advertisement

HP LaserJet Pro 200 Color MFP Installation Guide | Manualzz
Installation Guide
Guide d'installation
Installationshandbuch
Guida all'installazione
Guía de instalación
Guia d‘instal·lació
Vodič kroz instalaciju
Průvodce instalací
Installationsvejledning
Installatiehandleiding
Asennusopas
Οδηγός εγκατάστασης
HU
KK
NO
Telepítési útmutató
Орнату нұсқаулығы
Installasjonsveiledning
SK
SL
SV
TR
*CF145-90901*
*CF145-90901*
CF145-90901
AR
M276n
M276nw
1
413 mm
(16.3 inches)
17 - 25°C
(62.6 - 77°F)
mm
442 ches)
7 in
(15.
30% - 70%
EN
FR
DE
IT
ES
CA
HR
Proizvod postavite na čvrstu površinu do koje ne dopire izravno sunčevo svjetlo u dobro prozračenom prostoru bez prašine.
CS
DA
NL
FI
EL
HU
KK
Өнімді берік, жақсы желдетілетін, шаңсыз, күн сәулесі тікелей түспейтін жерге орнатыңыз.
PT
RO
RU
SK
SL
SV
TR
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2
3
3 4
1
5
2
EN
FR
DE
IT
3
3 4
1
5
2
ES
CA
HR
1. Kabelom za napajanje uređaj povežite s uzemljenom utičnicom za izmjenični napon. Provjerite odgovara li izvor napajanja ulaznom
naponu naznačenom na uređaju. Ulazni napon naznačen je na naljepnici na uređaju. Uređaj koristi struju napona 100-127 V AC ili
220-240 V AC pri 50/60 Hz.
OPREZ: Kako ne biste oštetili uređaj, upotrebljavajte samo kabel za napajanje koji je isporučen uz uređaj.
2. Uključite proizvod.
3. Slijedite upute na upravljačkoj ploči.
4. Da biste potvrdili da proizvod ispisuje, ispišite izvješće tako da odete do izbornika Izvješća na upravljačkoj ploči.
5. Da biste ispitali ulagač dokumenata i funkciju kopiranja, umetnite ispisano izvješće u ulagač dokumenata s licem prema gore.
Na upravljačkoj ploči dodirnite Kopiraj za pokretanje kopiranja.
CS
4
3 4
1
5
2
DA
NL
FI
EL
5
3 4
1
5
2
HU
KK
1. Электр сымын жерге қосылған электр розеткасына қосыңыз. Қуат көзі өнімнің кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз.
Кернеу мөлшері өнімнің жапсырмасында көрсетіледі. Өнімде 100-127 В немесе 220-240 В айнымалы ток және 50/60 Гц
жиілік пайдаланылады.
АБАЙЛАҢЫЗ: Өнім зақымданбауы үшін, тек онымен бірге берілген қуат сымын пайдаланыңыз.
2. Өнімді қосыңыз.
3. Басқару тақтасындағы нұсқауларға сүйеніңіз.
4. Өніміңіздің басып шығаратынын тексеру үшін, басқару панеліндегі Есептер мәзіріне өтіп, есепті басып шығарыңыз.
5. Құжат беру құралын және көшіру функциясын тексеру үшін, басып шығарылған есепті құжат беру құралына бетін
жоғары қаратып салыңыз. Басқару панелінде Көшіру түймесін басып, көшіруді бастаңыз.
NO
PL
6
3 4
1
5
2
PT
RO
RU
SK
7
3 4
1
5
2
SL
SV
TR
8
EN
HU
FR
KK
Бағдарламалық құралды орнату әдісін таңдау
DE
NO
IT
PL
ES
PT
CA
RO
HR
RU
CS
SK
DA
SL
NL
SV
FI
TR
EL
AR
4
6
5
9
4
EN
FR
DE
IT
10
ES
CA
HR
Instalacija sa sustavom Windows pomoću USB kabela:
1. Priključite USB kabel na računalo i proizvod.
2. Slijedite upute na računalu preko puta Izravno spoji ovo računalo na USB kabel.
Instalacija je dovršena.
NAPOMENA: Ako se instalacijski program ne pokrene automatski, značajka AutoPlay možda je onemogućena na računalu. Ako se to
dogodi, kliknite gumb sustava Windows Start i odaberite Računalo (ili Moje računalo), zatim dvaput kliknite naziv proizvoda. Slijedite
upute.
NAPOMENA: Ako instalacija programa ne uspije, isključite USB kabel, isključite proizvod i ponovo ga uključite, a zatim umetnite CD
proizvoda u računalo. Slijedite upute na računalu. Kabel spojite samo kad softver to od vas zatraži.
CS
11
DA
NL
FI
EL
12
HU
KK
USB кабелін пайдалану кезіндегі Windows орнатымы:
1. Компьютер мен өнімге USB кабелін жалғаңыз.
2. Компьютердегі нұсқауларды бұл компьютерді USB кабеліне тікелей қосу жолы арқылы орындаңыз.
Орнату аяқталады.
ЕСКЕРТПЕ: Орнату бағдарламасы автоматты түрде іске қосылмаса, компьютерде AutoPlay мүмкіндігі өшіп тұрған болуы
мүмкін. Егер осы орын алса Windows Бастау түймешігін басыңыз және Компьютер (немесе Менің компьютерім),
тармағын таңдап, HP құрылғысы белгішесін екі рет нұқыңыз. Нұсқауларды орындаңыз.
ЕСКЕРТПЕ: Егер орнату бағдарламасында қате орын алса, USB кабелін ажыратып, өнімді өшіріңіз де, қайтадан қосып,
өнімнің ықшам дискісін компьютерге салыңыз. Компьютер экранындағы нұсқауларды орындаңыз. Кабельді тек
бағдарламалық құрал нұсқау бергенде жалғаңыз.
NO
PL
13
PT
RO
RU
SK
14
SL
SV
TR
15
5
EN
FR
DE
IT
ES
CA
HR
Instalacija sa sustavom Windows za umrežene pisače (žičane ili bežične):
Umetnite CD u računalo i pratite upute.
Instalacija je dovršena.
NAPOMENA: Ako upotrebljavate žičanu mrežu, spojite mrežni kabel prije umetanja CD-a.
CS
16
DA
NL
FI
EL
HU
KK
NO
PL
17
PT
RO
RU
SK
SL
SV
TR
Ağ yazıcıları (kablolu ya da kablosuz) için Windows yüklemesi:
CD’yi bilgisayara takın ve yönergeleri izleyin.
Yükleme işleminiz tamamlandı.
NOT: Kablolu ağ kullanıyorsanız, CD’yi takmadan önce ağ kablosunu bağlayın.
:)‫ للطابعات التي تعمل على الشبكة (سلكية أو السلكية‬Windows ‫تثبيت‬
.‫ واتبع اإلرشادات‬،‫أدخل القرص المضغوط في الكمبيوتر‬
.‫اكتملت عملية التثبيت‬
.‫ فقم بتوصيل كبل الشبكة قبل إدخال القرص المضغوط‬،‫ إذا كنت تستخدم شبكة سلكية‬:‫مالحظة‬
18
AR
6
EN
FR
DE
IT
ES
CA
HR
Instalacija za Mac OS X (USB ili mrežna):
Umetnite CD u računalo i pratite upute.
Instalacija je dovršena.
NAPOMENA: Ako upotrebljavate USB ili žičanu mrežu, spojite USB ili mrežni kabel prije umetanja CD-a.
CS
19
DA
NL
FI
EL
HU
KK
Mac OS X жүйесі үшін орнатым (USB немесе желі):
Ықшам дискіні компьютерге салып, экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
Орнату аяқталады.
ЕСКЕРТПЕ: USB немесе сымды желі қосылымын пайдалансаңыз, ықшам дискіні салмастан бұрын USB немесе желі кабелін
қосыңыз.
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SV
TR
21
22
Copyright et licence

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement