviseur ou un récepteur satellite : allumez l’appareil et appuyez, par exemple, sur PROG+ pour changer de chaîne.

� Pour un lecteur DVD : insérez un disque puis appuyez sur PLAY .

Essayez d’autres touches de la télécommande pour connaître l’étendue des fonctions que votre télécommande peut commander. Si vous pensez que toutes les touches ne sont pas actives, essayez une autre méthode de programmation, Méthode B ou C .

Lorsque vous aurez trouvé le code de votre appareil, notez-le afin de vous y reporter facilement en cas de besoin.

Lorsque vous changerez les piles, vous serez obligé de reprogrammer la télécommande.

La navigation NAVI

LIGHT

Le système de navigation THOMSON NAVILIGHT vous permet d’accéder facilement aux réglages de votre téléviseur

(TV) ou de votre magnétoscope (VCR) équipé du système

THOMSON NAVILIGHT à condition que vous ayez affecté la

touche DVD/VCR au magnétoscope.

�. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez commander.a

�. Appuyez sur la touche correspondant au type d’appareil concerné ( TV , DVD/VCR ). En position

DVD/VCR assurez�vous que le téléviseur est en mode AV (prise SCART � Péritel sélectionnée).

�. Appuyez une fois sur la touche SETUP puis sur la touche a .

�. Naviguez dans les menus de réglages avec les touches p , q , t et u .

�. Validez avec OK .

�. Sortez des menus en appuyant sur la touche EXIT .

Note : La touche SETUP reste active tant que le voyant est allumé. Si ce voyant s’éteint, vous devrez appuyer de nouveau

sur SETUP avant d’utiliser les touches de navigation. Pour

quitter ce mode, appuyez une seconde fois sur SETUP.

CODE TV CODE DVD/VCR

CODE DVBT CODE SAT

Votre Contact THOMSON : pour la France : 0 826 820 456 (0,15 € / mn) pour la Suisse : 0900 109109 (0,335chf / mn) pour la Belgique : 0900 65051 (0,45 € / mn) www.thomson-europe.com

ROC 4206 / FR / epheme - rst / 10-2006

6

27/10/06 16:26:11

03_ROC4206_D.indd 7

Die ROC 4206 ist eine 4-in-1-Universalfernbedienung. Sie kann dank der 4 Modustasten TV, DVD/VCR...

4 Fernbedienungen ersetzen. Sie ist mit den meisten infrarotgesteuerten Fernsehgeräten,

Videorecordern, DVD-Playern, Satelliten- und Kabelfernsehempfängern sowie mit den Digital Video

Broadcast Terrestrial-Empfängern (DVBT), Verstärkern und anderen Audiogeräten kompatibel.

Die Fernbedienung wurde im Werk programmiert, damit Sie sie sofort zum Steuern des größten Teils der Geräte der Marken des THOMSON-Konzerns benutzen können. Deshalb empfehlen wir Ihnen, die

Fernbedienung auszuprobieren, bevor Sie versuchen, sie zu programmieren.Wenn die Programmierung notwendig ist, verfahren Sie nach einer der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Methoden

A, B, C, D oder E. Nehmen Sie aber zuerst die Fernbedienung in Betrieb, indem Sie die Plastiklasche herausziehen, um den Kontakt mit den zwei CR 2032 - Knopfbatterien herzustellen.

Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die separate Codeliste unbedingt auf, um die

Fernbedienung zu einem späteren Zeitpunkt programmieren zu können.

3 - Programmieren der Fernbedienung

1 - Beschreibung der Tasten

1 Modus der Fernbedienung

Auswahl des zu bedienenden Geräts:

TV = Fernseher, Flachbildschirm, usw.

DVD/VCR = DVD�Player oder �Recorder,

Videorecorder.

SAT = Satelliten� oder Kabelempfänger.

DVBT = DVBT�Empfänger

2 Tasten 0 - 9 : Programmwahl oder Eingabe von

Ziffern (Sender, Werte, Codes, usw.).

3 -/- : Zuerst diese Taste drücken, bevor Sie die �� stellige Sendernummer eingeben.

4 Transporttasten ***: B (Abspielen) � F

(Vorspulen oder Schnellvorlauf) � G (Rückspulen oder Schnellrücklauf) � L ( STOP = Halt der

Wiedergabe) � K ( PAUSE = Standbild)

� M ( RECORD = Aufnahme).

5 SETUP : Programmieren der Fernbedienung..

6 Navigationstasten : Verwendung der Menüs und anderer interaktiver Anzeigen (drücken Sie die Taste

SHIFT und dann eine der blau beschrifteten Tasten

( MENU , EXIT , OK , …)) = identische Verwendung wie beim Originalgerät.

7 TV-Funktionen (identische Funktionen wie bei der

Original�TV�Fernbedienung):

Für Ton

VOL+ / VOL = Einstellung der Lautstärke c : Tonabschaltung ( MUTE �Funktion)

Für Teletext a (EIN�AUS Teletext) � I (Zurück zum

Fernsehprogramm) � (Ausschaltung des

Seitenwechsels) � (Überlagerung des Teletextes

über das Fernsehbild) � J (Anzeige von

Informationen)

8 B : Einschalten oder Stand�by ( POWER )

9 b : Auswahl einer externen Quelle ( AV �Buchsen,

Audio�Video).

10 Betriebsanzeige: Leuchtet auf, wenn eine Taste betätigt wird und leuchtet stetig oder blinkt bei der

Programmierung.

*** Farbige Tasten, die zur Auswahl der Rubriken benutzt werden können, wenn der Videotext aktiv ist sowie spezifische Funktionen, je nach Fabrikat.

2 - Testen der noch nicht programmierten Fernbedienung

�. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.

�. Die Taste drücken, welche der zu steuernden

Geräteart entspricht: TV , DVD/VCR …

�. Richten Sie die Fernbedienung auf das zu steuernde Gerät und versuchen Sie, es mit der Taste B auszuschalten.

Wenn sich das Gerät nicht ausschaltet, müssen Sie die

Fernbedienung nach einer der nachstehend beschriebenen

Methoden A , B , C oder D programmieren.

Methode A - Schnelles Programmieren mit 1-stelligem Untercode

Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den

Untercode des zu steuernden Geräts suchen.

Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste, Seite I der Untercodes.

�. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.

�. Die Taste SETUP gedrückt halten, bis die rote

Anzeigelampe ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden

Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um

Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann).

�. Die Taste drücken, welche der zu steuernden Geräteart entspricht: TV , DVD/VCR …

�. Wenn die Anzeige leuchtet, den Untercode eintippen

(z. B. 1 für Thomson).

�. Richten Sie die Fernbedienung auf das zu steuernde

Gerät und versuchen Sie, es mit der Taste B auszuschalten.

�. Sobald sich das zu bedienende Gerät abschaltet, drücken Sie zur Abspeicherung des Untercodes auf die c Taste.

�. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, erneut mehrmals die Taste B , drücken, bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen zwei aufeinanderfolgenden

Tastendrücken der Anzeigelampe die zum Erlöschen und anschließenden Wiederaufleuchten erforderliche

Zeit lassen (ca. � Sekunde). Auf diese Weise können Sie feststellen, ob das Gerät reagiert oder nicht.

�. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf c drücken, um den Untercode zu speichern.

Hinweis:

Zur Programmierung der DVD/VCR Taste und zur Abänderung der auf der Fernbedienung angegebenen Geräteart (mit

Ausnahme der Taste TV, die nur einen Fernseher bedienen kann), müssen Sie zuerst den Code der Geräteart eingeben, die ferngesteuert werden soll (es handelt sich immer um einen Code mit 4 Ziffern, den Sie im Codeverzeichnis finden; siehe Methode

B). Beginnen Sie danach die Schnellprogrammierung.

Beispiel: Sie wollen in Stellung DVD/VCR einen

Satellitenempfänger fernsteuern. Geben Sie irgendeinen Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B. den

Code 0603 für Thomson Sat-Empfänger. Beginnen Sie danach die Schnell-programmierung.

Überprüfen der Programmierung:

Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen. Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer

Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 9 durchrühren.

7

27/10/06 16:26:36

03_ROC4206_D.indd 8

Methode B - Programmieren mit 4-stelligen Codes

Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen,müssen Sie den Code des zu steuernden Geräts suchen.

Siehe die dieser Bedienungsanleitung beigelegte Liste,

Seite II der Codes.

�. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.

�. Die Taste SETUP gedrückt halten, bis die rote

Anzeigelampe ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann).

�. Die Taste drücken, welche der zu steuernden

Geräteart entspricht: TV , DVD/VCR …

�. Wenn die Anzeige leuchtet, die erste Ziffer des für das Fabrikat des zu steuernden Geräts vorgeschlagenen ��stelligen Codes eintippen (z. B.

���� für Thomson). Die rote Anzeige erlischt (bzw. blinkt, falls der Code nicht korrekt ist).

�. Richten Sie die Fernbedienung auf das zu steuernde Gerät und versuchen Sie, es mit der Taste B auszuschalten.

�. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, den Schritt

� wiederholen. Anschließend den nächsten �� stelligen Code eintippen. Versuchen Sie, das Gerät auszuschalten, indem Sie einmal auf die Taste B drücken. Den Vorgang wiederholen, indem Sie jeden der ��stelligen Codes ausprobieren.

Überprüfen der Programmierung:

Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen. Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 9 durchrühren.

Methode C - Programmieren mittels

Code-Suche

Sollte keiner der Codes funktionieren, besteht die Möglichkeit, den Code ohne jegliche Eingabe herauszufinden.

�. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.

�. Die Taste SETUP gedrückt halten, bis die rote

Anzeigelampe ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann).

�. Die Taste drücken, welche der zu steuernden

Geräteart entspricht: TV , DVD/VCR …

�. Richten Sie die Fernbedienung auf das zu steuernde Gerät und versuchen Sie, es mit der Taste B auszuschalten.

�. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf c drücken, um den Untercode zu speichern.

�. Sollte sich das Gerät nicht ausschalten, die Taste

B so viele Male wie erforderlich drücken (bis zu

��� mal), bis sich das Gerät ausschaltet. Zwischen zwei aufeinanderfolgenden Tastendrücken der

Anzeigelampe die zum Erlöschen und anschließenden

Wiederaufleuchten erforderliche Zeit lassen (ca. �

Sekunde). Auf diese Weise können Sie feststellen,ob das Gerät reagiert oder nicht.

�. Sowie sich das zu steuernde Gerät ausschaltet, auf c drücken, um den Untercode zu speichern.

Hinweis:

Zur Programmierung der DVD/VCR Taste und zur

Abänderung der auf der Fernbedienung angegebenen Geräteart

(beispielsweise zur Bedienung eines Satellitenempfängers in

der Tastenstellung DVD/VCR), müssen Sie zuerst den Code der Geräteart eingeben, die ferngesteuert werden soll (es handelt sich immer um einen Code mit 4 Ziffern, den Sie im

Codeverzeichnis finden; siehe Methode B). Danach setzen Sie die Automatiksuche in Gang (Methode C).

Beispiel: Sie wollen in Stellung VCR einen Satellitenempfänger fernsteuern. Geben Sie irgendeinen Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B. den Code 0603 für Thomson

Sat-Empfänger. Dann schalten Sie die Automatiksuche ein.

Überprüfen der Programmierung:

Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen. Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 9 durchrühren.

Methode D - Automatische Codesuche

Bei dieser Methode sendet die Fernbedienung die komplette

Codeliste über Infrarotsignale an das Gerät, das fernbedient werden soll. Zur automatischen Codesuche gehen Sie wie folgt vor:

�. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät eingeschaltet ist oder betätigen Sie den Einschalter am Gerät.

�. Die Taste

Anzeigelampe abgelaufen ist und erlischt dann).

�. Taste

SETUP

SETUP

gedrückt halten, bis die

loslassen.

Gerät fernbedienen soll (z.B.

Methode E - Programmieren zum Steuern eines

COMBO (TV/VCR-, TV/DVD- ... -Kombigerät)

Je nach Combo-Familie (TV/VCR, DVD/VCR, …) und Marke müssen Sie einen einzigen Code für die beiden Geräte eingeben, aus denen der Combo besteht, oder aber zwei

Codes, einen pro Gerät. Die entsprechenden Informationen entnehmen Sie der separaten Liste.

TV ).

�. Drücken Sie ein einziges Mal die Taste rote

ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast

�. An der Fernbedienung drücken Sie die Taste, die das

PROG+ .

Einige Sekunden später versendet die Fernbedienung im Rhythmus von etwa einer Sekunde alle in ihr gespeicherten Codes an das Gerät (im Beispiel an den Fernseher). Drücken Sie ein zweites Mal

PROG+ um den Senderhythmus so zu verlangsamen, dass pro � Sekunden nur ein Code gesendet wird.

Sobald Sie nun sehen, dass z.B. der Fernseher eine Kanalumschaltung vornimmt (es erscheint ein anderer Sender am Bildschirm), drücken Sie sofort c um diesen Code auszuwählen und die Automatiksuche zu beenden. Sollten Sie nicht schnell genug reagieren, können Sie durch Druck auf

PROG so oft wie nötig auf den vorhergehenden

Code zurückschalten. Wenn Sie zu weit zurück gegangen sind, können Sie durch Drücken von B oder PROG+ wieder nach vorwärts gehen. Sobald der Fernseher (im Beispiel) den Kanal umschaltet, drücken Sie zur Auswahl dieses Codes auf c .

Hinweis:

Zur Programmierung der DVD/VCR Taste und zur

Abänderung der auf der Fernbedienung angegebenen Geräteart

(beispielsweise zur Bedienung eines Satellitenempfängers in

der Tastenstellung DVD/VCR), müssen Sie zuerst den Code der Geräteart eingeben, die ferngesteuert werden soll (es handelt sich immer um einen Code mit 4 Ziffern, den Sie im

Codeverzeichnis finden; siehe Methode B). Danach setzen Sie die Automatiksuche in Gang (Methode D).

Beispiel: Sie wollen in Stellung DVD/VCR einen

Satellitenempfänger fernsteuern. Geben Sie irgendeinen

Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B. den Code 0603 für Thomson Sat-Empfänger.

Dann schalten Sie die Automatiksuche ein. Die Fernsteuerung probiert nun alle Bedienungscodes für Sat-Empfänger der ausgewählten Fabrikmarke.

8

Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Untercode bzw. Code des zu steuernden Geräts

(Bsp.: Fernseher, anschließend Videorecorder oder COMBO

TV/VCR) suchen.

Hierzu die dieser Bedienungsanleitung beiliegende Liste zu

Rate ziehen (s. Seite Untercode bzw. Codes).

�. Den COMBO einschalten, den Sie zu steuern wünschen.

�. Die Taste SETUP gedrückt halten, bis die rote

Anzeigelampe ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann).

�. Drücken Sie die Taste TV , und verfahren Sie nach einer der oben beschriebenen Programmier� methoden A , B , C oder D .

�. Wenn ein zweiter Code notwendig ist, wiederholen

Sie die Schritte � und �.

4 - Wie man einen programmierten

Code wiederfindet

Es kann erforderlich sein, den in die Fernbedienung einprogrammierten Code wiederzufinden.

�. Die Taste SETUP gedrückt halten, bis die rote

Anzeigelampe ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann).

�. Die Taste drücken, welche der zu steuernden

Geräteart entspricht: TV , DVD/VCR …

�. Die Taste SETUP , erneut kurz drücken. Die rote

Anzeigelampe blinkt einmal.

�. Die Zifferntasten in aufsteigender Reihenfolge ( 0 � 9 ) drücken, bis die rote Anzeigelampe einmal blinkt.

�. Diejenige Ziffer, die das Blinken der roten Anzeigelampe ausgelöst hat, ist die erste Nummer Ihres ��stelligen

Codes. Bitte nachstehend notieren.

�. Wiederholen Sie den Schritt �, um die beiden anderen Ziffern des Codes herauszufinden.

�. Die rote Anzeigelampe schaltet sich aus, wenn die vierte Ziffer gefunden wurde.

5 - Überprüfen der Programmierung

� Für Fernseher oder Satellitenempfänger: Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie beispielsweise auf die

Taste, um den Sender zu wechseln.

� DVD�Spieler: eine DVD einlegen und anschließend auf

PLAY drücken.

Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um Funktionen herauszufinden, die Sie mit Ihrer

Fernbedienung steuern können.Wenn Sie meinen, daß nicht alle Tasten aktiv sind, versuchen Sie es mit der nachstehend beschriebenen Programmierungs�

Methode B oder C .

Wenn Sie den Code Ihres Geräts gefunden haben, notieren Sie ihn, damit Sie ihn im Bedarfsfall sofort zur Hand haben.

Nach dem Batteriewechsel müssen Sie die

Fernbedienung erneut programmieren.

27/10/06 16:26:37

Beispiel: Sie wollen in Stellung VCR einen Satellitenempfänger fernsteuern. Geben Sie irgendeinen Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B. den Code 0603 für Thomson

Sat-Empfänger. Dann schalten Sie die Automatiksuche ein.

Überprüfen der Programmierung:

Ihr Gerät ist im Prinzip bereit, die Befehle der Fernbedienung zu empfangen. Prüfen Sie das korrekte Funktionieren Ihrer Fernbedienung, indem Sie den Funktionstest auf Seite 9 durchrühren.

Bei dieser Methode sendet die Fernbedienung die komplette

Codeliste über Infrarotsignale an das Gerät, das fernbedient werden soll. Zur automatischen Codesuche gehen Sie wie folgt vor:

�. Vergewissern Sie sich, daß das Gerät eingeschaltet ist oder betätigen Sie den Einschalter am Gerät.

�. Die Taste SETUP gedrückt halten, bis die rote

Anzeigelampe ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann).

�. Taste SETUP loslassen.

�. An der Fernbedienung drücken Sie die Taste, die das

Gerät fernbedienen soll (z.B. TV ).

�. Drücken Sie ein einziges Mal die Taste PROG+ .

Einige Sekunden später versendet die Fernbedienung im Rhythmus von etwa einer Sekunde alle in ihr gespeicherten Codes an das Gerät (im Beispiel an den Fernseher). Drücken Sie ein zweites Mal

PROG+ um den Senderhythmus so zu verlangsamen, dass pro � Sekunden nur ein Code gesendet wird.

Sobald Sie nun sehen, dass z.B. der Fernseher eine Kanalumschaltung vornimmt (es erscheint ein anderer Sender am Bildschirm), drücken Sie sofort c um diesen Code auszuwählen und die Automatiksuche zu beenden. Sollten Sie nicht schnell genug reagieren, können Sie durch Druck auf

PROG so oft wie nötig auf den vorhergehenden

Code zurückschalten. Wenn Sie zu weit zurück gegangen sind, können Sie durch Drücken von B oder PROG+ wieder nach vorwärts gehen. Sobald der Fernseher (im Beispiel) den Kanal umschaltet, drücken Sie zur Auswahl dieses Codes auf c .

Hinweis:

Zur Programmierung der DVD/VCR Taste und zur

Abänderung der auf der Fernbedienung angegebenen Geräteart

(beispielsweise zur Bedienung eines Satellitenempfängers in

der Tastenstellung DVD/VCR), müssen Sie zuerst den Code der Geräteart eingeben, die ferngesteuert werden soll (es handelt sich immer um einen Code mit 4 Ziffern, den Sie im

Codeverzeichnis finden; siehe Methode B). Danach setzen Sie die Automatiksuche in Gang (Methode D).

Beispiel: Sie wollen in Stellung DVD/VCR einen

Satellitenempfänger fernsteuern. Geben Sie irgendeinen

Satellitenempfängercode ein, den Sie im Codeverzeichnis finden; z.B. den Code 0603 für Thomson Sat-Empfänger.

Dann schalten Sie die Automatiksuche ein. Die Fernsteuerung probiert nun alle Bedienungscodes für Sat-Empfänger der ausgewählten Fabrikmarke.

Methode E - Programmieren zum Steuern eines

COMBO (TV/VCR-, TV/DVD- ... -Kombigerät)

Je nach Combo-Familie (TV/VCR, DVD/VCR, …) und Marke müssen Sie einen einzigen Code für die beiden Geräte eingeben, aus denen der Combo besteht, oder aber zwei

Codes, einen pro Gerät. Die entsprechenden Informationen entnehmen Sie der separaten Liste.

Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, müssen Sie den Untercode bzw. Code des zu steuernden Geräts

(Bsp.: Fernseher, anschließend Videorecorder oder COMBO

TV/VCR) suchen.

Hierzu die dieser Bedienungsanleitung beiliegende Liste zu

Rate ziehen (s. Seite Untercode bzw. Codes).

�. Den COMBO einschalten, den Sie zu steuern wünschen.

�. Die Taste SETUP gedrückt halten, bis die rote

Anzeigelampe ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann).

�. Drücken Sie die Taste TV , und verfahren Sie nach einer der oben beschriebenen Programmier� methoden A , B , C oder D .

�. Wenn ein zweiter Code notwendig ist, wiederholen

Sie die Schritte � und �.

4 - Wie man einen programmierten

Code wiederfindet

Es kann erforderlich sein, den in die Fernbedienung einprogrammierten Code wiederzufinden.

�. Die Taste SETUP gedrückt halten, bis die rote

Anzeigelampe ununterbrochen leuchtet (Sie leuchtet einige Sekunden lang, um Ihnen Zeit für die folgenden Betätigungen zu geben. Die Anzeige blinkt zunächst, um Sie zu informieren, daß die Zeit fast abgelaufen ist und erlischt dann).

�. Die Taste drücken, welche der zu steuernden

Geräteart entspricht: TV , DVD/VCR …

�. Die Taste SETUP , erneut kurz drücken. Die rote

Anzeigelampe blinkt einmal.

�. Die Zifferntasten in aufsteigender Reihenfolge ( 0 � 9 ) drücken, bis die rote Anzeigelampe einmal blinkt.

�. Diejenige Ziffer, die das Blinken der roten Anzeigelampe ausgelöst hat, ist die erste Nummer Ihres ��stelligen

Codes. Bitte nachstehend notieren.

�. Wiederholen Sie den Schritt �, um die beiden anderen Ziffern des Codes herauszufinden.

�. Die rote Anzeigelampe schaltet sich aus, wenn die vierte Ziffer gefunden wurde.

6 - Sonstige Funktionen

Einstellung ALLER Lautstärkeregler unter einem bestimmten Modus.

Sie können die Einstellung der Lautstärke einem der

Modi der Fernbedienung zuweisen, vorausgesetzt, die

Lautstärkeregelung existiert an dem entsprechenden Gerät

(Bsp.: Regelung der TV�Lautstärke im TV�Modus, oder

DVD�VCR).

�. Taste SETUP gedrückt halten, bis die rote

Anzeigelampe ununterbrochen leuchtet.

�. Taste SETUP loslassen.

�. Die Taste c drücken, bis die rote Anzeigelampe einmal blinkt.

�. Einmal die Modustaste ( TV , DVD/VCR …) drücken, die dem Gerät entspricht, dessen Lautstärke immer durch die Tasten VOL und c geregelt werden soll.

�. Einmal die Taste c drücken.

Einstellung der Lautstärkeregler für JEDEN Modus.

Sie können entscheiden, dass die Lautstärkeregelung für jeden gewählten Modus funktioniert, vorausgesetzt, die

Lautstärkeregelung existiert an dem entsprechenden

Gerät (Bsp.: Lautstärkeregelung des Fernsehers im

TVModus, anschließend Lautstärkeregelung des

Satellitenempfängers im SAT�Modus, ...).

�. Taste SETUP gedrückt halten, bis die rote

Anzeigelampe ununterbrochen leuchtet.

�. Taste SETUP loslassen.

�. Die Taste c drücken, bis die rote Anzeigelampe einmal blinkt.

�. Einmal die Modustaste ( TV , DVD/VCR …) drücken, die dem Gerät entspricht, dessen Lautstärke immer durch die Tasten VOL und c geregelt werden soll.

�. Einmal die Taste VOL drücken.

�. Einmal die Taste c drücken.

5 - Überprüfen der Programmierung

� Für Fernseher oder Satellitenempfänger: Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie beispielsweise auf die

Taste, um den Sender zu wechseln.

� DVD�Spieler: eine DVD einlegen und anschließend auf

PLAY drücken.

Probieren Sie andere Fernbedienungstasten aus, um Funktionen herauszufinden, die Sie mit Ihrer

Fernbedienung steuern können.Wenn Sie meinen, daß nicht alle Tasten aktiv sind, versuchen Sie es mit der nachstehend beschriebenen Programmierungs�

Methode B oder C .

Wenn Sie den Code Ihres Geräts gefunden haben, notieren Sie ihn, damit Sie ihn im Bedarfsfall sofort zur Hand haben.

Nach dem Batteriewechsel müssen Sie die

Fernbedienung erneut programmieren.

7 - Das NAVI

LIGHT�

Navigationssystem

Mit dem Navigationssystem THOMSON NAVILIGHT gelangen Sie schnell an die Einstellungen Ihres Fernsehers

(TV) oder Ihres Videorecorders (VCR), die mit dem System

THOMSON NAVILIGHT ausgestattet sind, sofern Sie die

Taste DVD/VCR dem Videorecorder zugewiesen haben.

�. Schalten Sie das Gerät ein, das Sie steuern möchten.

�. Betätigen Sie die Taste, die dem betreffenden Gerät zugeordnet ist ( TV oder DVD/VCR ). In der

Stellung DVD/VCR müssen Sie sicherstellen, daß der AV �Modus für den Fernseher aktiviert ist (die

SCART�Buchse muß gewählt sein).

�. Einmal die Taste SETUP und a drücken.

�. Zum Navigieren durch die Einstellungsmenue die

Tastenkombination p , q , t und u .

�. Mit OK bestätigen.

�. Zum Verlassen der Menüs die Taste EXIT einmal drücken.

Anmerkung: Die Taste SETUP bleibt aktiv, solange das

Lämpchen leuchtet. Wenn dieses Lämpchen erlischt,

müssen Sie erneut auf SETUP drücken, bevor Sie die

Navigationstasten benutzen. Um diesen Modus zu verlassen,

drücken Sie ein zweites Mal auf SETUP.

TV KODE DVD/VCR KODE

DVBT KODE SAT KODE

Ihr Kontakt zu THOMSON: für Deutschland: 0900 1 200107

(0,25 € / Min. aus dem dt. Festnetz) für Schweiz: 0900 109109 (0,355 CHF/ Min.) www.thomson-europe.com

ROC 4206 / D / epheme - rst / 10-2006

9

03_ROC4206_D.indd 9 27/10/06 16:26:39

04_ROC4206_I.indd 10

Il ROC 4206 è un telecomando universale 4 in 1 che in grado di sostituire 4 telecomandi grazie agli 4 tasti di modalità TV, DVD/VCR... È compatibile con la maggioranza dei televisori, videoregistratori, lettori DVD, ricevitori satellitari e cavi, come pure con i ricevitori per la televisione numerica terrestre (DVBT), gli amplificatori e altri apparecchi audio comandati da segnali infrarossi.

Il telecomando è stato programmato in fabbrica per essere utilizzato immediatamente con la maggioranza degli apparecchi delle marche del gruppo Thomson. Si consiglia quindi di provarlo prima di procedere a programmarlo. Se lo si deve programmare, seguire uno dei metodi A, B, C, D o E illustrati in questo manuale. Ma, prima di tutto, è necessario mettere in servizio il telecomando togliendo la linguetta protettiva dalle 2 pile CR 2032.

Conservare il presente manuale e la lista dei codici separata in modo da poter programmare ancora il telecomando più tardi.

�. Rigere il telecomando verso l’apparecchio da pilotare e provare a spegnerlo con il tasto B .

Se l’apparecchio non si spegne, si deve programmare il telecomando seguendo uno dei metodi A , B , C o

D descritti qui di seguito.

1 - Descrizione dei tasti

1 Modo del telecomando

Selezione dell’apparecchio da pilotare:

TV = televisore, schermo piatto, ...

DVD/VCR = lettore o registratore DVD, videoregistratore

SAT = ricettore satellitare o via cavo

DVBT = ricevitore DVBT

2 Tasti da 0 a 9 : selezione dei canali o immissione di cifre (canali, valori, codici,...).

3 -/- : Premete per prima cosa su questo tasto prima di digitare il numero del canale a � cifre.

4 Tasti di trasporto *** : B (lettura)

� F (lettura in avanti o avanzamento rapido)

� G (lettura all'indietro o riavvolgimento rapido)

� L ( STOP = arresto della lettura) � K ( PAUSE = fermo immagine) � M ( RECORD = registrazione).

5 SETUP : Programmazione del telecomando.

6 Tasti di navigazione : utilizzo dei menù e visualizzazioni varie interattive (premere il tasto

SHIFT quindi uno dei tasti con indicazione azzurra

( MENU , EXIT , OK , …)) = utilizzo identico a quello dell'apparecchio originale.

7 Funzioni TV (funzioni identiche a quelle del telecomando TV originale):

Per il suono

VOL+ / VOL = controllo del volume acustico c : interruzione del suono (funzione MUTE )

Per i televideo a (avvio�arresto del televideo) � I (ritorno al programma TV) � (arresto dell'alternanza delle pagine) � (sovrapposizione del televideo all'immagine del televisore) � J (visualizzazione dell'informazione)

8 B : Messa in funzione o in standby ( POWER )

9 b : Selezione di una fonte esterna (prese AV ,

Audio�Video).

10 Indicatore di funzionamento: si accende quando un tasto viene attivato e rimane fisso o lampeggiante durante la programmazione.

*** Tasti colorati, utilizzabili per la scelta delle rubriche quando il televideo è attivato, e funzioni specifiche secondo la marca.

2 - Prova del telecomando prima della programmazione

�. Mettere in funzione l’apparecchio che si desidera pilotare.

�. Premere il tasto corrispondente al tipo di apparecchio da pilotare: TV , DVD/VCR …

3 - Programmazione del telecomando

Metodo A - Programmazione rapida con un sotto-codice ad 1 cifra

Prima di cominciare la programmazione, cercate il sotto-

codice dell’apparecchio che desiderate comandare.

Riferimento alla lista allegata a questo libretto d’istruzioni, pagina I dei codici.

�. Mettere in funzione l’apparecchio che si desidera pilotare.

�. Mantenete premuto il tasto SETUP finché la spia rossa non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi).

�. Premere il tasto corrispondente al tipo di apparecchio da pilotare: TV , DVD/VCR …

�. Mentre la spia è accesa, digitate il sottocodice (p. es.

� per Thomson).

�. Rigere il telecomando verso l’apparecchio da pilotare e provare a spegnerlo con il tasto B .

�. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete su c per memorizzare il sottocodice.

�. Se l'apparecchio non si spegne, premete di nuovo il tasto B , diverse volte finché non si spegne.

Tra due pressioni, lasciate il tempo alla spia rossa di spegnersi e di riaccendersi (� secondo circa).

Questo vi permette di rendervi conto della reazione dell'apparecchio.

�. Non appena l’apparecchio da comandare si è spento, premete su c per memorizzare il sotto�codice.

Nota:

Se volete comandare un altro tipo di apparecchio rispetto a quello menzionato sul telecomando,: (eccezion fatta per il tasto

TV che può comandare solo un televisore) per esempio il codice

di un satellite in modo DVD/VCR, cominciate col digitare un codice corrispondente all'apparecchio che volete programmare

(codice a 4 cifre che troverete nel libretto dei codici, vedi metodo

B). Successivamente lanciate la ricerca automatica.

Esempio: se volete comandare un satellite con il tasto

DVD/VCR, cominciate con il digitare il codice di un satellite

(qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei codici, es: 0603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura di ricerca automatica.

Verifica della programmazione:

Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 12.

10

Prima di cominciare la programmazione, cercate il codice dell’apparecchio che desiderate comandare.

Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina II dei codici.

�. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.

�. Mantenete premuto il tasto SETUP finché la spia rossa non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi).

�. Premere il tasto corrispondente al tipo di apparecchio da pilotare: TV , DVD/VCR …

�. Mentre la spia è accesa, digitate il primo dei codici a � cifre proposti per la marca dell’apparecchio da comandare (p. es. ���� per Thomson). Se il codice inserito è corretto, la spia rossa si spegne. Se il codice inserito non è presente nella lista, la spia rossa lampeggia.

�. Rigere il telecomando verso l’apparecchio da pilotare e provare a spegnerlo con il tasto B .

�. Se l’apparecchio non si spegne, ripetete la tappa �.

Digitate poi il codice a � cifre che segue. Cercate di spegnere l’apparecchio premendo una volta il tasto

B . Ripetete l’operazione provando ognuno dei codici a � cifre.

Verifica della programmazione:

Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del telecomando.Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 12.

Se nessuno dei codici funziona, è possibile ritrovare il codice senza doverlo digitare.

�. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.

�. Mantenete premuto il tasto SETUP finché la spia rossa non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi).

�. Premere il tasto corrispondente al tipo di apparecchio da pilotare: TV , DVD/VCR …

�. Rigere il telecomando verso l’apparecchio da pilotare e provare a spegnerlo con il tasto B .

�. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete su c per memorizzare il sottocodice.

�. Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo sul tasto B , tante volte quanto è necessario

(fino a ��� volte) perché l’apparecchio si spenga.

Tra due pressioni, lasciate il tempo alla spia rossa di spegnersi e di riaccendersi (circa � secondo).

Ciò vi consente di rendervi conto delle reazioni dell’apparecchio.

�. Non appena l’apparecchio da comandare si è spento, premete su c per memorizzare il codice.

Nota:

Se volete comandare un altro tipo di apparecchio rispetto a quello menzionato sul telecomando, per esempio il

codice di un satellite in modo DVD/VCR, cominciate col digitare un codice corrispondente all'apparecchio che volete programmare (codice a 4 cifre che troverete nel libretto dei codici, vedi metodo B). Successivamente lanciate la ricerca

automatica (metodo C).

Esempio: se volete comandare un satellite con il tasto

DVD/VCR, cominciate con il digitare il codice di un satellite

27/10/06 16:27:02

Il ROC 4206 è un telecomando universale 4 in 1 che in grado di sostituire 4 telecomandi grazie agli 4 tasti di modalità TV, DVD/VCR... È compatibile con la maggioranza dei televisori, videoregistratori, lettori DVD, ricevitori satellitari e cavi, come pure con i ricevitori per la televisione numerica terrestre (DVBT), gli amplificatori e altri apparecchi audio comandati da segnali infrarossi.

Il telecomando è stato programmato in fabbrica per essere utilizzato immediatamente con la maggioranza degli apparecchi delle marche del gruppo Thomson. Si consiglia quindi di provarlo prima di procedere a programmarlo. Se lo si deve programmare, seguire uno dei metodi A, B, C, D o E illustrati in questo manuale. Ma, prima di tutto, è necessario mettere in servizio il telecomando togliendo la linguetta protettiva dalle 2 pile CR 2032.

Conservare il presente manuale e la lista dei codici separata in modo da poter programmare ancora il telecomando più tardi.

�. Rigere il telecomando verso l’apparecchio da pilotare e provare a spegnerlo con il tasto B .

Se l’apparecchio non si spegne, si deve programmare il telecomando seguendo uno dei metodi A , B , C o

D descritti qui di seguito.

Prima di cominciare la programmazione, cercate il sotto-

codice dell’apparecchio che desiderate comandare.

Riferimento alla lista allegata a questo libretto d’istruzioni, pagina I dei codici.

�. Mettere in funzione l’apparecchio che si desidera pilotare.

�. Mantenete premuto il tasto SETUP finché la spia rossa non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi).

�. Premere il tasto corrispondente al tipo di apparecchio da pilotare: TV , DVD/VCR …

�. Mentre la spia è accesa, digitate il sottocodice (p. es.

� per Thomson).

�. Rigere il telecomando verso l’apparecchio da pilotare e provare a spegnerlo con il tasto B .

�. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete su c per memorizzare il sottocodice.

�. Se l'apparecchio non si spegne, premete di nuovo il tasto B , diverse volte finché non si spegne.

Tra due pressioni, lasciate il tempo alla spia rossa di spegnersi e di riaccendersi (� secondo circa).

Questo vi permette di rendervi conto della reazione dell'apparecchio.

�. Non appena l’apparecchio da comandare si è spento, premete su c per memorizzare il sotto�codice.

Nota:

Se volete comandare un altro tipo di apparecchio rispetto a quello menzionato sul telecomando,: (eccezion fatta per il tasto

TV che può comandare solo un televisore) per esempio il codice

di un satellite in modo DVD/VCR, cominciate col digitare un codice corrispondente all'apparecchio che volete programmare

(codice a 4 cifre che troverete nel libretto dei codici, vedi metodo

B). Successivamente lanciate la ricerca automatica.

Esempio: se volete comandare un satellite con il tasto

DVD/VCR, cominciate con il digitare il codice di un satellite

(qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei codici, es: 0603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura di ricerca automatica.

Verifica della programmazione:

Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 12.

Metodo B - Programmazione con codici a 4 cifre

Prima di cominciare la programmazione, cercate il codice dell’apparecchio che desiderate comandare.

Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina II dei codici.

�. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.

�. Mantenete premuto il tasto SETUP finché la spia rossa non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi).

�. Premere il tasto corrispondente al tipo di apparecchio da pilotare: TV , DVD/VCR …

�. Mentre la spia è accesa, digitate il primo dei codici a � cifre proposti per la marca dell’apparecchio da comandare (p. es. ���� per Thomson). Se il codice inserito è corretto, la spia rossa si spegne. Se il codice inserito non è presente nella lista, la spia rossa lampeggia.

�. Rigere il telecomando verso l’apparecchio da pilotare e provare a spegnerlo con il tasto B .

�. Se l’apparecchio non si spegne, ripetete la tappa �.

Digitate poi il codice a � cifre che segue. Cercate di spegnere l’apparecchio premendo una volta il tasto

B . Ripetete l’operazione provando ognuno dei codici a � cifre.

Verifica della programmazione:

Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del telecomando.Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 12.

Metodo C - Programmazione per ricerca di codice

Se nessuno dei codici funziona, è possibile ritrovare il codice senza doverlo digitare.

�. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.

�. Mantenete premuto il tasto SETUP finché la spia rossa non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi).

�. Premere il tasto corrispondente al tipo di apparecchio da pilotare: TV , DVD/VCR …

�. Rigere il telecomando verso l’apparecchio da pilotare e provare a spegnerlo con il tasto B .

�. Se l’apparecchio da comandare si spegne, premete su c per memorizzare il sottocodice.

�. Se l’apparecchio non si spegne, premete di nuovo sul tasto B , tante volte quanto è necessario

(fino a ��� volte) perché l’apparecchio si spenga.

Tra due pressioni, lasciate il tempo alla spia rossa di spegnersi e di riaccendersi (circa � secondo).

Ciò vi consente di rendervi conto delle reazioni dell’apparecchio.

�. Non appena l’apparecchio da comandare si è spento, premete su c per memorizzare il codice.

Nota:

Se volete comandare un altro tipo di apparecchio rispetto a quello menzionato sul telecomando, per esempio il

codice di un satellite in modo DVD/VCR, cominciate col digitare un codice corrispondente all'apparecchio che volete programmare (codice a 4 cifre che troverete nel libretto dei codici, vedi metodo B). Successivamente lanciate la ricerca

automatica (metodo C).

Esempio: se volete comandare un satellite con il tasto

DVD/VCR, cominciate con il digitare il codice di un satellite

(qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei codici, es: 0603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura di ricerca automatica

Verifica della programmazione:

Il vostro apparecchio è, in linea di massima, pronto a ricevere gli ordini del telecomando. Verificate il funzionamento procedendo al test della pagina 12.

Metodo D - Ricerca automatica di un codice

Con questo metodo il telecomando fa scorrere la lista completa dei codici inviando un segnale IR all’apparecchio da comandare. Procedete in questo modo:

�. Verificate che il vostro apparecchio sia in funzione.

In caso contrario accendetelo manualmente.

�. Mantenete premuto il tasto SETUP finché la spia rossa non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi).

�. Rilasciare il tasto SETUP .

�. Premete il tasto dell’apparecchio desiderato (per esempio TV ).

�. Premere una volta il tasto PROG+ . Dopo qualche secondo il telecomando comincia a far scorrere tutta la lista dei codici presenti nella biblioteca

(all’incirca � codice ogni secondo). Premere una seconda volta il tasto PROG+ per ridurre la velocità della prova (�codice ogni � secondi). Non appena l’apparecchio cambia canale, si deve premere immediatamente il tasto c per registrare il codice e arrestare lo scorrimento della lista. Se non avete reagito con sufficiente prontezza, avete la possibilità di ritornare al codice precedente premendo su

PROG il numero di volte necessario (se siete andati troppo indietro, potete avanzare premendo

B o PROG+ . Non appena l’apparecchio risponde di nuovo, premere c per registrare il codice.

Nota:

Se volete comandare un altro tipo di apparecchio rispetto a quello menzionato sul telecomando, per esempio il

codice di un satellite in modo DVD/VCR, cominciate col digitare un codice corrispondente all'apparecchio che volete programmare (codice a 4 cifre che troverete nel libretto dei codici, vedi metodo B). Successivamente lanciate la ricerca automatica (metodo D).

Esempio: se volete comandare un satellite con il tasto

DVD/VCR, cominciate con il digitare il codice di un satellite

(qualsiasi codice di satellite che troverete sulla lista dei codici, es: 0603 per un satellite Thomson) poi lanciate la procedura di ricerca automatica. In questo modo il telecomando testerà tutti i codici satellite della marca selezionata.

Metodo E - Programmazione per comandare un COMBO (combinato TV/VCR, TV/DVD,

DVD/VCR,...)

Secondo la famiglia di apparecchi combinati (TV/VCR,

DVD/VCR…) e seconda la marca, è possibile che si debba impostare un solo codice per i due apparecchi riuniti nell'impianto o che si debbano al contrario impostare due codici diversi, uno per ogni apparecchio. Per saperlo, riportarsi alla lista separata.

Prima di cominciare la programmazione, ricercate il sotto-

codice o il code dell’apparecchio che desiderate comandare

(ad esempio: televisore e poi videoregistratore o COMBO

TV/VCR).

04_ROC4206_I.indd 11 27/10/06 16:27:03

Fate riferimento alla lista acclusa a questo libretto d’istruzioni, pagina dei sotto-codici o pagina dei codici.

�. Mettete in funzione il COMBO che desiderate comandare.

�. Mantenete premuto il tasto SETUP finché la spia rossa non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi).

�. Premete il tasto TV , poi seguite uno dei metodi di programmazione A , B , C o D descritti precedentemente.

�. Se è necessario un secondo codice, ripetere le fasi

� e �.

4 - Come ritrovare un codice programmato

Può essere utile ritrovare il codice programmato nel telecomando.

�. Mantenete premuto il tasto SETUP finché la spia rossa non resta accesa (la spia resterà accesa qualche secondo per lasciarvi il tempo di procedere alle tappe seguenti. Il diventerà intermittente per indicare la fine del tempo disponibile, per poi spegnersi).

�. Premere il tasto corrispondente al tipo di apparecchio da pilotare: TV , DVD/VCR …

�. Premete di nuovo brevemente sul tasto SETUP , la spia rossa lampeggia una volta.

�. Premete sui tasti numerici in ordine crescente (da 0 a 9 ) finché la spia rossa non lampeggia una volta.

�. La cifra che ha fatto lampeggiare la spia rossa è la prima delle quattro cifre che compongono il vostro codice, annotatela.

�. Ripetete la fase � per ritrovare le altre cifre del codice.

�. Una volta trovata la quarta cifra, la spia rossa si spegne.

6 - Altri funzioni

Regolazione di TUTTI i comandi di volume sotto un determinato modo

È possibile attribuire il controllo del volume sonoro ad uno dei modi del telecomando a condizione che sull’apparecchio corrispondente (ad esempio: controllo del suono TV in modo TV o DVD�VCR, ecc...) esista il controllo del volume sonoro.

�. Premere il tasto SETUP finché la spia rossa non resta accesa.

�. Rilasciare il tasto SETUP .

�. Premere il tasto c finché la spia rossa lampeggia una volta.

�. Premere una volta il tasto di modo ( TV , DVD/VCR …) corrispondente all’apparecchio di cui si vuole che il volume sia sempre comandato dai tasti VOL e c .

�. Premere una volta il tasto c .

Regolazione dei comandi di volume per OGNI modo

È possibile decidere che il controllo del volume sia attivo per ogni modo prescelto a condizione che sull’apparecchio corrispondente (ad esempio: comando del suono del televisore in modo TV e poi comando del suono di un ricevitore SAT in modo SAT, ecc...) esista il controllo del volume.

�. Premere il tasto SETUP finché la spia rossa non resta accesa.

�. Rilasciare il tasto SETUP .

�. Premere il tasto c finché la spia rossa lampeggia una volta.

�. Premere una volta il tasto di modo ( TV , DVD/VCR …) corrispondente all’apparecchio di cui si vuole che il volume sia sempre comandato dai tasti VOL e c .

�. Premere una volta il tasto VOL .

�. Premere una volta il tasto c .

5 - Verifica della programmazione

� Per un televisore o un ricevitore via satellite: accendete l’apparecchio e premete, per esempio, su PROG+ per cambiare canale.

� Per un lettore DVD: inserite un disco poi premete su PLAY .

Provate altri tasti del telecomando per conoscere la gamma delle funzioni che il vostro telecomando può comandare. Se pensate che tutti i tasti non sono attivi, provate un altro metodo di programmazione, Metodo

B o C .

Quando avrete trovato il codice del vostro apparecchio, annotatelo per potervi fare facilmente riferimento in caso di necessità.

Quando cambierete le pile, dovrete riprogrammare il telecomando.

7 - La navigazione NAVI

LIGHT

Il sistema di navigazione THOMSON NAVILIGHT permette un pratico accesso alle regolazioni del televisore (TV) o

del videoregistratore (VCR) dotato di sistema THOMSON

NAVILIGHT, purché sia stato assegnato al videoregistratore il

tasto DVD/VCR o SAT.

�. Mettete in funzione l’apparecchio che desiderate comandare.

�. Premete il tasto corrispondente al tipo di apparecchio che vi interessa ( TV , DVD/VCR o SAT ). In posizione DVD/VCR verificate che il televisore è in modo AV (presa SCART selezionata).

�. Premete una volta sul tasto SETUP e a .

�. Navigate nei menu delle regolazioni con i tasti p , q , t e u .

�. Convalidate con OK .

�. Uscite dai menu premendo una volta il tasto EXIT .

NB: il tasto SETUP rimane attivo finché la spia è accesa. Se questa spia si spegne, sarà necessario premere nuovamente su

SETUP prima di utilizzare i tasti di navigazione. Per uscire da

questa modalità, premere un’altra volta il tasto SETUP.

CODICE TV CODICE DVD/VCR

Il vostro contatto THOMSON per Italia: 199 40 40 19 * per la Svizzera: 0 900 109 109

(0,355chf / mn) www.thomson-europe.com

CODICE DVBT CODICE SAT

12

* Da fisso : Servizio offerto da Thomson al costo di 0 euro e 28 centesimi al minuto (TVA compresa) con 0,12 centesimi di Euro scatto alla risposta, massimo 60 minuti. Se non vuoi usufruire del servizio, riaggancia ora.

* Da cellulare : Servizio offerto da Thomson. Per conoscere i costi del servizio, verifica il piano tariffario presso con il tuo gestore di rete. Se non vuoi usufruire del servizio, riaggancia ora.

ROC 4206 / IT / epheme - rst / 10-2006

04_ROC4206_I.indd 12 31/10/06 12:12:22

05_ROC4206_E.indd 13

El ROC 4206 es un mando a distancia universal 4 en 1. Puede reemplazar 4 mandos a distancia gracias a las 4 teclas de modos TV, DVD/VCR... Es compatible con la mayoría de televisores, videograbadoras, reproductores de DVD, receptores de satélite y cable así como los receptores de televisor digital terrestre (DVBT), los amplificadores y otros aparatos de audio controlados por señales infrarrojas.

El mando a distancia ha sido programado en fábrica para permitirle utilizarlo inmediatamente con la mayoría de los aparatos de las marcas del grupo Thomson. Por lo tanto le recomendamos probarlo antes de programarlo. Si la programación es necesaria, siga uno de los métodos A, B, C, D o E detallados en este manual. Pero antes de nada, poner en servicio el mando a distancia retirando la lengüeta de protección de las 2 pilas CR 2032.

Conserve este manual y la lista de los códigos por separado con el fin de poder reprogramar posteriormente el mando a distancia.

1 - Descripción de las teclas

1 Modo del mando a distancia

Selección del aparato por controlar:

TV = televisor, pantalla plana...

DVD/VCR = lector o grabadora de DVD, magnetoscopio

SAT = receptor de satélite o cable

DVBT = receptor DVBT

2 Teclas del 0 al 9 : Selección de cadenas o introducción de números (cadenas, valores, códigos…).

3 -/- : Pulse primero esta tecla antes de introducir el número de canal con � cifras.

4 Teclas de transporte *** : B (lectura)

� F (lectura hacia adelante o avance rápido)

� G (lectura hacia atrás o rebobinado rápido)

� L ( STOP = parada de la lectura) � K ( PAUSE = congelación de imagen) � M ( RECORD = grabación).

5 SETUP : Programación del mando a distancia.

6 Teclas de navegación : Utilización de menús y de otras pantallas interactivas (pulse la tecla SHIFT y una de las teclas de los indicadores azules ( MENU ,

EXIT , OK , …)) = misma utilización que la del dispositivo original.

7 Funciones TV (las mismas funciones que las de su mando a distancia habitual de TV):

Para el sonido

VOL+ / VOL = ajuste del volumen sonoro c : coupure du son (fonction MUTE )

Para el teletexto a (marcha�paro teletexto) � I (regreso al programa de TV) � (interrupción de la alternancia de páginas) � (intercalación de teletexto en la imagen del televisor) � J (muestra de información)

8 B : Puesta en funcionamiento o en espera ( POWER )

9 b : Selección de una fuente externa (tomas AV ,

Audio�Video).

10 Indicador de funcionamiento: Se enciende al activar una tecla y permanece fijo o pestañea durante la programación.

*** Teclas de colores, utilizables para la selección de apartados cuando el teletexto está activado, y funciones específicas según la marca.

2 - Prueba del mando a distancia antes de la programación

�. Ponga en marcha el aparato que desee controlar.

�. Pulse la tecla correspondiente al tipo de aparato por controlar: TV , DVD/VCR …

�. Dirija el mando a distancia hacia el aparato por controlar e intente apagarlo con la tecla B .

Si el aparato no se apaga, deberá programar el mando a distancia siguiendo uno de los métodos

A , B , C o D descritos a continuación.

3 - Programación del Mando

Método A – Programación rápida con un subcódigo de 1 cifra

Antes de empezar la programación, busque el subcódigo del aparato que desea controlar.

Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la página

I de los códigos.

�. Encienda el aparato que desea controlar.

�. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el indicador rojo permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos.

El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga).

�. Pulse la tecla correspondiente al tipo de aparato por controlar: TV , DVD/VCR …

�. Mientras que el indicador está encendido, teclee el subcódigo (ej: � para Thomson).

�. Dirija el mando a distancia hacia el aparato por controlar e intente apagarlo con la tecla B .

�. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse en c para memorizar el subcódigo.

�. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla

B , varias veces, hasta que el aparato se apague.

Entre dos pulsaciones, deje tiempo para que el indicador rojo se apague y se vuelva a encender

(aproximadamente � segundo). De este modo podrá comprobar la respuesta del aparato.

�. Inmediatamente después de que el aparato que desea controlar se apague, pulse en c para memorizar el subcódigo.

Observación:

Para asignar un tipo de aparato distinto al que se menciona

en el mando (a excepción de la tecla TV que sólo puede dirigir un televisor), es introducir el código del aparato que desea programar (un código de 4 cifras que encontrará en el

cuadernillo de códigos; consulte el método B). A continuación, debe iniciar la búsqueda automática.

Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla

DVD/VCR, debe commençant introduciendo el código de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 0603 si se trata de un satélite Thomson); a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática.

Comprobación de la programación:

Su aparato está preparado, en principio, para recibir las

órdenes del mando a distancia. Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 15.

13

27/10/06 16:27:29

05_ROC4206_E.indd 14

Método B – Programación con códigos de 4 cifras

Antes de empezar la programación, busque el código del aparato que desea controlar.

Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la página II de los códigos.

�. Encienda el aparato que desea controlar.

�. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el indicador rojo permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos.

El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga).

�. Pulse la tecla correspondiente al tipo de aparato por controlar: TV , DVD/VCR …

�. Con el indicador encendido, teclee el primero de los códigos de � cifras propuestos para la marca del aparato que se quiere controlar (ej: 0036 para

Thomson). El piloto rojo se apaga si el código es correcto o parpadea si el código no está en la lista.

�. Dirija el mando a distancia hacia el aparato por controlar e intente apagarlo con la tecla B .

�. Si el aparato no se apaga, repita la etapa �. Teclee después el código de � cifras siguiente. Intente apagar el aparato pulsando una vez en la tecla B .

Repetir la operación probando con cada uno de los códigos de � cifras.

Comprobación de la programación:

Su aparato está preparado, en principio, para recibir las

órdenes del mando a distancia.Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 15.

Método C – Programación por búsqueda de código

Si ninguno de los códigos funciona, se puede recuperar el código sin tener que teclearlo.

�. Encienda el aparato que desea controlar.

�. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el indicador rojo permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos.

El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga).

�. Pulse la tecla correspondiente al tipo de aparato por controlar: TV , DVD/VCR …

�. Dirija el mando a distancia hacia el aparato por controlar e intente apagarlo con la tecla B .

�. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse en c para memorizar el subcódigo.

�. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla

B , tantas veces como sea necesario (hasta ��� veces), hasta que el aparato se apague. Entre dos pulsaciones, deje tiempo para que el indicador rojo se apague y se vuelva a encenser (aproximadamente

� segundo). De este modo podrá comprobar la respuesta del aparato.

�. Inmediatamente después de que el aparato que desea controlar se apague, pulse en c para memorizar el subcódigo.

Observación:

Para asignar un tipo de aparato distinto al que se menciona en el mando (por ejemplo, asignar el código de un satélite en

el modo DVD/VCR), es introducir el código del aparato que desea programar (un código de 4 cifras que encontrará en el cuadernillo de códigos; consulte el método B). A continuación, debe iniciar la búsqueda automática (método C).

Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla

DVD/VCR, debe commençant introduciendo el código de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 0603 si se trata de un satélite Thomson); a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática.

Comprobación de la programación:

Su aparato está preparado, en principio, para recibir las

órdenes del mando a distancia.Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 15.

Método D - Búsqueda automática de un código

Durante el desarrollo de este método, el mando desplegará la lista completa de códigos enviando una señal por infrarrojos al aparato que se desea controlar. Realice el siguiente procedimiento:

�. Compruebe que el equipo esté encendido. En caso contrario, enciéndalo manualmente.

�. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el indicador rojo permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos.

El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga).

�. Suelte la tecla SETUP .

�. Pulse en la tecla del equipo deseado (por ejemplo TV ).

�. Pulse una sola vez la tecla PROG+ . Después de algunos segundos el mando a distancia comienza a desplegar toda la lista de códigos incluidos en la biblioteca (aproximadamente � código por segundo). Pulse una segunda vez en PROG+ para reducir la velocidad de prueba (� código cada � segundos). En cuanto el aparato cambie de canal, debe pulsar inmediatamente en c para grabar el código y detener el despliegue de la lista. Si no ha reaccionado con la suficiente velocidad, puede regresar al código anterior pulsando PROG tantas veces como sea necesario; en caso de haber retrocedido demasiado, puede utilizar las teclas B o PROG+ para avanzar. En el momento en el que el aparato vuelva a responder, pulse en c para memorizar el código.

Observación:

Para asignar un tipo de aparato distinto al que se menciona en el mando (por ejemplo, asignar el código de un satélite en

el modo DVD/VCR) es introducir el código del aparato que desea programar (un código de 4 cifras que encontrará en el

cuadernillo de códigos; consulte el método B). A continuación,

debe iniciar la búsqueda automática (método D).

Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla

DVD/VCR, debe commençant introduciendo el código de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 0603 si se trata de un satélite Thomson); a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática. De este modo, el mando realizará una comprobación de todos los códigos de satélite de la marca seleccionada.

Método E – Programación para controlar un

COMBO (conjunto TV/VCR,TV/DVD,DVD/VCR, ...)

Según la familia de combo (TV/VCR, DVD/VCR, …) y la marca, deberá introducir un solo código para los dos aparatos reunidos en el combo o introducir dos códigos, uno por aparato. Remítase a la lista separada para saberlo.

Antes de iniciar la programación, busque el subcódigo o el

código del aparato que desea controlar (ej.: televisor y luego videograbadora o COMBO TV/VCR).

14

Remítase a la lista que acompaña a este folleto, en la página de subcódigos o en la página de códigos .

�. Encienda el COMBO que desea controlar.

�. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el indicador rojo permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos.

El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga).

�. Pulse la tecla TV , y a continuación, siga uno de los métodos de programación A , B , C o D anteriormente descritos.

�. Si se necesita un segundo código, repita las etapas

� y �.

4 - Como recuperar un código programado

Cuando se quiera recuperar el código programado en el mando a distancia.

�. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el indicador rojo permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos.

El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga).

�. Pulse la tecla correspondiente al tipo de aparato por controlar: TV , DVD/VCR …

�. Pulse de nuevo, brevemente, en la tecla SETUP , el indicador rojo parpadeará � vez.

�. Pulse en las teclas digitales en orden creciente ( 0 a

9 ) hasta que el indicador rojo parpadee una vez.

�. La cifra que haya hecho parpadear el indicador rojo es la primera de las cuatro cifras que forman su código, apúntela más abajo.

�. Repita la etapa � para encontrar las demás cifras del código.

�. Cuando se encuentra la cuarta cifra, el indicador rojo se apaga.

5 - Comprobación de la programación

� Para un televisor o un receptor de satélite: encienda el aparato y pulse, por ejemplo, en el PROG+ para cambiar de canal.

� Con un lector de DVD: inserte un disco y pulse en

PLAY .

Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede controlar. Si considera que no todas las teclas están activas, pruebe otro método de programación,

Método B o C .

Cuando haya encontrado el código de su aparato, apúntelo por mayor comodidad si lo necesita en el futuro.

Cuando cambie las pilas, tendrá que volver a programar el mando.

27/10/06 16:27:29

de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 0603 si se trata de un satélite Thomson); a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática.

Comprobación de la programación:

Su aparato está preparado, en principio, para recibir las

órdenes del mando a distancia.Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test de la página 15.

Durante el desarrollo de este método, el mando desplegará la lista completa de códigos enviando una señal por infrarrojos al aparato que se desea controlar. Realice el siguiente procedimiento:

�. Compruebe que el equipo esté encendido. En caso contrario, enciéndalo manualmente.

�. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el indicador rojo permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos.

El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga).

�. Suelte la tecla SETUP .

�. Pulse en la tecla del equipo deseado (por ejemplo TV ).

�. Pulse una sola vez la tecla PROG+ . Después de algunos segundos el mando a distancia comienza a desplegar toda la lista de códigos incluidos en la biblioteca (aproximadamente � código por segundo). Pulse una segunda vez en PROG+ para reducir la velocidad de prueba (� código cada � segundos). En cuanto el aparato cambie de canal, debe pulsar inmediatamente en c para grabar el código y detener el despliegue de la lista. Si no ha reaccionado con la suficiente velocidad, puede regresar al código anterior pulsando PROG tantas veces como sea necesario; en caso de haber retrocedido demasiado, puede utilizar las teclas B o PROG+ para avanzar. En el momento en el que el aparato vuelva a responder, pulse en c para memorizar el código.

Observación:

Para asignar un tipo de aparato distinto al que se menciona en el mando (por ejemplo, asignar el código de un satélite en

el modo DVD/VCR) es introducir el código del aparato que desea programar (un código de 4 cifras que encontrará en el

cuadernillo de códigos; consulte el método B). A continuación,

debe iniciar la búsqueda automática (método D).

Ejemplo: si desea controlar un satélite mediante la tecla

DVD/VCR, debe commençant introduciendo el código de un satélite (cualquiera de los códigos de satélite que encontrará en la lista de códigos, por ejemplo: 0603 si se trata de un satélite Thomson); a continuación, inicie el procedimiento de búsqueda automática. De este modo, el mando realizará una comprobación de todos los códigos de satélite de la marca seleccionada.

Método E – Programación para controlar un

COMBO (conjunto TV/VCR,TV/DVD,DVD/VCR, ...)

Según la familia de combo (TV/VCR, DVD/VCR, …) y la marca, deberá introducir un solo código para los dos aparatos reunidos en el combo o introducir dos códigos, uno por aparato. Remítase a la lista separada para saberlo.

Antes de iniciar la programación, busque el subcódigo o el

código del aparato que desea controlar (ej.: televisor y luego videograbadora o COMBO TV/VCR).

Remítase a la lista que acompaña a este folleto, en la página de subcódigos o en la página de códigos .

�. Encienda el COMBO que desea controlar.

�. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el indicador rojo permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos.

El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga).

�. Pulse la tecla TV , y a continuación, siga uno de los métodos de programación A , B , C o D anteriormente descritos.

�. Si se necesita un segundo código, repita las etapas

� y �.

4 - Como recuperar un código programado

Cuando se quiera recuperar el código programado en el mando a distancia.

�. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que el indicador rojo permanezca encendido (el indicador permanecerá encendido unos segundos, tiempo suficiente para realizar los siguientes pasos.

El parpadeo del indicador indica el final del tiempo disponible, después se apaga).

�. Pulse la tecla correspondiente al tipo de aparato por controlar: TV , DVD/VCR …

�. Pulse de nuevo, brevemente, en la tecla SETUP , el indicador rojo parpadeará � vez.

�. Pulse en las teclas digitales en orden creciente ( 0 a

9 ) hasta que el indicador rojo parpadee una vez.

�. La cifra que haya hecho parpadear el indicador rojo es la primera de las cuatro cifras que forman su código, apúntela más abajo.

�. Repita la etapa � para encontrar las demás cifras del código.

�. Cuando se encuentra la cuarta cifra, el indicador rojo se apaga.

6 - Otras funciones

Ajuste de TODOS los mandos de volumen en un modo determinado.

Puede asignar el control del volumen de sonido a uno de los modos del mando a distancia a condición de que el control del volumen de sonido exista en el aparato correspondiente (ej.: control del sonido TV en modo TV, o DVD�VCR, o ...).

�. Pulse la tecla SETUP hasta que el indicador rojo permanezca encendido.

�. Suelte la tecla SETUP .

�. Pulse la tecla c hasta que el indicador rojo parpadee una vez.

�. Pulse una vez la tecla de modo ( TV , DVD/VCR …) correspondiente al aparato cuyo volumen siempre será controlado por las teclas VOL y c .

�. Pulse una vez la tecla c .

Ajuste de los mandos de volumen para CADA modo.

Puede asignar el control del volumen de sonido a uno de los modos del mando a distancia a condición de que el control del volumen de sonido exista en el aparato correspondiente (ej.: control del sonido TV en modo

TV, o VCR, o...).

�. Pulse la tecla SETUP hasta que el indicador rojo permanezca encendido.

�. Suelte la tecla SETUP .

�. Pulse la tecla c hasta que el indicador rojo parpadee una vez.

�. Pulse una vez la tecla de modo ( TV , DVD/VCR …) correspondiente al aparato cuyo volumen siempre será controlado por las teclas VOL y c .

�. Pulse una vez la tecla VOL .

�. Pulse una vez la tecla c .

7 - La navegación NAVI

LIGHT

5 - Comprobación de la programación

� Para un televisor o un receptor de satélite: encienda el aparato y pulse, por ejemplo, en el PROG+ para cambiar de canal.

� Con un lector de DVD: inserte un disco y pulse en

PLAY .

Pruebe otras teclas del mando a distancia para conocer el alcance de las funciones que su mando a distancia puede controlar. Si considera que no todas las teclas están activas, pruebe otro método de programación,

Método B o C .

Cuando haya encontrado el código de su aparato, apúntelo por mayor comodidad si lo necesita en el futuro.

Cuando cambie las pilas, tendrá que volver a programar el mando.

El sistema de navegación THOMSON NAVILIGHT le permite acceder fácilmente a los ajustes de su televisor

THOMSON NAVILIGHT a condición de que usted haya

asignado la tecla DVD/VCR al vídeo.

�. Encienda el aparato que desea controlar.

�. Pulse en la tecla del tipo de aparato correspondiente

( TV o DVD/VCR ). En posición DVD/VCR compruebe que el televisor está en modo AV (toma

SCART – Peritelevisión seleccionada).

�. Pulse una vez en la tecla SETUP y a .

�. Navegue por los menús de ajuste con las teclas p , q , t y u .

�. Valide con OK .

�. Salga de los menús pulsando una vez en la tecla

EXIT .

Nota: La tecla SETUP queda activa mientras el indicador luminoso rojo esté encendido. Si este indicador luminoso se

apaga, debe pulsar nuevamente SETUP antes de utilizar las teclas de navegación. Para salir de este modo, pulsar una

segunda vez SETUP.

CÓDIGO TV CÓDIGO DVD/VCR

CÓDIGO DVBT CÓDIGO SAT

15

Para Contactar con THOMSON marque:

901 900 410

(las llamadas serán cargadas al precio de la tarifa local) www.thomson-europe.com

ROC 4206 / ES / epheme - rst / 10-2006

05_ROC4206_E.indd 15 27/10/06 16:27:31

06_ROC4206_NL.indd 16

De ROC 4206 is een universele 4-in-1 afstandsbediening. Deze kan 4 afstandsbedieningen vervangen, dankzij 4 functietoetsen voor TV, DVD/VCR... Hij is te gebruiken met de meeste televisietoestellen, videorecorders, DVD-spelers, satellietontvangers en kabels en ook met ontvangers van aardse digitale televisie (DVBT), versterkers en andere audioapparatuur die door middel van infrarood bediend worden.

De afstandsbediening is in de fabriek geprogrammeerd om u in staat te stellen onmiddellijk de meeste apparaten van de merken van de groep Thomson te gebruiken.Wij raden u dan ook aan hem uit te proberen alvorens hem te programmeren. Indien programmering nodig is, volg dan één van de methodes A, B, C, D of E die in deze handleiding beschreven staan. Maar voordat u begint, stelt u de afstandsbediening in bedrijf door het beschermlipje te verwijderen van de twee batterijen CR 2032.

Bewaar deze handleiding en de codelijst apart, zodat u later de afstandsbediening opnieuw kunt programmeren.

Indien het apparaat niet uitgeschakeld is, moet u de afstandsbediening programmeren volgens één van de hierna beschreven methodes A , B , C of D .

1 - Beschrijving van de toetsen

1 Functie van de afstandsbediening

Selectie van het te bedienen apparaat:

TV = televisie, vlak beeldscherm enz.

DVD/VCR = DVD�lezer of recorder, videorecorder.

SAT = satelliet� of kabelontvanger

DVBT = DVBT�ontvanger,

2 Toetsen 0 tot 9 : zenders kiezen of cijfers ingeven

(zenders, waarden, codes enz.).

3 -/- : Druk eerst op deze toets alvorens het nummer van het kanaal met � cijfers in te tien.

4 Verplaatsingstoetsen *** : B (lezen) � F

(afspelen of snel vooruitspoelen) � G (snel vooruit� of achteruitspoelen) � L ( STOP = de weergave stoppen) � K ( PAUSE = stilzetten van het beeld)

� M ( RECORD = opnemen).

5 SETUP : Programmering van de afstandsbediening.

6 Navigatietoetsen : gebruik van menu's en andere interactieve schermen (druk op SHIFT en vervolgens op een van de AUX toetsen met blauwe letters ( MENU , EXIT , OK , …)) = hetzelfde gebruik als op het oorspronkelijke apparaat.

7 TV-functies (dezelfde functies als op de oorspronkelijke afstandbediening van uw televisietoestel):

Voor het geluid

VOL+ / VOL = volumeregelaar c : Mute�functie ( MUTE )

Voor teletekst a (teletekst aan�uit) � I (terug naar het TV� programma) � (uitschakelen van het wisselen van de pagina’s) � (teletekst over het beeld van het televisietoestel zetten) � J (informatieschermen)

8 B : Aanzetten of in standby plaatsen ( POWER )

9 b : Een externe bron kiezen ( AV, Audio�Video� in�uitgangen).

10 Statusindicator brandt wanneer er een toets actief is en blijft branden of knippert tijdens het programmeren.

*** Gekleurde toetsen, te gebruiken bij de keuze van de rubrieken wanneer teletekst geactiveerd is en specifieke functies naargelang het merk.

2 - Test van de afstandsbediening alvorens te programmeren

�. Zet het apparaat dat u wilt bedienen aan.

�. Druk op de toets van het bijbehorende te bedienen apparaat: TV , DVD/VCR …

�. Richt de afstandsbediening op het te bedienen apparaat en probeer het uit te schakelen met de toets B .

3 - Programmering van de afstandsbediening

Methode A - Snelle programmering aan de hand van een subcode met 1 cijfer

Alvorens de programmering te starten zoekt u de subcode op van het apparaat dat u wenst te bedienen.

Neem de lijst, toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina I van de codes.

�. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.

�. Houd de toets SETUP ingedrukt totdat het rode lichtje blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).

�. Druk op de toets van het bijbehorende te bedienen apparaat: TV , DVD/VCR …

�. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in (bijvb.:

� voor Thomson).

�. Richt de afstandsbediening op het te bedienen apparaat en probeer het uit te schakelen met de toets B .

�. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op c om de subcode te memoriseren.

�. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt u opnieuw op de toets B , en dit verschillende malen totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tijdens het drukken, geeft u het rode lichtje voldoende tijd om het te laten uitgaan en om het opnieuw te doen branden (ongeveer � seconde). Dit geeft u een idee van de reactie van het apparaat.

�. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op c om de subcode te memoriseren.

NB:

Als u een ander type apparaat dan vermeld op de afstandsbediening wilt instellen, bijvoorbeeld de code van

een Satelliet in de DVD/VCR-modus, begint u met het invoeren van een code die overeenkomt met het apparaat dat u wenst te programmeren (code van vier cijfers die u

vindt in het codeboekje, zie methode B). Start vervolgens het automatisch zoeken.

Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets

DVD/VCR, wilt bedienen, begint u door een satellietcode in te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van de codes vindt, bijv. 0603 voor een satelliet van Thomson), vervolgens start u de procedure van het automatisch zoeken.

Het nakijken van de programmering:

Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen.Kijk de werking na door de test van pagina 18 uit te voeren.

16

Alvorens de programmering te starten zoekt u de code van het apparaat op dat u wenst te bedienen.

Neem de lijst, toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina II van de codes.

�. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.

�. Houd de toets SETUP ingedrukt totdat het rode lichtje blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).

�. Druk op de toets van het bijbehorende te bedienen apparaat: TV , DVD/VCR …

�. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de eerste van de voorgestelde � cijfercodes in voor het merk van het te bedienen apparaat (bijvb.: 0036 voor Thomson). Het rode controlelampje gaat uit wanneer de code juist is of knippert wanneer de code niet in de lijst voorkomt.

�. Richt de afstandsbediening op het te bedienen apparaat en probeer het uit te schakelen met de toets B .

�. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, herhaalt u stap �.Tik vervolgens de volgende � cijfercode in.

Probeer het apparaat uit te schakelen door éénmaal op de toets B te drukken. Herhaal deze verrichtingen en probeer elke � cijfercode.

Het nakijken van de programmering:

Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen.Kijk de werking na door de test van pagina 18 uit te voeren.

Indien geen enkele code werkt, dan is het mogelijk de code terug te vinden zonder deze te moeten intikken.

�. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.

�. Houd de toets SETUP ingedrukt totdat het rode lichtje blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).

�. Druk op de toets van het bijbehorende te bedienen apparaat: TV , DVD/VCR …

�. Richt de afstandsbediening op het te bedienen apparaat en probeer het uit te schakelen met de toets B .

�. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op c om de code te memoriseren.

�. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt u opnieuw op de toets B , en dit zoveel maal als nodig is (tot ��� maal)totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tijdens het drukken, geeft u het rode lichtje voldoende tijd om het te laten uitgaan en om het opnieuw te doen branden (ongeveer � seconde). Dit geeft u een idee van de reactie van het apparaat.

�. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op c om de code te memoriseren.

NB:

Als u een ander type apparaat dan vermeld op de afstandsbediening wilt instellen, bijvoorbeeld de code van een

Satelliet in de DVD/VCR-modus, begint u met het invoeren van een code die overeenkomt met het apparaat dat u wenst te programmeren (code van vier cijfers die u vindt in het codeboekje, zie methode B). Start vervolgens het automatisch zoeken (methode C).

27/10/06 16:27:53

De ROC 4206 is een universele 4-in-1 afstandsbediening. Deze kan 4 afstandsbedieningen vervangen, dankzij 4 functietoetsen voor TV, DVD/VCR... Hij is te gebruiken met de meeste televisietoestellen, videorecorders, DVD-spelers, satellietontvangers en kabels en ook met ontvangers van aardse digitale televisie (DVBT), versterkers en andere audioapparatuur die door middel van infrarood bediend worden.

De afstandsbediening is in de fabriek geprogrammeerd om u in staat te stellen onmiddellijk de meeste apparaten van de merken van de groep Thomson te gebruiken.Wij raden u dan ook aan hem uit te proberen alvorens hem te programmeren. Indien programmering nodig is, volg dan één van de methodes A, B, C, D of E die in deze handleiding beschreven staan. Maar voordat u begint, stelt u de afstandsbediening in bedrijf door het beschermlipje te verwijderen van de twee batterijen CR 2032.

Bewaar deze handleiding en de codelijst apart, zodat u later de afstandsbediening opnieuw kunt programmeren.

Indien het apparaat niet uitgeschakeld is, moet u de afstandsbediening programmeren volgens één van de hierna beschreven methodes A , B , C of D .

Alvorens de programmering te starten zoekt u de subcode op van het apparaat dat u wenst te bedienen.

Neem de lijst, toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina I van de codes.

�. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.

�. Houd de toets SETUP ingedrukt totdat het rode lichtje blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).

�. Druk op de toets van het bijbehorende te bedienen apparaat: TV , DVD/VCR …

�. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in (bijvb.:

� voor Thomson).

�. Richt de afstandsbediening op het te bedienen apparaat en probeer het uit te schakelen met de toets B .

�. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op c om de subcode te memoriseren.

�. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt u opnieuw op de toets B , en dit verschillende malen totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tijdens het drukken, geeft u het rode lichtje voldoende tijd om het te laten uitgaan en om het opnieuw te doen branden (ongeveer � seconde). Dit geeft u een idee van de reactie van het apparaat.

�. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op c om de subcode te memoriseren.

NB:

Als u een ander type apparaat dan vermeld op de afstandsbediening wilt instellen, bijvoorbeeld de code van

een Satelliet in de DVD/VCR-modus, begint u met het invoeren van een code die overeenkomt met het apparaat dat u wenst te programmeren (code van vier cijfers die u

vindt in het codeboekje, zie methode B). Start vervolgens het automatisch zoeken.

Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets

DVD/VCR, wilt bedienen, begint u door een satellietcode in te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van de codes vindt, bijv. 0603 voor een satelliet van Thomson), vervolgens start u de procedure van het automatisch zoeken.

Het nakijken van de programmering:

Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen.Kijk de werking na door de test van pagina 18 uit te voeren.

Methode B - Programmering aan de hand van 4-cijfercodes

Alvorens de programmering te starten zoekt u de code van het apparaat op dat u wenst te bedienen.

Neem de lijst, toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina II van de codes.

�. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.

�. Houd de toets SETUP ingedrukt totdat het rode lichtje blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).

�. Druk op de toets van het bijbehorende te bedienen apparaat: TV , DVD/VCR …

�. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de eerste van de voorgestelde � cijfercodes in voor het merk van het te bedienen apparaat (bijvb.: 0036 voor Thomson). Het rode controlelampje gaat uit wanneer de code juist is of knippert wanneer de code niet in de lijst voorkomt.

�. Richt de afstandsbediening op het te bedienen apparaat en probeer het uit te schakelen met de toets B .

�. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, herhaalt u stap �.Tik vervolgens de volgende � cijfercode in.

Probeer het apparaat uit te schakelen door éénmaal op de toets B te drukken. Herhaal deze verrichtingen en probeer elke � cijfercode.

Het nakijken van de programmering:

Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen.Kijk de werking na door de test van pagina 18 uit te voeren.

Methode C - Programmering via opsporing van de code

Indien geen enkele code werkt, dan is het mogelijk de code terug te vinden zonder deze te moeten intikken.

�. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.

�. Houd de toets SETUP ingedrukt totdat het rode lichtje blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).

�. Druk op de toets van het bijbehorende te bedienen apparaat: TV , DVD/VCR …

�. Richt de afstandsbediening op het te bedienen apparaat en probeer het uit te schakelen met de toets B .

�. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op c om de code te memoriseren.

�. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt u opnieuw op de toets B , en dit zoveel maal als nodig is (tot ��� maal)totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tijdens het drukken, geeft u het rode lichtje voldoende tijd om het te laten uitgaan en om het opnieuw te doen branden (ongeveer � seconde). Dit geeft u een idee van de reactie van het apparaat.

�. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld wordt, druk op c om de code te memoriseren.

NB:

Als u een ander type apparaat dan vermeld op de afstandsbediening wilt instellen, bijvoorbeeld de code van een

Satelliet in de DVD/VCR-modus, begint u met het invoeren van een code die overeenkomt met het apparaat dat u wenst te programmeren (code van vier cijfers die u vindt in het codeboekje, zie methode B). Start vervolgens het automatisch zoeken (methode C).

Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets

DVD/VCR, wilt bedienen, begint u door een satellietcode in te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van de codes vindt, bijv. 0603 voor een satelliet van Thomson), vervolgens start u de procedure van het automatisch zoeken.

Het nakijken van de programmering:

Uw apparaat is in principe klaar om orders van de afstandsbediening te ontvangen.Kijk de werking na door de test van pagina 18 uit te voeren.

Methode D - Automatisch zoeken naar een code

In het kader van deze methode loopt de afstandsbediening de complete lijst van de codes na en stuurt daarbij een

IR-signaal naar het op afstand te bedienen apparaat.Voer daarvoor het volgende uit:

�. Controleer of uw apparaat is ingeschakeld. Schakel het handmatig in als dit niet zo is.

�. Houd de toets SETUP ingedrukt totdat het rode lichtje blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).

�. Laat de toets SETUP los.

�. Druk op de toets van het gewenste apparaat

(bijvoorbeeld TV ).

�. Druk één keer op de toets PROG+ . Na enkele seconden begint de afstandsbediening de in de bibliotheek aanwezige codelijst door te lopen (ca.

� code per seconde). Druk nogmaals op PROG+ om de test langzamer te laten gaan (� code per � seconden). Zodra het apparaat van zender verandert, moet u onmiddellijk op c drukken om de code op te slaan en het aflopen van de lijst te stoppen.

Als u niet snel genoeg heeft gereageerd, heeft u de mogelijkheid terug te keren naar de vorige code door op PROG te drukken, zo vaak als nodig ( u kunt vooruit gaan door te drukken op B of PROG+ als u te ver bent teruggegaan). Zodra het apparaat opnieuw reageert, drukt u op c om de code op te slaan.

NB:

Als u een ander type apparaat dan vermeld op de afstandsbediening wilt instellen, bijvoorbeeld de code van een

Satelliet in de DVD/VCR-modus, begint u met het invoeren van een code die overeenkomt met het apparaat dat u wenst te programmeren (code van vier cijfers die u vindt in het

codeboekje, zie methode B). Start vervolgens het automatisch

zoeken (methode D).

Bijvoorbeeld: Als u een satelliet met behulp van de toets

DVD/VCR, wilt bedienen, begint u door een satellietcode in te voeren (een willekeurige satellietcode die u in de lijst van de codes vindt, bijv. 0603 voor een satelliet van Thomson), vervolgens start u de procedure van het automatisch zoeken.

Op die manier zal de afstandsbediening alle Satellietcodes van het geselecteerde merk testen.

Methode E - Programmering om een COMBO te bedienen (TV/VCR, TV/DVD,DVD/VCR, ... gecombineerd)

Afhankelijk van de combofamilie (TV/VCR, DVD/VCR, …) en het merk hoeft u maar één code in te voeren voor beide in de combo gebundelde apparaten, of twee, één code per apparaat. Zie de aparte lijst om dit te weten.

Alvorens de programmering te starten zoekt u de subcode of de code van het apparaat op dat u wenst te bedienen

06_ROC4206_NL.indd 17 27/10/06 16:27:54

(voorbeeld: televisietoestel en vervolgens videorecorder of

COMBO TV/VCR).

Neem de lijst toegevoegd aan deze gebruiksaanwijzing en de pagina van de subcodes of de pagina van de codes.

�. Stel de COMBO dat u wenst te bedienen, in werking.

�. Houd de toets SETUP ingedrukt totdat het rode lichtje blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).

�. Druk op de toets TV , volg vervolgens een van de methodes van programmering A , B , C of D , hiervoor beschreven.

�. Indien een tweede code nodig is, herhaal dan de stappen � en �.

4 - Hoe een geprogrammeerde code terugvinden

Het kan soms nuttig zijn de geprogrammeerde code in de afstandsbediening terug te vinden.

�. Houd de toets SETUP ingedrukt totdat het rode lichtje blijft branden (het lichtje zal enkele seconden blijven branden om u de tijd te geven over te gaan naar de volgende stappen. Het knipperen van het lichtje betekent het einde van de beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).

�. Druk op de toets van het bijbehorende te bedienen apparaat: TV , DVD/VCR …

�. Druk opnieuw kort op de toets SETUP , het rode lichtje knippert � maal.

�. Druk op de numerieke toetsen in stijgende lijn ( 0 tot

9 ) totdat het rode lichtje éénmaal knippert.

�. Het cijfer dat het rode lichtje deed knipperen, is het eerste cijfer van de vier cijfers waaruit uw code bestaat. Noteer het hieronder.

�. Herhaal stap � om de andere cijfers van de code te ontdekken.

�. Wanneer het vierde cijfer gevonden is, zal het rode lichtje uitgaan.

5 - Het nakijken van de programmering

� Voor een televisietoestel of een satellietontvanger: Zet het apparaat aan en druk bijvoorbeeld op PROG+ om het kanaal te wijzigen.

� Voor een DVD�speler: breng een disk in en druk vervolgens op PLAY .

Probeer de andere toetsen van de afstandsbediening om de draagwijdte van de functies dat uw afstandsbediening kan bedienen, te kennen. Indien u denkt dat alle functies niet geactiveerd zijn, probeer dan een andere programmeermethode, Methode B of C .

Wanneer u de code van uw apparaat gevonden hebt, noteer deze dan om hem gemakkelijk terug te vinden indien u hem nodig hebt.

Als u de batterijen wisselt, dient u de afstandsbediening opnieuw te programmeren.

6 - Andere functies

Instelling van ALLE volumeregelingen onder een bepaalde functie.

U kunt de controle van het geluidsvolume toewijzen aan één van de functies van de afstandsbediening, op voorwaarde dat de controle van het geluidsvolume op het bijbehorende apparaat bestaat (bijv.: controle van het geluid van de TV in de TV�functie, of VCR, of ...).

�. Druk op de toets SETUP totdat het rode lichtje blijft branden.

�. Laat de toets SETUP los.

�. Druk op de toets c het rode lichtje knippert � maal.

�. Druk eenmaal op de functietoets ( TV , DVD/

VCR …) behorend bij het apparaat waarvan het volume altijd bediend zal worden door de toetsen

VOL en c .

�. Druk eenmaal op de toets c .

Instelling van de bediening van het volume voor

IEDERE functie.

U kunt beslissen dat de controle van het volume functioneel moet zijn voor iedere gekozen functie, op voorwaarde dat de controle van het volume op het bijbehorende apparaat bestaat (bijv.: bediening van het geluid van het televisietoestel in de tv�functie, vervolgens bediening van het geluid van een SAT�ontvanger in de SAT�functie, ...).

�. Druk op de toets SETUP totdat het rode lichtje blijft branden.

�. Laat de toets SETUP los.

�. Druk op de toets c het rode lichtje knippert � maal.

�. Druk eenmaal op de functietoets ( TV , DVD/

VCR …) behorend bij het apparaat waarvan het volume altijd bediend zal worden door de toetsen

VOL en c .

�. Druk eenmaal op de toets VOL .

�. Druk eenmaal op de toets c .

7 - Het navigatiesysteem

NAVI

LIGHT

Het navigatiesysteem THOMSON NAVILIGHT biedt gemakkelijke toegang tot de instellingen van uw TV of uw videorecoreder (VCR) voorzien van het THOMSON

NAVILIGHT-systeem, op voorwaarde dat u de toets DVD/

VCR of SAT toewees aan de videorecorder.

�. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in werking.

�. Druk op de toets die overeenkomt met het betreffende type apparaat ( TV , DVD/VCR of

SAT ). In de stand DVD/VCR , kijk na of het televisietoestel in de stand AV staat (de aansluiting

SCART�Peritel werd gekozen).

�. Druk éénmaal op de toets SETUP en a .

�. Navigeer in de afstellingsmenu’s aan de hand van de toetsen p , q , t en u .

�. Valideer via OK .

�. Verlaat de menu’s door éénmaal op de toets EXIT .

Opmerking: de toets SETUP blijft actief zo lang verklikker oplicht. Indien dit lampje dooft moet u nogmaals drukken

op SETUP vooraleer u de navigatietoetsen gaat gebruiken.

Druk om deze mode te verlaten een tweede keer op SETUP.

TV -CODE DVD/VCR -CODE

DVBT -CODE SAT -CODE

Uw contactperson bij THOMSON: voor Nederland: 0900 040 0069

(tarief van een lokaal gesprek) voor België: 0900 65051 (0,45 € /mn) www.thomson-europe.com

ROC 4206 / NL / epheme - rst / 10-2006

18

06_ROC4206_NL.indd 18 31/10/06 12:16:20

07_ROC4206_P.indd 19

O ROC 4206 é um telecomando universal 4 em 1 que pode substituir 4 telecomandos graças às 4 teclas de modos TV, DVD/VCR, etc. Compatível com a maioria dos televisores, videogravadores, leitores de DVD, receptores de satélite e de TV a cabo, receptores de televisão digital terrestre (DVBT), amplificadores e outros aparelhos de áudio comandados por sinais infravermelhos.

O telecomando foi programado de fábrica para permitir a utilização imediata com a maioria dos aparelhos das marcas do Grupo Thomson. Aconselhamos, portanto, testá-lo antes de efectuar a programação. Se a programação for necessária, siga um dos métodos A, B, C, D ou E descritos neste manual. Mas, antes de mais nada, coloque o telecomando em serviço retirando a lingueta de protecção das 2 pilhas CR 2032.

Conserve este manual e a lista de códigos fornecida em anexo a fim de poder reprogramar ulteriormente o telecomando.

1 - Descrição das teclas

1 Modo do telecomando

Selecção do aparelho a comandar:

TV = televisor, ecrã plano, ...

DVD/VCR = leitor ou gravador de DVD, videogravador

SAT = receptor de satélite ou cabo

DVBT = receptor TDT (Televisão Digital Terrestre)

2 Teclas 0 a 9 : selecção de canais ou inserção de números (canais, valores, códigos,etc.).

3 -/- : Prima em primeiro lugar esta tecla antes de introduzir o número da estação de � dígitos.

4 Teclas de transporte *** : B (leitura) � F

(leitura avançada ou avanço rápido) � G (leitura retrógrada ou retorno rápido) � L ( STOP = paragem da leitura) � K ( PAUSE = congelamento da imagem) � M ( RECORD = gravação)

5 SETUP : Programação do telecomando

6 Teclas de navegação : utilização dos menus e visualização de outras informações interactivas

(pressione a tecla SHIFT e uma das teclas indicativas azuis ( MENU , EXIT , OK , …)) = mesmas funções que no aparelho original

7 Funções TV (mesmas funções que no telecomando original da sua TV):

Para o som

VOL+ / VOL = ajuste do volume sonoro c : corte do som (função MUTE )

Para o teletexto a (liga�desliga o teletexto) � I (retorno ao programa TV) � (paragem da alternância das páginas) � (superposição do teletexto à imagem do televisor) � J (exibição de informações)

8 B : Para acender ou colocar em modo standby

( POWER )

9 b : Selecção de uma fonte externa (tomadas AV ,

Áudio�Vídeo).

10 Sinalizador de funcionamento: acende�se quando uma tecla é activada e permanece fixo ou a piscar durante a programação.

*** Teclas coloridas que podem ser utilizadas para a escolha das rubricas quando o teletexto é activado e funções específicas segundo a marca.

2 - Teste do telecomando antes da programação

�. Coloque em funcionamento o aparelho que deseja comandar.

�. Pressione a tecla correspondente ao tipo de aparelho a comandar: TV , DVD/VCR …

�. Aponte o telecomando para o aparelho a comandar e tente apagá�lo com a tecla B .

Se o aparelho não apagar, deverá programar o telecomando de acordo com um dos métodos A , B ,

C ou D descritos a seguir.

3 - Programação do telecomando

Método A - Programação rápida com um sub-código de 1 dígito

Antes de começar a programação, procure o subcódigo do aparelho que quer comandar.

Consulte a lista anexada neste manual, página I dos

códigos.

�. Ligue o aparelho que quer comandar.

�. Conserve premida a tecla SETUP até que a luz vermelha permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga�se).

�. Pressione a tecla correspondente ao tipo de aparelho a comandar: TV , DVD/VCR …

�. Enquanto a luz estiver acesa, digite o subcódigo (ex.:

� para Thomson).

�. Dirija o telecomando para o aparelho e tente apagá� lo premindo uma vez a tecla B .

�. Se o aparelho a comandar se apagou, prima c para memorizar o sub�código.

�. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a tecla

B , várias vezes até que o aparelho se apague. Entre dois pressionamentos, espere que a luz vermelha se apague e torne a acender (cerca de � segundo). Isto permite�lhe dar�se conta da reacção do aparelho.

�. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima c para memorizar o sub�código.

Atenção:

Se quiser afectar um tipo de aparelho diferente do

mencionado no telecomando, (a excepção do botão TV que apenas comanda um único televisor), por exemplo, o código

de um receptor de satélite em modo DVD/VCR, comece por procurar um código correspondente ao aparelho que pretende programar (código de 4 dígitos que se encontra no anexo dos códigos consulte o método B). Depois, inicie a procura automática.

Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite com

a ajuda da tecla DVD/VCR, comece por procurar o código de um receptor de satélite (não importa qual é o código do receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 0603 para um receptor de satélite Thomson) e depois inicie o procedimento de pesquisa automática.

Verificação da programação:

O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando. Verifique o funcionamento efectuando o teste da página 21.

19

27/10/06 16:28:20

07_ROC4206_P.indd 20

Método B - Programação com códigos de 4 dígitos

Antes de começar a programação, procure o código do aparelho que quer comandar.

Consulte a lista anexada neste manual, página II dos códigos.

�. Ligue o aparelho que quer comandar.

�. Conserve premida a tecla SETUP até que a luz vermelha permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga�se).

�. Pressione a tecla correspondente ao tipo de aparelho a comandar: TV , DVD/VCR …

�. Enquanto a luz estiver a acesa, digite o primeiro código de � dígitos propostos para a marca do aparelho a comandar (ex.: 0036 para Thomson).

Se o código estiver correcto, o indicador luminoso vermelho se apaga. Se o código não fizer parte da lista, o indicador luminoso põe�se a piscar.

�. Dirija o telecomando para o aparelho e tente apagá� lo premindo uma vez a tecla B .

�. Se o aparelho não se apagar, repita a etapa �. Digite em seguida o código de � dígitos seguinte. Tente apagar o aparelho premindo uma vez a tecla B .

Repita a operação tentando cada um dos códigos de � dígitos.

Verificação da programação:

O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando. Verifique o funcionamento efectuando o teste da página 21.

Método C - Programação

Se nenhum dos códigos funcionar, é possível encontrar o código sem que seja obrigado a digitá-lo.

�. Ligue o aparelho que quer comandar.

�. Conserve premida a tecla vermelha por procura do código aparelho a comandar: TV ,

SETUP

DVD/VCR lo premindo uma vez a tecla memorizar o sub�código.

B

B pressionamentos, espere que a

.

até que a

�. Pressione a tecla correspondente ao tipo de

�. Se o aparelho a comandar se apagou, prima c luz vermelha luz

permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga�se).

�. Dirija o telecomando para o aparelho e tente apagá�

para

�. Se o aparelho não se apagar, torne a premir a tecla

, tantas vezes quantas forem necessárias (até ��� vezes) até que o aparelho se apague. Entre dois

se apague e torne a acender (cerca de � segundo). Isto permite�lhe dar�se conta da reacção do aparelho.

�. Logo que o aparelho a comandar se apagar, prima c para memorizar o código.

Atenção:

Se quiser afectar um tipo de aparelho diferente do mencionado no telecomando, por exemplo, o código de um receptor de

satélite em modo DVD/VCR, comece por procurar um código correspondente ao aparelho que pretende programar (código de 4 dígitos que se encontra no anexo dos códigos consulte o método B). Depois, inicie a procura automática (método C).

Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite com

a ajuda da tecla DVD/VCR, comece por procurar o código de um receptor de satélite (não importa qual é o código do receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 0603 para um receptor de satélite Thomson) e depois inicie o procedimento de pesquisa automática.

Verificação da programação:

O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando. Verifique o funcionamento efectuando o teste da página 21.

Método D - Pesquisa automática vermelha

�. Solte a tecla

(por exemplo,

�. Pressione uma vez a tecla tecla PROG+

Consoante a família de combinados (TV/VCR, DVD/VCR, etc.) e a marca, deverá inserir apenas um código para os dois aparelhos que integram o combinado ou inserir dois códigos, um por aparelho. Consulte a lista em anexo para verificação.

Antes de começar a programação, procure o sub-código ou o código do aparelho que quer comandar (ex.: televisor e, depois, videogravador ou COMBINADO TV/VCR).

Consulte a lista deste manual, página dos sub-códigos ou página dos códigos.

de um código

No âmbito deste método, o telecomando envia uma lista completa dos códigos enviando um sinal de IV ao aparelho a telecomandar. Proceda da seguinte forma:

�. Verifique se o seu equipamento está ligado. Caso contrário, ligue�o manualmente.

�. Conserve premida a tecla

SETUP

TV ).

.

SETUP até que a

PROG+

Método E - Programação para comandar um

COMBO (combi TV/VCR,TV/DVD,DVD/VCR, ...) luz

permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga�se).

�. Prima a tecla relativa ao equipamento pretendido

. Após alguns segundos, o telecomando começa a desfilar toda a lista dos códigos incluídos na biblioteca (cerca de

� código por segundo). Pressione mais uma vez a

para diminuir a velocidade de teste

(� código a cada � segundos). Assim que o aparelho mudar de canal, pressione imediatamente a tecla c ) para memorizar o código e interromper o desfile da lista. Se não conseguiu reagir de forma suficientemente rápida, tem a possibilidade de voltar ao código anterior premindo a tecla PROG tantas vezes quantas for necessário (caso tenha andado demasiado para trás, pode avançar premindo B ou

PROG+ ). Logo que o aparelho voltar a responder, prima c para registar o código.

Atenção:

Se quiser afectar um tipo de aparelho diferente do mencionado no telecomando, por exemplo, o código de

um receptor de satélite em modo DVD/VCR, comece por procurar um código correspondente ao aparelho que pretende programar (código de 4 dígitos que se encontra no anexo dos códigos - consulte o método B). Depois, inicie a procura automática (método D).

Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite

com a ajuda da tecla DVD/VCR, comece por procurar o código de um receptor de satélite (não importa qual é o código do receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 0603 para um receptor de satélite Thomson) e depois inicie o procedimento de pesquisa automática. Assim, o telecomando testa todos os códigos de receptor de satélite da marca seleccionada.

20

�. Ligue o COMBO que quer comandar.

�. Conserve premida a tecla SETUP até que a luz vermelha permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga�se).

�. Prima a tecla TV , seguindo depois um dos métodos de programação A , B , C ou D descritos anteriormente.

�. Se um segundo código for necessário, repita as etapas � e �.

4 - Como encontrar um código programado

Pode ser útil encontrar o código programado no telecomando.

�. Conserve premida a tecla SETUP até que a luz vermelha permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga�se).

�. Pressione a tecla correspondente ao tipo de aparelho a comandar: TV , DVD/VCR …

�. Torne a premir brevemente a tecla SETUP , a luz vermelha pisca � vez.

�. Prima as teclas numéricas na ordem crescente ( 0 a

9 ) até que a luz vermelha pisque uma vez.

�. O número que deixar intermitente a luz vermelha

é o primeiro dos quatro dígitos que compõe o seu código. Anote�o aqui em baixo.

�. Repita a etapa � para encontrar os outros dígitos do código.

�. Quando for encontrado o quarto dígito, a luz vermelha apaga�se.

5 - Verificação da programação

� Para um televisor ou um receptor de satélite: acenda o aparelho e prima, por exemplo, PROG+ para mudar de canal.

� Para um leitor DVD: introduza um disco e em seguida prima PLAY .

Experimente outras teclas do telecomando para conhecer a gama das funções que o seu telecomando pode comandar. Se pensar que todas as teclas não estão activas, experimente um outro método de programação,

Método B ou C .

Depois de encontrar o código do seu aparelho, tome note dele para consultá-lo facilmente caso venha a ser necessário.

Quando mudar as pilhas, será obrigado a reprogramar o telecomando.

27/10/06 16:28:21

receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 0603 para um receptor de satélite Thomson) e depois inicie o procedimento de pesquisa automática.

Verificação da programação:

O seu aparelho está, em princípio, pronto para receber as ordens do telecomando. Verifique o funcionamento efectuando o teste da página 21.

No âmbito deste método, o telecomando envia uma lista completa dos códigos enviando um sinal de IV ao aparelho a telecomandar. Proceda da seguinte forma:

�. Verifique se o seu equipamento está ligado. Caso contrário, ligue�o manualmente.

�. Conserve premida a tecla SETUP até que a luz vermelha permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga�se).

�. Solte a tecla SETUP .

�. Prima a tecla relativa ao equipamento pretendido

(por exemplo, TV ).

�. Pressione uma vez a tecla PROG+ . Após alguns segundos, o telecomando começa a desfilar toda a lista dos códigos incluídos na biblioteca (cerca de

� código por segundo). Pressione mais uma vez a tecla PROG+ para diminuir a velocidade de teste

(� código a cada � segundos). Assim que o aparelho mudar de canal, pressione imediatamente a tecla c ) para memorizar o código e interromper o desfile da lista. Se não conseguiu reagir de forma suficientemente rápida, tem a possibilidade de voltar ao código anterior premindo a tecla PROG tantas vezes quantas for necessário (caso tenha andado demasiado para trás, pode avançar premindo B ou

PROG+ ). Logo que o aparelho voltar a responder, prima c para registar o código.

Atenção:

Se quiser afectar um tipo de aparelho diferente do mencionado no telecomando, por exemplo, o código de

um receptor de satélite em modo DVD/VCR, comece por procurar um código correspondente ao aparelho que pretende programar (código de 4 dígitos que se encontra no anexo dos códigos - consulte o método B). Depois, inicie a procura automática (método D).

Exemplo: Se pretende comandar um receptor de satélite

com a ajuda da tecla DVD/VCR, comece por procurar o código de um receptor de satélite (não importa qual é o código do receptor de satélite existente na lista de códigos, p. ex.: 0603 para um receptor de satélite Thomson) e depois inicie o procedimento de pesquisa automática. Assim, o telecomando testa todos os códigos de receptor de satélite da marca seleccionada.

Método E - Programação para comandar um

COMBO (combi TV/VCR,TV/DVD,DVD/VCR, ...)

Consoante a família de combinados (TV/VCR, DVD/VCR, etc.) e a marca, deverá inserir apenas um código para os dois aparelhos que integram o combinado ou inserir dois códigos, um por aparelho. Consulte a lista em anexo para verificação.

Antes de começar a programação, procure o sub-código ou o código do aparelho que quer comandar (ex.: televisor e, depois, videogravador ou COMBINADO TV/VCR).

Consulte a lista deste manual, página dos sub-códigos ou página dos códigos.

�. Ligue o COMBO que quer comandar.

�. Conserve premida a tecla SETUP até que a luz vermelha permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga�se).

�. Prima a tecla TV , seguindo depois um dos métodos de programação A , B , C ou D descritos anteriormente.

�. Se um segundo código for necessário, repita as etapas � e �.

4 - Como encontrar um código programado

Pode ser útil encontrar o código programado no telecomando.

�. Conserve premida a tecla SETUP até que a luz vermelha permaneça acesa (o indicador fica aceso durante alguns segundos para lhe dar tempo a proceder às etapas seguintes. O piscar da luz indica o fim do tempo disponível, e em seguida apaga�se).

�. Pressione a tecla correspondente ao tipo de aparelho a comandar: TV , DVD/VCR …

�. Torne a premir brevemente a tecla SETUP , a luz vermelha pisca � vez.

�. Prima as teclas numéricas na ordem crescente ( 0 a

9 ) até que a luz vermelha pisque uma vez.

�. O número que deixar intermitente a luz vermelha

é o primeiro dos quatro dígitos que compõe o seu código. Anote�o aqui em baixo.

�. Repita a etapa � para encontrar os outros dígitos do código.

�. Quando for encontrado o quarto dígito, a luz vermelha apaga�se.

6 - Outras funções

Configuração de TODOS os comandos de volume num determinado modo.

Poderá atribuir o controlo do volume sonoro a um dos modos do telecomando, desde que o controlo do volume sonoro esteja disponível no aparelho correspondente

(ex.: controlo do som da TV em modo TV ou VCR ou outro).

�. Pressione a tecla SETUP até que a luz vermelha permaneça acesa.

�. Solte a tecla SETUP .

�. Pressione a tecla c até que a luz vermelha pisque uma vez.

�. Pressione uma vez a tecla de modo ( TV , DVD/

VCR …) correspondente ao aparelho cujo volume será sempre comandado pelas teclas VOL e c .

�. Pressione uma vez a tecla c .

Configuração dos comandos de volume para

CADA UM dos modos.

Poderá decidir que o controlo do volume seja funcional para cada um dos modos escolhidos, desde que o controlo do volume esteja disponível no aparelho correspondente (ex.: comando do som do televisor em modo TV e, depois, comando do som de um receptor de satélite em modo SAT, etc.).

�. Pressione a tecla SETUP até que a luz vermelha permaneça acesa.

�. Solte a tecla SETUP .

�. Pressione a tecla c até que a luz vermelha pisque uma vez.

�. Pressione uma vez a tecla de modo ( TV , DVD/

VCR …) correspondente ao aparelho cujo volume será sempre comandado pelas teclas VOL e c .

�. Pressione uma vez a tecla VOL .

�. Pressione uma vez a tecla c .

5 - Verificação da programação

7 - A navegação NAVI

LIGHT

� Para um televisor ou um receptor de satélite: acenda o aparelho e prima, por exemplo, PROG+ para mudar de canal.

� Para um leitor DVD: introduza um disco e em seguida prima PLAY .

Experimente outras teclas do telecomando para conhecer a gama das funções que o seu telecomando pode comandar. Se pensar que todas as teclas não estão activas, experimente um outro método de programação,

Método B ou C .

Depois de encontrar o código do seu aparelho, tome note dele para consultá-lo facilmente caso venha a ser necessário.

Quando mudar as pilhas, será obrigado a reprogramar o telecomando.

CÓDIGO TV CÓDIGO DVD/VCR

O sistema de navegação THOMSON NAVILIGHT permitelhe aceder facilmente às regulações do televisor (TV) ou do magnetoscópio (VCR) equipado com o sistema THOMSON

NAVILIGHT a não ser que tenha atribuído o botão DVD/

VCR ao magnetoscópio.

�. Ligue o aparelho que quer comandar.

�. Prima a tecla correspondente ao tipo de aparelho a que diz respeito ( TV , DVD/VCR ). Na posição

DVD/VCR verifique se o televisor está no modo

AV (tomada SCART � Euroconector seleccionada).

�. Prima uma vez a tecla SETUP e a .

�. Navegue nos menus de ajustes com as teclas p , q , t e u .

�. Valide com OK .

�. Saia dos menus premindo uma vez a tecla EXIT .

Nota: o botão SETUP permanece activado sempre que o indicador estiver ligado. Se o indicador se apaga, deve premir

novamente o botão SETUP antes de utilizar os botões de navegação. Para sair deste modo, prima novamente o

botão SETUP.

CÓDIGO DVBT CÓDIGO SAT

ROC 4206 / PT / epheme - rst / 10-2006

21

07_ROC4206_P.indd 21 27/10/06 16:28:22

 ROC 4206     4  1.    4    4

  TV , DVD/VCR …      , ,  DVD ,

    ,        ( DVBT ),

          .

            

       Thomson .       

 .     ,      A, B, C,

D  E    .

Αλλά πριν,  άλτε τ τηλεειριστήρι σε λειτυργία  γά  ντας τ

γλωσσίδι πρστασίας των 2 µπαταριών CR 2032.

Φυλάτε εωριστά τ υλλάδι αυτ και τν κατάλγ των κωδικών πρκειµένυ να µπρείτε να

πργραµµατίσετε τ τηλεειριστήρι εκ των υστέρων για να ειριστείτε άλλα µηανήµατα.

1 -   

1

Επιλγή της συσκευής πρς έλεγ :

TV = τηλεραση, επίπεδη θνη, ...

DVD/VCR = συσκευή ανάγνωσης ή εγγραφής DVD,

 ίντε

SAT = δέκτης δρυφρικς ή καλωδιακς

DVBT = δέκτης επίγειας ψηφιακής τηλερασης.

2 : επιλγή καναλιών ή πληκτρλγηση

αριθµών (κανάλια, τιµές, κωδικί,...).

3 -/- : Πιέστε πρώτα αυτ τ πλήκτρ πριν εισάγετε ένα

διψήφι αριθµ πργράµµατς.

4 Πλήκτρα µεταφράς *** : B (  )

� F (        ) �

G (        )

� L ( STOP =      )

� K ( PAUSE =    ) � M ( RECORD

= εγγραφη ).

5 SETUP :    .

6 Πλήκτρα πλήγησης : ρήση των µενύ και άλλων

εµφανίσεων µε αλληλεπίδραση (πιέστε τ πλήκτρ SHIFT

και µετά ένα πλήκτρ µε τις µπλε ενδεί  εις ( MENU , EXIT ,

OK , … )) = ίδιες ρήσεις µε την αρική συσκευή.

7 (ίδιες λειτυργίες µε τ αρικ σας

τηλεειριστήρι TV):

Για τν ή

VOL+ / VOL = ρύθµιση της έντασης ήυ c : διακπή τυ ήυ (λειτυργία σίγασης MUTE )

Για τ teletexte a ( /  teletexte) � I ( 

   ) � ( Παύση εναλλαγής των

σελίδων ) � ( Εναπθεση τυ teletexte στην εικνα

τυ δέκτη ) � J ( εµφάνιση πληρφριών )

8 B : θέση σε λειτυργία ή σε ανάπαυση ( POWER )

9 b : Επιλγή ε  ωτερικής πηγής (πρί  ες AV , Audio�Video).

10  υργίας: ανά  ει ταν ενεργπιείται ένα

πλήκτρ και παραµένει σταθερ ή ανα  σ  ήνει κατά τν

πργραµµατισµ.

***         

     ,    

        .

2 -    

   

�.         .

�.         

�.

   : TV , DVD/VCR …

      

        

    B .

    ,     

    A , B , C  D 

 3,    .

3 -   

  -  

´  

   ,    

     .

      ,  I

  .

�.         .

�.  o   SETUP   

   , (  

         

     .   

   ,     

�.

       ).

        

   : TV , DVD/VCR …

�.       ,   

�.

(: 1  Thomson).

      

       

�.

   B .

       ,   ok c      .

�.      ,     

B ,  ,      . 

  ,    

         

(  ).      

�.

      .

      ,   ok c 

    .

 :

     DVD/VCR   

         

   (    TV   

    ),     

    DVD/VCR ,   

         

( 4       , .  B ).

       .

:         

  DVD ,      

(       ,

.. 0603    Thomson)    

 .

  :

         

.       

   24.

22

   ,    

    .

      ,  II

  .

�.         .

�.  o   SETUP   

   , (  

         

     .   

   ,     

       ).

�.         

�.

   : TV , DVD/VCR …

     ,   4

         

  (..: 0036  Thomson).   

          

�.

     .

      

       

�.

   B .

    ,    2. 

,     .

        

 B .     

   .

  :

         

.        

   24.

      ,    

         .

�.         .

�.  o   SETUP   

   , (  

         

�.

     .   

   ,     

       ).

        

   : TV , DVD/VCR …

�.       

       

   B .

�.        ,  c

�.

    .

     ,     

B ,      (  200 )

     .   

 ,       

       ( 

).       

�.

    .

      ,   ok c

    .

:

     DVD/VCR   

        

   ,    

     DVD/VCR , 

          

 ( 4      

, .  B ).       

 ( C ).

08_ROC4206_GR.indd 22 27/10/06 16:29:53

 ROC 4206     4  1.    4    4

  TV , DVD/VCR …      , ,  DVD ,

    ,        ( DVBT ),

          .

            

       Thomson .       

 .     ,      A, B, C,

D  E    .

Αλλά πριν,  άλτε τ τηλεειριστήρι σε λειτυργία  γά  ντας τ

γλωσσίδι πρστασίας των 2 µπαταριών CR 2032.

Φυλάτε εωριστά τ υλλάδι αυτ και τν κατάλγ των κωδικών πρκειµένυ να µπρείτε να

πργραµµατίσετε τ τηλεειριστήρι εκ των υστέρων για να ειριστείτε άλλα µηανήµατα.

    ,     

    A , B , C  D 

 3,    .

3 -   

  -  

´  

   ,    

     .

      ,  I

  .

�.         .

�.  o   SETUP   

   , (  

         

     .   

   ,     

�.

       ).

        

   : TV , DVD/VCR …

�.       ,   

�.

(: 1  Thomson).

      

       

�.

   B .

       ,   ok c      .

�.      ,     

B ,  ,      . 

  ,    

         

(  ).      

�.

      .

      ,   ok c 

    .

 :

     DVD/VCR   

         

   (    TV   

    ),     

    DVD/VCR ,   

         

( 4       , .  B ).

       .

:         

  DVD ,      

(       ,

.. 0603    Thomson)    

 .

  :

         

.       

   24.

 B -  

 

   ,    

    .

      ,  II

  .

�.         .

�.  o   SETUP   

   , (  

         

     .   

   ,     

       ).

�.         

�.

   : TV , DVD/VCR …

     ,   4

         

  (..: 0036  Thomson).   

          

�.

     .

      

       

�.

   B .

    ,    2. 

,     .

        

 B .     

   .

  :

         

.        

   24.



C

-  

 

      ,    

         .

�.         .

�.  o   SETUP   

   , (  

         

�.

     .   

   ,     

       ).

        

   : TV , DVD/VCR …

�.       

       

   B .

�.        ,  c

�.

    .

     ,     

B ,      (  200 )

     .   

 ,       

       ( 

).       

�.

    .

      ,   ok c

    .

:

     DVD/VCR   

        

   ,    

     DVD/VCR , 

          

 ( 4      

, .  B ).       

 ( C ).

 :         

  DVD/VCR ,     

 (      

, .. 0603    Thomson)   

  .

  :

         

.        

   24.



D

-   

         

        

   .   :

�.        .

   .

�.  o   SETUP   

   , (  

        

      .  

     ,   

        

).

�.    SETUP .

�.        (

�.

 TV ).

      PROG+ .  

      

      

  ( 1  ).  

   PROG+     

  (1   3 ).  

  ,       ok c        

   .     

 ,     

     PROG

    (  

  B   PROG+     ).

     ,   ok c 

   .

:

     DVD/VCR   

        

   ,    

     DVD/VCR , 

          

 ( 4      

, .  B ).       

 ( D ).

 :          

 DVD/VCR ,      

(       ,

.. 0603    Thomson)    

 .       

        .

  -  

   

COMBO

(

TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR...

)

      ( TV/VCR, DVD/

VCR,… )   ,       

          

  ,   . .  

.

08_ROC4206_GR.indd 23 27/10/06 16:29:54

   ,     

       (..:   

  COMBO TV/VCR ).

.     ´   , 

    .

�.      COMBO   

.

�.  o   SETUP   

   , (  

        

      .  

     ,   

        

).

�.    TV ,    

     A, B, C  D 

 .

�.    ,    2  3.

4 -    

 

        

  .

�.  o   SETUP   

   , (  

        

      .  

     ,   

        

).

�.         

�.

   : TV , DVD/VCR …

      SETUP ,  

   .

�.        ( 0  9 )

�.

       .

        

         

�.

  .   .

   4       

.

�.     ,    

.

5 -  



�     :    

,  ,  PROG+    .

�    DVD :      

 PLAY .

       

        

 .       

 ,     , 

 B  C .

      ,  

          

 .

    ,   

    .

 TV  DVD/VCR

6 -  

       

 .

          

        

        (..:

   TV ,  DVD/VCR ).

�.    SETUP     

 .

�.    SETUP .

�.    c ,     

�.

.

      ( TV , DVD/VCR …)

         

     VOL  c .

�.      c .

      .

         

          

     (..:   

    TV ,      

    SAT , …).

�.    SETUP     

 .

�.    SETUP .

�.    c ,     

�.

.

      ( TV , DVD/VCR …)

         

     VOL  c .

�.      VOL .

�.      c .

7 -     

NAVI

LIGHT

   THOMSON NAVILIGHT   

        ( TV )

     ( VCR )    THOMSON

NAVILIGHT         DVD/VCR

  .

�.

�.

        .

        

  ( TV  DVD/VCR ).   DVD/VCR

       AV ( 

    peritel ).

�.      SETUP  a .

�.        

, ,    p , q , t  u .

�.   OK .

�.        EXIT .

:   SETUP     

 .     ,    

SETUP     .   

   ,      SETUP.

 DVBT  SAT

ROC 4206 / GR / epheme - rst / 10-2006

24

08_ROC4206_GR.indd 24 27/10/06 16:29:54

09_ROC4206_RU.indd 25

ROC 4206 это универсальный пульт дистанционного управления 4 в 1.Он может заменить 4 пультов дистанционного управления благодаря 4 кнопкам выбора режима TV, DVD/VCR… Он совместим с большинством телевизоров, видеомагнитофонов,DVD-проигрывателей, спутниковых и кабельных ресиверов, а также с ресиверами цифрового телевидения (DVBT), усилителями и другими аудио-приборами, управляемыми при помощи инфракрасных сигналов.

Заводские настройки и программирование пульта дистанционного управления позволяют вам сразу же использовать его для управления большинством приборов группы Thomson. Мы советуем вам испытать его перед тем, как программировать заново. Если программирование необходимо, используйте методы A, B, C, D или E, подробно описанные в данном руководстве. Сначала активируйте пульт дистанционного управления, сняв 2 защитные наклейки с 2 батареек CR 2032.

Сохраните данное руководство и прилагаемый список кодов, чтобы иметь возможность впоследствии перепрограммировать пульт дистанционного управления.

*** Цветные кнопки, применяемые для выбора рубрик, когда телетекст активирован, и специфические функции, в зависимости от марки.

2 - Тест пульта управления до его программирования

�.

�.

�.

1 - Описание кнопок

1 Режим пульта дистанционного управления

Выбор прибора, которым вы хотите управлять:

TV = телевизор, плоский экран …

DVD/VCR = считывающее или пишущее устройство DVD, видеомагнитофон

SAT = спутниковый приемник или кабель

DVBT = приемник ЦНТ (цифровое наземное телевиденье)

2 Клавиши от 0 до 9 : выбор каналов или ввод цифр

(номеров каналов, значений, кодов...).

3 -/- : Перед вводом двузначного номера программы нажмите вначале на эту кнопку.

4 Клавиши перемещения *** : B ( чтение ) � F

( считывание вперед или быстрая перемотка вперед )

� G ( считывание назад или быстрая перемотка назад ) � L ( STOP = остановка чтения диска ) � K

( PAUSE = останов изображения ) � M ( RECORD = запись )

5 SETUP : Программирование пульта управления.

6 Навигационные клавиши : использование меню и других интерактивных параметров (нажмите одновременно клавишу SHIFT и одну из клавиш с синей подсветкой ( MENU , EXIT , OK , …)) = то же применение, что и у исходного аппарата.

7 Функции ТВ ( те же функции, что и на вашем пульте дистанционного управления ):

Звук

VOL+ / VOL = настройка громкости звука c : выключение звука (функция MUTE )

Телетекст a ( вкл/выкл телетекста ) � I ( возврат к программе

ТV ) � ( останов чередования страниц ) � ( наложение телетекста на экране телевизора ) � J ( информационная индикация )

8 B : Включение или перевод в режим ожидания ( POWER )

9 b : Выбор внешнего источника (можно выбрать AV ,

Audio�Video).

10 Индикатор выполнения операций: загорается и горит во время нажатия кнопок или мигает во время программирования.

Включите предназначенный управлению аппарат.

Нажмите кнопку соответствующую типу управляемого прибора: посредством кнопки B .

TV , DVD/VCR …

Направьте пульт управления в сторону предназначенного управлению аппарата и попытайтесь погасить его

Если прибор не выключается, вам необходимо запрограммировать пульт дистанционного управления, следуя указаниям A , B , C или D , которые описаны ниже.

3 - Программирование пульта управления

Метод А - Быстрое программирование с подкодом из 1 цифры

Перед началом программирования выполните поиск подкода предназначенного вами управлению аппарата.

Консультируйте прилагаемый к данной инструкции список, страница I c кодов.

�.

�.

�.

�.

�.

�.

�.

�.

Включите предназначенный управлению аппарат.

Поддерживайте в нажатом состоянии кнопку до тех пор, пока красный указатель будет гореть несколько секунд, для того чтобы дать вам время перейти к следующему этапу. Световой указатель замигает, обозначая окончание отведенного вам времени, затем погаснет).

Нажмите кнопку прибора:

В то время, как указатель светится, наберите на пульте подкод (пр.: 1 для Томсон).

Направьте пульт управления в сторону аппарата и попытайтесь выключить его, нажав один раз на кнопку

B

B

.

Если управляемый прибор отключается, нажмите для сохранения подкода в памяти.

Если аппарат не выключается, нажмите заново на кнопку

, несколько раз,пока аппарат не выключится. Между двумя нажатиями подождите до тех пор, пока красный указатель не погаснет, а затем загорится (около 1 секунды).

Это позволит вам удостовериться в реакции аппарата.

Как только предназначенный управлению аппарат погас, нажмите на кнопку подкода.

TV , соответствующую типу управляемого

DVD/VCR … c

SETUP светится (индикатор c для занесения в память

Примечание:

В процессе программирования кнопки DVD/VCR или при необходимости работы с прибором, (за исключением кнопки TV , которая может управлять только телевизором) отличающимся от приборов, указанных на пульте управления, например, спутниковый декодер в режиме DVD/VCR , следует сперва ввести код, соответствующий типу прибора, который вы хотите запрограммировать (4х-значный код, указанный в брошюрке с кодами, метод В ). Далее, запустите поиск в автоматическом режиме.

Пример: если вы хотите управлять спутниковым приемником при помощи кнопки DVD/VCR , следует ввести код спутника

(любой код спутника, содержащийся в списке кодов, например,

0603 - спутник Томсон), затем необходимо запустить поиск в автоматическом режиме.

Проверка программирования:

Ваш аппарат, в принципе, готов для получения команд пульта управления.

Проверьте функционирование, выполнив тест, указанный на странице 27.

25

27/10/06 16:30:34

Метод В - Программирование с помощью четырехзначных кодов

Перед началом программирования выполните поиск кода, предназначенного вами управлению аппарата.

Консультируйте прилагаемый к данной инструкции список, страница II c кодов.

�. Включите предназначенный управлению аппарат.

�. Поддерживайте в нажатом состоянии кнопку SETUP до тех пор, пока красный указатель светится (индикатор будет гореть несколько секунд, для того чтобы дать вам время перейти к следующему этапу. Световой указатель замигает, обозначая окончание отведенного

�. вам времени, затем погаснет).

Нажмите кнопку, соответствующую типу управляемого прибора: TV , DVD/VCR …

�. Когда горит индикатор, введите четырехзначный код,

�. предложенный для управления устройством выбранной марки (например: 0036 для марки Томсон). Красная контрольная лампочка погаснет в случае, если код правильный, или замигает, если код не фигурирует в списке.

Направьте пульт управления в сторону аппарата и попытайтесь выключить его, нажав один раз на кнопку B .

�. Если устройство не включается, повторите действие 2.

Введите следующий четырехзначный код. Попробуйте выключить устройства, один раз нажав кнопку B .

Возобновите операцию, перебрав все четырехзначные коды.

Проверка программирования:

Ваш аппарат, в принципе, готов для получения команд пульта управления. Проверьте функционирование, выполнив тест, указанный на странице 27.

Метод С - Программирование посредством поиска кода

Если ни один из кодов не функционирует, существует возможность найти код, избегая его набор на пульте.

�. Включите предназначенный управлению аппарат.

�. Поддерживайте в нажатом состоянии кнопку

SETUP до тех пор, пока красный указатель светится (индикатор будет гореть несколько секунд, для того чтобы дать вам время перейти к следующему этапу. Световой указатель замигает, обозначая окончание отведенного вам времени, затем погаснет).

�. Нажмите кнопку соответствующую типу

�. управляемого прибора: TV , DVD/VCR …

Направьте пульт управления в сторону аппарата и попытайтесь выключить его, нажав один раз на кнопку

�.

B .

Если аппарат, которому Вы посылаете сигнал управления, гаснет, то нажмите c чтобы ввести в

�. память код.

Если Аппарат не погашен, нажмите заново на кнопку

B , столько раз, сколько понадобится (до 200 раз), пока аппарат не погаснет. Между двумя нажатиями подождите, пока красный указатель не погаснет, а затем загорится (около 1 сек.). Это позволит вам удостовериться в реакции аппарата.

�. Как только предназначенный управлению аппарат погашен, нажмите на кнопку c для занесения в память кода.

Примечание:

В процессе программирования кнопки DVD или при необходимости работы с прибором, отличающимся от приборов, указанных на пульте управления, например, спутниковый декодер в режиме DVD , следует сперва ввести код, соответствующий типу прибора, который вы хотите запрограммировать (4хзначный код, указанный в брошюрке с кодами, метод В ). Далее, запустите поиск в автоматическом режиме (метод С ).

Пример: если вы хотите управлять спутниковым приемником при помощи кнопки DVD , следует ввести код спутника (любой код спутника, содержащийся в списке кодов, например, 0603 - спутник

Томсон), затем необходимо запустить поиск в автоматическом режиме.

Проверка программирования:

Ваш аппарат, в принципе, готов для получения команд пульта управления. Проверьте функционирование, выполнив тест, указанный на странице 27.

Метод D - Автоматический поиск кода

В рамках данного метода пульт управления просматривает полный список кодов, посылая IR сигнал на управляемый прибор.

Далее, выполните следующие действия:

�. Убедитесь в том, что прибор включен. Если нет, включите его вручную.

�. Поддерживайте в нажатом состоянии кнопку

SETUP до тех пор, пока красный указатель светится (индикатор будет гореть несколько секунд, для того чтобы дать вам время перейти к следующему этапу. Световой указатель замигает, обозначая окончание отведенного вам времени, затем погаснет).

�. Отпустите кнопку SETUP .

�. Нажмите кнопку, соответствующую нужному типу прибора (например, TV).

�. Один раз нажмите кнопку PROG+ . Через несколько секунд пульт начнет просматривать список кодов, хранящихся в памяти (1 код в секунду). Повторное нажатие кнопки PROG+ снизит скорость поиска (1 код каждые 3 секунды).

Когда прибор переключается на другой канал, следует немедленно нажать c для записи кода и остановки поиска. Если вам не удалось быстро среагировать, у вас есть возможность вернуться к предыдущему коду, нажав на PROGстолько раз, сколько потребуется (если вы вернулись слишком далеко, вы можете продвинуться вперед, нажав на кнопку B или PROG+ . Когда прибор снова переключается на нужный канал, нажмите c , чтобы записать код в память пульта.

Примечание:

В процессе программирования кнопки DVD/VCR или при необходимости работы с прибором, отличающимся от приборов, указанных на пульте управления, например, спутниковый декодер в режиме DVD , следует сперва ввести код, соответствующий типу прибора, который вы хотите запрограммировать (4хзначный код, указанный в брошюрке с кодами, метод B ). Далее, запустите поиск в автоматическом режиме (метод D ).

Пример: если вы хотите управлять спутниковым приемником при помощи кнопки DVD/VCR , следует ввести код спутника

(любой код спутника, содержащийся в списке кодов, например,

0603 - спутник Томсон), затем необходимо запустить поиск в автоматическом режиме. Таким образом, пульт управления проверит все коды спутников выбранной марки.

Метод Е - Программирование для управления

(компонент TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR…)

В зависимости от семейства, типа прибора два в одном (TV/VCR,

DVD/VCR,…) и марки, вам будет необходимо ввести либо один код для двух приборов, входящих в состав установки, либо два разных кода, по одному для каждого прибора. Для более подробной информации обратитесь к прилагаемому списку. Перед началом программирования необходимо осуществить поиск подкода или кода , предназначенного для управления прибором (Например: телевизор, а затем видеомагнитофон или установка два в одном TV/VCR).

Для этого обратитесь к прилагаемому к данной инструкции списку (список подкодов или список кодов ).

26

�. Пустите в действие предназначенный вами

�. управлению СОMBO.

Поддерживайте в нажатом состоянии кнопку

SETUP до тех пор, пока красный указатель светится

(индикатор будет гореть несколько секунд, для того чтобы дать вам время перейти к следующему этапу.

Световой указатель замигает, обозначая окончание отведенного вам времени, затем погаснет).

�. Нажмите кнопку TV и выполните программирования

�. согласно методам A, B, C или D, описанным ранее.

4 - Как найти запрограммированный код

Вам может понадобиться заново найти код, запрограммированный в пульте управления.

�. Поддерживайте в нажатом состоянии кнопку

SETUP до тех пор, пока красный указатель светится (индикатор будет гореть несколько секунд, для того чтобы дать вам время перейти к следующему этапу. Световой указатель замигает, обозначая окончание отведенного вам времени, затем погаснет).

�. Нажмите кнопку, соответствующую типу

�. управляемого прибора: TV , DVD/VCR …

Нажмите заново кратко на кнопку SETUP , красный указатель мигает один раз .

�. Нажимайте на цифровые кнопки в восходящем порядке (от 0 до 9) до тех пор, пока красный указатель не мигнет один раз.

�. Цифра, при нажатии которой замигал красный индикатор, — это первая цифра вашего кода.

Запишите ее ниже.

�. Повторите этап 4 для поиска других цифр кода.

�.

5 - Проверка программирования

� При работе с телевизором или спутниковым приемником: включите прибор и нажмите, например, на кнопку PROG+ для переключения на другой канал.

- Для устройства воспроизведения DVD: вставьте диск, затем нажмите на PLAY .

Попробуйте другие кнопки пульта управления для ознакомления с набором функций, которыми может управлять ваш пульт. Если вы сомневаетесь в том, что одна из кнопок не активирована, попробуйте другой метод программирования

- Метод В или С .

После того, как код вашего аппарата найден, запишите его. Вы сможете легко воспользоваться им в случае необходимости.

При замене батареек вы должны запрограммировать заново пульт управления.

09_ROC4206_RU.indd 26 27/10/06 16:30:35

запустите поиск в автоматическом режиме (метод С ).

Пример: если вы хотите управлять спутниковым приемником при помощи кнопки DVD , следует ввести код спутника (любой код спутника, содержащийся в списке кодов, например, 0603 - спутник

Томсон), затем необходимо запустить поиск в автоматическом режиме.

Проверка программирования:

Ваш аппарат, в принципе, готов для получения команд пульта управления. Проверьте функционирование, выполнив тест, указанный на странице 27.

Метод D - Автоматический поиск кода

В рамках данного метода пульт управления просматривает полный список кодов, посылая IR сигнал на управляемый прибор.

Далее, выполните следующие действия:

�. Убедитесь в том, что прибор включен. Если нет, включите его вручную.

�. Поддерживайте в нажатом состоянии кнопку

SETUP до тех пор, пока красный указатель светится (индикатор будет гореть несколько секунд, для того чтобы дать вам время перейти к следующему этапу. Световой указатель замигает, обозначая окончание отведенного вам времени, затем погаснет).

�. Отпустите кнопку SETUP .

�. Нажмите кнопку, соответствующую нужному типу прибора (например, TV).

�. Один раз нажмите кнопку PROG+ . Через несколько секунд пульт начнет просматривать список кодов, хранящихся в памяти (1 код в секунду). Повторное нажатие кнопки PROG+ снизит скорость поиска (1 код каждые 3 секунды).

Когда прибор переключается на другой канал, следует немедленно нажать c для записи кода и остановки поиска. Если вам не удалось быстро среагировать, у вас есть возможность вернуться к предыдущему коду, нажав на PROGстолько раз, сколько потребуется (если вы вернулись слишком далеко, вы можете продвинуться вперед, нажав на кнопку B или PROG+ . Когда прибор снова переключается на нужный канал, нажмите c , чтобы записать код в память пульта.

Примечание:

В процессе программирования кнопки DVD/VCR или при необходимости работы с прибором, отличающимся от приборов, указанных на пульте управления, например, спутниковый декодер в режиме DVD , следует сперва ввести код, соответствующий типу прибора, который вы хотите запрограммировать (4хзначный код, указанный в брошюрке с кодами, метод B ). Далее, запустите поиск в автоматическом режиме (метод D ).

Пример: если вы хотите управлять спутниковым приемником при помощи кнопки DVD/VCR , следует ввести код спутника

(любой код спутника, содержащийся в списке кодов, например,

0603 - спутник Томсон), затем необходимо запустить поиск в автоматическом режиме. Таким образом, пульт управления проверит все коды спутников выбранной марки.

Метод Е - Программирование для управления

(компонент TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR…)

В зависимости от семейства, типа прибора два в одном (TV/VCR,

DVD/VCR,…) и марки, вам будет необходимо ввести либо один код для двух приборов, входящих в состав установки, либо два разных кода, по одному для каждого прибора. Для более подробной информации обратитесь к прилагаемому списку. Перед началом программирования необходимо осуществить поиск подкода или кода , предназначенного для управления прибором (Например: телевизор, а затем видеомагнитофон или установка два в одном TV/VCR).

Для этого обратитесь к прилагаемому к данной инструкции списку (список подкодов или список кодов ).

�. Пустите в действие предназначенный вами

�.

�.

�. управлению СОMBO.

Поддерживайте в нажатом состоянии кнопку

SETUP до тех пор, пока красный указатель

(индикатор будет гореть несколько секунд, для того чтобы дать вам время перейти к следующему этапу.

Световой указатель замигает, обозначая окончание отведенного вам времени, затем погаснет).

Нажмите кнопку TV

4 - Как найти запрограммированный код

светится и выполните программирования согласно методам A, B, C или D, описанным ранее.

Если необходим второй код, повторите этапы 2 и 3.

Вам может понадобиться заново найти код, запрограммированный в пульте управления.

�. Поддерживайте в нажатом состоянии кнопку

SETUP до тех пор, пока красный указатель светится (индикатор будет гореть несколько секунд, для того чтобы дать вам время перейти к следующему этапу. Световой указатель замигает, обозначая окончание отведенного вам времени, затем погаснет).

�. Нажмите кнопку, соответствующую типу

�. управляемого прибора: TV , DVD/VCR …

Нажмите заново кратко на кнопку SETUP , красный указатель мигает один раз .

�. Нажимайте на цифровые кнопки в восходящем порядке (от 0 до 9) до тех пор, пока красный указатель не мигнет один раз.

�. Цифра, при нажатии которой замигал красный индикатор, — это первая цифра вашего кода.

Запишите ее ниже.

�. Повторите этап 4 для поиска других цифр кода.

�. После нахождения четвертой цифры красный индикатор погаснет.

6 - Другие функции

Настройка громкости одинаковым образом для

ВСЕХ режимов.

Вы можете контролировать громкость в одном из режимов на пульте дистанционного управления при условии, что контроль громкости предусмотрен на соответствующем приборе

(например: контроль громкости телевизора в режиме ТВ, или

VCR, или ...).

�.

�.

Удерживайте нажатой кнопку SETUP до тех пор, пока красный указатель светится .

�. Отпустите кнопку SETUP .

Нажмите на кнопку c , красный красный указатель мигает один раз .

�. Нажмите один раз на кнопку выбора режима

( TV , DVD/VCR …) соответствующую прибору, громкость которого будет всегда регулироваться при помощи кнопок VOL и c .

�. Нажмите один раз на кнопку c .

Настройка громкости для КАЖДОГО режима.

Вы можете сделать так, чтобы контроль громкости зависел от выбранного режима при условии, что контроль громкости предусмотрен на соответствующем приборе

(например: контроль громкости телевизора в режиме

ТВ, затем контроль громкости спутникового ресивера в режиме SAT, ...).

�.

�.

Удерживайте нажатой кнопку SETUP до тех пор, пока красный указатель светится .

�. Отпустите кнопку SETUP .

Нажмите на кнопку c , красный красный указатель мигает один раз .

�. Нажмите один раз на кнопку выбора режима

( TV , DVD/VCR …) соответствующую прибору, громкость которого будет всегда регулироваться при помощи кнопок VOL и c .

�. Нажмите один раз на кнопку VOL .

�. Нажмите один раз на кнопку c .

7 - Навигация NAVILIGHT

5 - Проверка программирования

� При работе с телевизором или спутниковым приемником: включите прибор и нажмите, например, на кнопку PROG+ для переключения на другой канал.

- Для устройства воспроизведения DVD: вставьте диск, затем нажмите на PLAY .

Попробуйте другие кнопки пульта управления для ознакомления с набором функций, которыми может управлять ваш пульт. Если вы сомневаетесь в том, что одна из кнопок не активирована, попробуйте другой метод программирования

- Метод В или С .

После того, как код вашего аппарата найден, запишите его. Вы сможете легко воспользоваться им в случае необходимости.

При замене батареек вы должны запрограммировать заново пульт управления.

Система навигации ТОМСОН NAVI LIGHT позволит Вам легко настроить Ваш телевизор (TV) или ваш видеомагнитофон (VCR), оснащенный системой ТОМСОН NAVI LIGHT при условии, что Вы задали кнопку DVD/VCR для Вашего видеомагнитофона.

�. Включите предназначенный управлению аппарат .

�. Нажмите кнопку, соответствующую типу прибора

( TV или DVD/VCR ). В позиции DVD/VCR удостоверьтесь в том, что телевизор находится в режиме AV (контактный разъем SCART- выбрано

Перителевидение).

�. Нажмите один раз на кнопку SETUP и a .

�. Перемещайтесь внутри меню настроек с помощью кнопок вверх, вниз, влево и вправо p , q , t и u .

�. Подтвердите операции, нажав на кнопку OK .

�. Выйти из меню, нажав на кнопку EXIT .

Примечание: кнопка SETUP остается активной до тех пор, пока горит индикаторная лампочка. Если эта индикаторная лампочка гаснет, то перед тем, как использовать клавиши навигации, Вам нужно снова нажать на клавишу SETUP. Чтобы выйти из этого режима, нажмите второй раз на SETUP.

Код TV Код DVD/VCR

Код DVBT Код SAT

ROC 4206 / RU / epheme - rst / 10-2006

09_ROC4206_RU.indd 27 27/10/06 16:30:36

10_ROC4206_PL.indd 28

ROC 4206 jest pilotem uniwersalnym 4 w 1. Może on zastąpić 4 pilotów dzięki 4 przyciskom trybów TV, DVD/

VCR... Jest zgodny z większością telewizorów, magnetowidów, odtwarzaczy DVD, odbiorników satelitarnych i kablowych, odbiorników naziemnej telewizji cyfrowej (DVBT), wzmacniaczy i innych urządzeń audio sterowanych za pośrednictwem podczerwieni.

Pilot został zaprogramowany fabrycznie tak, aby umożliwić Państwu niemal natychmiastowe korzystanie z większości urządzeń produkowanych przez grupę Thomson. Radzimy więc wypróbować go przed rozpoczęciem programowania. Jeżeli programowanie jest konieczne, należy postępować zgodnie z metodami A, B, C, D lub E przedstawionymi szczegółowo w niniejszej instrukcji. Najpierw włącz pilota usuwając osłonę zabezpieczającą 2 baterie CR 2032.

Niniejszą instrukcję oraz listę kodów radzimy zachować, aby móc ewentualnie przeprogramować pilot na sterowanie innymi urządzeniami.

1 Tryb pilota

Wybór urządzenia do sterowania :

TV = telewizor, ekran płaski, ...

DVD/VCR = odtwarzacz lub nagrywarka DVD, magnetowid.

SAT = odbiornik satelitarny lub telewizji kablowej

DVBT = odbiornik DVBT (naziemna telewizja cyfrowa).

2 Przyciski 0 do 9 : wybór kanałów lub wprowadzanie cyfr (kanały, wartości, kody,...).

3 -/- : Przycisk ten należy wcisnąć przed wprowadzeniem dwucyfrowego numeru kanału.

4 Klawisze przesyłania *** : B ( odtwarzanie )

� F ( odtwarzanie lub przewijanie w przód ) � G

( przewijanie wstecz lub przewijanie w przód ) � L

( STOP = zatrzymanie odtwarzania ) � K ( PAUSE = zatrzymanie obrazu ) � M ( RECORD = nagrywanie )

5 SETUP : Programowanie pilota .

6 Klawisze nawigacyjne : używanie menu i innych interakcyjnych wyświetlań (naciśnij klawisz SHIFT , następnie jeden z niebieskich przycisków ( MENU ,

EXIT , OK , …)) = takie samo użycie jak dla oryginalnego urządzenia.

7 Funkcje TV ( takie same funkcje jak na Twoim oryginalnym pilocie telewizora ):

Dla dźwięku

VOL+ / VOL = regulacja siły głosu c : wyłączenie dźwięku (funkcja MUTE )

Dla teletekstu a ( włączenie/wyłączenie teletekstu ) � I ( powrót do programu TV ) � ( zatrzymanie zmiany stron )

� ( nakładanie się teletekstu na obraz telewizora )

� J ( wyświetlanie informacji )

8 B : włączanie lub przełączanie w stan oczekiwania

( POWER )

9 b : wybór zewnętrznego źródła (gniazdka AV ,

10

Audio�Video).

Wskaźnik funkcjonowania: zapala się w chwili uaktywnienia klawisza i pali się nieruchomym światłem lub miga podczas programowania.

*** Kolorowe przyciski służące do wyboru rubryk w teletekście gdy jest on aktualnie używany, oraz do specyficznych funkcji, w zależności od marki urządzenia.

�.

�.

�.

1 - Opis przycisków

2 - Wypróbowanie pilota przed programowaniem

Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.

Nacisnąć przycisk odpowiadający wybranemu typowi sterowanego urządzenia: TV , DVD/VCR spróbować wyłączyć je przyciskiem B .

Skierować pilota w stronę sterowanego urządzenia i

Jeśli urządzenie nie wyłącza się, pilot powinien zostać zaprogramowany zgodnie z metodą A , B , C lub D opisaną poniżej.

3 - Programowanie pilota

Metoda A - Szybkie programowanie za pomocą jednocyfrowego kodu pomocniczego

Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod pomocniczy urządzenia, którym chcemy sterować. Odnieść się do pierwszej strony (I) listy kodów pomocniczych, załączonej do instrukcji.

�.

�.

�.

�.

�.

�.

�.

�.

Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.

Wcisnąć przycisk pozycji, aż zapali się

SETUP i utrzymać go w tej czerwony wskaznik pozostaje rozświetlony przez kilka sekund, w czasie umożliwiającym przystąpienie do następnych etapów.

W następnej kolejności wskaźnik gaśnie).

Nacisnąć przycisk odpowiadający wybranemu typowi sterowanego urządzenia: TV , DVD/VCR

Gdy wskaźnik jest zapalony, wprowadzić kod pomocniczy (np.: 1 dla marki Thomson).

Skierować pilota w stronę urządzenia i spróbować wyłączyć je, naciskając jeden raz przycisk jego kodu.

reakcję urządzenia .

Uwaga:

, (wskaźnik

B

Gdy tylko urządzenie wyłączy się, nacisnąć pomocniczy kod został zapisany w pamięci.

.

Jeśli sterowane urządzenie zostanie wyłączone, nacisnąć na c w celu wprowadzenia do pamięci

Jeśli urządzenie nie zgasło, nacisnąć kilkakrotnie na przycisk B , aż urządzenie zgaśnie. Między kolejnymi wciśnięciami przycisku należy odczekać około 1 sekundy, aż czerwony wskaźnik zgaśnie i ponownie się zapali. Dzięki temu możemy sprawdzić c aby

W trakcie programowania przycisku DVD/VCR lub chcąc zainstalować urządzenie innego typu, niż wynika to ze

wskazań umieszczonych na pilocie (z wyjątkiem przycisku TV, który może sterować jedynie odbiornikiem telewizyjnym), na

przykład kod danego Satelity z listy menu DVD/VCR, należy zacząć od wprowadzenia kodu odpowiadającego urządzeniu, które chcemy zaprogramować (kod 4 cyfrowy, który znajduje się w spisie kodów, patrz sposób postępowania B). Następnie należy rozpocząć poszukiwanie automatyczne.

Przykład: jeśli chcemy sterować danym satelitą przy pomocy

przycisku DVD/VCR, należy rozpocząć od wprowadzenia kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity, który znajduje się na liście kodów, przykład: 0603 dla satelity

Thomson), a następnie rozpocząć procedurę poszukiwania automatycznego.

Sprawdzanie programowania:

Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń pilota. Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na stronie 30.

28

Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod rządzenia, którym chcemy sterować.

Odnieść się do pierwszej strony (II) listy kodów załączonej do instrukcji.

�. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.

�. Wcisnąć przycisk SETUP i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaznik , (wskaźnik pozostaje rozświetlony przez kilka sekund, w czasie umożliwiającym przystąpienie do następnych etapów.

W następnej kolejności wskaźnik gaśnie).

�. Nacisnąć przycisk odpowiadający wybranemu

�. typowi sterowanego urządzenia: TV , DVD/VCR …

�.

W trakcie gdy wskaźnik jest zapalony, wpisać jeden z czterocyfrowych kodów, przeznaczonych dla danego urządzenia (np.: 0036 dla marki Thomson).

Skierować pilota w stronę urządzenia i spróbować wyłączyć je, naciskając jeden raz przycisk B .

�. W przypadku gdy urządzenie nie wyłącza się, powtórzyć etap 2. Następnie wpisać następujący kod czterocyfrowy B . Ponowić czynność, naciskając każdy z kodów czterocyfrowych.

Sprawdzenie programowania:

Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń pilota.Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na stronie 30.

Jeśli żaden z proponowanych kodów nie przynosi spodziewanego efektu, można odnaleźć kod bez wprowadzania go za pomocą przycisków cyfrowych.

�.

�.

Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.

Wcisnąć przycisk SETUP i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaznik , (wskaźnik

�. pozostaje rozświetlony przez kilka sekund, w czasie umożliwiającym przystąpienie do następnych etapów.

W następnej kolejności wskaźnik gaśnie).

Nacisnąć przycisk odpowiadający wybranemu typowi sterowanego urządzenia: TV , DVD/VCR …

�. Skierować pilota w stronę urządzenia i spróbować

�. wyłączyć je, naciskając jeden raz przycisk B .

Jeśli sterowane urządzenie zostanie wyłączone, nacisnąć na c w celu wprowadzenia do pamięci

�. jego kodu.

Jeśli urządzene nie wyłączyło się, nacisnąć ponownie przycisk B , niezbędną ilość razy (do 200 razy), aż urządzenie zgaśnie.

Między kolejnymi wciśnięciami przycisku należy odczekać około 1 sekundy, aż czerwony wskaźnik zgaśnie i ponownie się zapali.

Dzięki temu możemy sprawdzić reakcję urządzenia.

�. Gdy tylko urządzenie wyłączy się, nacisnąć c aby pomocniczy kod został zapisany w pamięci.

Uwaga:

W trakcie programowania przycisku DVD/VCR lub chcąc zainstalować urządzenie innego typu, niż wynika to ze wskazań umieszczonych na pilocie, na przykład kod

danego Satelity z listy menu DVD/VCR, należy zacząć od wprowadzenia kodu odpowiadającego urządzeniu, które chcemy zaprogramować (kod 4 cyfrowy, który znajduje się w spisie kodów, patrz sposób postępowania B). Następnie należy rozpocząć poszukiwanie automatyczne (spsób postępowania C).

Przykład: jeśli chcemy sterować danym satelitą przy pomocy przycisku VCR, należy rozpocząć od wprowadzenia kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity, który znajduje się na

27/10/06 16:31:06

ROC 4206 jest pilotem uniwersalnym 4 w 1. Może on zastąpić 4 pilotów dzięki 4 przyciskom trybów TV, DVD/

VCR... Jest zgodny z większością telewizorów, magnetowidów, odtwarzaczy DVD, odbiorników satelitarnych i kablowych, odbiorników naziemnej telewizji cyfrowej (DVBT), wzmacniaczy i innych urządzeń audio sterowanych za pośrednictwem podczerwieni.

Pilot został zaprogramowany fabrycznie tak, aby umożliwić Państwu niemal natychmiastowe korzystanie z większości urządzeń produkowanych przez grupę Thomson. Radzimy więc wypróbować go przed rozpoczęciem programowania. Jeżeli programowanie jest konieczne, należy postępować zgodnie z metodami A, B, C, D lub E przedstawionymi szczegółowo w niniejszej instrukcji. Najpierw włącz pilota usuwając osłonę zabezpieczającą 2 baterie CR 2032.

Niniejszą instrukcję oraz listę kodów radzimy zachować, aby móc ewentualnie przeprogramować pilot na sterowanie innymi urządzeniami.

Jeśli urządzenie nie wyłącza się, pilot powinien zostać zaprogramowany zgodnie z metodą A , B , C lub D opisaną poniżej.

Metoda A - Szybkie programowanie za pomocą jednocyfrowego kodu pomocniczego

Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod pomocniczy urządzenia, którym chcemy sterować. Odnieść się do pierwszej strony (I) listy kodów pomocniczych, załączonej do instrukcji.

�. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.

�. Wcisnąć przycisk SETUP i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaznik , (wskaźnik pozostaje rozświetlony przez kilka sekund, w czasie umożliwiającym przystąpienie do następnych etapów.

W następnej kolejności wskaźnik gaśnie).

�. Nacisnąć przycisk odpowiadający wybranemu

�. typowi sterowanego urządzenia: TV , DVD/VCR …

Gdy wskaźnik jest zapalony, wprowadzić kod pomocniczy (np.: 1 dla marki Thomson).

�. Skierować pilota w stronę urządzenia i spróbować

�. wyłączyć je, naciskając jeden raz przycisk B .

Jeśli sterowane urządzenie zostanie wyłączone, nacisnąć na c w celu wprowadzenia do pamięci

�. jego kodu.

Jeśli urządzenie nie zgasło, nacisnąć kilkakrotnie na przycisk B , aż urządzenie zgaśnie. Między kolejnymi wciśnięciami przycisku należy odczekać około 1 sekundy, aż czerwony wskaźnik zgaśnie i ponownie się zapali. Dzięki temu możemy sprawdzić reakcję urządzenia .

�. Gdy tylko urządzenie wyłączy się, nacisnąć c aby pomocniczy kod został zapisany w pamięci.

Uwaga:

W trakcie programowania przycisku DVD/VCR lub chcąc zainstalować urządzenie innego typu, niż wynika to ze

wskazań umieszczonych na pilocie (z wyjątkiem przycisku TV, który może sterować jedynie odbiornikiem telewizyjnym), na

przykład kod danego Satelity z listy menu DVD/VCR, należy zacząć od wprowadzenia kodu odpowiadającego urządzeniu, które chcemy zaprogramować (kod 4 cyfrowy, który znajduje się w spisie kodów, patrz sposób postępowania B). Następnie należy rozpocząć poszukiwanie automatyczne.

Przykład: jeśli chcemy sterować danym satelitą przy pomocy

przycisku DVD/VCR, należy rozpocząć od wprowadzenia kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity, który znajduje się na liście kodów, przykład: 0603 dla satelity

Thomson), a następnie rozpocząć procedurę poszukiwania automatycznego.

Sprawdzanie programowania:

Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń pilota. Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na stronie 30.

�.

�.

Metoda B - programowanie za pomocą kodów czterocyfrowych

Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod rządzenia, którym chcemy sterować.

Odnieść się do pierwszej strony (II) listy kodów załączonej do instrukcji.

�. Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.

�. Wcisnąć przycisk SETUP i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaznik , (wskaźnik pozostaje rozświetlony przez kilka sekund, w czasie umożliwiającym przystąpienie do następnych etapów.

W następnej kolejności wskaźnik gaśnie).

�. Nacisnąć przycisk odpowiadający wybranemu typowi sterowanego urządzenia: TV , DVD/VCR …

W trakcie gdy wskaźnik jest zapalony, wpisać jeden z czterocyfrowych kodów, przeznaczonych dla danego urządzenia (np.: stronie 30.

0036 dla marki Thomson).

Skierować pilota w stronę urządzenia i spróbować wyłączyć je, naciskając jeden raz przycisk B .

�. W przypadku gdy urządzenie nie wyłącza się, powtórzyć etap 2. Następnie wpisać następujący kod czterocyfrowy B . Ponowić czynność, naciskając każdy z kodów czterocyfrowych.

Sprawdzenie programowania:

Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń pilota.Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na

Metoda C - Programowanie poprzez wyszukiwanie kodu

Jeśli żaden z proponowanych kodów nie przynosi spodziewanego efektu, można odnaleźć kod bez wprowadzania go za pomocą przycisków cyfrowych.

�.

�.

Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.

Wcisnąć przycisk SETUP i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaznik , (wskaźnik

�. pozostaje rozświetlony przez kilka sekund, w czasie umożliwiającym przystąpienie do następnych etapów.

W następnej kolejności wskaźnik gaśnie).

Nacisnąć przycisk odpowiadający wybranemu typowi sterowanego urządzenia: TV , DVD/VCR …

�. Skierować pilota w stronę urządzenia i spróbować

�. wyłączyć je, naciskając jeden raz przycisk B .

Jeśli sterowane urządzenie zostanie wyłączone, nacisnąć na c w celu wprowadzenia do pamięci

�. jego kodu.

Jeśli urządzene nie wyłączyło się, nacisnąć ponownie przycisk B , niezbędną ilość razy (do 200 razy), aż urządzenie zgaśnie.

Między kolejnymi wciśnięciami przycisku należy odczekać około 1 sekundy, aż czerwony wskaźnik zgaśnie i ponownie się zapali.

Dzięki temu możemy sprawdzić reakcję urządzenia.

�. Gdy tylko urządzenie wyłączy się, nacisnąć c aby pomocniczy kod został zapisany w pamięci.

Uwaga:

W trakcie programowania przycisku DVD/VCR lub chcąc zainstalować urządzenie innego typu, niż wynika to ze wskazań umieszczonych na pilocie, na przykład kod

danego Satelity z listy menu DVD/VCR, należy zacząć od wprowadzenia kodu odpowiadającego urządzeniu, które chcemy zaprogramować (kod 4 cyfrowy, który znajduje się w spisie kodów, patrz sposób postępowania B). Następnie należy rozpocząć poszukiwanie automatyczne (spsób postępowania C).

Przykład: jeśli chcemy sterować danym satelitą przy pomocy przycisku VCR, należy rozpocząć od wprowadzenia kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity, który znajduje się na liście kodów, przykład: 0603 dla satelity Thomson), a następnie rozpocząć procedurę poszukiwania automatycznego.

Sprawdzanie programowania:

Urządzenie jest w zasadzie gotowe do odbioru poleceń pilota. Sprawdzić działanie za pomocą testu opisanego na stronie 30.

Metoda D - Automatyczne wyszukiwanie kodu

W ramach tego sposobu postępowania, pilot przegląda całą listę kodów przesyłając sygnał IR do urządzenia sterowanego pilotem. Sposób postępowania jest następujący:

�. Upewnić się, iż dane urządzenie jest włączone. Jeśli nie, włączyć je ręcznie.

�. Wcisnąć przycisk SETUP i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaznik , (wskaźnik pozostaje rozświetlony przez kilka sekund, w czasie umożliwiającym przystąpienie do następnych etapów.

W następnej kolejności wskaźnik gaśnie).

�. Zwolnić przycisk SETUP .

�. Nacisnąć przycisk wybranego rodzaju wyposażenia

(na przykład TV ).

�. Nacisnąć jeden raz przycisk PROG+ . Po kilku sekundach pilot rozpocznie przeglądanie całej listy kodów, wprowadzonych do biblioteki (około 1 kod na sekundę). Nacisnąć po raz drugi na PROG+ w celu zmniejszenia prędkości testu (1 kod, co 3 sekund). Jak tylko urządzenie zmieni kanał, należy niezwłocznie nacisnąć na c w celu zarejestrowania tego kodu i zatrzymania dalszego przewijania listy.

Jeśli reakcja była zbyt wolna, pozostaje możliwość powrotu do poprzedniego kodu, naciskając na

PROGile potrzeba (można posuwać się do przodu naciskając na B lub PROG+ jesli cofnęło się zbytnio do tyłu). Kiedy tylko urządzenie zareaguje na nowo, nacisnąć c zarejestrowania (wprowadzenia) kodu .

Uwaga:

W trakcie programowania przycisku DVD/VCR lub chcąc zainstalować urządzenie innego typu, niż wynika to ze wskazań umieszczonych na pilocie, na przykład kod

danego Satelity z listy menu DVD/VCR, należy zacząć od wprowadzenia kodu odpowiadającego urządzeniu, które chcemy zaprogramować (kod 4 cyfrowy, który znajduje się w spisie kodów, patrz sposób postępowania B). Następnie należy rozpocząć poszukiwanie automatyczne (sposób postępowania D).

Przykład: jeśli chcemy sterować danym satelitą przy pomocy

przycisku DVD/VCR, należy rozpocząć od wprowadzenia kodu danego satelity (jakikolwiek kod satelity, który znajduje się na liście kodów, przykład: 0603 dla satelity

Thomson), a następnie rozpocząć procedurę poszukiwania automatycznego. Tym sposobem pilot przetestuje wszystkie kody Satelity wybranej marki.

Metoda E - Programowanie na sterowanie urządzeniem COMBO

(kombi TV/VCR,TV/DVD,DVD/VCR, ...)

W zależności od rodziny urządzenia COMBO (TV/VCR,

DVD/VCR,…) i marki, musisz wprowadzić kod dla dwóch urządzeń składających się na COMBO lub wprowadzić dwa kody. Odnieść się do listy załączonej do niniejszej instrukcji w celu poznania właściwych kodów.

Przed rozpoczęciem programowania, odnaleźć kod pomocniczy lub kod właściwy urządzenia, którym chcemy sterować (telewizor lub magnetowid).

10_ROC4206_PL.indd 29 27/10/06 16:31:07

10_ROC4206_PL.indd 30

Odnieść się do listy załączonej do niniejszej instrukcji, strona kodów pomocniczych lub kodów właściwych.

�. Uruchomić COMBO, którym chcemy sterować.

�. Wcisnąć przycisk SETUP i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaznik , (wskaźnik pozostaje rozświetlony przez kilka sekund, w czasie umożliwiającym przystąpienie do następnych etapów.

W następnej kolejności wskaźnik gaśnie).

�. Nacisnąć na przycisk TV , a następnie zastosować jeden ze sposobów programowania A , B , C lub D opisanych poprzednio .

�. Jeżeli potrzebny jest drugi kod, należy powtórzyć etapy 2 i 3.

4 - Jak odnaleźć zaprogramowany kod

Może okazać się, iż potrzebujemy odnaleźć zaprogramowany w pilocie kod.

�. Wcisnąć przycisk SETUP i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaznik , (wskaźnik pozostaje rozświetlony przez kilka sekund, w czasie umożliwiającym przystąpienie do następnych etapów.

W następnej kolejności wskaźnik gaśnie).

�. Nacisnąć przycisk odpowiadający wybranemu

�. typowi sterowanego urządzenia: TV , DVD/VCR …

Ponownie wcisnąć na krótko przycisk SETUP , czerwony wskaźnik zapali się i zgaśnie .

�. Naciskać przyciski cyfrowe w porządku od cyfry najniższej do najwyższej (od 0 do 9 ), aż czerwony wskaźnik zapali się i zgaśnie .

�. Cyfra, której wprowadzenie spowodowało miganie czerwonego wskaźnika , jest pierwszą z czterech cyfr tworzących kod. Należy ją zanotować poniżej .

�. Powtórzyć etap 4, by odnaleźć pozostałe cyfry

�. kodu.

W momencie odnalezienia czwartej cyfry następuje wyłączenie czerwonego wskaźnika .

6 - Inne funkcje

Regulacja WSZYSTKICH poleceń głośności dla określonego trybu.

Można przydzielić kontrolę głośności dla jednego z trybów pilota pod warunkiem, że funkcja kontroli głośności istnieje dla odpowiadającego urządzenia (np.: kontrola dźwięku TV w trybie TV, lub VCR, lub ...).

�. Przytrzymywać wciśnięty przycisk SETUP i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaznik .

�. Zwolnić przycisk SETUP .

�. Naciskać przycisk c , czerwony wskaznik zapali

�. się i zgaśnie .

Nacisnąć jeden raz przycisk trybu ( TV , DVD/

VCR …) odpowiadający urządzeniu, którego głośność będzie zawsze sterowana przyciskami

VOL i c .

�. Nacisnąć jeden raz przycisk c .

Regulacja poleceń głośności dla KAŻDEGO trybu.

Można zdecydować, aby kontrola głośności była funkcjonalna dla każdego wybranego trybu pod warunkiem, że funkcja kontroli głośności istnieje dla odpowiadającego urządzenia (np.: sterowanie dźwiękiem telewizora w trybie TV, następnie sterowanie dźwiękiem odbiornika satelitarnego w trybie SAT, ...).

�. Przytrzymywać wciśnięty przycisk SETUP i utrzymać go w tej pozycji, aż zapali się czerwony wskaznik .

�. Zwolnić przycisk SETUP .

�. Naciskać przycisk c , czerwony wskaznik zapali

�. się i zgaśnie .

Nacisnąć jeden raz przycisk trybu ( TV , DVD/

VCR …) odpowiadający urządzeniu, którego głośność będzie zawsze sterowana przyciskami

VOL i c .

�. Nacisnąć jeden raz przycisk VOL .

�. Nacisnąć jeden raz przycisk c .

5 - Sprawdzenie programowania

7 - Nawigacja NAVI

LIGHT

� Dotyczy telewizora lub odbiornika satelitarnego: po włączeniu urządzenia nacisnąć, na przykład, na PROG+ w celu zmiany kanału.

� Dla odtwarzacza DVD: włożyć płytę i nacisnąć przycisk

PLAY .

Wypróbować inne przyciski pilota, aby zapoznać się z pozostałymi funkcjami sterowanymi pilotem. Jeśli Państwa zdaniem nie wszystkie przyciski pilota są aktywne, należy spróbować innej Metody programowania, B lub C .

Po odnalezieniu kodu danego urządzenia, radzimy go zapisać, aby w razie potrzeby był on "pod ręką".

Po każdorazowej wymianie ogniw konieczne jest ponowne zaprogramowanie pilota.

KOD TV KOD DVD/VCR

System nawigacji THOMSON NAVILIGHT pozwoli Ci na łatwy dostęp do regulacji odbiornika telewizyjnego (TV) lub magnetowidu (VCR) wyposażonego w system THOMSON

NAVILIGHT pod warunkiem, że przypiszesz przycisk DVD/

VCR do magnetowidu .

�.

�.

Uruchomić urządzenie, którym chcemy sterować.

Nacisnąć przycisk odpowiadający typowi właściwego urządzenia ( TV lub DVD/VCR ). Gdy przełącznik znajduje się w położeniu DVD/VCR , należy sprawdzić, czy telewizor pracuje w trybie AV

�.

(wybrane jest gniazdo typu SCART ).

�.

Nacisnąć jeden raz przycisk SETUP i a .

Nawigować po menu ustawień za pomocą przycisków p , q , t i u .

�. Potwierdzić przyciskiem OK .

�. Zamknąć menu naciskając jeden raz przycisk EXIT .

Uwaga: Przycisk SETUP pozostaje aktywny jeśli wkaźnik świetlny jest zapalony. Jeśli wskaźnik ten zgaśnie, musisz nacisnąć na nowo na SETUP przed posługiwaniem się przyciskami do nawigacji. W celu opuszczenia tej funkcji, naciśnij powtórnie na SETUP.

KOD DVBT KOD SAT

ROC 4206 / PL / epheme - rst / 10-2006

30

27/10/06 16:31:08

11_ROC4206_CZ.indd 31

ROC 4206 je univerzální dálkový ovladač (4 v 1) schopný dálkově ovládat až 4 různých zařízení. Může tudíž nahradit až

4 dálkových ovladačů díky tlačítkům umožňujícím nastavení režimu: TV, DVD/VCR... Je kompatibilní s většinou televizorů, videorekordérů, DVD přehrávačů, satelitních a kabelových přijímačů, pozemních digitálních televizorů (DVBT), zesilovačů a dalších A/V zařízení řízených infračerveným světlem.

Tento dálkový ovladač je výrobcem nakonfigurován tak, aby mohl být okamžitě použit k dálkovému ovládání většiny přístrojů značky Thomson. Než přistoupíte k programování dálkového ovladače, doporučujeme Vám ovladač podrobit zkušebnímu testu. Pokud je nutné naprogramování ovladače, postupujte podle některé z metod A, B, C, D nebo E popsané v tomto návodu. Uveďte dálkový ovladač do provozu odstraněním ochranného jazýčku ze 2 baterií CR 2032.

Tento návod včetně seznamu kódů pečlivě uschovejte, abyste mohli dálkový ovladač v případě potřeby znovu naprogramovat.

1 Režim dálkového ovladače

Výběr zařízení, které chcete dálkově ovládat :

TV = televizor, LCD nebo plazmový televizor, ...

DVD/VCR = DVD přehrávač nebo DVD rekordér, videorekordér

SAT = satelitní přijímač nebo přijímač kabelové televize

DVBT = přijímač pozemní digitální televize (DVBT)

2 Tlačítka 0 až 9 : Výběr programů nebo zadávání číselných hodnot (čísla programů, číselné hodnoty, přístupové kódy,…).

3 -/- : Toto tlačítko je nutné stisknout při vkládání 2 místného čísla předvolby.

4 Ovládací tlačítka *** : B ( přehrávání )

� F ( přehrávání směrem vpřed nebo rychlé přetočení ) � G ( zpětné přehrávání nebo rychlý návrat ) � L ( STOP = zastavení přehrávání )

� K ( PAUSE = zmrazení obrazu (fixní obraz) )

� M ( RECORD = nahrávání).

5 SETUP : Programování dálkového ovladače .

6 Navigační talčítka : používání menu a interaktivních zobrazení(stiskněte tlačítko SHIFT a některé z tlačítek označených modře ( MENU , EXIT , OK , …)) = tlačítka, která mají stejnou funkci jako u původního zařízení.

7 Funkce TV ( stejné funkce jako na původním dálkovém ovladači, který jste získali při nákupu vašeho televizoru ):

Ovládání zvuku

VOL+ / VOL = Regulace hlasitosti c : přerušení zvuku (funkce MUTE )

Teletext a ( aktivace/deaktivace teletextu ) � I ( návrat k TV vysílání ) � ( zastavení otáčení stránek )

� ( zobrazení teletextu přes obraz televizního programu ) � J ( zobrazení informací )

8 B : Zapnutí přístroje nebo přepnutí do pohotovostního režimu ( POWER )

9 b : výběr externího zdroje ( AV konektory, Audio/

Video ).

10 Indikátor provozu (LED dioda): světelná kontrolka se rozsvítí, pokud je tlačítko aktivní a zůstane svítit nebo začne blikat při programování.

*** Barevná tlačítka slouží k výběru teletextové rubriky, jakmile je teletext aktivován. Ostatní specifické funkce barevných tlačítek se různí v závislosti na značce přístroje.

2 - Zkouška dálkového ovladače

�.

�.

1 - Popis tlačítek před naprogramováním

Zapněte přístroj, který chcete ovládat pomocí dálkového ovladače.

Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete ovládat: TV , DVD/VCR …

�. Nasměrujte dálkový ovladač na přístroj, který má být dálkově ovládán a pokuste se ho vypnout stiskem tlačítka B .

Pokud nedojde k vypnutí přístroje, je nutné dálkový ovladač naprogramovat pomocí některé z metod A ,

B , C nebo D , jejichž popis je uveden na následujících stranách.

3 - Programování dálkového ovladače

Metoda A - Rychlé programování na základě 1 místného kódu

Než přistoupíte k programování, je nutné vyhledat podkód přístroje, který chcete dálkově ovládat.

Přečtěte si informace uvedené v oddělené příloze, na straně I, Seznam kódů .

�.

�.

�.

�.

�.

�.

�.

Zapněte přístroj, který chcete dálkově ovládat.

�. Stiskněte tlačítko SETUP a přidržte je ve stisknuté poloze tak dlouho, dokud svítí červená kontrolka

(kontrolka zůstane zapnutá několik sekund, abyste měli čas postoupit k dalším etapám. Tím jste upozorněni, že čas vymezený k provedení popsaných úkonů vypršel.

Ihned poté červená kontrolka zhasne).

Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete ovládat: TV , DVD/VCR …

Po dobu, co svítí červená kontrolka, vložte příslušný podkód (např.: 1 pro Thomson).

Dálkový ovladač nasměrujte na přístroj, který chcete dálkově ovládat, a pokuste se ho vypnout stiskem tlačítka B na dálkovém ovladači.

Jestliže přístroj, který ovládáte se vypne, stiskněte c a zapište do paměti pod-kód.

Pokud nedojde k vypnutí přístroje na první pokus, stiskněte znovu tlačítko B . Stisknutí tlačítka opakujte tak dlouho, dokud se přístroj nevypne. Mezi jednotlivými stisknutími tlačítka ponechte časový odstup (zhruba 1 sekundu), aby červená kontrolka měla čas zhasnout a zase se rozsvítit. Tento časový interval vám rovněž umožní sledovat reakci přístroje na vkládané subkódy .

Jakmile dojde k vypnutí přístroje, stiskněte je nalezený kód uložen do paměti.

c . Tím

Poznámka:

Při programování tlačítkem DVD/VCR , nebo chcete-li použít jiný typ přístroje než ten, který se objeví na dálkovém ovládání (s

výjimkou tlačítka TV, které umožňuje pouze ovládání televizoru), například kód satelitu v režimu DVD/VCR zachyťte nejprve kód odpovídající přístroji, který chcete programovat (kód se 4

číslicemi, který naleznete v knížce kódům, viz metoda B). Potom nastavte automatické vyhledávání.

Příklad: jestliže chcete ovládat satelit pomocí tlačítka DVD/VCR , zachyťte nejprve kód satelitu (jakýkoli kód satelitu, který naleznete v seznamu kódů “code satellite”, například: 0603 u satelitu

Thomson), potom zahajte postup automatického vyhledávání.

Kontrola programování:

Váš přístroj je teoreticky schopen reagovat na příkazy zadané dálkovým ovladačem. Zkontrolujte funkčnost ovladače provedením zkušebního testu na straně 33.

31

27/10/06 16:31:32

11_ROC4206_CZ.indd 32

Metoda B - Programování na základě

4 místného kódu

Než přistoupíte k vlastnímu programování, vyhledejte kód přístroje, který chcete dálkově ovládat.

Přečtěte si informace uvedené v oddělené příloze, na straně II, Seznam kódů.

�. Zapněte přístroj, který chcete dálkově ovládat.

�. Stiskněte tlačítko SETUP a přidržte je ve stisknuté poloze tak dlouho, dokud svítí červená kontrolka

(kontrolka zůstane zapnutá několik sekund, abyste měli čas postoupit k dalším etapám. Tím jste upozorněni, že čas vymezený k provedení popsaných úkonů vypršel.

Ihned poté červená kontrolka zhasne).

�. Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete ovládat: TV , DVD/VCR …

�.

Jakmile svítí světelná kontrolka, vložte první číslo

4 místného programovacího kódu odpovídajícího přistroji, který chcete dálkově ovládat (např. 0036

�. pro Thomson).

Dálkový ovladač nasměrujte na připojený přístroj a pokuste se o jeho vypnutí stiskem tlačítka B na

�. dálkovém ovladači.

Pokud nedojde k vypnutí přístroje, zopakujte úkony popsané v etapě 2. Zkuste, zda přístroj reaguje na jiný 4 místný kód: použijte kód, který je uveden na seznamu bezprostředně za kódem, který byl neplatný. O vypnutí přístroje se pokuste stiskem tlačítka B na dálkovém ovladači. Tento postup opakujte tak dlouho, dokud nenaleznete správný 4 místný kód.

Kontrola programování:

Váš přístroj je teoreticky schopen reagovat na příkazy zadané dálkovým ovladačem. Zkontrolujte funkčnost ovladače provedením zkušebního testu na straně 33.

Metoda C - Programování pomocí vyhledávání kódu

Pokud žádný z kódů na seznamu není funkční, můžete se sami pokusit o jeho vyhledání.

�. Zapněte přístroj, který chcete dálkově ovládat.

�. Stiskněte tlačítko SETUP a přidržte je ve stisknuté poloze tak dlouho, dokud svítí červená kontrolka

(kontrolka zůstane zapnutá několik sekund, abyste měli

�. čas postoupit k dalším etapám. Tím jste upozorněni, že čas vymezený k provedení popsaných úkonů vypršel.

Ihned poté červená kontrolka zhasne).

Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete ovládat: TV , DVD/VCR …

�. Dálkový ovladač nasměrujte na přístroj, který chcete dálkově ovládat a pokuste se ho vypnout stiskem tlačítka B na dálkovém ovladači.

�. Jestliže přístroj, který ovládáte se vypne, stiskněte

�. c a zapište do paměti pod-kód.

Pokud nedojde k vypnutí přístroje na první pokus, stiskněte znovu tlačítko B . Stisknutí tlačítka opakujte

�. tak dlouho, dokud se přístroj nevypne (existuje až 200 různých možností).

Mezi jednotlivými stisknutími tlačítka ponechte časový odstup (zhruba

1 sekundu), aby červená kontrolka měla čas zhasnout a zase se rozsvítit.

Tento časový interval vám rovněž umožní sledovat reakci přístroje na vkládané subkódy.

Jakmile dojde k vypnutí přístroje, který chcete řídit dálkovým ovladačem, stiskněte tlačítko c . Tím se nalezený kód uloží do paměti.

Poznámka:

Při programování tlačítkem DVD/VCR , nebo chcete-li použít jiný typ přístroje než ten, který se objeví na dálkovém ovládání, například kód satelitu v režimu DVD/VCR , zachyťte nejprve kód odpovídající přístroji, který chcete programovat (kód se 4 číslicemi, který naleznete v knížce kódům, viz metoda B).

Potom nastavte automatické vyhledávání (metoda C).

Příklad: jestliže chcete ovládat satelit pomocí tlačítka

DVD/VCR , zachyťte nejprve kód satelitu (jakýkoli kód satelitu, který naleznete v seznamu kódů “code satellite”, například: 0603 u satelitu Thomson), potom zahajte postup automatického vyhledávání .

Kontrola programování:

Váš přístroj je teoreticky schopen reagovat na příkazy zadané dálkovým ovladačem. Zkontrolujte funkčnost ovladače provedením zkušebního testu na straně 33.

Metoda D - Automatické vyhledávání kódu

V rámci této metody dálkové ovládání ukáže kompletní seznam kódů a přitom vyšle signál IR do přístroje, který má být dálkově ovládán. Postupujte tímto způsobem:

�. Zkontrolujte, zda vaše zařízení je zapnuto. Pokud ne, zapněte ho ručně.

�. Stiskněte tlačítko SETUP a přidržte je ve stisknuté poloze tak dlouho, dokud svítí červená kontrolka

(kontrolka zůstane zapnutá několik sekund, abyste měli čas postoupit k dalším etapám. Tím jste upozorněni, že čas vymezený k provedení popsaných úkonů vypršel.

Ihned poté červená kontrolka zhasne).

�. Uvolněte tlačítko SETUP .

�. Stiskněte tlačítko požadovaného zařízení (například

�.

TV ).

Stiskněte jedenkrát tlačítko PROG+ . Po uplynutí několika sekund dálkový ovladač začne procházet seznamy kódů uložené v knihovně (zhruba 1 kód za sekundu). Pokud stisknete ještě jednou tlačítko

PROG+ , rychlost testování kódů se sníží (1 kód každých 3 sekund). Jakmile se přístroj přepne na jiný program, musíte okamžitě stisknout c , abyste uložili systémový kód do paměti a zastavili prohlížení kódů.

Jestliže jste nereagovali dost rychle, máte možnost se vrátit k předchozímu kódu stisknutím tlačítka PROGtak často, jak je to nutné (můžete dál postupovat stisknutím B nebo PROG+ pokud jste se vrátili hodně nazpátek). Jakmile přístroj znovu reaguje, stiskněte c a zaregistrujte kód .

Poznámka:

Při programování tlačítkem DVD/VCR , nebo chcete-li použít jiný typ přístroje než ten, který se objeví na dálkovém ovládání, například kód satelitu v režimu DVD/VCR , zachyťte nejprve kód odpovídající přístroji, který chcete programovat (kód se 4

číslicemi, který naleznete v knížce kódům, viz metoda B).

Potom nastavte automatické vyhledávání (metoda D).

Příklad: jestliže chcete ovládat satelit pomocí tlačítka

DVD/VCR , zachyťte nejprve kód satelitu (jakýkoli kód satelitu, který naleznete v seznamu kódů “code satellite”, například: 0603 u satelitu Thomson), potom zahajte postup automatického vyhledávání. Tímto způsobem dálkové ovládání otestuje všechny kódy Satellite zvolené značky .

Metoda E - Programování dálkového ovladače pro ovládání kombinových zařízení (COMBO)

(TV/VCR,TV/DVD, DVD/VCR ...)

Podle typu kombinovaného zařízení (TV/VCR, DVD/VCR, …) a výrobce, bude nutné zadat buď pouze jediný systémový kód schopný ovládat kombinované zařízení jako celek, nebo zadat dva systémové kódy pro každé zařízení zvlášť. Podívejte se do přiloženého seznamu.

Než přistoupíte k vlastnímu programování, vyhledejte

podkód nebo kód přístroje, který chcete dálkově ovládat

(např.: televizor a poté integrovaný videorekordér nebo

COMBO TV/VCR).

32

�. Zapněte kombinovaný přístroj COMBO, který

�. chcete řídit pomocí dálkového ovladače.

Stiskněte tlačítko a přidržte je ve stisknuté poloze tak dlouho, dokud svítí červená kontrolka (kontrolka zůstane zapnutá několik sekund, abyste měli čas postoupit k dalším etapám. Tím jste upozorněni, že čas vymezený k provedení popsaných úkonů vypršel. Ihned poté červená kontrolka zhasne).

�. Stiskněte tlačítko TV , potom jednu z metod

�. programování A , B , C nebo D popsaných v předchozím textu .

4 - Vyhledávání naprogramovaného kódu

Může se stát, že budete potřebovat vyhledat kód přístroje, který jste použili při programování dálkového ovladače.

�. Stiskněte tlačítko SETUP a přidržte je ve stisknuté poloze tak dlouho, dokud svítí červená kontrolka

(kontrolka zůstane zapnutá několik sekund, abyste měli čas postoupit k dalším etapám. Tím jste upozorněni, že čas vymezený k provedení popsaných úkonů vypršel.

Ihned poté červená kontrolka zhasne).

�. Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete

�. ovládat: TV , DVD/VCR …

Znovu krátce stiskněte tlačítko SETUP , červená kontrolka jednou zabliká .

�. Postupně stiskněte číselná tlačítka ve vzestupném pořadí ( 0 až 9 ). Takto postupujte až do chvíle, dokud nezačne blikat červená kontrolka .

�. Číslo, které rozbliká červenou kontrolku je prvním ze čtyř číslic tvořících Váš kód, zapiště si ho zde .

�. Etapu 4 je nutné zopakovat, abyste nalezli zbývající

�. čísla trojmístného kódu.

5 - Kontrola programování

- U televizoru nebo satelitního přijímače: zapněte přístroj a stiskněte například PROG+ , abyste mohli změnit program.

- Test ovládání DVD přehrávače: vložte DVD disk a stiskněte tlačítko PLAY na dálkovém ovladači.

Vyzkoušejte další tlačítka na dálkovém ovladači a zkontrolujte rozsah funkcí ovladatelných pomocí dálkového ovladače. Pokud se domníváte, že některá tlačítka nejsou aktivní, vyzkoušejte programovací metodu B nebo C .

Jakmile naleznete hledaný progamovací kód přístroje, poznamenejte si jej, abyste se k němu mohli v případě potřeby kdykoli vrátit.

Při výměně baterií je nutné dálkový ovladač znovu naprogramovat.

27/10/06 16:31:33

kód odpovídající přístroji, který chcete programovat (kód se 4 číslicemi, který naleznete v knížce kódům, viz metoda B).

Potom nastavte automatické vyhledávání (metoda C).

Příklad: jestliže chcete ovládat satelit pomocí tlačítka

DVD/VCR , zachyťte nejprve kód satelitu (jakýkoli kód satelitu, který naleznete v seznamu kódů “code satellite”, například: 0603 u satelitu Thomson), potom zahajte postup automatického vyhledávání .

Kontrola programování:

Váš přístroj je teoreticky schopen reagovat na příkazy zadané dálkovým ovladačem. Zkontrolujte funkčnost ovladače provedením zkušebního testu na straně 33.

V rámci této metody dálkové ovládání ukáže kompletní seznam kódů a přitom vyšle signál IR do přístroje, který má být dálkově ovládán. Postupujte tímto způsobem:

�. Zkontrolujte, zda vaše zařízení je zapnuto. Pokud ne, zapněte ho ručně.

�. Stiskněte tlačítko SETUP a přidržte je ve stisknuté poloze tak dlouho, dokud svítí červená kontrolka

(kontrolka zůstane zapnutá několik sekund, abyste měli čas postoupit k dalším etapám. Tím jste upozorněni, že čas vymezený k provedení popsaných úkonů vypršel.

Ihned poté červená kontrolka zhasne).

�. Uvolněte tlačítko SETUP .

�. Stiskněte tlačítko požadovaného zařízení (například

�.

TV ).

Stiskněte jedenkrát tlačítko PROG+ . Po uplynutí několika sekund dálkový ovladač začne procházet seznamy kódů uložené v knihovně (zhruba 1 kód za sekundu). Pokud stisknete ještě jednou tlačítko

PROG+ , rychlost testování kódů se sníží (1 kód každých 3 sekund). Jakmile se přístroj přepne na jiný program, musíte okamžitě stisknout c , abyste uložili systémový kód do paměti a zastavili prohlížení kódů.

Jestliže jste nereagovali dost rychle, máte možnost se vrátit k předchozímu kódu stisknutím tlačítka PROGtak často, jak je to nutné (můžete dál postupovat stisknutím B nebo PROG+ pokud jste se vrátili hodně nazpátek). Jakmile přístroj znovu reaguje, stiskněte c a zaregistrujte kód .

Poznámka:

Při programování tlačítkem DVD/VCR , nebo chcete-li použít jiný typ přístroje než ten, který se objeví na dálkovém ovládání, například kód satelitu v režimu DVD/VCR , zachyťte nejprve kód odpovídající přístroji, který chcete programovat (kód se 4

číslicemi, který naleznete v knížce kódům, viz metoda B).

Potom nastavte automatické vyhledávání (metoda D).

Příklad: jestliže chcete ovládat satelit pomocí tlačítka

DVD/VCR , zachyťte nejprve kód satelitu (jakýkoli kód satelitu, který naleznete v seznamu kódů “code satellite”, například: 0603 u satelitu Thomson), potom zahajte postup automatického vyhledávání. Tímto způsobem dálkové ovládání otestuje všechny kódy Satellite zvolené značky .

Metoda E - Programování dálkového ovladače pro ovládání kombinových zařízení (COMBO)

(TV/VCR,TV/DVD, DVD/VCR ...)

Podle typu kombinovaného zařízení (TV/VCR, DVD/VCR, …) a výrobce, bude nutné zadat buď pouze jediný systémový kód schopný ovládat kombinované zařízení jako celek, nebo zadat dva systémové kódy pro každé zařízení zvlášť. Podívejte se do přiloženého seznamu.

Než přistoupíte k vlastnímu programování, vyhledejte

podkód nebo kód přístroje, který chcete dálkově ovládat

(např.: televizor a poté integrovaný videorekordér nebo

COMBO TV/VCR).

�. Zapněte kombinovaný přístroj COMBO, který

�. chcete řídit pomocí dálkového ovladače.

Stiskněte tlačítko a přidržte je ve stisknuté poloze tak dlouho, dokud svítí červená kontrolka (kontrolka zůstane zapnutá několik sekund, abyste měli čas postoupit k dalším etapám. Tím jste upozorněni, že čas vymezený k provedení popsaných úkonů vypršel. Ihned poté červená kontrolka zhasne).

�. Stiskněte tlačítko TV , potom jednu z metod programování A , B , C nebo D popsaných v předchozím textu .

�. Pokud je nutné vložit druhý kód, zopakujte uvedené etapy 2 a 3.

4 - Vyhledávání naprogramovaného kódu

Může se stát, že budete potřebovat vyhledat kód přístroje, který jste použili při programování dálkového ovladače.

�. Stiskněte tlačítko SETUP a přidržte je ve stisknuté poloze tak dlouho, dokud svítí červená kontrolka

(kontrolka zůstane zapnutá několik sekund, abyste měli čas postoupit k dalším etapám. Tím jste upozorněni, že čas vymezený k provedení popsaných úkonů vypršel.

Ihned poté červená kontrolka zhasne).

�. Stiskněte tlačítko odpovídající přístroji, který chcete

�. ovládat: TV , DVD/VCR …

Znovu krátce stiskněte tlačítko SETUP , červená kontrolka jednou zabliká .

�. Postupně stiskněte číselná tlačítka ve vzestupném pořadí ( 0 až 9 ). Takto postupujte až do chvíle, dokud nezačne blikat červená kontrolka .

�. Číslo, které rozbliká červenou kontrolku je prvním ze čtyř číslic tvořících Váš kód, zapiště si ho zde .

�. Etapu 4 je nutné zopakovat, abyste nalezli zbývající

�. čísla trojmístného kódu.

Když naleznete i čtvrtou číslici, červená kontrolka zhasne .

6 - Další funkce

Nastavení hlasitosti VŠECH přístrojů v určitém režimu.

Hlasitost všech přístrojů můžete ovládat společně v rámci jediného režimu na dálkovém ovládači za podmínky, že na uvedeném přístroji lze hlasitost regulovat (např.: kontrola zvuku TV v režimu TV nebo VCR nebo v jiném režimu...).

�. Podržte tlačítko SETUP a přidržte je ve stisknuté poloze tak dlouho, dokud svítí červená kontrolka .

�. Pusťte tlačítko SETUP .

�. Stiskněte tlačítko c , červená kontrolka jednou zabliká .

�. Stiskněte jedenkrát tlačítko režimu ( TV , DVD/

VCR …) odpovídající přístroji, jehož hlasitost ovládáte pomocí tlačítek VOL a c .

�. Stiskněte jedenkrát tlačítko c .

Nastavení hlasitosti zvuku přístrojů v KAŽDÉM režimu samostatně.

Hlasitost všech přístrojů můžete ovládat v každém režimu samostatně za podmínky, že lze hlasitost na uvedeném přístroji regulovat (např.: ovládání zvuku televizoru v režimu TV, ovládání zvuku satelitního přijímače v režimu

SAT apod.)

�. Podržte tlačítko SETUP a přidržte je ve stisknuté poloze tak dlouho, dokud svítí červená kontrolka .

�. Pusťte tlačítko SETUP .

�. Stiskněte tlačítko c , červená kontrolka jednou zabliká .

�. Stiskněte jedenkrát tlačítko režimu ( TV , DVD/

VCR …) odpovídající přístroji, jehož hlasitost ovládáte pomocí tlačítek VOL a c .

�. Stiskněte jedenkrát tlačítko VOL .

�. Stiskněte jedenkrát tlačítko c .

7 - Navigační systém NAVI

LIGHT

5 - Kontrola programování

- U televizoru nebo satelitního přijímače: zapněte přístroj a stiskněte například PROG+ , abyste mohli změnit program.

- Test ovládání DVD přehrávače: vložte DVD disk a stiskněte tlačítko PLAY na dálkovém ovladači.

Vyzkoušejte další tlačítka na dálkovém ovladači a zkontrolujte rozsah funkcí ovladatelných pomocí dálkového ovladače. Pokud se domníváte, že některá tlačítka nejsou aktivní, vyzkoušejte programovací metodu B nebo C .

Jakmile naleznete hledaný progamovací kód přístroje, poznamenejte si jej, abyste se k němu mohli v případě potřeby kdykoli vrátit.

Při výměně baterií je nutné dálkový ovladač znovu naprogramovat.

KÓD TV KÓD DVD/VCR

Navigační systém THOMSON NAVILIGHT Vám umožní snadno přistoupit k nastavení Vašeho televizoru (TV) nebo

Vašeho videorekordéru (CVR) vybaveného systémem

THOMSON NAVILIGHT za podmínky, že jste přiřadili videorekordéru tlačítko DVD/VCR nebo SAT .

�.

�.

Zapněte přístroj, který chcete dálkově ovládat.

Stiskněte tlačítko odpovídající typu dotyčného přístroje ( TV nebo DVD/VCR ). Pokud jste vybrali polohu DVD/VCR , přesvědčte se, že je televizor nastaven do režimu AV (musí být vybrán konektor

�.

SCART ).

�.

Stiskněte jedenkrát tlačítko SETUP a a .

K prohlížení několikaúrovňových oblužných menu používejte směrových navigačních šipek p , q , t a u .

�. Stiskněte jedenkrát tlačítko OK .

�. Potvrďte stiskem tlačítka EXIT .

Poznámka: Tlačítko SETUP zůstává aktivní po dobu, po kterou zůstane světelná kontrolka rozsvícena. Jestliže tato kontrolka zhasne, budete muset opět stisknout SETUP před novým použitím navigačních tlačítek. Pro výstup z tohoto režimu stiskněte podruhé SETUP.

KÓD DVBT KÓD SAT

ROC 4206 / CZ / epheme - rst / 10-2006

33

11_ROC4206_CZ.indd 33 27/10/06 16:31:34

12_ROC4206_H.indd 34

A ROC 4206 egy 4 az 1-ben univerzális távvezérlő. 4 távvezérlőt helyettesíthet a 4 TV, DVD/VCR...

Emód gombnak köszönhetően. Kompatibilis a legtöbb televízióval, képmagnóval, DVD lejátszóval, műhold- és kábelvevővel, valamint a földi digitális televízió (DVBT) vevővel, erősítőkkel és egyéb, infravörös jelekkel vezérelt audio készülékekkel.

A távvezérlő úgy lett gyárilag beprogramozva, hogy azonnal használhassa a legtöbb Thomson csoport márkájú készülékkel. Tehát tanácsoljuk, hogy próbálja ki, mielőtt programozná. Ha programozás szükséges, kövesse az útmutatóban bemutatott egyik A, B, C, D vagy E módszert. Először a távvezérlő aktíválásához távolítsa el a két védőfóliát a 2 CR 2032 elemről.

Őrizze meg az útmutatót, és a különálló kódlistát, hogy a későbbiekben újraprogr amozhassa a távvezérlőt.

1 - A gombok bemutatása

1 A távvezérlő módja

A vezérlendő készülék kiválasztása:

TV = televízió készülék, síkképernyő, stb.

DVD/VCR = DVD lejátszó vagy felvevő, videomagnó

SAT = műholdvevő vagy kábeltévé egység

DVBT = DTTV vevő (digitális földi műsorszórás).

2 0-9 gombok : csatornaválasztás vagy számok bevitele (csatorna, érték, kód, stb.).

3 -/- : A 2-számjegyes csatornaszám bevitele előtt

4 nyomja meg először ezt a gombot.

Továbbító gombok *** : B ( lejátszás ) � F

( lejátszás előre, vagy előrecsévélés ) � G ( lejátszás visszafele vagy hátracsévélés ) � L ( STOP = a lemez lejátszásának leállása ) � K ( PAUSE = képkimerevítés )

� M ( RECORD = felvétel ).

5 SETUP : A távvezérlő programozása .

6 Navigációs gombok : menük vagy más interaktív képernyők használatához (nyomja a SHIFT gombot majd a kék jelzésű gombok valamelyikét ( MENU ,

EXIT , OK , …)) = ugyanúgy, mint az eredeti alkalmazásban.

7 TV funkciók ( ugyanazok a funkciók, mint a TV távvezérlőé ):

Hanghoz

VOL+ / VOL = beállítja a hangerőt c : hang némítás ( MUTE funkció )

Teletext a ( a teletext be/kikapcsolása ) � I ( visszatérés a

TV-programhoz ) � ( az oldalak váltakoztatásának leállítása ) � ( a teletext felvitele a televízió képére.

) � J ( információ kijelzés )

8 B : Ki- bekapcsoló gomb ( POWER )

9 b : Külső jelforrás kiválasztása ( AV , Audio/Video

10 csatlakozók ).

Működésjelző: felvillan egy billentyű aktiválásakor és világít vagy villog programozás közben.

*** Színes gombok, melyek a teletext aktivált állapotában a rovatok kiválasztására, illetve a márkától függően specifikus funkciókként szolgálnak.

2 - A távvezérlő kipróbálása a programozás előtt

�. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.

�. Nyomja meg a vezérelni kívánt készülék megfelelő

�. gombját : TV , DVD/VCR …

Irányítsa a távvezérlőt a vezérlendő készülék felé, és próbálja meg kikapcsolni a B gombbal.

Ha a készülék nem kapcsol ki, be kell programoznia a távvezérlőt az alábbi egyik A , B , C vagy D módszerrel.

3 - A távvezérlő programozása

"A" eljárás - Gyors programozás

1-számjegyű alkód segítségével

A programozás megkezdése előtt keresse meg a vezérelni kívánt készülék alkódját.

Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista I. oldalán található alkódok című részre.

�. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.

�. Tartsa nyomva addig a SETUP gombot, amíg a piros kijelző nem világít, (a fénykijelző néhány másodpercig világít, hogy elegendő ideje legyen a következő lépések elvégzéséhez. A kijelző villogva mutatja a rendelkezésére álló idő végét, majd

�. kialszik ).

Nyomja meg a vezérelni kívánt készülék megfelelő gombját : TV , DVD/VCR …

�. Miközben a kijelző világít, üsse be az alkódot

�.

(például: 1 a Thomson készülékek esetében).

Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt kikapcsolni.

�. Ha a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, nyomja meg

�. az c gombot az alkód memorizálása érdekében.

Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra a

B gombot. Addig ismételje ezt az eljárást, amíg a készülék ki nem kapcsol. Két gombnyomás között hagyjon elegendő időt (kb. 1 másodpercet) a piros kijelző kialvásához, majd újbóli felgyulladásához.

Ezzel meggyőződhet a készülék reakciójáról .

�. Mihelyt a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, nyomja meg az c gombot az alkód memorizálása

érdekében.

Megjegyzés:

A DVD/VCR gomb programozása alkalmával (kivéve a

TV gombot, amely csak televíziót tud irányítani), vagy ha a távvezérlőn jelzett készüléken kívül más típusú készüléket kíván irányítani, mint például egy műhold kódját DVD/VCR módban, az eljárást azzal kezdje, hogy a beprogramozni kívánt készüléknek megfelelő kódot használja (4 számjegyből

alkotott kód, melyet a kódszámok könyvében talál, lásd a B módszert). Azután indítsa el az automata keresést.

Például: Ha műholdat óhajt aktiválni a DVD/VCR gomb segítségével, használja egy műhold kódját (bármelyik kódot, melyet a kódlistán talál, például 0603 egy Thomson műholdhoz), azután indítsa el az automata keresést .

A programozás ellenőrzése:

Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a fogadására. Ellenőrizze a távvezérlő működését a 36. oldalon ismertetett teszt alapján.

34

A programozás megkezdése előtt keresse meg a vezérelni kívánt készülék kódját.

Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista II. oldalán található kódok című részre.

�. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.

�. Tartsa nyomva addig a SETUP gombot, amíg a piros kijelző nem világít, (a fénykijelző néhány másodpercig világít, hogy elegendő ideje legyen a következő lépések elvégzéséhez. A kijelző villogva mutatja a rendelkezésére

�.

álló idő végét, majd kialszik ).

Nyomja meg a vezérelni kívánt készülék megfelelő gombját : TV , DVD/VCR …

4. Miközben a kijelző világít, üsse be a vezérelni kívánt készülék márkájának megfelelő, első helyen javasolt

4-számjegyű kódot (például: 0036 a Thomson készülékek esetében). Ha a kód helyes, a vörös ellenőrző fény kialszik. Abban az esetben, ha a kód nem szerepel a nyilvántartásban, a fény villogni kezd.

�. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt kikapcsolni.

�. Ha a készülék nem kapcsol ki, ismételje meg a 2. lépést. Üsse be ezután a következő 4-számjegyű kódot. Próbálja a készüléket kikapcsolni a B gombot egyszer megnyomva. Ismételje meg a műveletet valamennyi 4-számjegyű kóddal.

A programozás ellenőrzése:

Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a fogadására. Ellenőrizze a távvezérlő működését a 36. oldalon ismertetett teszt alapján.

Ha egyetlen kód sem működik, lehetséges a kód megtalálása annak beütése nélkül.

�. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.

�. Tartsa nyomva addig a SETUP gombot, amíg a piros kijelző nem világít, (a fénykijelző néhány másodpercig világít, hogy elegendő ideje legyen a következő lépések elvégzéséhez. A kijelző villogva mutatja a rendelkezésére

álló idő végét, majd kialszik ).

�. Nyomja meg a vezérelni kívánt készülék megfelelő

�. gombját : TV , DVD/VCR …

Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt kikapcsolni.

�. Ha a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, nyomja meg az c gombot az alkód memorizálása érdekében.

�. Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra a B gombot. Annyiszor (maximum 200-szor) ismételje meg ezt a műveletet, ahányszor az a készülék kikapcsolásához szükséges. Két gombnyomás között hagyjon elegendő időt (kb. 1 másodpercet) a piros kijelző kialvásához, majd újbóli felgyulladásához.

Ezzel meggyőződhet a készülék reakciójáról.

�. Mihelyt a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, nyomja meg az c gombot a kód memorizálása

érdekében.

Megjegyzés:

A DVD/VCR gomb programozása alkalmával, vagy ha a távvezérlőn jelzett készüléken kívül más típusú készüléket kíván irányítani, mint például egy műhold kódját DVD/VCR módban, az eljárást azzal kezdje, hogy a beprogramozni kívánt készüléknek megfelelő kódot használja (4 számjegyből alkotott

kód, melyet a kódszámok könyvében talál, lásd a B módszert).

Azután indítsa el az automata keresést (C módszer).

27/10/06 16:31:58

A ROC 4206 egy 4 az 1-ben univerzális távvezérlő. 4 távvezérlőt helyettesíthet a 4 TV, DVD/VCR...

Emód gombnak köszönhetően. Kompatibilis a legtöbb televízióval, képmagnóval, DVD lejátszóval, műhold- és kábelvevővel, valamint a földi digitális televízió (DVBT) vevővel, erősítőkkel és egyéb, infravörös jelekkel vezérelt audio készülékekkel.

A távvezérlő úgy lett gyárilag beprogramozva, hogy azonnal használhassa a legtöbb Thomson csoport márkájú készülékkel. Tehát tanácsoljuk, hogy próbálja ki, mielőtt programozná. Ha programozás szükséges, kövesse az útmutatóban bemutatott egyik A, B, C, D vagy E módszert. Először a távvezérlő aktíválásához távolítsa el a két védőfóliát a 2 CR 2032 elemről.

Őrizze meg az útmutatót, és a különálló kódlistát, hogy a későbbiekben újraprogr amozhassa a távvezérlőt.

Ha a készülék nem kapcsol ki, be kell programoznia a távvezérlőt az alábbi egyik A , B , C vagy D módszerrel.

A programozás megkezdése előtt keresse meg a vezérelni kívánt készülék alkódját.

Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista I. oldalán található alkódok című részre.

�.

Tartsa nyomva addig a SETUP gombot, amíg a piros kijelző nem világít, (a fénykijelző néhány másodpercig világít, hogy elegendő ideje legyen a

�. következő lépések elvégzéséhez. A kijelző villogva mutatja a rendelkezésére álló idő végét, majd kialszik ).

Nyomja meg a vezérelni kívánt készülék megfelelő gombját : TV , DVD/VCR …

�. Miközben a kijelző világít, üsse be az alkódot

�.

(például: 1 a Thomson készülékek esetében).

Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt kikapcsolni.

�. Ha a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, nyomja meg

�. az c gombot az alkód memorizálása érdekében.

Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra a

B gombot. Addig ismételje ezt az eljárást, amíg a készülék ki nem kapcsol. Két gombnyomás között hagyjon elegendő időt (kb. 1 másodpercet) a piros kijelző kialvásához, majd újbóli felgyulladásához.

Ezzel meggyőződhet a készülék reakciójáról .

�. Mihelyt a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, nyomja meg az c gombot az alkód memorizálása

érdekében.

Megjegyzés:

A DVD/VCR gomb programozása alkalmával (kivéve a

TV gombot, amely csak televíziót tud irányítani), vagy ha a távvezérlőn jelzett készüléken kívül más típusú készüléket kíván irányítani, mint például egy műhold kódját DVD/VCR módban, az eljárást azzal kezdje, hogy a beprogramozni kívánt készüléknek megfelelő kódot használja (4 számjegyből

alkotott kód, melyet a kódszámok könyvében talál, lásd a B módszert). Azután indítsa el az automata keresést.

Például: Ha műholdat óhajt aktiválni a DVD/VCR gomb segítségével, használja egy műhold kódját (bármelyik kódot, melyet a kódlistán talál, például 0603 egy Thomson műholdhoz), azután indítsa el az automata keresést .

A programozás ellenőrzése:

Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a fogadására. Ellenőrizze a távvezérlő működését a 36. oldalon ismertetett teszt alapján.

A programozás megkezdése előtt keresse meg a vezérelni kívánt készülék kódját.

Hivatkozzon az útmutatóhoz mellékelt lista II. oldalán található kódok című részre.

�. Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.

�. Tartsa nyomva addig a SETUP gombot, amíg a piros kijelző nem világít, (a fénykijelző néhány másodpercig világít, hogy elegendő ideje legyen a következő lépések elvégzéséhez. A kijelző villogva mutatja a rendelkezésére

�.

álló idő végét, majd kialszik ).

Nyomja meg a vezérelni kívánt készülék megfelelő gombját : TV , DVD/VCR …

4. Miközben a kijelző világít, üsse be a vezérelni kívánt készülék márkájának megfelelő, első helyen javasolt

4-számjegyű kódot (például: 0036 a Thomson készülékek esetében). Ha a kód helyes, a vörös ellenőrző fény kialszik. Abban az esetben, ha a kód nem szerepel a nyilvántartásban, a fény villogni kezd.

�. Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt kikapcsolni.

�. Ha a készülék nem kapcsol ki, ismételje meg a 2. lépést. Üsse be ezután a következő 4-számjegyű kódot. Próbálja a készüléket kikapcsolni a B gombot egyszer megnyomva. Ismételje meg a műveletet valamennyi 4-számjegyű kóddal.

A programozás ellenőrzése:

Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a fogadására. Ellenőrizze a távvezérlő működését a 36. oldalon ismertetett teszt alapján.

Ha egyetlen kód sem működik, lehetséges a kód megtalálása annak beütése nélkül.

�.

�.

�.

�.

�.

"B" eljárás - Programozás 4-számjegyű

"C" eljárás - Programozás a kódok

Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.

Tartsa nyomva addig a kijelző világít, hogy elegendő ideje legyen a következő lépések elvégzéséhez. A kijelző villogva mutatja a rendelkezésére

álló idő végét, majd kialszik

Nyomja meg a vezérelni kívánt készülék megfelelő gombját nem világít, (a fénykijelző néhány másodpercig

: TV , kódok segítségével kereséséve

SETUP

DVD/VCR

).

… gombot, amíg a piros

Irányítsa a távvezérlőt a készülék felé, és a B gomb egyszeri megnyomásával próbálja azt kikapcsolni.

Ha a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, nyomja meg az c gombot az alkód memorizálása érdekében.

�. Ha a készülék nem kapcsol ki, nyomja meg újra a B gombot. Annyiszor (maximum 200-szor) ismételje meg ezt a műveletet, ahányszor az a készülék kikapcsolásához szükséges. Két gombnyomás között hagyjon elegendő időt (kb. 1 másodpercet) a piros kijelző kialvásához, majd újbóli felgyulladásához.

Ezzel meggyőződhet a készülék reakciójáról.

�. Mihelyt a vezérelni kívánt készülék kikapcsol, nyomja meg az c gombot a kód memorizálása

érdekében.

Megjegyzés:

A DVD/VCR gomb programozása alkalmával, vagy ha a távvezérlőn jelzett készüléken kívül más típusú készüléket kíván irányítani, mint például egy műhold kódját DVD/VCR módban, az eljárást azzal kezdje, hogy a beprogramozni kívánt készüléknek megfelelő kódot használja (4 számjegyből alkotott

kód, melyet a kódszámok könyvében talál, lásd a B módszert).

Azután indítsa el az automata keresést (C módszer).

Például: Ha műholdat óhajt aktiválni a DVD/VCR gomb segítségével, használja egy műhold kódját (bármelyik kódot, melyet a kódlistán talál, például 0603 egy Thomson műholdhoz), azután indítsa el az automata keresést .

A programozás ellenőrzése:

Készüléke elvileg kész a távvezérlő utasításainak a fogadására. Ellenőrizze a távvezérlő működését a 36. oldalon ismertetett teszt alapján.

E módszer keretén belül a távvezérlő sorra veszi a teljes kódlistát, IR jelet irányítva a távvezérlővel aktiválandó készülékhez. Az eljárás a következő:

�.

�.

�.

�.

�.

"D" eljárás - Egy kód automata keresése

Ellenőrizze a felszerelés bekapcsolt állapotát.

Ellenkező esetben kapcsolja be kézzel.

Tartsa nyomva addig a kijelző

TV ).

SETUP gombot, amíg a nem világít, (a fénykijelző néhány másodpercig világít, hogy elegendő ideje legyen a következő lépések elvégzéséhez. A kijelző villogva mutatja a rendelkezésére

álló idő végét, majd kialszik

Engedje el az SETUP

).

gombot.

Nyomja meg a kívánt készülék gombját (például

Nyomja meg csak egyszer a PROG+

Néhány másodperc elteltével a távvezérlő sorra veszi a könyvtárban található teljes listát

(másodpercenként körülbelül 1 kódot). Nyomja meg másodszorra a PROG+

A combo családtól (TV/VCR, DVD/VCR,…) és a márkától függően vagy egy kódot kell bevinnie a combo két készülékéhez, vagy pedig két kódot, azaz készülékenként egyet. Lapozza fel a különálló listát, hogy megtudja, mennyit kell bevinnie.

A programozás megkezdése előtt keresse meg annak a készüléknek (pl.: televízió majd képmagnó vagy COMBO TV/

VCR) az alkódját vagy kódját, melyet vezérelni kíván.

piros gombot. gombot a tesztelési sebesség csökkentéséhez (3 másodpercenként 1 kód). Mihelyt a készülék csatornát vált, azonnal meg kell nyomnia az c gombot a kód rögzítéséhez,

és a lista futtatásának leállításához.

Ha a műveletet nem bonyolította le elég gyorsan, a PROGgombot megnyomásával lehetősége van az előző kód eléréséhez, ahányszor szükséges (előrehaladni a

B gombot megnyomásával lehet vagy a PROG+ gombokkal, ha nagyon előre haladt). Ha a készülék ismét reagál, nyomja meg az c gombot a kód regisztrálása érdekében .

Megjegyzés:

A DVD/VCR gomb programozása alkalmával, vagy ha a távvezérlőn jelzett készüléken kívül más típusú készüléket kíván irányítani, mint például egy műhold kódját DVD/VCR módban, az eljárást azzal kezdje, hogy a beprogramozni kívánt készüléknek megfelelő kódot használja (4 számjegyből alkotott kód, melyet a kódszámok könyvében talál, lásd a B módszert).

Azután indítsa el az automata keresést ( D módszer).

Például: Ha műholdat óhajt aktiválni a DVD/VCR gomb segítségével, használja egy műhold kódját (bármelyik kódot, melyet a kódlistán talál, például 0603 egy Thomson műholdhoz), azután indítsa el az automata keresést. Így a távvezérlő kipróbálja majd a szelektált márkához tartozó

összes műhold-kódot .

"E" eljárás - COMBO (kombinált TV/VCR, TV/DVD,

DVD/VCR...) vezérléséhez szükséges programozás

35

12_ROC4206_H.indd 35 27/10/06 16:31:58

12_ROC4206_H.indd 36

Hivatkozzon a jelen útmutatóhoz csatolt lista alkódok, vagy

kódok című oldalára.

�. Kapcsolja be a vezérelni kívánt COMBO készüléket.

�. Tartsa nyomva addig a SETUP gombot, amíg a piros kijelző nem világít, (a fénykijelző néhány másodpercig világít, hogy elegendő ideje legyen a következő lépések elvégzéséhez. A kijelző villogva mutatja a rendelkezésére

�.

álló idő végét, majd kialszik ).

Nyomja meg a TV , gombot, majd kövesse a fentebb leírt valamely programálási módot: A , B , C vagy D .

�. Ha második kódra van szükség, ismételje meg 2. és

3. lépéseket.

4 - Egy beprogramozott kód megtalálása

A távvezérlőben beprogramozott kód ismerete hasznos lehet.

�. Tartsa nyomva addig a SETUP gombot, amíg a piros kijelző nem világít, (a fénykijelző néhány másodpercig világít, hogy elegendő ideje legyen a következő lépések elvégzéséhez. A kijelző villogva mutatja a rendelkezésére álló idő végét, majd kialszik ).

�. Nyomja meg a vezérelni kívánt készülék megfelelő

�. gombját : TV , DVD/VCR …

Nyomja meg újra röviden a SETUP gombot. A piros kijelző egyszer felvillan.

�. A számgombokat addig nyomja meg egymás után növekvő sorrendben ( 0 -tól 9 -ig), amíg a piros kijelző egyszer fel nem villan .

�. Az a szám amely megnyomásával a piros kijelző villogni kezd, az a 4-számjegyű kódjának az első száma, jegyezze fel .

�. Ismételje meg a 4. lépést a kódot alkotó többi szám

�. megtalálásához.

Amikor megtalálta a negyedik számot, a piros kijelző kialszik .

6 - Egyéb funkciók

Az ÖSSZES hangerő vezérlés beállítása egy meghatározott mód alá.

Társíthatja a hangerő ellenőrzését a távvezérlő egyik módjához azzal a feltétellel, hogy a hangerő ellenőrzés létezik az adott készüléken (pl:TV hang ellenőrzés a TV, vagy VCR, vagy ... módban ...).

�. Nyomja meg a SETUP gombot, amíg a piros kijelző nem világít .

�. Engedje el a SETUP gombot .

�. Nyomja meg a c gombot. A piros kijelző egyszer felvillan .

�. Nyomja meg egyszer annak a készüléknek megfelelő

( TV , DVD/VCR ...) mód gombot, amelynek hangerejét mindig a VOL és c gombok vezérlik.

�. Nyomja meg egyszer a c gombot .

A hangerő vezérlés beállítása MINDEN EGYES módhoz.

Úgy is dönthet, hogy a hangerő ellenőrzés funkcionális legyen minden egyes választott módhoz, azzal a feltétellel, hogy a hangerő ellenőrzés létezik az adott készüléken

(pl: a televízió hangjának vezérlése TV módban, majd egy műholdvevő hangjának vezérlése SAT módban, ...).

�. Nyomja meg a SETUP gombot, amíg a piros kijelző nem világít .

�. Engedje el a SETUP gombot .

�. Nyomja meg a c gombot. A piros kijelző egyszer felvillan .

�. Nyomja meg egyszer annak a készüléknek megfelelő

( TV , DVD/VCR ...) mód gombot, amelynek hangerejét mindig a VOL és c gombok vezérlik.

�. Nyomja meg egyszer a VOL gombot .

�. Nyomja meg egyszer a c gombot .

7 - NAVI

LIGHT

navigáció

5 - A programozás ellenőrzése

� Egy televízió vagy műholdas vevőkészülék esetében: hozzák működésbe a készüléket és a sávváltáshoz nyomják meg például a PROG+ gombot.

� DVD lejátszó esetében: helyezzen be egy lemezt, majd nyomja meg a PLAY .

Próbáljon ki más gombokat is a távvezérlőn, hogy megismerhesse azoknak a funkcióknak a kiterjedését, melyeket távvezérlője vezérelni képes.Ha úgy gondolja, hogy az összes funkció nem aktív, próbálkozzon a következő részben leírt B vagy C eljárással.

Miután megtalálta a készülék kódját, jegyezze fel gondosan, hogy szükség esetén könnyen hivatkozni tudjon rá.

Az elemek cseréjekor kénytelen lesz újraprogramozni a távvezérlőt.

A THOMSON NAVILIGHT navigációs rendszer teszi lehetővé a THOMSON NAVILIGHT rendszerrel ellátott televízió (TV) vagy a (VCR) képmagnó beállításainak könnyű elérését, azzal a feltétellel, hogy a DVD/VCR vagy SAT gombot társította a képmagnóhoz .

�.

�.

Kapcsolja be a vezérelni kívánt készüléket.

Nyomja meg a készülék típusának megfelelő gombot ( TV , DVD/VCR vagy SAT ). DVD/VCR

állásban győződjön meg arról, hogy a televízió AV

üzemmódban található (a SCART - Peritelevíziós

�. csatlakozó ki lett választva ).

�.

Nyomja meg egyszer a SETUP és a gombot .

Navigáljon a beállítási menűkben a p , q , t és u .

�. Hagyja jóvá az OK gombbal.

�. Lépjen ki a menükből az EXIT gombot egyszer megnyomva.

Megjegyzés: A SETUP gomb bekapcsolva marad, míg az jelzőlámpa ég. Ha a jelzőlámpa kialszik, újra meg kell nyomnia a SETUP gombot, mielőtt használni kezdené a böngésző gombokat. A módból kilépéshez nyomja meg egy másodpercig a SETUP gombot .

TV KÓD DVD/VCR KÓD

DVBT KÓD SAT KÓD

ROC 4206 / H / epheme - rst / 10-2006

36

27/10/06 16:31:59

13_ROC4206_S.indd 37

ROC 4206 är en universalfjärrkontroll, 4 i 1. Den kan alltså ersätta 4 fjärrkontroller tack vare de 4 lägesknapparna TV, DVD/VCR, ... Den går att använda med de flesta tv- och videoapparater, DVDspelare, satellit- och kabelmottagare samt digitaltvmottagare (DVBT), förstärkare och andra apparater som styrs med infrarött ljus.

Fjärrkontrollen är fabriksprogrammerad för att du ska kunna använda den genast tillsammans med de flesta apparater av märket Thomson.Vi råder dig därför att testa fjärrkontrollen innan du programmerar den. Om programmering visar sig nödvändig, följ en av metoderna A, B, C, D eller E som beskrivs i denna handbok.

Men sätt först och främst på fjärrkontrollen genom att plocka bort skyddsfliken på de två CR 2032 batterierna.

Tag vara på denna bruksanvisning och den separata kodlistan för att senare kunna omprogrammera fjärrkontrollen.

1 Lägesväljare

Val av apparat som ska styras:

TV = TV�apparat, plattskärm ...

DVD/VCR = DVD�läsare eller �inspelare, videospelare

SAT = satellit� eller kabelmottagare

DVBT = mottagare för digital mark�TV

2 Tangenter 0 till 9 : val av kanal eller inmatning av siffror (kanaler, värden, koder ...).

3 -/- : Tryck först på denna tangent innan det ��

4 siffriga kanalnumret trycks in.

Transporttangenter *** : B (uppspelning)

� F (snabb spelning eller spolning framåt) � G

5

(baklänges spelning eller snabbretur) � L ( STOP = avbryta uppspelning) � K ( PAUSE = stillbild)

� M ( RECORD = inspelning).

6

SETUP : Programmering av fjärrkontrollen.

Navigeringstangenter : användning av menyerna och andra interaktiva displayer

(tryck på tangenten SHIFT och på någon av tangenterna i blått (

MENU

,

EXIT

,

OK

, …)) =

7 samma funktioner som originalapparaten.

TV-funktioner (samma funktioner som TV:ns originalkontroll):

För ljudet

VOL+ / VOL = inställning av volymen c : stänger av ljudet (funktion MUTE )

För text�TV a (teletext Till�från) � I (tillbaka till TV programmen) � (stopp för sidoväxling) �

(överlagring av teletext på TV�bild.) � J (visning av information)

8 B : Påslagning eller standby (

POWER

)

9 b : Val av extern källa ( AV �uttag, Audio�Video).

10 Funktionsindikator: tänds då tangenten är aktiverad och förblir konstant tänd eller blinkar vid programmering.

***

1 - Beskrivning av knapparna

Färgade tangenter, används för att välja rubriker när text-TV funktionen är aktiv och för specifika funktioner beroende på märket.

2 - Test av fjärkontrollen före programmering

�. Slå på den apparat du vill styra.

�. Tryck på den knapp som motsvarar den påslagna apparaten: TV , DVD/VCR

�. Rikta fjärrkontrollen mot den apparat som ska styras och försök stänga av den med knappe

B .

Om apparaten inte släcks, måste fjärrkontrollen programmeras med hjälp av en av metoderna A ,

B , C eller D som bekrivs nedan.

3 - Programmering av fjärrkontrollen

Metod A - Snabbprogrammering med en 1-siffrig underkod

Innan du börjar programmeringen, skall du söka

underkoden till apparaten du önskar styra.

Se listan som bifogas denna anvisning, sidan I koder.

�. Slå på apparaten du önskar styra.

�. Håll tangenten SETUP intryckt ända tills kontrollampan förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden

är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).

�. Tryck på den knapp som motsvarar den påslagna apparaten: TV , DVD/VCR …

�. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in underkoden (ex: � för Thomson).

�. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka en gång på knappen

�. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner c för att lagra underkoden.

�. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på tangenten stängs av. Ge släckas mellan två tryck (ca � sekund). På så sätt ser du hur apparaten reagerar.

�. Så fort apparaten som skall styras stängs av, tryck på

B

B c

.

, flera gånger ända tills apparaten kontrollampan tid att tändas och

för att lagra underkoden.

Observera:

Om du vill använda en annan typ av apparat än den som nämns på fjärrkontrollen (med undantag av

knappen TV som endast kan styra en TV-apparat), t ex

en satellitkod under DVD/VCR-läget, börjar du med att mata in en kod som svarar mot apparaten som du vill programmera (en kod med 4 siffror som du hittar

i kodboken, se metod B). Kör sedan automatisk sökning.

Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av

knappen DVD/VCR, börjar du med att mata in satellitkoden (det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan, t ex: 0603 för en Thompson-satellit) kör sedan automatisk sökning.

Kontroll av programmeringen:

Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen.

Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39.

37

27/10/06 16:32:28

13_ROC4206_S.indd 38

Metod B - Programmering med

4-siffriga koder

Innan du börjar programmeringen, skall du söka koden till apparaten du önskar styra.

Se listan som bifogas denna anvisning, sidan II koder.

�. Slå på apparaten du önskar styra.

�. Håll tangenten SETUP intryckt ända tills kontrollampan förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).

�. Tryck på den knapp som motsvarar den påslagna apparaten: TV , DVD/VCR …

�. Under tiden kontrollampan är tänd, tryck in den första ��siffriga koden som föreslås för märket på apparaten som skall styras (ex: 0036 för

Thomson). Den röda signallampan slocknar om koden är riktig eller blinkar om koden inte finns i listan.

�. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka en gång på knappen B .

�. Om apparaten inte stängs av, upprepa punkt �.

Tryck därefter in nästa ��siffriga kod. Försök att stänga av apparaten genom att trycka en gång på knappen B . Upprepa proceduren genom att försöka var och en av de ��siffriga koderna.

Kontroll av programmeringen:

Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen.

Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39.

Metod C - Programmering via kodsökning

Om ingen kod fungerar, är det möjligt att hitta koden utan att trycka in den.

�. Slå på apparaten du önskar styra.

�. Håll tangenten SETUP intryckt ända tills kontrollampan förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).

�. Tryck på den knapp som motsvarar den påslagna apparaten: TV , DVD/VCR …

�. Rikta fjärrkontrollen mot apparaten och försök att stänga av den genom att trycka en gång på knappen B .

�. Om apparaten som ska styras slås av, tryck ner c för att lagra underkoden.

�. Om apparaten inte stängs av, tryck återigen på knappen B , upprepa nödvändigt antal gånger (upp till ��� gånger) ända tills apparaten stängs av. Låt knappen som motsvarar det valda läget släckas och tändas igen mellan två tryck (ca � sekund). På så sätt ser du hur apparaten reagerar.

�. Så fort apparaten som skall styras stängs av, tryck på c för att lagra koden.

Observera:

Om du vill använda en annan typ av apparat än den som nämns på fjärrkontrollen, t ex en satellitkod under

DVD/VCR-läget, börjar du med att mata in en kod som svarar mot apparaten som du vill programmera (en

kod med 4 siffror som du hittar i kodboken, se metod B).

Kör sedan automatisk sökning (metod C).

Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av

knappen DVD/VCR, börjar du med att mata in satellitkoden (det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan, t ex: 0603 för en Thompson-satellit) kör sedan automatisk sökning.

Kontroll av programmeringen:

Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen.

Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39.

Metod D - Automatisk sökning av en kod

Genom denna metod, går fjärrkontrollen igenom den fullständiga listan med koder genom att sända en signal IR till apparaten som ska styras av fjärrkontrollen.

Fortsätt så här:

�. Kontrollera att din utrustning är påslagen. Om inte slå på manuellt.

�. Håll tangenten SETUP intryckt ända tills kontrollampan förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).

�. Släpp upp knappen SETUP .

�. Tryck på knappen för önskad utrustning (t.ex. TV ).

�. Tryck en gång på knapp PROG+ . Efter några sekunder börjar fjärrkontrollen rulla upp bibliotekets fullständiga lista över koder (c:a

� kod i sekunden). Tryck på nytt på PROG+ för att minska testhastigheten (� kod var �:e sekund). Så snart apparaten byter kanal, tryck omdelbart på c för att spara koden och stoppa upprullningen av listan. Om du inte reagerat tillräckligt snabbt, har du möjlighet att gå tillbaka till föregående kod genom att trycka ner PROG så många gånger som behövs (du kan fortsätta genom att trycka ner B eller

PROG+ om du kommit mycket efter). Så snart apparaten svarar igen, tryck ner c för att skriva in koden.

Observera:

Om du vill använda en annan typ av apparat än den som nämns på fjärrkontrollen, t ex en satellitkod under

DVD/VCR-läget, börjar du med att mata in en kod som svarar mot apparaten som du vill programmera (en

kod med 4 siffror som du hittar i kodboken, se metod B).

Kör sedan automatisk sökning (metod D).

Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av knappen

DVD/VCR, börjar du med att mata in satellitkoden

(det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan, t ex: 0603 för en Thompson-satellit) kör sedan automatisk sökning. På så vis kommer fjärrkontrollen att testa alla koderna för det valda märket.

Metod E - Programmering för att styra en COMBO

(kombinerad TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, ...)

Beroende på typ av COMBO (TV/VCR, DVD/VCR,…) och fabrikat, måste du skriva in en kod för de två apparaterna combon omfattar eller två koder, en för varje apparat. Se separat lista för ytterlig are information.

Innan du börjar programmeringen, skall du söka

underkoden eller koden till apparaten du önskar styra

(t.ex.: tv och videobandspelare eller COMBO TV/VCR).

38

Se listan som bifogas denna anvisning, sidan med

underkoder eller sidan med koder .

�. Slå på COMBO som du önskar styra.

�. Håll tangenten SETUP intryckt ända tills kontrollampan förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).

�. Tryck ner knappen TV , följ därefter en av programmeringsmetoderna A , B , C eller D som beskrivits tidigare.

�. Om ytterligare en kod krävs, upprepa steg � och �.

4 - Hur man på nytt hittar en programmerad kod

Det kan vara praktiskt att på nytt hitta koden som är programmerad i fjärrkontrollen.

�. Håll tangenten SETUP intryckt ända tills kontrollampan förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).

�. Tryck på den knapp som motsvarar den påslagna apparaten: TV , DVD/VCR …

�. Tryck återigen kort på tangenten SETUP , kontrollampan blinkar � gång.

�. Tryck på siffertangenterna i stigande följd ( 0 till 9 )

ända tills kontrollampan blinkar en gång.

�. Siffran i den röda blinkande indikatorn är den första av de fyra siffrorna i din kod, anteckna den nedan.

�. Upprepa punkt � för att hitta de andra siffrorna i koden.

�. När du hittat den fjärde siffran, släcks den röda indikatorn .

5 - Kontroll av Programmeringen

� För en TV�apparat eller en satellitmottagare: slå på apparaten och tryck t ex ner PROG+ för att byta kanal.

� För en DVD�spelare: lägg i en skiva, tryck därefter på PLAY .

Prova andra knappar på fjärrkontrollen för att se i vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika funktioner. Om du befarar att vissa knappar inte är aktiva, försök med en annan programmeringsmetod,

Metod B eller C .

När du har hittat apparatens kod, notera den för framtida bruk.

När du byter batterierna är det nödvändigt att

återigen programmera fjärrkontrollen.

27/10/06 16:32:28

Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av

knappen DVD/VCR, börjar du med att mata in satellitkoden (det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan, t ex: 0603 för en Thompson-satellit) kör sedan automatisk sökning.

Kontroll av programmeringen:

Din apparat är, i princip, klar att styras av fjärrkontrollen.

Kontrollera funktionen genom att göra testet på sidan 39.

Metod D - Automatisk sökning av en kod

Genom denna metod, går fjärrkontrollen igenom den fullständiga listan med koder genom att sända en signal IR till apparaten som ska styras av fjärrkontrollen.

Fortsätt så här:

�. Kontrollera att din utrustning är påslagen. Om inte slå på manuellt.

�. Håll tangenten SETUP intryckt ända tills kontrollampan förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).

�. Släpp upp knappen SETUP .

�. Tryck på knappen för önskad utrustning (t.ex. TV ).

�. Tryck en gång på knapp PROG+ . Efter några sekunder börjar fjärrkontrollen rulla upp bibliotekets fullständiga lista över koder (c:a

� kod i sekunden). Tryck på nytt på PROG+ för att minska testhastigheten (� kod var �:e sekund). Så snart apparaten byter kanal, tryck omdelbart på c för att spara koden och stoppa upprullningen av listan. Om du inte reagerat tillräckligt snabbt, har du möjlighet att gå tillbaka till föregående kod genom att trycka ner PROG så många gånger som behövs (du kan fortsätta genom att trycka ner B eller

PROG+ om du kommit mycket efter). Så snart apparaten svarar igen, tryck ner c för att skriva in koden.

Observera:

Om du vill använda en annan typ av apparat än den som nämns på fjärrkontrollen, t ex en satellitkod under

DVD/VCR-läget, börjar du med att mata in en kod som svarar mot apparaten som du vill programmera (en

kod med 4 siffror som du hittar i kodboken, se metod B).

Kör sedan automatisk sökning (metod D).

Exempel: om du vill styra en satellit med hjälp av knappen

DVD/VCR, börjar du med att mata in satellitkoden

(det spelar ingen roll vilken satellitkod du hittar i kodlistan, t ex: 0603 för en Thompson-satellit) kör sedan automatisk sökning. På så vis kommer fjärrkontrollen att testa alla koderna för det valda märket.

Metod E - Programmering för att styra en COMBO

(kombinerad TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, ...)

Beroende på typ av COMBO (TV/VCR, DVD/VCR,…) och fabrikat, måste du skriva in en kod för de två apparaterna combon omfattar eller två koder, en för varje apparat. Se separat lista för ytterlig are information.

Innan du börjar programmeringen, skall du söka

underkoden eller koden till apparaten du önskar styra

(t.ex.: tv och videobandspelare eller COMBO TV/VCR).

Se listan som bifogas denna anvisning, sidan med

underkoder eller sidan med koder .

�. Slå på COMBO som du önskar styra.

�. Håll tangenten SETUP intryckt ända tills kontrollampan förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).

�. Tryck ner knappen TV , följ därefter en av programmeringsmetoderna A , B , C eller D som beskrivits tidigare.

�. Om ytterligare en kod krävs, upprepa steg � och �.

6 - Övriga funktioner

Volymkontroll för ALLA apparater i ett särskilt läge

Du kan koppla reglaget av ljudnivån till ett av fjärrkontrollens läge, om motsvarande apparat är försedd med reglage av ljudnivå (t.ex: volymkontroll för TV i läget TV, eller videobandspelare, eller...).

�. Tryck på knapp SETUP ända tills kontrollampan förblir tänd.

�. Släpp knapp SETUP .

�. Tryck på knapp c tills kontrollampan blinkar en gång.

�. Tryck en gång på den lägesknapp ( TV , DVD/

VCR ,...) vars volym alltid ska styras med knapparna VOL och c .

�. Tryck en gång på knapp c .

4 - Hur man på nytt hittar en programmerad kod

Det kan vara praktiskt att på nytt hitta koden som är programmerad i fjärrkontrollen.

�. Håll tangenten SETUP intryckt ända tills kontrollampan förblir tänd (kontrollampan förblir tänd några sekunder och ger dig tid att fortsätta med nedanstående steg. När tiden är ute, blinkar kontrollampan för att därefter släckas).

�. Tryck på den knapp som motsvarar den påslagna apparaten: TV , DVD/VCR …

�. Tryck återigen kort på tangenten SETUP , kontrollampan blinkar � gång.

�. Tryck på siffertangenterna i stigande följd ( 0 till 9 )

ända tills kontrollampan blinkar en gång.

�. Siffran i den röda blinkande indikatorn är den första av de fyra siffrorna i din kod, anteckna den nedan.

�. Upprepa punkt � för att hitta de andra siffrorna i koden.

�. När du hittat den fjärde siffran, släcks den röda indikatorn .

Volymkontroll i VARJE läge.

Du kan själv besluta att volymkontrollen ska ställas in i varje valt läge, om motsvarande apparat är försedd med reglage av ljudnivå (t.ex: styrning av tv:s volym i läget TV, och styrning av en satellitmottagares volym i läget SAT, ...).

�. Tryck på knapp SETUP ända tills kontrollampan förblir tänd.

�. Släpp knapp SETUP ).

�. Tryck på knapp c tills kontrollampan blinkar en gång.

�. Tryck en gång på den lägesknapp (TV, VCR,...) vars volym alltid ska styras med knapparna VOL och c .

�. Tryck en gång på knapp VOL .

�. Tryck en gång på knapp c .

7 - NAVI

LIGHT

navigering

5 - Kontroll av Programmeringen

� För en TV�apparat eller en satellitmottagare: slå på apparaten och tryck t ex ner PROG+ för att byta kanal.

� För en DVD�spelare: lägg i en skiva, tryck därefter på PLAY .

Prova andra knappar på fjärrkontrollen för att se i vilken utsträckning fjärrkontrollen kan styra olika funktioner. Om du befarar att vissa knappar inte är aktiva, försök med en annan programmeringsmetod,

Metod B eller C .

När du har hittat apparatens kod, notera den för framtida bruk.

När du byter batterierna är det nödvändigt att

återigen programmera fjärrkontrollen.

KOD TV KOD DVD/VCR

Navigationssystemet THOMSON NAVILIGHT ger dig möjlighet att enkelt komma åt inställningarna för din TVapparat (TV) eller din videobandspelare (DVD) utrustad med systemet THOMSON NAVILIGHT , förutsatt att

du har anvisat DVD/VCR- eller SAT-tangenten för användning med videobandspelaren.

�. Slå på apparaten du önskar styra.

�. Tryck ner knappen som svarar mot den typ av apparat det gäller ( TV , DVD/VCR eller SAT ).

I läge DVD/VCR , förvissa dig om att TV:n är i läge AV (Euro�AV SCART uttag valt).

�. Tryck en gång på knappen SETUP och a .

�. Navigera i inställningsmenyerna med tangenterna p , q , t och u .

�. Godkänn med OK .

�. Lämna menyerna genom att trycka en gång på knappen EXIT .

Obs: Tangenten SETUP förblir aktiv så länge kontrollampan lyser. Om denna kontrollampa släcks

måste du trycka en gång till på SETUP innan du använder navigationstangenterna. För att lämna detta

läge trycker du en andra gång på SETUP.

KOD DVBT KOD SAT

ROC 4206 / S / epheme - rst / 10-2006

39

13_ROC4206_S.indd 39 27/10/06 16:32:29

14_ROC4206_N.indd 40

ROC 4206 er en universell 4-i-1-fjernkontroll. Den kan erstatte 4 fjernkontroller takket være de 4 modustastene TV, DVD/VCR, osv. Den kan brukes sammen med de fleste TV-apparater, videospillere, DVD-spillere, satellitt- og kabelmottakere samt digitale TV-apparater (DVBT), forsterkere og andre lydapparater som fungerer med infrarøde signaler.

Fjernkontrollen er blitt programmert på fabrikken for å gjøre det mulig for deg å bruke den øyeblikkelig med de fleste av merkeapparatene fra Thomson-konsernet.

Det anbefales derfor å prøve den før du programmerer den. Hvis programmering er nødvendig, følger du en av metodene A, B, C, D eller E, som er forklart i denne bruksanvisningen. Men først må du ta fjernkontrollen i bruk ved å fjerne beskyttelsesfliken på de to CR2032-batteriene.

Ta vare på denne bruksanvisningen og listen over kodene slik at du kan omprogrammere fjernkontrollen i forhold til andre apparater senere.

1 - Beskrivelse av tastene

1 Fjernkontrollens modus

Valg av apparatet som skal styres:

TV = TV�apparat, flatskjerm, ...

DVD/VCR = DVD�spiller eller �opptaker, videospiller

SAT = satellittmottaker eller kabel

DVBT = DTT�mottaker (digital terrestriell televisjon).

2 Tastene 0- 9 : Valg av kanaler eller inntasting av tall (kanaler, verdier, koder osv.).

3 -/- : Trykk inn denne tasten før du taster inn tosifrede kanalnummer.

4 Transporttaster *** : B (avspilling) � F (spol eller hopp hurtig fremover) � G (spol eller hopp raskt tilbake) � L ( STOP = stans avspilling)

� K ( PAUSE = frys bildet) � M ( RECORD = opptak).

5 SETUP : Programmering av fjernkontrollen.

6 Navigasjonstaster : Bruk av menyer og andre interaktive visninger (trykk samtidig på tasten

SHIFT og så på tastene med indikasjoner i blått

( MENU , EXIT , OK , …)) = samme bruksmåter som det opprinnelige apparatet.

7 TV-funksjoner (samme funksjoner som på din opprinnelige TV�fjernkontroll):

Lyd

VOL+ / VOL = justering av lydvolumet c : utkobling av lyden ( MUTE �funksjonen)

Tekst�TV a (knapp for tekst�tv) � I (tilbake til TV� programmet) � (stans sideveksling) �

(tekst�tv vises vises transparent over bildet på

TV�skjermen.) � J (visning av informasjon)

8 B : Apparatet på, eller ventemodus ( POWER )

9 b : Valg av en ekstern kilde ( AV �kontakter, lyd�video).

10 Funksjonsindikator: lyser når en tast er aktiv, lyser vedvarende eller blinker ved programmering.

*** Fargede taster som brukes til å velge rubrikker når tekst-tv er på. Tastene har også andre funksjoner, avhengig av modellene.

2 - Prøve fjernkontrollen før programmering

�. Slå på apparatet som du ønsker å styre.

�. Trykk på tasten som svarer til typen apparat som skal styres: TV , DVD/VCR …

�. Rett fjernkontrollen mot apparatet som skal styres, og prøv å slå det av med tasten B .

Hvis apparatet ikke slås av, må du programmere fjernkontrollen ved hjelp av en av fremgangsmåtene

A , B , C eller D forklart senere.

3 - Programmere Fjernstyreren

Metode A – Rask programmering av

1 underkode med 1 siffer

Før du begynner programmeringen skal du først søke etter underkoden til det apparatet du ønsker å styre.

Se ukoder på side I i listen som følger med denne bruksanvisningen.

�. Skru på det apparatet du ønsker å styre.

�. Hold tasten SETUP nede til den røde lampen lyser vedvarende (lampen fortsetter å lyse i noen sekunder slik at du får tid til å utføre de følgende operasjonene. Når tiden du har til rådighet utløper, blinker indikatorlampen og så slukkes den).

�. Trykk på tasten som svarer til typen apparat som skal styres: TV , DVD/VCR …

�. Legg in underkoden mens lyset er på (for eks. � for Thomson).

�. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av apparatet ved å trykke én gang på B .

�. Dersom apparatet du ønsker å styre skrues av skal du trykke på c for å lagre denne underkoden.

�. Dersom apparatet ikke slår seg av, trykker du

B , helt til det slår seg av. La det gå akkurat så lang tid mellom hvert trykk at den røde lampen slår seg av og på igjen (omtrent et sekund). På denne måten kan du følge med på apparatets reaksjoner.

�. Trykk på c så snart apparatet er avskrudd for

å lagre underkoden.

Merknad:

Dersom du ønsker å styre et annet apparat enn det som er angitt på fjernkontrollen er dette mulig. TV-tasten kan derimot ikke gjøre dette, da den kun kan styre

TV-apparater (bortsett fra TV-knappen som bare kan styre et TV-apparat). For eksempel kan du legge inn en

satellittkode under DVD/VCR-modusen. Tast inn koden som svarer til det apparatet du ønsker å programmere

(4-sifret kode som finnes på listen over koder (metode

B). Så kan søket starte.

Eksempel: du ønsker å styre en satellitt ved hjelp av

DVD/VCR-tasten. Tast koden til en satellitt (hvilken

40 som helst på listen over koder, for eksempel 0603 for en

Thomson-satelittmottaker), og start prosedyren for søk.

Kontrollere programmeringen:

I prinsippet kan apparatet nå styres med fjernstyreren. før testen som beskrives på side 42.

Før du begynner programmeringen skal du først søke etter koden til det apparatet du ønsker å styre.

Se side II i oversikten over koder i listen som følger med denne bruksanvisningen.

�. Skru på det apparatet du ønsker å styre.

�. Hold tasten SETUP nede til den røde lampen lyser vedvarende (lampen fortsetter å lyse i noen sekunder slik at du får tid til å utføre de følgende operasjonene. Når tiden du har til rådighet utløper, blinker indikatorlampen og så slukkes den).

�. Trykk på tasten som svarer til typen apparat som skal styres: TV , DVD/VCR …

�. Legg inn en av de ��sifrede kodene som foreslåes for dette apparatets merke (for eks. 0036 for

Thomson).

�. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av apparatet ved å trykke én gang på B .

�. Dersom apparatet ikke slår seg av, gjentar du trinn �. Legg deretter inn den neste ��sifrede koden. Prøv å skru av apparatet ved å trykke

én gang på B . Gjenta dette med hver av de

��sifrede kodene.

Kontrollere programmeringen:

I prinsippet kan apparatet nå styres med fjernstyreren.

Utfør testen som beskrives på side 42.

Det er mulig å finne koden uten å taste den inn, dersom ingen av kodene fungerer.

�. Skru på det apparatet du ønsker å styre.

�. Hold tasten SETUP nede til den røde lampen lyser vedvarende (lampen fortsetter å lyse i noen sekunder slik at du får tid til å utføre de følgende operasjonene. Når tiden du har til rådighet utløper, blinker indikatorlampen og så slukkes den).

�. Trykk på tasten som svarer til typen apparat som skal styres: TV , DVD/VCR …

�. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av apparatet ved å trykke én gang på B .

�. Dersom apparatet du ønsker å styre skrues av skal du trykke på c for å lagre denne underkoden.

�. Dersom apparatet ikke går av, trykker du igjen på B , helt til apparatet går av (opp til ��� ganger). La det gå akkurat så lang tid mellom hvert trykk at det røde lyset blir skrudd av og på igjen (omtrent et sekund). På denne måten kan du følge med på apparatets reaksjoner.

�. Trykk på c så snart apparatet er avskrudd for

å lagre underkoden.

Merknad:

Dersom du ønsker å styre et annet apparat enn det som er angitt på fjernkontrollen er dette mulig. TV-tasten

27/10/06 16:32:52

ROC 4206 er en universell 4-i-1-fjernkontroll. Den kan erstatte 4 fjernkontroller takket være de 4 modustastene TV, DVD/VCR, osv. Den kan brukes sammen med de fleste TV-apparater, videospillere, DVD-spillere, satellitt- og kabelmottakere samt digitale TV-apparater (DVBT), forsterkere og andre lydapparater som fungerer med infrarøde signaler.

Fjernkontrollen er blitt programmert på fabrikken for å gjøre det mulig for deg å bruke den øyeblikkelig med de fleste av merkeapparatene fra Thomson-konsernet.

Det anbefales derfor å prøve den før du programmerer den. Hvis programmering er nødvendig, følger du en av metodene A, B, C, D eller E, som er forklart i denne bruksanvisningen. Men først må du ta fjernkontrollen i bruk ved å fjerne beskyttelsesfliken på de to CR2032-batteriene.

Ta vare på denne bruksanvisningen og listen over kodene slik at du kan omprogrammere fjernkontrollen i forhold til andre apparater senere.

�. Rett fjernkontrollen mot apparatet som skal styres, og prøv å slå det av med tasten

, B , C eller D forklart senere.

B .

Hvis apparatet ikke slås av, må du programmere fjernkontrollen ved hjelp av en av fremgangsmåtene

A

Før du begynner programmeringen skal du først søke etter underkoden til det apparatet du ønsker å styre.

Se ukoder på side I i listen som følger med denne bruksanvisningen.

�. Skru på det apparatet du ønsker å styre.

�. Hold tasten SETUP nede til den røde lampen lyser vedvarende (lampen fortsetter å lyse i noen sekunder slik at du får tid til å utføre de følgende operasjonene. Når tiden du har til rådighet utløper, blinker indikatorlampen og så slukkes den).

�. Trykk på tasten som svarer til typen apparat som skal styres: TV , DVD/VCR …

�. Legg in underkoden mens lyset er på (for eks. � for Thomson).

�. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av apparatet ved å trykke én gang på B .

�. Dersom apparatet du ønsker å styre skrues av skal du trykke på c for å lagre denne underkoden.

�. Dersom apparatet ikke slår seg av, trykker du

B , helt til det slår seg av. La det gå akkurat så lang tid mellom hvert trykk at den røde lampen slår seg av og på igjen (omtrent et sekund). På denne måten kan du følge med på apparatets reaksjoner.

�. Trykk på c så snart apparatet er avskrudd for

å lagre underkoden.

Merknad:

Dersom du ønsker å styre et annet apparat enn det som er angitt på fjernkontrollen er dette mulig. TV-tasten kan derimot ikke gjøre dette, da den kun kan styre

TV-apparater (bortsett fra TV-knappen som bare kan styre et TV-apparat). For eksempel kan du legge inn en

satellittkode under DVD/VCR-modusen. Tast inn koden som svarer til det apparatet du ønsker å programmere

(4-sifret kode som finnes på listen over koder (metode

B). Så kan søket starte.

Eksempel: du ønsker å styre en satellitt ved hjelp av

DVD/VCR-tasten. Tast koden til en satellitt (hvilken som helst på listen over koder, for eksempel 0603 for en

Thomson-satelittmottaker), og start prosedyren for søk.

Kontrollere programmeringen:

I prinsippet kan apparatet nå styres med fjernstyreren. før testen som beskrives på side 42.

Metode B - Programmering av koder med 4 sifre kan derimot ikke gjøre dette, da den kun kan styre TVapparater. For eksempel kan du legge inn en satellittkode

under DVD/VCR-modusen. Tast inn koden som svarer til det apparatet du ønsker å programmere (4-sifret kode

som finnes på listen over koder (metode B). Så kan søket

starte (metode C).

Eksempel: du ønsker å styre en satellitt ved hjelp av

DVD/VCR-tasten. Tast koden til en satellitt (hvilken som helst på listen over koder, for eksempel 0603 for en

Thomson-satelittmottaker), og start prosedyren for søk.

Kontrollere programmeringen:

I prinsippet kan apparatet nå styres med fjernstyreren.

Utfør testen som beskrives på side 42.

Før du begynner programmeringen skal du først søke etter koden til det apparatet du ønsker å styre.

Se side II i oversikten over koder i listen som følger med denne bruksanvisningen.

�. Skru på det apparatet du ønsker å styre.

�. Hold tasten SETUP nede til den røde lampen lyser vedvarende (lampen fortsetter å lyse i noen sekunder slik at du får tid til å utføre de følgende operasjonene. Når tiden du har til rådighet utløper, blinker indikatorlampen og så slukkes den).

�. Trykk på tasten som svarer til typen apparat som skal styres: TV , DVD/VCR …

�. Legg inn en av de ��sifrede kodene som foreslåes for dette apparatets merke (for eks. 0036 for

Thomson).

�. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av apparatet ved å trykke én gang på B .

�. Dersom apparatet ikke slår seg av, gjentar du trinn �. Legg deretter inn den neste ��sifrede koden. Prøv å skru av apparatet ved å trykke

én gang på B . Gjenta dette med hver av de

��sifrede kodene.

Kontrollere programmeringen:

I prinsippet kan apparatet nå styres med fjernstyreren.

Utfør testen som beskrives på side 42.

Metode C - Programmering av kodesøk

Det er mulig å finne koden uten å taste den inn, dersom ingen av kodene fungerer.

�. Skru på det apparatet du ønsker å styre.

�. Hold tasten SETUP nede til den røde lampen lyser vedvarende (lampen fortsetter å lyse i noen sekunder slik at du får tid til å utføre de følgende operasjonene. Når tiden du har til rådighet utløper, blinker indikatorlampen og så slukkes den).

�. Trykk på tasten som svarer til typen apparat som skal styres: TV , DVD/VCR …

�. Hold fjernstyraren mot apparatet og prøv å skru av apparatet ved å trykke én gang på B .

�. Dersom apparatet du ønsker å styre skrues av skal du trykke på c for å lagre denne underkoden.

�. Dersom apparatet ikke går av, trykker du igjen på B , helt til apparatet går av (opp til ��� ganger). La det gå akkurat så lang tid mellom hvert trykk at det røde lyset blir skrudd av og på igjen (omtrent et sekund). På denne måten kan du følge med på apparatets reaksjoner.

�. Trykk på c så snart apparatet er avskrudd for

å lagre underkoden.

Merknad:

Dersom du ønsker å styre et annet apparat enn det som er angitt på fjernkontrollen er dette mulig. TV-tasten

Metode D - Automatisk Kodesøk

Når du bruker denne metoden viser fjernstyreren en liste over alle kodene ved å sende et infrarødt signal til det apparatet som skal styres. Slik går du frem:

�. Kontroller at utstyret er på. Skru det på manuelt.

�. Hold tasten SETUP nede til den røde lampen lyser vedvarende (lampen fortsetter å lyse i noen sekunder slik at du får tid til å utføre de følgende operasjonene. Når tiden du har til rådighet utløper, blinker indikatorlampen og så slukkes den).

�. Slipp tasten SETUP .

�. Trykk på tasten til det apparatet du ønsker å programmere (for eksempel TV ).

�. Trykk en gang på tasten PROG+ . Etter noen sekunder begynner fjernkontrollen å bla gjennom listen over koder i biblioteket (ca. � kode per sekund). Trykk en gang til på PROG+ for

å redusere testhastigheten (� kode hvert �. sekund). Når apparatet veksler kanal, må du

øyeblikkelig trykke på c for å lagre koden og stoppe rullingen av listen. Hvis du ikke har reagert fort nok, kan du gå tilbake til forrige kode ved å trykke PROG (Du kan gjenoppta rullingen fremover ved å trykke B eller PROG+ . Så snart apparatet svarer på nytt, trykker du c for å lagre koden.

Merknad:

Dersom du ønsker å styre et annet apparat enn det som er angitt på fjernkontrollen er dette mulig. TV-tasten kan derimot ikke gjøre dette, da den kun kan styre TVapparater. For eksempel kan du legge inn en satellittkode

under DVD/VCR-modusen. Tast inn koden som svarer til det apparatet du ønsker å programmere (en firesifret

kode som du finner i kodeboken, se metode B). Så kan

det automatiske søket starte (metode D).

Eksempel: du ønsker å styre en satellitt ved hjelp av

DVD/VCR-tasten. Tast koden til en satellitt (hvilken som helst på listen over koder, for eksempel 0603 for en Thomson-satelittmottaker), og start prosedyren for automatisk søk. Slik tester fjernkontrollen alle satellittkodene til det valgte merket.

Metode E - Programmering for styring av

COMBO (TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, ...)

Alt etter Combo-gruppe (TV/VCR (tv/videospiller), DVD/

VCR,...) og merke, kommer du til å taste inn én enkelt kode for de to apparatene i Combo’en eller taste inn to

underkoder, én kode per apparat. Se den separate listen.

14_ROC4206_N.indd 41 27/10/06 16:32:52

14_ROC4206_N.indd 42

Begynn med å finne frem til apparatets (tvapparat eller videospiller) kode eller underkode. Listen over kodene følger med denne bruksanvisningen.

�. Skru på COMBO�apparatet du ønsker å styre.

�. Hold tasten SETUP nede til den røde lampen lyser vedvarende (lampen fortsetter å lyse i noen sekunder slik at du får tid til å utføre de følgende operasjonene. Når tiden du har til rådighet utløper, blinker indikatorlampen og så slukkes den).

�. Trykk på TV �tasten, og følg så en av programmeringsmetodene A , B , C eller D som er forklart tidligere.

�. Hvis en annen kode er nødvendig, gjentar du trinnene � og �.

4 - Finne fram til en programmert kode?

Dersom du ønsker å finne frem til en kode som er lagret i fjernsyreren.

�. Hold tasten SETUP nede til den røde lampen lyser vedvarende (lampen fortsetter å lyse i noen sekunder slik at du får tid til å utføre de følgende operasjonene. Når tiden du har til rådighet utløper, blinker indikatorlampen og så slukkes den).

�. Trykk på tasten som svarer til typen apparat som skal styres: TV , DVD/VCR …

�. Trykk igjen raskt på tasten SETUP , det røde lyset blinker en gang.

�. Trykk på de nummeriske tastene fra 0 til 9 helt til det røde lyset blinker en gang.

�. Sifferet på tasten som fikk det røde lyset til å blinke er det første av kodens � sifre. Skriv det ned.

�. Gjenta trinn � for å finne kodens to siste sifre.

�. Når du har funnet det fjerde sifferet, skrur den røde lampen seg av.

6 - Andre funksjoner

Stille inn ALLE volumkommandoer under en bestemt modus.

Du kan tildele lydvolumkontroll til en av fjernkontrollens modi, på betingelse av at lydkontrollmodusen finnes på det tilsvarende apparatet (for eksempel kontroll av TV�lyd i

TVmodus, eller videospiller, eller...).

�. Trykk på tasten SETUP til den røde lampen lyser vedvarende.

�. Slipp tasten SETUP .

�. Trykk på tasten c , den røde lampen blinker en gang.

�. Trykk en gang på modustasten ( TV , DVD/

VCR , ...) som svarer til apparatet der volumet alltid styres av tastene VOL og c .

�. Trykk en gang på tasten c .

Stille inn volumkontrollene for HVER modus.

Du kan bestemme at volumkontrollen skal fungere for hver modus som er valgt, på betingelse av at volumkontrollen finnes på det tilsvarende apparatet

(f.eks. styring av lyden på TV�apparatet i TV�modus, deretter lyden på en SAT�mottaker i SAT�modus osv.).

�. Trykk på tasten SETUP til den røde lampen lyser vedvarende.

�. Slipp tasten SETUP .

�. Trykk på tasten c , den røde lampen blinker en gang.

�. Trykk en gang på modustasten ( TV , DVD/

VCR , ...) som svarer til apparatet der volumet alltid styres av tastene VOL og c .

�. Trykk en gang på tasten VOL .

�. Trykk en gang på tasten c .

7 - Navigere med NAVI

LIGHT

5 - Kontrollere Programmeringen

� Tv� eller satellittmottaker: Skru på apparatet og trykk for eksempel på PROG+ for å forandre kanal.

� DVD�spiller: Legg inn en DVD og trykk på PLAY .

Prøv andre taster på fjernstyreren for å kontrollere at de fungerer. Dersom ikke alle tastene er aktive skal du benytte programmeringsmetode B eller C .

Når du har funnet apparatets kode bør du skrive den ned i tilfelle du skulle få bruk for den ved en annen anledning.

Når du bytter batteri, må du omprogrammere fjernkontrollen.

KODER TV KODER DVD/VCR

Navigasjonssystemet THOMSON NAVILIGHT gir enkel tilgang til innstillingene av TV-apparatet (TV) og videospilleren (VCR) utstyrt med THOMSON NAVILIGHT systemet, på betingelse av at du har tilordnet tasten

DVD/VCR eller SAT til videospilleren.

�. Skru på det apparatet du ønsker å styre.

�. Trykk på den knappen som tilsvarer apparatet

( TV , DVD/VCR , eller SAT ). Dersom du velger

DVD/VCR skal du kontrollere at TV�apparatet står i AV �modus (SCART�uttak).

�. Trykk på SETUP deretter på a .

�. Bruk tastene p , q , t og u for å bevege deg i menyen.

�. Bekreft med OK .

�. Gå ut av menyene ved å trykke én gang på

EXIT .

Merk: Tasten SETUP forblir aktiv så lenge lampen lyser.

Hvis denne lampen slukkes, må du trykke på SETUP på nytt før du bruker navigasjonstastene. For å avslutte

denne modusen trykker du en gang til på SETUP.

KODER DVBT KODER SAT

ROC 4206 / N / epheme - rst / 10-2006

42

27/10/06 16:32:53

Fjernbetjeningen ROC 4206 er en universel fjernbetjening (4 i 1). Den kan erstatte

4 fjernbetjeninger ved hjælp af de 4 funktionstaster, TV, DVD/VCR, osv. Den kan bruges til de fleste fjernsyn, videobåndoptagere, dvd-afspillere, satellit- og kabelmodtagere samt DVB-T-modtagere, forstærkere og andre apparater, der fjernstyres med infrarøde signaler.

Fjernbetjeningen er fra fabrikken programmeret, så den kan bruges med det samme til fleste apparater af mærket Thomson.Vi anbefaler, at du afprøver den, før du begynder at programmere den. Hvis det er nødvendigt at programmere fjernbetjeningen, skal du følge fremgangsmåden under A, B, C, D eller E, der er nærmere beskrevet i denne betjeningsvejledning. Men allerførst skal du gøre fjernbetjeningen klar til brug ved at fjerne beskyttelsestapen fra begge CR 2032 batterier.

Opbevar denne betjeningsvejledning og den separate liste med koder, så du kan omprogrammere fjernbetjeningen på et senere tidspunkt.

�. Hold fjernbetjeningen mod det apparat, du vil betjene, og prøv at slukke apparatet med tasten B .

Hvis apparatet ikke slukker, skal du programmere fjernbetjeningen i henhold til fremgangsmåden A , B ,

C eller D , der er beskrevet herunder.

1 - Beskrivelse af tasterne

1 Fjernbetjeningens funktion

Valg af det apparat, du vil betjene:

TV = fjernsyn, fladskærm, ...

DVD/VCR = DVD afspiller eller optager, videooptager

SAT = satellitmodtager eller kabel TV

DVBT = digital TV modtager (jordbaseret TV� sender)

2 Taster 0 til 9 : valg af kanal eller indtastning af tal

(kanal, værdier, koder,...).

3 -/- : Tryk først på denne tast, inden De indtaster et stationsnummer med � cifre.

4 Frem.- og tilbagespolingstaster *** :

B (afspilning) � F (afspilning fremad eller hurtig fremspoling) � G (baglæns afspilning eller hurtig tilbagespoling) � L ( STOP = stop afspilning)

� K ( PAUSE = still�billede) � M ( RECORD = optagelse).

5 SETUP : Programmering af fjernbetjeningen.

6 Navigationstaster : til menuer og andre interaktive visninger (tryk på SHIFT � og på én af de taster, der er markeret med blåt ( MENU , EXIT , OK , …)) = samme funktion som på selve det originale apparat.

7 TV - funktioner (de samme funktioner, som på den originale fjernstyring til Deres TV):

Lyd

VOL+ / VOL = regulering af lydstyrken c : afbryder lyden ( MUTE funktionen)

Teletekst a (start�stop af tekst�tv) � I (tilbage til tv� programmet.) � (stop bladring i undersider) �

(visning af tekst�tv oven i fjernsynsbilledet) � J

(informationsvisning)

8 B : Tilslutte eller sætte på stand�by ( POWER )

9 b : Valg af ekstern lyd eller billedkilde (stik til AV ,

Audio�Video).

10 Funktionsvisning: tændes, når en tast aktiveres og forbliver tændt eller blinker under programmeringen.

*** Farvede taster, der bruges til valg af rubrikker, når testtv'et er aktiveret og specifikke funktioner alt efter mærket.

2 - Test af fjernbetjeningen før programmering

�. Tænd det apparat, du vil betjene.

�. Tryk på den tast der svarer til den type apparat, du vil betjene: TV , DVD/VCR …

3 - Programmering af fjernbetjeningen

Metode A – Hurtig programmering med en underkode på 1 ciffer

Søg efter den underkode, der passer til det apparat, som

De ønsker at betjene. Se vedlagte liste, side I i listen over

underkoder.

�. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.

�. Hold tasten SETUP nede, indtil den røde kontrollampe forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter).

�. Tryk på den tast der svarer til den type apparat, du vil betjene: TV , DVD/VCR …

�. Indtast underkoden (f.eks. � for Thomson), mens kontrollampen er tændt.

�. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en gang på tasten B .

�. Så snart apparatet slukker, tryk på c for at lagre underkoden.

�. Såfremt apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten

B , flere gange, indtil det slukker. Giv den røde kontrollampe tid til at slukke og tænde efter hvert tryk (ca. � sekund). Dette gør det muligt for Dem at observere apparatets reaktion.

�. Så snart det apparatet, der skal betjenes, slukker, tryk da på c for at lagre underkoden.

Bemærk:

Hvis De vil anvende et andet apparat end det som er nævnt

på fjernbetjeningen (med undtagelse af knappen TV, der kun kan betjene et fjernsyn), for eksempel koden for en

satellit i DVD/VCR mode, begyndes der med at søge en kode svarende til apparatet som De ønsker at programmere

(kode på 4 cifre som De finder i listen over koder, se metode

B). Gå derefter videre med den automatiske programmerings- metode.

Eksempel: hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af

tasten DVD/VCR, søges først koden til en satellit (ligegyldigt hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.:

0603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode.

Kontrol af programmeringen:

Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen. Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 45.

43

15_ROC4206_DK.indd 43 27/10/06 16:35:07

Metode B – Programmering med

Søg efter den kode, der passer til det apparat, som De

ønsker at betjene.

Se vedlagte liste, side II i listen over koder.

�. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.

�. Hold tasten SETUP nede, indtil den røde kontrollampe forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter).

�. Tryk på den tast der svarer til den type apparat, du vil betjene: TV , DVD/VCR …

�. Indtast det første ciffer af den ��cifrede kode, der foreslås til det mærke apparat, som. De ønsker at betjene (f. eks. 0036 for Thomson), mens kontrollampen er tændt).

�. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en gang på tasten B .

�. Gentag etape � hvis apparatet ikke slukker. Indtast derefter den følgende ��cifrede kode. Prøv at slukke for apparatet ved at trykke en gang på tasten B .

Gentag proceduren medhver af de ��cifrede koder.

Kontrol af programmeringen:

Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen. Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 45.

Metode C – Programmering ved søgning efter kode

Såfremt ingen af koderne er gyldige, er det muligt at finde den rigtige kode uden at indtaste den direkte.

�. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.

�. Hold tasten kontrollampe vil betjene: koden.

TV

4-cifrede koder

,

SETUP nede, indtil den røde

forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter).

�. Tryk på den tast der svarer til den type apparat, du

DVD/VCR …

�. Hold fjernbetjeningen hen mod apparatet og prøv at slukke for det ved at trykke en gang på tasten

�. Så snart apparatet slukker, tryk på c

B .

for at lagre

�. Hvis apparatet ikke slukker, tryk da igen på tasten

B så mange gange, som det er nødvendigt (indtil

��� gange), indtil apparatet slukker. Giv den røde kontrollampe tid til at slukke og tænde efter hvert tryk (ca. � sekund). Dette gør det muligt for Dem at observere apparatets reaktion.

�. Så snart det apparatet, der skal betjenes, slukker, tryk da på c for at lagre koden.

Bemærk:

Hvis De vil anvende et andet apparat end det som er nævnt på fjernbetjeningen, for eksempel koden for en satellit i

DVD/VCR mode, begyndes der med at søge en kode svarende til apparatet som De ønsker at programmere (kode på 4 cifre som De finder i listen over koder, se metode B).

Gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode (metode C).

Eksempel: hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af

tasten DVD/VCR, søges først koden til en satellit (ligegyldigt hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.:

0603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode

Kontrol af programmeringen:

Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen. Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 45.

Metode D - Automatisk søgning

Inden for rammerne af denne metode, viser fjernbetjeningen den fuldstændige liste over koder ved at sende et IR signal til apparatet som skal fjernbetjenes. Gå således frem:

�. Kontroller at apparatet er tændt. Hvis ikke, tændes det manuelt.

�. Hold tasten kontrollampe

SETUP

forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter).

�. Slip tasten

�. Tryk på tasten til det ønskede apparat (for eksempel

TV).

af en kode

SETUP .

nede, indtil den

�. Tryk en gang på tasten PROG+ sekunder begynder fjernbetjeningen at vise hele kodelisten fra biblioteket (ca. � kode pr. sekund).

Tryk endnu en gang på tasten

. Efter nogle

PROG+ for at nedsætte testhastigheden (� kode hvert �. sekund).

Så snart apparatet skifter kanal, skal du med det samme trykke på c for at gemme koden og standse visningen af listen. Hvis De ikke har reageret hurtigt nok, er der mulighed for at vende tilbage til den forrige kode ved at trykke på PROG så mange gange som nødvendigt (De kan gå fremad ved at trykke på B eller PROG+ hvis De er kommet for langt tilbage). Når apparatet svarer påny, trykkes på c for at lagre koden.

Bemærk:

Hvis De vil anvende et andet apparat end det som er nævnt på fjernbetjeningen, for eksempel koden for en satellit i

DVD/VCR mode, begyndes der med at søge en kode svarende til apparatet som De ønsker at programmere (kode

på 4 cifre som De finder i listen over koder, se metode B).

Gå derefter videre med den automatiske programmerings-

metode (metode D).

Eksempel: hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af

tasten DVD/VCR, søges først koden til en satellit (ligegyldigt hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.:

0603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode. Således afprøver fjernbetjeningen alle satellitkoder til det valgte mærke.

Metode E – Programmering for at betjene en COMBO (kombineret TV/VCR, TV/DVD,

DVD/VCR, osv.) røde

Afhængigt af kombinationsapparatets (TV/VCR, DVD/VCR osv.) serie og fabrikat skal du enten indtaste en enkelt kode til begge apparater eller to koder, dvs. én kode for hvert apparat.

Den separate liste indeholder koderne.

Søg efter den underkode eller kode, der passer til det apparat, som De ønsker at betjene (Eksempel: Fjernsyn derefter videobåndoptager eller kombinationen TV/VCR.), inden De begynder programmeringen. Find den liste over underkoder eller koder, der følger med denne brugsanvisning, frem.

kontrollampe

�.

�. Tænd for den COMBO, som De ønsker at betjene.

�. Hold tasten SETUP nede, indtil den røde

forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem

44 tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter).

�. Tryk på tasten TV , og følg derefter en af programmeringsmetoderne A , B , C eller D som tidligere beskrevet.

�. Gentag trin � og �, hvis der skal bruges endnu en kode.

4 - Søgning efter en allerede programmeret kode

Det kan være nyttigt at finde frem til en allerede programmeret kode i fjernbetjeningen.

�. Hold tasten SETUP nede, indtil den røde kontrollampe forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter).

�. Tryk på den tast der svarer til den type apparat, du vil betjene: TV , DVD/VCR …

�. Tryk igen kort på tasten SETUP , den røde kontrollampe blinker � gang.

�. Tryk på de numeriske taster i opadgående rækkefølge

( 0 til 9 ), indtil den røde kontrollampe blinker en gang.

�. Det ciffer, der får den røde kontrollampe til at blinke, er det første af de fire cifre, der udgør koden.

Notér den nedenfor.

�. Gentag etape � for at finde frem til kodens sidste ciffer.

�. Når det fjerde ciffer er fundet, slukkes den røde kontrollampe .

5 - Kontrol af programmeringen

� For et TV�apparat eller en satellitmodtager: tænd for apparatet og tryk, for eksempel, på PROG+ for at skifte kanal.

� For en DVD�afspiller: Sæt en DVD i og tryk på PLAY .

Afprøv de andre taster på fjernbetjeningen for at kende de funktioner, som Deres fjernbetjening kan styre.

Såfremt De mener, at visse taster ikke er aktiveret, prøv da en anden programmeringsmetode, metode

B eller C .

Når De har fundet den kode, der svarer til Deres apparat, skriv den ned for let at kunne finde den frem igen, hvis det bliver nødvendigt.

Når De skifter batterierne ud, er det nødvendigt at genprogrammere fjernbetjeningen .

15_ROC4206_DK.indd 44 27/10/06 16:35:08

Kontrol af programmeringen:

Nu er Deres apparat i princippet klar til at modtage ordrer fra fjernbetjeningen. Kontroller programmeringen ved at udføre testen på side 45.

Inden for rammerne af denne metode, viser fjernbetjeningen den fuldstændige liste over koder ved at sende et IR signal til apparatet som skal fjernbetjenes. Gå således frem:

�. Kontroller at apparatet er tændt. Hvis ikke, tændes det manuelt.

�. Hold tasten SETUP nede, indtil den røde kontrollampe forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter).

�. Slip tasten SETUP .

�. Tryk på tasten til det ønskede apparat (for eksempel

TV).

�. Tryk en gang på tasten PROG+ . Efter nogle sekunder begynder fjernbetjeningen at vise hele kodelisten fra biblioteket (ca. � kode pr. sekund).

Tryk endnu en gang på tasten PROG+ for at nedsætte testhastigheden (� kode hvert �. sekund).

Så snart apparatet skifter kanal, skal du med det samme trykke på c for at gemme koden og standse visningen af listen. Hvis De ikke har reageret hurtigt nok, er der mulighed for at vende tilbage til den forrige kode ved at trykke på PROG så mange gange som nødvendigt (De kan gå fremad ved at trykke på B eller PROG+ hvis De er kommet for langt tilbage). Når apparatet svarer påny, trykkes på c for at lagre koden.

Bemærk:

Hvis De vil anvende et andet apparat end det som er nævnt på fjernbetjeningen, for eksempel koden for en satellit i

DVD/VCR mode, begyndes der med at søge en kode svarende til apparatet som De ønsker at programmere (kode

på 4 cifre som De finder i listen over koder, se metode B).

Gå derefter videre med den automatiske programmerings-

metode (metode D).

Eksempel: hvis De ønsker at betjene en satellit ved hjælp af

tasten DVD/VCR, søges først koden til en satellit (ligegyldigt hvilken satellitkode som De finder i listen over koder, eks.:

0603 til en Thomson satellit) gå derefter videre med den automatiske programmeringsmetode. Således afprøver fjernbetjeningen alle satellitkoder til det valgte mærke.

Metode E – Programmering for at betjene en COMBO (kombineret TV/VCR, TV/DVD,

DVD/VCR, osv.)

Afhængigt af kombinationsapparatets (TV/VCR, DVD/VCR osv.) serie og fabrikat skal du enten indtaste en enkelt kode til begge apparater eller to koder, dvs. én kode for hvert apparat.

Den separate liste indeholder koderne.

Søg efter den underkode eller kode, der passer til det apparat, som De ønsker at betjene (Eksempel: Fjernsyn derefter videobåndoptager eller kombinationen TV/VCR.), inden De begynder programmeringen. Find den liste over underkoder eller koder, der følger med denne brugsanvisning, frem.

�.

�. Tænd for den COMBO, som De ønsker at betjene.

�. Hold tasten SETUP nede, indtil den røde kontrollampe forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter).

�. Tryk på tasten TV , og følg derefter en af programmeringsmetoderne A , B , C eller D som tidligere beskrevet.

�. Gentag trin � og �, hvis der skal bruges endnu en kode.

4 - Søgning efter en allerede programmeret kode

Det kan være nyttigt at finde frem til en allerede programmeret kode i fjernbetjeningen.

�. Hold tasten SETUP nede, indtil den røde kontrollampe forbliver tændt (kontrollampen forbliver tændt nogle sekunder for at give Dem tid til at gå videre til efterfølgende etaper. Når kontrollampen blinker, er tiden udløbet, og den slukker derefter).

�. Tryk på den tast der svarer til den type apparat, du vil betjene: TV , DVD/VCR …

�. Tryk igen kort på tasten SETUP , den røde kontrollampe blinker � gang.

�. Tryk på de numeriske taster i opadgående rækkefølge

( 0 til 9 ), indtil den røde kontrollampe blinker en gang.

�. Det ciffer, der får den røde kontrollampe til at blinke, er det første af de fire cifre, der udgør koden.

Notér den nedenfor.

�. Gentag etape � for at finde frem til kodens sidste ciffer.

�. Når det fjerde ciffer er fundet, slukkes den røde kontrollampe .

6 - Andre funktioner

Indstilling af ALLE betjeningsknapper til lydstyrken i en bestemt funktion.

Du kan tildele reguleringen af lydstyrken til en af fjernbetjeningens funktioner,hvis lydstyrkereguleringen findes på det pågældende apparat, f.eks. regulering af lyden på tv�apparatet, når fjernbetjeningens TVfunktion er aktiv osv.

�. Tryk på tasten SETUP , indtil den Røden kontrollampen forbliver tændt.

�. Slip tasten SETUP .

�. Tryk på tasten c indtil den Røden kontrollampen blinker � gang.

�. Tryk en gang på den funktionstast ( TV , DVD/

VCR …), der svarer til det apparat, som du vil regulere lydstyrken for med tasterne VOL et c .

�. Tryk en gang på tasten c .

Indstilling af betjening af lydstyrken for HVER funktion.

Du kan bestemme, at reguleringen af lydstyrken virker for hver af de valgte funktioner, hvis lydstyrkereguleringen findes på det pågældende apparat, f.eks. regulering af lyden på fjernsynet, når fjernbetjeningens TV�funktion er aktiv, regulering af lyden på en SAT�modtager, når SAT� funktionen er aktiv osv.

�. Tryk på tasten SETUP , indtil den Røden kontrollampen forbliver tændt.

�. Slip tasten SETUP .

�. Tryk på tasten c indtil den Røden kontrollampen blinker � gang.

�. Tryk en gang på den funktionstast ( TV , DVD/

VCR …), der svarer til det apparat, som du vil regulere lydstyrken for med tasterne VOL et c .

�. Tryk en gang på tasten VOL .

�. Tryk en gang på tasten c .

5 - Kontrol af programmeringen

7 - Styresystemet NAVI

LIGHT

� For et TV�apparat eller en satellitmodtager: tænd for apparatet og tryk, for eksempel, på PROG+ for at skifte kanal.

� For en DVD�afspiller: Sæt en DVD i og tryk på PLAY .

Afprøv de andre taster på fjernbetjeningen for at kende de funktioner, som Deres fjernbetjening kan styre.

Såfremt De mener, at visse taster ikke er aktiveret, prøv da en anden programmeringsmetode, metode

B eller C .

Når De har fundet den kode, der svarer til Deres apparat, skriv den ned for let at kunne finde den frem igen, hvis det bliver nødvendigt.

Når De skifter batterierne ud, er det nødvendigt at genprogrammere fjernbetjeningen .

TVKODE DVD/VCRKODE

Navigationssystemet THOMSON NAVILIGHT giver dig let adgang til indstillingerne af dit fjernsyn (TV) eller din videobåndoptager (VCR), der er udstyret med THOMSON

NAVILIGHT-systemet, såfremt du har knyttet tasten DVD/

VCR eller SAT til videobåndoptageren.

�. Tænd for det apparat, som De ønsker at betjene.

�. Tryk på tasten svarende til det ønskede apparat ( TV ,

DVD/VCR eller SAT ). Når de sætter vælgeren på

DVD/VCR , må De sikre Dem, at TV�apparatet står på AV (SCART � Euro�stik).

�. Tryk en gang på tasten SETUP og a .

�. Bevæg Dem rundt i indstillingsmenuerne med tasterne p , q , t og u .

�. Godkend med OK .

�. Forlad menuerne ved at trykke en gang på tasten

EXIT .

Bemærk: Tasten SETUP er aktiv, så længe lampen er tændt.

Hvis denne lampe slukkes, skal du trykke på SETUP igen, inden du bruger navigationstasterne. For at forlade denne

tilstand trykkes en gang til på SETUP.

DVBTKODE SATKODE

ROC 4206 / DK / epheme - rst / 10-2006

45

15_ROC4206_DK.indd 45 27/10/06 16:35:09

16_ROC4206_SF.indd 46

ROC 4206 on kuuden laitteen yleiskaukosäädin. Sen kuudella toimintatilanäppäimellä TV, DVD/

VCR... jne. voidaan korvata 4 kaukosäädintä.Yleiskaukosäädin on yhteensopiva monien laitteiden kanssa. Näitä laitteita ovat TV-vastaanottimet, kuvanauhurit, DVD-soittimet, satelliitti- ja kaapeli-TV- samoin kuin maanpäälliset digi-TV-vastaanottimet (DVBT), vahvistimet ja muut pientaajuuslaitteet, joita voidaan ohjata infrapunasäteillä.

Kaukosäädin on esiohjelmoitu valmistajan toimesta niin, että suurin osa Thomson-yhtymän valmistamista laitteista voidaan ottaa käyttöön välittömästi. Suosittelemme siis, että kokeilet kaukosäätimellä ohjausta ennen kuin ryhdyt ohjelmoimaan sitä. Jos ohjelmointi on tarpeen, noudata jotain tässä käsikirjassa esitettyä menetelmää A, B, C, D tai E. Mutta aseta aivan ensiksi kaukosäädin käyttökuntoon vetämällä ulos molempien paristojen CR 2032 suojakieleke.

Säilytä tämä käsikirja ja erillinen koodiluettelo tallessa voidaksesi tarvittaessa ohjelmoida kaukosäädintä uudestaan.

1 - Selostus näppäimistä

1 Kaukosäätimen toimintatila

Ohjattavan laitteen valinta:

TV = TV�vastaanotin, lattanäyttö jne.

DVD/VCR = DVD�luku tai kirjoitus, kuvanauhuri

SAT = satelliitti� tai kaapelivastaanotin

DVBT = TNT�vastaanotin (maanpäällinen digi�TV)

2 Näppäimet 0 - 9 : kanavan valinta tai numerosyöttö

(kanavat, määrät, koodit jne.).

3 -/- : Paina tätä ennen kaksinumeroisen kanavan näppäämistä.

4 Siirtonäppäimet *** : B (toisto)

� F (haku�selaus eteenpäin tai pikahaku eteenpäin)

� G (haku�selaus taaksepäin tai pikakelaus taaksepäin) � L ( STOP = toiston keskeyttäminen)

� K ( PAUSE = pysäytetty kuva) � M ( RECORD = tallennus).

5 SETUP : Kauko�ohjaimen ohjelmointi.

6 Selausnäppäimet : valikkokäyttö ja muut vuorovaikutteiset näytöt (paina SHIFT näppäintä ja sitten jotakin sinisellä merkittyä näppäintä

( MENU , EXIT , OK , …)) = sama käyttö kuin alkuperäislaitteessa.

7 TV-toiminnot (samat toiminnot kuin alkuperäisessä TV�säätimessä):

Äänen säätö

VOL+ / VOL = äänenvoimakkuuden säätö c : äänen katkaisu (toiminto MUTE )

Teksti�TV a (teksti�TV:n käynnistys�pysäytys) � I (paluu

TV�ohjelmiin) � (sivujen vaihdon pysäytys) �

(teksti�TV:stä poistuminen.) � J (tiedotusten näyttö)

8 B : käynnistys tai odotukseen asetus ( POWER )

9 b : Ulkoisen lähteen valinta (pistokkeet AV , Audio�

Vidéo).

10 Toiminnan ilmaisin syttyy, kun kosketinta on painettu ja palaa kiinteänä tai vilkkuu ohjelmoinnin aikana.

*** Värilliset painikkeet käynnissä olevan teksti-TV: n otsakkeiden valintaan ja tiettyihin muihin toimintoihin laitteen mallista riippuen.

2 - Kaukosäätimen kokeilu ennen ohjelmointia

�. Käynnistä laite, jota haluat ohjata.

�. Paina ohjattavaa laitetta vastaavaa näppäintä:

TV , DVD/VCR …

�. Suuntaa kaukosäädin ohjattavaa laitetta kohti ja koeta sammuttaa se näppäimellä B .

Jos laite ei sammu, on kaukosäädin ohjelmoitava jollakin jäljempänä selostetulla menetelmällä A , B , C tai D .

3 - Kauko-ohjaimen Ohjelmointi

Menetelmä A – Pikaohjelmointi

1-numeroisella alakoodilla

Ota esille ohjattavan laitteen alakoodi ennen ohjelmoinnin aloittamista.

Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta,

alakoodien sivu I.

�. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.

�. Pidä painike SETUP painettuna kunnes punainen valo palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).

�. Paina ohjattavaa laitetta vastaavaa näppäintä:

TV , DVD/VCR …

�. Näppää alakoodi merkkivalon palaessa (esim.: 1 =

Thomson).

�. Suuntaa kauko�ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se painamalla kerran painiketta B .

�. Jos ohjattava laite sammuu, paina c , jolloin alakoodi tallentuu muistiin.

�. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen B , kunnes se sammuu. Jätä peräkkäisten painallusten väliin valon sammumiselle ja syttymiselle (noin sekunti). Näin voit seurata laitteen reagointia.

�. Paina c heti, kun ohjattava laite sammuu alakoodin tallennusta varten.

Huomautus:

Jos haluat asettaa toimimaan toisen laitetyypin kuin kaukoohjaimessa mainitun (paitsi TV-kosketin, jolla voidaan ohjata vain TV-vastaanotinta) (esimerkiksi satelliitin koodin silloin

kun laite on DVD/VCR-toimintatilassa), aloita antamalla ohjelmoitavaa laitetta vastaava koodi (4-numeroinen koodi,

jonka löydät koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä sitten automaattinen haku.

Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia DVD/VCR- näppäimen avulla, aloita antamalla satelliitin koodi (mikä tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim: 0603

Thomson-satelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku.

Ohjelmoinnin varmistus:

Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kaukoohjaimen komentoja.Tarkista toiminta suorittamalla sivun 48 testi.

46

Ota esille ohjattavan laitteen koodi ennen ohjelmoinnin aloittamista.

Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta, koodit sivu II.

�. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.

�. Pidä painike SETUP painettuna kunnes punainen valo palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).

�. Paina ohjattavaa laitetta vastaavaa näppäintä:

TV , DVD/VCR …

�. Näppää merkkivalon palaessa jokin tilattavaan laitteeseen kuuluva ��numeroinen koodi (esim. 0036

Thomsonille). Punainen valo sammuu, jos koodi on oikea, ja vilkkuu, ellei koodia ole luettelossa.

�. Suuntaa kauko�ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se painamalla kerran painiketta B .

�. Jos laite ei sammu, toista vaihe �. Näppää sitten seuraava ��numeroinen koodi. Yritä sammuttaa laite painamalla kerran painiketta B . Toista toimenpide käyttäen jokaista �� numeroista koodia.

Ohjelmoinnin varmistus:

Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kaukoohjaimen komentoja.Tarkista toiminta suorittamalla sivun 48 testi.

Ellei yksikään koodi toimi, on mahdollista löytää se näppäämättäkin.

�. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.

�. Pidä painike SETUP painettuna kunnes punainen valo palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).

�. Paina ohjattavaa laitetta vastaavaa näppäintä:

TV , DVD/VCR …

�. Suuntaa kauko�ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se painamalla kerran painiketta B .

�. Jos ohjattava laite sammuu, paina c jolloin alakoodi tallentuu muistiin.

�. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen

B , kunnes se sammuu (jopa ��� kertaa). Jätä peräkkäisten painallusten väliin valon sammumiselle ja syttymiselle (noin sekunti). Näin voit seurata laitteen reagointia.

�. Paina c heti, kun ohjattava laite sammuu alakoodin tallennusta varten.

Huomautus:

Jos haluat asettaa toimimaan toisen laitetyypin kuin kauko-ohjaimessa mainitun (esimerkiksi satelliitin koodin

silloin kun laite on DVD-toimintatilassa), aloita antamalla ohjelmoitavaa laitetta vastaava koodi (4-numeroinen koodi, jonka löydät koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä sitten automaattinen haku (menetelmä C).

Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia DVD/VCR- näppäimen avulla, aloita antamalla satelliitin koodi (mikä tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim: 0603

Thomson-satelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku.

27/10/06 16:35:32

ROC 4206 on kuuden laitteen yleiskaukosäädin. Sen kuudella toimintatilanäppäimellä TV, DVD/

VCR... jne. voidaan korvata 4 kaukosäädintä.Yleiskaukosäädin on yhteensopiva monien laitteiden kanssa. Näitä laitteita ovat TV-vastaanottimet, kuvanauhurit, DVD-soittimet, satelliitti- ja kaapeli-TV- samoin kuin maanpäälliset digi-TV-vastaanottimet (DVBT), vahvistimet ja muut pientaajuuslaitteet, joita voidaan ohjata infrapunasäteillä.

Kaukosäädin on esiohjelmoitu valmistajan toimesta niin, että suurin osa Thomson-yhtymän valmistamista laitteista voidaan ottaa käyttöön välittömästi. Suosittelemme siis, että kokeilet kaukosäätimellä ohjausta ennen kuin ryhdyt ohjelmoimaan sitä. Jos ohjelmointi on tarpeen, noudata jotain tässä käsikirjassa esitettyä menetelmää A, B, C, D tai E. Mutta aseta aivan ensiksi kaukosäädin käyttökuntoon vetämällä ulos molempien paristojen CR 2032 suojakieleke.

Säilytä tämä käsikirja ja erillinen koodiluettelo tallessa voidaksesi tarvittaessa ohjelmoida kaukosäädintä uudestaan.

Jos laite ei sammu, on kaukosäädin ohjelmoitava jollakin jäljempänä selostetulla menetelmällä A , B , C tai D .

Ota esille ohjattavan laitteen alakoodi ennen ohjelmoinnin aloittamista.

Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta,

alakoodien sivu I.

�. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.

�. Pidä painike SETUP painettuna kunnes punainen valo palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).

�. Paina ohjattavaa laitetta vastaavaa näppäintä:

TV , DVD/VCR …

�. Näppää alakoodi merkkivalon palaessa (esim.: 1 =

Thomson).

�. Suuntaa kauko�ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se painamalla kerran painiketta B .

�. Jos ohjattava laite sammuu, paina c , jolloin alakoodi tallentuu muistiin.

�. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen B , kunnes se sammuu. Jätä peräkkäisten painallusten väliin valon sammumiselle ja syttymiselle (noin sekunti). Näin voit seurata laitteen reagointia.

�. Paina c heti, kun ohjattava laite sammuu alakoodin tallennusta varten.

Huomautus:

Jos haluat asettaa toimimaan toisen laitetyypin kuin kaukoohjaimessa mainitun (paitsi TV-kosketin, jolla voidaan ohjata vain TV-vastaanotinta) (esimerkiksi satelliitin koodin silloin

kun laite on DVD/VCR-toimintatilassa), aloita antamalla ohjelmoitavaa laitetta vastaava koodi (4-numeroinen koodi,

jonka löydät koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä sitten automaattinen haku.

Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia DVD/VCR- näppäimen avulla, aloita antamalla satelliitin koodi (mikä tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim: 0603

Thomson-satelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku.

Ohjelmoinnin varmistus:

Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kaukoohjaimen komentoja.Tarkista toiminta suorittamalla sivun 48 testi.

Menetelmä B – Ohjelmointi

4-numeroisilla alakoodeilla

Ohjelmoinnin varmistus:

Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kaukoohjaimen komentoja.Tarkista toiminta suorittamalla sivun 48 testi.

Ota esille ohjattavan laitteen koodi ennen ohjelmoinnin aloittamista.

Katso tämän ohjevihkon liitteenä olevasta luettelosta, koodit sivu II.

�. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.

�. Pidä painike SETUP painettuna kunnes punainen valo palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).

�. Paina ohjattavaa laitetta vastaavaa näppäintä:

TV , DVD/VCR …

�. Näppää merkkivalon palaessa jokin tilattavaan laitteeseen kuuluva ��numeroinen koodi (esim. 0036

Thomsonille). Punainen valo sammuu, jos koodi on oikea, ja vilkkuu, ellei koodia ole luettelossa.

�. Suuntaa kauko�ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se painamalla kerran painiketta B .

�. Jos laite ei sammu, toista vaihe �. Näppää sitten seuraava ��numeroinen koodi. Yritä sammuttaa laite painamalla kerran painiketta B . Toista toimenpide käyttäen jokaista �� numeroista koodia.

Ohjelmoinnin varmistus:

Periaatteessa laite on valmis ottamaan vastaan kaukoohjaimen komentoja.Tarkista toiminta suorittamalla sivun 48 testi.

Menetelmä C – Ohjelmointi koodihakua käyttäen

Ellei yksikään koodi toimi, on mahdollista löytää se näppäämättäkin.

�. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.

�. Pidä painike SETUP painettuna kunnes punainen valo palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).

�. Paina ohjattavaa laitetta vastaavaa näppäintä:

TV , DVD/VCR …

�. Suuntaa kauko�ohjain laitteeseen ja yritä sammuttaa se painamalla kerran painiketta B .

�. Jos ohjattava laite sammuu, paina c jolloin alakoodi tallentuu muistiin.

�. Ellei laite sammu, paina monta kertaa uudelleen

B , kunnes se sammuu (jopa ��� kertaa). Jätä peräkkäisten painallusten väliin valon sammumiselle ja syttymiselle (noin sekunti). Näin voit seurata laitteen reagointia.

�. Paina c heti, kun ohjattava laite sammuu alakoodin tallennusta varten.

Huomautus:

Jos haluat asettaa toimimaan toisen laitetyypin kuin kauko-ohjaimessa mainitun (esimerkiksi satelliitin koodin

silloin kun laite on DVD-toimintatilassa), aloita antamalla ohjelmoitavaa laitetta vastaava koodi (4-numeroinen koodi, jonka löydät koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä sitten automaattinen haku (menetelmä C).

Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia DVD/VCR- näppäimen avulla, aloita antamalla satelliitin koodi (mikä tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim: 0603

Thomson-satelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku.

Menetelmä D - Automaattinen

Koodihaku

Tässä menetelmässä kauko-ohjain näyttää täydellisen koodilistan lähettäen samalla infrapunasignaalia kaukoohjattavaan laitteeseen.

Toimi seuraavasti:

�. Tarkista, että laitteet ovat päällä. Jos eivät, kytke niiden virta päälle manuaalisesti.

�. Pidä painike SETUP painettuna kunnes punainen valo palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).

�. Päästä näppäin SETUP vapaaksi.

�. Paina halutun laitteen näppäintä (esimerkiksi TV ).

�. Paina kerran PROG+ näppäintä. Muutaman sekunnin kuluttua kaukosäädin alkaa selata muistissaan olevaa koodiluetteloa (noin � koodi�sek.). Paina toisen kerran PROG+ näppäintä, jolloin selausnopeus hidastuu (� koodi�� sek.). Heti kun ohjelmakanava vaihtuu, paina c näppäintä, jotta koodi tallentuu ja luettelon selaus pysähtyy. Jos et ole reagoinut tarpeeksi nopeasti, voit palata edelliseen koodiin painamalla PROG niin monta kertaa kuin tarpeen

(jos joudut liiaksi taaksepäin, voit palata eteenpäin painamalla painiketta B tai PROG+ . Heti kun laite vastaa uudestaan, tallenna koodi painamalla c

�painiketta.

Huomautus:

Jos haluat asettaa toimimaan toisen laitetyypin kuin kaukoohjaimessa mainitun (esimerkiksi satelliitin koodin silloin

kun laite on DVD/VCR-toimintatilassa), aloita antamalla ohjelmoitavaa laitetta vastaava koodi (4-numeroinen koodi,

jonka löydät koodiluettelosta, ks. menetelmä B). Käynnistä

sitten automaattinen haku (menetelmä D).

Esimerkki: jos haluat ohjata satelliittia DVD/VCR- näppäimen avulla, aloita antamalla satelliitin koodi (mikä tahansa koodilistasta löytyvä satelliittikoodi, esim: 0603

Thomson-satelliitille) ja käynnistä sitten automaattinen haku. Näin kauko-ohjain kokeilee valitun merkin kaikkia satelliittikoodeja.

Menetelmä E – Ohjelmointi COMBO:n ohjausta varten (yhdistetty TV/VCR,

TV/DVD,DVD/VCR, ...)

Riippuen laiteyhdistelmästä (TV/VCR,DVD/VCR,...) ja merkistä voit joutua antamaan vain yhden koodin laiteyhdistelmälle tai kaksi koodia, kummallekin laitteelle erikseen. Merkitse koodit muistiin erilliseen luetteloon, jotta tiedät myöhemmin!

Ota esille ohjattavan laitteen alakoodi tai koodi ennen ohjelmoinnin aloittamista (esim. TVvastaanotin ja sitten kuvanauhuri eli COMBO TV/VCR).

Katso luettelo tämän ohjeen liitteenä olevalta sivulta

"Alakoodit" tai "Koodit".

47

16_ROC4206_SF.indd 47 27/10/06 16:35:33

16_ROC4206_SF.indd 48

�. Käynnistä COMBO, jota haluat ohjata.

�. Pidä painike SETUP painettuna kunnes punainen valo palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).

�. Paina TV�painiketta TV , ja toimi sen jälkeen jonkin aiemmin kuvatun ohjelmointimenetelmän ( A , B , C tai D ) mukaisesti.

�. Jos tarvitaan toinen koodi, toista vaiheet � ja �.

4 - Ohjelmoidun koodin tunnistaminen?

Voi olla aiheellista tunnistaa ohjelmoidun kaukoohjaimen koodi.

�. Pidä painike SETUP painettuna kunnes punainen valo palaa jatkuvasti (merkkivalo jää päälle muutamiksi sekunneiksi, joiden aikana voit siirtyä eteenpäin seuraaviin vaiheisiin. Valo vilkkuu osoittaen käytettävän ajan päättymistä ja sammuu sitten).

�. Paina ohjattavaa laitetta vastaavaa näppäintä:

TV , DVD/VCR …

�. Painalla uudelleen lyhyesti painiketta SETUP , punainen merkkivalo välähtää kerran.

�. Paina numeropainikkeita peräkkäin kasvavaan suuntaan ( 0 � 9 ), kunnes punainen merkkivalo välähtää kerran.

�. Numero, joka on pannut punaisen merkkivalon vilkkumaan, on ensimmäinen neljästä koodin numerosta. Pane se muistiin tämän alapuolelle.

�. Toista vaihe � seuraavalle kahdelle koodinumerolle.

�. Kun neljäs numero on saatu, punainen merkkivalo sammuu.

6 - Muita toimintoja

Yhteinen äänensäätö KAIKILLE laitteille.

Voit määritellä äänenvoimakkuuden säädön yhdelle kaukosäätimen käyttötavalle sillä edellytyksellä, että kyseisessä laitteessa on äänenvoimakkuuden säätö (esim.

TVvastaanottimen äänensäätö TV�käytössä, kuvanauhurin

äänensäätö jne.).

�. Pidä painike SETUP painettuna kunnes punainen palaa jatkuvasti.

�. Päästä SETUP näppäin vapaaksi.

�. Paina c näppäintä kunnes toimintatilanäppäin vilkkuu kerran.

�. Paina kerran sitä laitetta vastaavaa toimintatilanäppäintä ( TV , DVD/VCR …) jonka voimakkuutta tällä hetkellä säädetään näppäimillä

VOL ja c .

�. Paina c näppäintä kerran.

Erillinen äänensäätö KULLEKIN laitteelle.

Voit määritellä, että äänenvoimakkuuden säätö toimii kaikilla käyttötavoilla sillä edellytyksellä, että kyseisessä laitteessa on äänenvoimakkuuden säätö (esim. TV� vastaanottimen äänensäätö TVkäytössä, sitten SAT� vastaanottimen äänensäätö satelliittikäytössä jne.).

�. Pidä painike SETUP painettuna kunnes punainen palaa jatkuvasti.

�. Päästä SETUP näppäin vapaaksi.

�. Paina c näppäintä kunnes toimintatilanäppäin vilkkuu kerran.

�. Paina kerran sitä laitetta vastaavaa toimintatilanäppäintä ( TV , DVD/VCR …) jonka voimakkuutta tällä hetkellä säädetään näppäimillä

VOL ja c .

�. Paina VOL näppäintä kerran.

�. Paina c näppäintä kerran.

7 - Suunnistus NAVI

LIGHT

5 - Ohjelmoinnin Varmistus

� Kun kyseessä on televisio tai satelliittivastaanotin: kytke laite päälle ja vaihda kanavaa esimerkiksi painamalla

PROG+ .

� DVD�lukijalla: vie sisään levy ja paina PLAY .

Kokeile toisia kauko�ohjaimen painikkeita saadaksesi selville, mitä eri toimintoja sillä voi ohjata. Jos luulet, että kaikki painikkeet eivät ole toiminnassa, yritä toista ohjelmointitapaa, Menetelmällä B tai C .

Merkitse löytämäsi koodinumero talteen niin, että se on käytettävissä tarvittaessa.

Kauko-ohjain on ohjelmoitava pariston vaihdon jälkeen uudelleen.

TV DVD/VCR

THOMSON NAVILIGHT navigointijärjestelmän avulla voit vaivattomasti muuttaa THOMSON NAVILIGHT järjestelmällä varustetun televisiosi (TV) tai videonauhurisi (VCR) asetuksia.

Tätä ennen on painettava videonauhurin DVD/VCR- tai

SAT-painiketta.

�. Käynnistä laite, jota aiot ohjata.

�. Paina kyseessä olevaa laitetyyppiä vastaavaa näppäintä

( TV , DVD/VCR tai SAT ). Varmista asennossa

DVD/VCR , että TV�vastaanotin on moodilla AV

(SCART�pistoke � videokytkentä).

�. Paina kerran painiketta SETUP ja a .

�. Suunnista säätövalikossa painikkeilla p , q , t ja u .

�. Kuittaa painikkeella OK .

�. Poistu valikosta painamalla kerran painiketta EXIT .

Huomautus: SETUP-näppäin on aktiivinen niin kauan kun merkkivalo palaa. Jos merkkivalo sammuu, paina uudelleen

näppäintä SETUP Poistu tästä toiminnasta painamalla

SETUP toisen kerran.

DVBT SAT

ROC 4206 / SF / epheme - rst / 10-2006

48

27/10/06 16:35:34

00_CoverRoc4206.indd 3

ENGLISH

� Do not mix different types of batteries or new and old batteries.

Do not use rechargeable batteries. In order to avoid any risk of explosion, observe polarities indicated inside the battery compartment. Replace only with the type of batteries specified above. Do not throw them into fire, do not recharge them. If you are not using the remote control for a long period of time, remove the batteries. Please respect the environment and prevailing regulations. Before you dispose of batteries or accumulators, ask your dealer whether they are subject to special recycling and if they will accept them for disposal.

FRANÇAIS

� Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées. N'utilisez pas de piles rechargeables. Afin d'éviter tout risque d'explosion, respectez les polarités indiquées au fond du compartiment à piles. Utilisez uniquement des piles du type spécifié. Ne les jetez pas au feu, ne les rechargez pas. Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Respectez l’environnement et la loi ! Avant de jeter des piles (ou des accumulateurs), informez-vous auprès de votre distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l’objet d’un recyclage spécial, et s’il peut se charger de les récupérer.

DEUTSCH

� Verwenden Sie nie Batterien unterschiedlicher Marken bzw. verbrauchte und neue Batterien. Keine wiederaufladbaren Batterien einsetzen. Achten

Sie stets beim Einlegen der Batterien auf die Angabe der Polarisierungsrichtung.

Batterien dürfen nicht in offenes Feuer geworfen werden. Wenn Sie Ihre Fernbedienung

über längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Batterien heraus. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den

öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.

ITALIANO

� Non mescolate diversi tipi di batterie e non utilizzate batterie vecchie e nuove allo stesso tempo. Non utilizzate batterie ricaricabili. Al fine di evitare qualsiasi rischio di esplosione, rispettate le polarità indicate all'interno del vano batterie.

Sostituitele solo con il tipo di batterie sopra specificato. Non gettatele nel fuoco, non ricaricatele. Se non utilizzate il telecomando per un lungo periodio, togliete le batterie.

Rispettate l’ambiente e la legge! Prima di gettar via le pile (o gli accumulatori) informatevi presso il vostro distributore per sapere se sono o no oggetto di riciclaggio speciale e se può incaricarsi di recuperarli.

ESPAÑOL

� No mezcle diferentes tipos de pilas, nuevas y antiguas. No utilice pilas recargables. Para evitar riesgos de explosión, respete las polaridades indicadas en el compartimento de las pilas. Sustituya las pilas por otras iguales a las especificadas anteriormente. No las queme y no las recarge. Si no tiene que utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo, retire las pilas. ¡Respete el medio ambiente y la ley! Antes de tirar las pilas o acumuladores, pregunte a su distribuidor si éstos son objeto de algún reciclaje especial y si él puede encargarse de su recuperación.

NEDERLANDS

� Mix geen verschillende batterijen of oude en nieuwe batterijen. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Respecteer de polariteit zoals aangegeven in het batterij compartiment om de kans op een eventuele explosie te voorkomen. Alleen vervangen met het batterijtype zoals hierboven aangegeven.

Gooi batterijen nooit in het vuur, niet herladen. Indien u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen. Eerbiedig de natuur en de wetgeving!

Alvorens de batterijen (of de accumulators) weg te werpen, vraag aan uw dealer of deze het voorwerp uitmaken van een bijzondere recycling en of hij belast is met de ophaling ervan.

PORTUGUÊS

� Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e antigas.

Não utilize pilhas recarregáveis. Para evitar qualquer risco de explosão, respeite as polaridades indicadas no compartimento das pilhas. Substitua as pilhas por outras iguais

às especificadas anteriormente. Não as queime nem as recarregue. Se não utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas. Respeite o ambiente e a lei! Antes de deitar fora as pilhas (ou os acumuladores) informe-se junto do seu distribuidor para saber se elas (ou eles) estão sujeita (o)s a uma reciclagem especial e se ele pode encarregar-se de as(os) recuperar.

EΛΛHNIKA

� Mην ρησιµπιείτε µαί καινύργιες

και παλιές µπαταρίες. Mην ρησιµπιείτε επαναρτιµενες

µπαταρίες γ ια να απύγετε τoν κίνδυν έκρηης. Σεασθείτε την

πλικτητα στην τπθέτηση των µπαταριών. Επανατπθετήστε

µν µε τν ίδι τύπ µπαταριών πoυ αναγράνται παραπάνω.

Mην πετάτε της µπαταρίες στην ωτιά. Mην τις επαναρτίετε.

Αν δεν ρησιµπιείτε τo τηλεειριστήρι για πλύ καιρ γάλτε

τις µπαταρίες. Πρστατεύετε τ περιάλλν και τηρείτε τ νµ

! Πριν πετάετε µπαταρίες µιας ρήσης (ή επαναρτιµενες),

επικινωνείστε µε τ διανµέα σας και ρωτήστε τν αν ι µπαταρίες

υίστανται ειδική ανακύκλωση και αν  ίδις αναλαµάνει να

τις πάρει πίσω.

PУCCКИЙ

� Hе yстанавливайте вместе новые и стаpые батаpейки, не использyйте батаpейки pазлчных типов и подзаpяжаемые батаpейки. Bо избежание взpыва соблюдайте поляpность, yказаннyю внyтpи отсека для батаpей. 3аменяйте батаpейки только батаpейками yказанного выше типа. Hе выбpасывайте иx в огонь, не заpяжайте иx. Eсли вы не намеpены пользоваться пyльтом дистанционного yпpавления в течение длительного вpемени, выньте батаpейки из отсека для батаpей.

Бережно относитесь к окружающей среде и соблюдайте законы!

Перед тем, как избавиться от старых батареек (или аккумуляторов) свяжитесь с торговой организацией, чтобы узнать, не принимает ли она их для переработки и утилизации.

POLSKI

� Nie mieszaj różnych typów baterii ani nie używaj nowych baterii razem ze starymi. Nie używaj akumulatorków. Aby uniknąć ryzyka wybuchu, wkładaj baterie zgodnie ze znakami biegunów wewnątrz kieszeni na baterie. Wymieniaj jedynie na baterie podanego wyżej typu. Nie wrzucaj baterii do ognia, ani nie ładuj ich ponownie.

Jeżeli przez długi okres nie używasz pilota, wyjmij baterie. Szanuj środowisko naturalne i przestrzegaj prawa! Zanim wyrzucisz zużyte ogniwa (lub akumulatorki), dowiedz się u dystrybutora, czy podlegają one recyklingowi i czy może on je od Ciebie w tym celu odebrać.

âEŠTINA

- Nepoužívejte baterie rÛzných typÛ, nemíchejte staré baterie s novými. Nepoužívejte dobíjecí baterie. Pfii vkládání baterií dbejte na správnou polaritu, vyznaãenou uvnitfi bateriového pouzdra, pfii nedodržení polarity hrozí nebezpeãí exploze. Baterie nahrazujte pouze výše specifikovaným typem. Baterie nevhazujte do ohnû a nedobíjejte je.

Pokud nebudete dálkový ovládaã delší dobu používat, baterie vyjmûte.

ChraÀte životní prostfiedí a dodržujte zákon! Než vyhodíte ãlánkové (nebo akumulátorové) baterie do odpadu, informujte se u prodejce pfiístroje, zda není organizován sbûr použitých baterií a jejich speciální recyklace v souladû s právní ùpravou na ochranu životního prostfiedí.

MAGYAR

� Ne keverje a különbözŒ típusù illetve a régi és az ùj elemket. Ne használjon ùjratölthetŒ elemeket sem. A tartóban jelölt polarítás szerint helyezze be a megfelelŒ elemeket. A kimerült elemeket tilos t¦zbe dobni és ùjratölteni. Ha hosszabb ideig nem hasznalja a távirányítót vegye ki belŒle az elemeket. Tartsa tiszteletben a környezetet

és a törvényt! Az elemek (vagy az akkumulátorok) szemétbe történŒ kidobása elŒtt kérdezze meg eladójától, hogy azok részt vesznek-e egy speciális ùjrafeldolgozási programban, illetve foglalkozik-e a kimerült elemek (akkumulátorok) összegy¦jtésével.

SVENSKA

� Blanda inte olika sorters batterier eller nya med gamla batterier.

Använd inte uppladdningsbara batterier. Det är viktigt att batterierna sätts i på rätt sätt och att den rekommenderade typen av batterier används. Utsätt aldrig batterierna för eld. Om fjärrkontrollen inte används under lång tid rekommenderar vi att batterierna tas ur. Tänk på miljön! Förbrukade batterier (eller uppladdningsbara batterier) läggs i de speciella uppsamlingslådor som finns uppsatta i din kommun, eller återlämnas till en återförsäljare av batterier för återvinning.

NORSK

� Bland ikke ulike typer batterier eller nye og gamle batterier. Bruk ikke oppladbare batterier. Det er viktig at batteriene settes I på riktig måte og at den anbefalte typen batterier benyttes. Utsett aldri batteriene for ild. Om fjernkontrollen ikke benyttes over lang tid anbefaler vi at batteriene tas ut. Tenk på miljøet. Oppbrukte batterier (eller oppladbare batterier ) legges I spesielle oppsamlingsspann som du blant annet finner hos de fleste forhandlere av forbrukerelektronikk.

DANSK

� Forskellige typer af batterier bør ikke blandes så som gamle og nye batterier. Benyt ikke genopladelige batterier. For at undgå en eksplosion bør de respektere pol indikationerne som er mærket på indersiden af produktet, hvor batterierne skal sætte i. Erstat kun batterierne med de ovennævnte typer. Batterier må ikke kastes ind i ild, og må ikke genoplades. Hvis De over en længere periode ikke benytter fjernbetjeningen, skal batterierne tages ud. Respekter miljøet og lovgivningen!

Inden De smider batterier (eller akkumulatorer) ud, bør De henvende Dem til Deres forhandler for at få at vide, om disse indgår i en speciel genbrugsordning, og om de således kan afleveres hos forhandleren.

SUOMI

� Älä käytä sekaisin erilaisia paristoja, esim. uusia ja vanhoja.

Räjähdysvaaran välttämiseksi laita paristot oikein päin paristokoteloon. Ohjeet löydät paristokotelon pohjasta. Käytä vain yllä mainitun tyyppisiä paristoja. Älä heitä vanhoja paristoja tuleen äläkä lataa niitä uudelleen. Mikäli et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot kaukosäätimestä. Noudata lakia ja kunnioita luontoa! Ennen kuin heität kuluneet paristot (tai akut) jätteisiin, niin kysy jälleenmyyjältä kuuluvatko ne mahdollisesti erikoiskierrätykseen ja kerääkö hän ne talteen.

27/10/06 16:23:59

ROC4206

Model and serial number

Modèle et numéro de série

Model und Seriennummer

Modello e numero di serie

Modelo y número de serie

Model en serienummer

Modelo e número de série

Moντέλ και αύων αριθµς

Модель и Серийный номер

Model i numer seryjny

Typ a výrobní číslo

Típus és szériaszám

Modell och serienummer

Modell och serienummer

Model og serienummer

Malli ja sarjanumero

00_CoverRoc4206.indd 4

THOMSON Sales Europe

46, quai A. Le Gallo

92648 Boulogne Cedex

FRANCE

322 019 464 RCS NANTERRE http://www.thomson-europe.com

3614439A © Copyright THOMSON 2006

Ф.И.О. покупателя / Адрес покупателя

Dealer's address

Adresse du détaillant

Adresse des Fachhändlers

Indirizzo del rivenditore

Dirección del distribuidor

Adres van de verkoper

Morada do negociante

∆ιεύθυνση τoυ εµπρoυ

Дата покyпки/Hазвание и штамп дилеpа

Adres sklepu

Adresa prodejce

Az eladó címe

Återförsäljarens adress

Återförsäljarens adress

Detailhandlerens adresse

Jälleenmyyjä

27/10/06 16:24:00

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement