advertisement
▼
Scroll to page 2
of
80
PL Oryginalne Instrukcje DE Originalanleitung FR Instructions d’origine SI Originalna navodila HR Originalne upute SE Originalinstruktioner DK Originale instruktioner TR Orijinal Talimatlar IMPORTANT INFORMATION WICHTIGE INFORMATION FR NL FI SE SI HR Pročitati prije upotrebe i sačuvati za buduće osvrte Operatoriaus instrukcijÅ rinkinys PT IT 3 6 1 16 5 4 2 17 8 18 7 13 12 9 10 11 15 14 GB - CONTENTS 1. Upper handle 2. Lower handle 3. Cable clip x2 4. Upper handle wing knob x 2 5. M6 Washer x 2 6. M6 Bolt x 2 7. Lower handle wing knob x 2 8. M8 Bolt x 2 9. Height adjustment handle 10. Rear Wheels x 2 11. Rear Wheel Hub caps x 2 12. Front Wheels x 2 13. Front Wheel Hub caps x 2 14. Instruction manual 15. Pack of tines 16. Collection Box 17. Warning label 18. Product rating label DE - INHALT 1. Oberer Griff 2. Unterer Griff 3. Kabelhalter x 2 4. Flügelknopf für oberen Bügel x 2 5. M6 Unterlegscheibe x 2 6. M6 Bolzen x 2 7. Flügelknopf für unteren Bügel x 2 8. M8 Bolzen x 2 9. Höhenverstellung 10. Hinterrad x 2 11. Radkappe für Hinterrad x 2 12. Vorderrad x 2 duwboom 2. Onderstuk van duwboom 3. Snoerklem x 2 4. Vleugelschroef bovenste handgreep x 2 5. M6 Pakkingring x 2 6. M6 Bout x 2 7. Vleugelschroef onderste handgreep x 2 8. M8 Bout x 2 9. Hendel voor hoogteinstelling 10. Achterwiel x 2 11. Wieldop achter x 2 12. Voorwiel x 2 13. Wieldop vóór x 2 14. Handleiding 15. Pakje tanden 16. Grasvangbak 17. Waarschuwingsetiket 18. Product-informatielabel NO - INNHOLD 1. Øvr håndtak 2. Nedre håndtak 3. Kabelklemme x 2 4. Bolt til over håndtak x 2 5. M6 Skive x 2 6. M6 Bolt x 2 7. Bolt til nedre håndtak x 2 8. M8 Bolt x 2 9. Håndtak for høydejustering 10. Bakhjul, 2 stk. 11. Hjulkapsel for bakhjul, 2 stk. 12. Forhjul, 2 stk. 13. Hjulkapsel for forhjul, 2 stk. 14. Bruksanvisning SE 1. 2. 3. 4. - INNEHÅLL Övre handtag Nedre handtag Kabelklämma 2 st Vingratt för övre handtag, 2 st 5. M6 Bricka 2 st 6. M6 Bult 2 st 7. Vingratt för nedre handtag, 2 st 8. M8 Bult 2 st 9. Höjdjusteringshandtag 10. Bakre hjul x 2 11. Bakre navkapslar x 2 12. Främre hjul x 2 13. Främre navkapslar x 2 14. Bruksanvisning 15. Förpackning med tänder 16. Uppsamlare 17. Varningsetikett 18. Produktmärkning DK - INDHOLD 1. Øvre håndtag 2. Nedre håndtag 3. Kabelklemme x 2 4. Vingegreb til øverste håndtag x 2 5. M6 Spændeskive x 2 6. M6 Bolt x 2 7. Vingegreb til nederste håndtag x 2 8. M8 Bolt x 2 9. Højdejusteringshåndtag 10. Baghjul x 2 11. Baghjul-hjulkapsler x 2 12. Forhjul x 2 13. Forhjul-hjulkapsler x 2 14. Brugsvejledning 15. Pakke med tænder 16. Opsamlingsboks 17. Advarselsmœrkat 18. Produktets mærkeskilt ES 1. 2. 3. 4. PT 1. 2. 3. 4. - INDICE CONTENUTI Impugnatura superiore Impugnatura inferiore Morsetto per il cavo x 2 2 galletti impugnatura superiore 5. M6 Rondella x 2 6. M6 Bullone x 2 7. 2 galletti impugnatura inferiore 8. M6 Bullone x 2 9. Maniglia regolazione altezza 10. 2 x ruote posteriori 11. 2 x tappi asse ruote posteriori 12. 2 x ruote anteriori 13. 2 x coperchi asse ruote anteriori 14. Manuale di istruzioni 15. Confezione denti 16. Cestello di raccolta 17. Etichetta di pericolo 18. Etichetta dati del prodotto HU - TARTALOMJEGYZÉK 1. Felső tolókar 2. Alsó tolókar 3. Kábelrögzítő 2x 4. Felső fogantyú szárnyas csavar, 2 db 5. M6 Alátét 2x 6. M6 Csavar 2x 7. Alsó fogantyú szárnyas csavar, 2db 8. M8 Csavar 2x 9. Magassági szabályozókar 10. 2 db hátsókerék 11. 2 db hátsó kerékagy zárósapka 12. 2 db mellső kerék 13. 2 db mellső kerékagy zárósapka 14. Kezelési útmutató 15. A fogak lemeze 16. Gyıjtődoboz 17. Figyelmeztető címke 18. Termékminősítő címke PL - ZAWARTOSC KARTONU 1. Górny uchwyt 5. M6 Podložka x 2 6. M6 Vijak x 2 7. Krilni gumb za spodnje držalo x 2 8. M8 Vijak x 2 9. Ročaj za prilagoditev višine 10. Zadnji kolesi x 2 11. Pokrovčka za zadnji kolesi x 2 12. Sprednji kolesi x 2 13. Pokrovčka za sprednji kolesi x 2 14. Priročnik 15. Zavitek s konicami 16. Zbiralnik 17. Opozorilna oznaka 18. Tipna tablica HR- SADRŽAJ 1. Gornja drška 2. Donja ručica 3. Kabelska spojnica x2 4. Krilata kvaka gornje ručke x2 5. M6 brtveni prsten x 2 6. M6 vijak x 2 7. Krilata kvaka donje ručke x2 8. M8 vijak x 2 9. Ručka za podešavanje visine 10. Stražnji kotači x 2 11. Glavina stražnjih kotača x 2 12. Prednji kotači x 2 13. Glavina prednjih kotača x 2 14. Priručnik s uputama 15. Paket šiljaka 16. Kutija za prikupljanje 17. Naljepnica za upozorenje 18. Etiketa s ocjenom proizvoda EE 1. 2. 3. 4. RO - COMPONENTELE 1. Mâner superior 2. Mâner inferior 3. 2 x coliere pentru cablu 4. Mâner rotund lateral al mânerului superior x 2 5. M6 Şaibă x 2 6. M6 Bolţ x 2 7. Mâner rotund lateral al mânerului inferior x 2 8. M8 Bolţ x 2 9. Mâner de ajustare a înălţimii 10. Roţi posterioare x 2 11. Capace ale butucului roţii posterioare x 2 12. Roţi anterioare x 2 13. Capace ale butucului roţii anterioare x 2 14. Manual de instrucţiuni 15. Pachet de gheare 16. Casetă de colectare 17. Etichetă de avertizare 18. Plăcuţa de identificare a produsului GR - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. Κάτω λαβή 2. Eπάνω λαβή 3. Κλιπ καλωδίου x 2 4. Πεταλούδα επάνω λαβής x 2 5. Ροδέλα M6 x 2 6. Μπουλόνι M6 x 2 7. Πεταλούδα κάτω λαβής x 2 8. Μπουλόνι M8 x 2 9. Λαβή ρύθμισης καθ' ύψος 10. Πίσω τροχοί x 2 11. Τάσια πίσω τροχών x 2 12. Μπροστινοί τροχοί x 2 13. Τάσια μπροστινών τροχών x 2 14. Εγχειρίδιο Οδηγίας 15. Συσκευασία με λεπίδες 16. Κουτί συλλογής 17. Προειδοποιητική ετικέτα 18. Ετικέτα Κατάταξης Προϊόντος B A 1 1 C D E 4 3 2 1 5 6 F 1 2 G 3 2 1 3 5 4 2 1 H J K L N M P ES NO utilice líquidos para la limpieza. PT NÃO use líquidos para limpar. IT NON usare liquidi per la pulizia. HU NE használjon folyadékokat tisztításra. PL NIE używać płynów do czyszczenia. CZ K čištění NEPOUŽÍVEJTE kapaliny. SK NEPOUŽÍVAJTE na čistenie tekuté materiály. SI NE uporabljajte raznih tekočin za čiščenje. HR NEMOJTE koristiti tekućine za čišćenje. GB For further advice or repairs, contact your local dealer. DE Für weitere Empfehlungen oder Reparaturarbeiten setzen Sie sich bitte mit Ihrem örtlichen Händler in Verbindung. FR Pour en savoir plus ou pour toute réparation, contacter votre revendeur local. NL Voor nadere informatie over reparaties kunt u contact opnemen met uw plaatselijke leverancier. NO Ta kontakt med din lokale forhandler angående ytterligere opplysninger eller reparasjoner. FI Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista saat paikalliselta jälleenmyyjältä. SE För ytterligare rådgivning eller reparationer, kontakta din lokala återförsäljare. DK For yderlige vejledning eller reparation skal du kontakte din lokale forhandler. ES Si desea consejos adicionales o reparación, contacte con su distribuidor local. PT Para orientação adicional ou reparações, contacte o seu agente local. IT Per ulteriori consigli o riparazioni contattare il rivenditore locale. HU További tanácsért vagy javítás szükségessége esetén forduljon a helyi forgalmazóhoz. PL W sprawie porad lub napraw skontaktować się z miejscowym przedstawicielem. CZ O radu nebo opravu požádejte svého místního prodejce. SK Ďalšie informácie a opravy zabezpečí váš lokálny predajca. SI Za nadaljnja navodila ali popravila kontaktirajte vasega lokalnega prodajalca. HR Za daljnje savjete ili popravke, obratite se svom prodavaču. LT • • • LRC3400 34 3,500 750 93.47 95 78.4 1.87 9.3 • • - Waarschuwing. NEDERLANDS - 1 Gebruik • • • • • NEDERLANDS - 2 NEDERLANDS - 3 LRC3400 34 3,500 750 93.47 95 78.4 1.87 9.3 NORSK - 1 NORSK - 2 LRC3400 34 3,500 750 93.47 95 78.4 1.87 9.3 NORSK - 3 LRC3400 34 3,500 750 93.47 95 78.4 1.87 9.3 LRC3400 34 3,500 750 93.47 95 78.4 1.87 9.3 DANSK - 1 DANSK - 2 LRC3400 34 3,500 750 93.47 95 78.4 1.87 9.3 DANSK - 3 PORTUGUÊS - 1 PORTUGUÊS - 2 PORTUGUÊS - 3 LRC3400 34 3,500 750 93.47 95 78.4 1.87 9.3 ITALIANO - 1 ITALIANO - 2 ITALIANO - 3 LRC3400 34 3,500 750 93.47 95 78.4 1.87 9.3 MAGYAR - 1 MAGYAR - 2 MAGYAR - 3 LRC3400 34 3,500 750 93.47 95 78.4 1.87 9.3 POLSKI - 1 POLSKI - 2 POLSKI - 3 Výstraha ČESKY - 1 ČESKY - 2 ES PROHLÁŠENĺ O SHOD< Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Prohlašuje na základě výhradní odpovědnosti, Įe produkt(y); Kategorie..............................Elektrický Rozrývat Typ........................................LRC3400 Identifikace Série..................Viz Výkonový štítek produktu Rok výroby............................Viz Výkonový štítek produktu ČESKY - 3 LRC3400 34 3,500 750 93.47 95 78.4 1.87 9.3 Opozorilo Newton Aycliffe 10/12/2007 M.Bowden Direktor za raziskave in razvoj Husqvarna UK Ltd. Tip Širina reza (cm) Hitrost rotacije naprave za rezanje (rpm) Moč (W) Izmerjena jakost zvoka LWA (dB(A)) Zagotovljena jakost zvoka LWA (dB(A)) LRC3400 34 3,500 750 93.47 95 78.4 1.87 9.3 MJERE SIGURNOSTI Ako se ne koristi pravilno, vaš proizvod može biti opasan! Vaš proizvod može prouzročiti ozbiljne ozljede rukovatelju i ostalima, moraju se slijediti upozorenja i sigurnosne upute kako bi se osigurala umjerena sigurnost i učinkovitost pri upotrebi proizvoda. Rukovatelj je odgovoran za slijeenje upozorenja i sigurnosnih uputa u ovom priručniku i na proizvodu. Nikada ne koristite ureaj osim ako su kutija za prikupljanje ili branici originalnog proizvoača postavljeni na točna mjesta. Objašnjenje simbola na vašem proizvodu Pazite na oštre šiljke. Šiljci rotiraju i nakon što je motor uređaja ugašen - izvadite utikač iz struje prije održavanja ili ako je kabel oštećen. Pažljivo pročitajte upute za upotrebu kako bi bili sigurni da razumijete sve kontrole i što one čine. Uvijek držite kosilicu na podu dok režete travu. Naginjanje ili podizanje kosilice može uzrokovati izbacivanje kamenja. Držite napajanje kabela što dalje od sredstava za rezanje. Ne dozvolite pasivnim promatračima da budu u blizini. Nemojte raditi dok su ljudi, posebice djeca ili ljubimci u blizini. Osnovno 1. Ovaj proizvod nije namijenjen da ga koriste osobe (uključujući djeca) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili sa nedostatkom iskustva i znanja, osim u slučaju da su pod nadzorom ili su upućeni u korištenju proizvoda od strane osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost. Malu djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem. Lokalni zakoni mogu ograničiti dob operatera. 2. Proizvod koristite na način i samo u svrhe opisane u uputama. 3. Nikada ne koristite proizvod ako ste umorni, ili pod utjecajem alkohola, droge ili lijekova. 4. Rukovatelj ili korisnik je odgovoran za nesreće ili opasnosti koje se dogode drugim ljudima ili njihovom vlasništvu. Sigurnost oko struje 1. Preporuča se upotreba naprava za rezidualnu struju (R.C.D.) sa otpusnom strujom ne jačom od 30mA. Čak i sa ugraenim R.C.D.-om stopostotna sigurnost nije garantirana i sigurnosna pravila se moraju slijediti cijelo vrijeme. Provjerite vaš R.C.D. prilikom svakog korištenja. 2. Prije upotrebe, provjerite moguća oštećenja kabela, zamijenite ga ako ima znakova oštećenja ili starenja. 3. Ne koristite proizvod ako su električni kabeli oštećeni ili izlizani. 4. Hitno isključite iz struje ako je kabel prerezan, ili je izolacija oštećena. Ne dirajte električni kabel dok nije isključen iz struje. Ne popravljajte porezotinu ili oštećen kabel. Zamijenite ga novime. 5. Vaš produžni kabel mora biti nezavijen ili neodmotan, zamotani ili zavijeni kablovi se mogu pregrijati i smanjiti učinkovitost vaše kosilice. 6. Držite kabel uvijek dalje od šiljaka. Šiljci mogu uzrokovati oštećenje kabela i dovesti do kontakta s nabijenim dijelovima. Uvijek radite što dalje od pokretnog dijela, radeći gore i dolje, nikad kružno. 7. Ne povlačite kabel oko oštrih predmeta. 8. Uvijek isključite sve izvore električnog napajanja prije no što isključite bilo koji utikač, povezivač kabela ili produžni kabel. 9. Isključite, odstranite utikač iz izvora električnog napajanja i pregledajte električni kabel od šteta ili starenja prije no što ga namotate i spremite. Ne popravljajte oštećeni kabel, zamijenite ga novime. Koristite samo Flymo zamijenski kabel. 10. Uvijek namotavajte kabel pažljivo, izbjegavajući čvorove. 11. Nikada ne nosite proizvod držeći kabel. 12. Nikada ne povlačite za kabel kako bi isključili utikač. 13. Koristite samo na izmjeničnoj struji sa naponom koji je prikazan na etiketi proizvoda. 14. Naši proizvodi su dvostruko izolirani na EN60335. Pod nikakvim okolnostima ne bi zemlja smjela biti povezana sa bilo kojim dijelom proizvoda. Kablovi Koristite samo 1,00mm2 veličinu kabla najveće duljine do 40 metara. Maximum nazivni podaci: 1,00mm2 veličina kabla 10 ampera 250 volta AC 1. Glavni kabli i produžeci su dostupni kod vašeg mjesnog ovlaštenog servisnog centra Husqvarna-a za proizvode za izvankućnu upotrebu. 2. Koristite samo produžne kable koji su posebno napravljeni za izvankućnu upotrebu. Priprema 1. Dok upotrebljavate vaš proizvod nosite čvrstu obuću i duge hlače. 2. Pazite da je travnjak bez štapova, kamenja, kosti, žice i smeća je ih šiljci mogu izbaciti. 3. Prije upotrebe aparata i nakon svakog korištenja provjerite da li ima znakova izlizanosti ili oštećenja i popravite ako je potrebno. 4. Zamijenite pohabane ili oštećene šiljke. Upotreba 1. Koristite proizvod samo pri dnevnom svjetlu ili dobrom umjetnom osvjetljenju. 2. Izbjegavajte upotrebu vašeg proizvoda na mokroj travi (kad je moguće). 3. Budite oprezni na mokroj travi, mogli biste se okliznuti. 4. Na kosinama, naročito dobro pazite kako hodate HRVATSKI - 1 MJERE SIGURNOSTI i nosite obuću u kojoj se ne kliže. 5. Upotrebljavajte poprečno na kosinama, nikad gore i dolje. 6. Budite iznimno oprezni kada mijenjate smjer na kosinama. Hodajte, nikada nemojte trčati. 7. Upotreba na kosinama i strminama može biti opasna. Ne koristite na strminama ili velikim kosinama. 8. Ne hodajte unatraške dok upotrebljavate svoj proizvod, mogli biste se spotaknuti. Hodajte, nikad nemojte trčati. 9. Izuzetno pazite kada povlačite ureaj prema sebi. 10.Isključite proizvod kada njime prelazite preko površine koja nije trava. 11.Nikad ne upotrebljavajte proizvod sa oštećenim štitovima ili štitovima koji nisu na mjestu. 12.Uvijek držite ruke i stopala podalje od dijelova za rezanje, a pogotovo kada palite motor. Opasno ne dirajte rotirajuće šiljke. 13.Ne dirajte šiljke prije nego je uređaj isključen iz struje i dok se šiljci nisu potpuno zaustavili. 14.Ne naginjite proizvod dok motor radi, osim kad se pali i gasi. U ovom slučaju, ne naginjite proizvod više no što je apsolutno nužno i podignite samo dio koji je udaljen od osobe koja upravlja proizvodom. Uvijek budite sigurni da su obje ruke u upravljačkom položaju prije spuštanja proizvoda natrag na tlo. 15.Nikad nemojte držati ili nositi proizvod dok još radi ili je ukopčan u struju. 16.Ne približujte ruke ili stopala pokraj ili ispod rotirajućih dijelova. Budite uvijek dalje od ispušnog otvora. 17.Isključite iz struje:: - prije ostavljanja obrezivača bez nadzora, na bilo koje vrijeme; - prije odčepljivanja; - prije provjeravanja, čišćenja ili popravljanja aparata; - ako pogodite nešto. Ne koristite vaš obrezivač dok niste sigurni da je cijeli obrezivač u sigurnom radnom stanju; - ako proizvod počne nenormalno vibrirati. Odmah ga provjerite. Pretjerano vibriranje može uzrokovati ozljedu. Održavanje 1. Neka svi vijci i matice budu zategnuti kako bi se osiguralo sigurno radno stanje proizvoda. 2. Često provjeravajte kutiju za travu za istrošenost ili oštećenja 3. Zamijenite oštećene ili istrošene dijelove radi sigurnosti. 4. Koristite samo one rezervne i zamjenske dijelove i dodatke koji su specificirani za vaš proizvod.. 5. Pazite tijekom podešavanja ureaja kako biste spriječili da vam prsti budu uhvaćeni izmeu pokretnih i nepokretnih dijelova ureaja. Uporaba •Ne koristite u mokrim ili vlažnim uvjetima. Grabljanje u mokrim uvjetima može oštetiti travnjak. •Ne nabijajte grablje kroz dugu travu jer se može koristiti u travi koja nije duža od 75 mm. •Očistite travnjak od smeća ili kamenja koje može oštetiti grablje. •Prilikom prve upotrebe odaberite srednju visinu za početak rada, a zatim podesite visinu koja pogoduje vašem travnjaku. •Za održavanje kvalitete kosilice, preporučamo da je očistite poslije svake upotrebe Skidanje i postavljanje šiljaka 1. Pazite da je utikač izvučen iz napajanja 2. Prevrnite grablje da biste pristupili šiljcima 3. Skinite vijak s centralnog diska s onog kompleta šiljaka koji želite zamijeniti (L) 4. Rotirajte centralni disk da biste odspojili šiljke (M) 5. Skinite postavljeni šiljak i zamijenite ga novim. 6. Za ugradnju slijedite obrnuti redoslijed. Garancija i Pravilnik o Garanciji Ako se, unutar roka garancije, neki dio pokaže defektnim zbog pogreške u proizvodnji, Husqvarna UK Ltd. će, kroz svoj Ovlašteni Servis, besplatno popraviti ili zamijeniti proizvod u sljedećim slučajevima: (a) Greška je prijavljena izravno ovlaštenom serviseru. (b) Priložen je pokaz o kupnji. (c) Greška nije uzrokovana krivom upotrebom, nemarom ili krivim podešavanjem od strane korisnika. (d) Greška nije uzrokovana normalnom istrošenošću. (e) Stroj nije bio servisiran ili popravljan, rastavljan ili prepravljan od strane bilo koje osobe koja za to nema ovlaštenje Husqvarna UK Ltd.. (f) Stroj nije bio iznajmljivan. (g) Stroj je u vlasništvu originalnog kupca. (h) Stroj nije bio korišten u komercijalne svrhe. * Ova garancija je dodatak na, i ni u kojem slučaju ne umanjuje zakonska prava klijenta. Kvarovi u sljedećim slučajevima nisu pokriveni, stoga je važno da pročitate upute sadržane u Priručniku za Korištenje i razumijete kako upravljati i održavati vaš stroj: Situacije koje garancija ne pokriva * * * * * * * * Zamjena istrošenih ili oštećenih oštrica, plastičnih rezača, najlonske žice, žica za rezanje i glava za rezanje (Provjerite koji se dijelovi odnose na vaš proizvod). Kvarovi koji su rezultat neprijavljivanja početne greške. Kvarovi koji su rezultat udara. Kvarovi koji su rezultat korištenja proizvoda na način drukčiji od onog opisanog u uputama i preporukama sadržanim u priručniku za korištenje. Strojevi koji se iznajmljuju nisu pokriveni ovom garancijom. Sljedeći predmeti smatraju se potrošnim dijelovima i njihovo trajanje ovisi o redovitom održavanju i stoga u normalnim slučajevima nisu pokriveni garancijom: šiljaka, kabel za električno napajanje. Oprez! Husqvarna UK Ltd. ne preuzima garancijsku odgovornost za kvarove uzrokovane djelimično ili u potpunosti, izravno ili neizravno stavljajući ili zamjenjujući dijelove koji nisu proizvedeni ili odobreni od strane Husqvarna UK Ltd., ili ako je stroj modificiran na bilo koji način. HRVATSKI - 2 Okolišne Informacije • • Briga za okoliš mora se uzeti u obzir pri bacanju proizvoda po isteku njegovog radnog vijeka. Ako je potrebno, kontaktirajte lokalne vlasti za informacije o bacanju smeća. Simbol na proizvodu ili njegovoj ambalaži indicira da se s tim proizvodom ne smije postupati kao s otpadom iz kućanstva. Umjesto toga, mora se predati u prikladni centar za skupljanje električnih i elektroničkih uređaja za recikliranje . Osiguravanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda, vi ćete pomoći u sprečavanju potencionalnih negativnih posljedica na okoliš i ljudsko zdravlje, koje bi inače bile uzročene neprikladnim odlaganjem ovog proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vaš lokalni županijski ili gradski ured, vašu službu za odlaganje otpada ili dućan gdje ste kupili proizvod. Servisne Preporuke • • Vaš proizvod je jedinstveno identificiran srebrno-crnom oznakom proizvoda. Izrazito preporučamo da servisirate vaš proizvod barem jednom svakih dvanaest mjeseci, a češće ako se koristi u profesionalnom poslu. EC DEKLARACIJA EV O USKLAđENOSTI Husqvarna UK Ltd., Aycliffe Industrial Park Newton Aycliffe, Co. Durham, DL5 6UP, England Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod (da su proizvodi): Kategorija....................................Električni raspršivač Vrsta ..........................................LRC3400 Vrsta ureaja za rezanje.............Pogledajte naljepnicu s ocjenama proizvoda Godina gradnje...........................Pogledajte naljepnicu s ocjenama proizvoda U skladu s osnovnim zahtjevima i odredbama sljedećih direktiva EV: 98/37/EEC (do 31.12.09), 2006/42/EC (od 01.01.10), 2004/108/EC, 2000/14/EC temelje se na sljedećim harmoniziranim standardima europske unije: IEC60335-1, IEC60335-2-92, EN13684, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Maksimalna A razina zvučnog pritiska LpA na položaju operatera, snimljena na nekoliko uzoraka gornjih proizvoda odgovara Razini navedenoj u tabeli. Maksimalna vrijednost vibracija ruke/nadlaktice izmjerena u skladu s EN ISO 5349 na nekoliko uzoraka gornjih proizvoda odgovara Vrijednosti navedenoj u tabeli. 2000/14/EC: Vrijednosti izmjerene snage zvuka LWA / Guarnateed Sound Power LWA su u skladu s tabeliranim ciframa. Postupak za ocjenu sukladnosti.................... Annex VI Obaviještena ustanova................................... Intertek, Cleeve Road Leatherhead, Surrey KT22 7SB, England Newton Aycliffe 10/12/2007 M.Bowden Direktor za istraživanje i razvoj Husqvarna UK Ltd. Type Širina reza (cm) Brzina rotacije reznog ureaja (rpm) Snaga (W) Izmjerena snaga zvuka LWA (dB(A)) Zajamčena snaga zvuka LWA (dB(A)) Razina (dB(A)) Vrijednost (m/s2) Težina (Kg) HRVATSKI - 3 LRC3400 34 3,500 750 93.47 95 78.4 1.87 9.3 LIETUVI~ KALBOJE- 1 LIETUVI~ KALBOJE - 2 LRC3400 34 3,500 750 93.47 95 78.4 1.87 9.3 РУССКИЙ - 1 • • • • РУССКИЙ - 2 РУССКИЙ - 3 LRC3400 34 3,500 750 93.47 95 78.4 1.87 9.3 EESTI - 1 EESTI - 2 EESTI - 3 LRC340 0 34 3,500 750 93.47 95 78.4 1.87 LRC3400 34 3,500 750 93.47 95 78.4 1.87 9.3 LIMBA ROMÂN^ - 1 LIMBA ROMÂN^ - 2 • • • • LRC3400 34 3,500 750 93.47 95 78.4 1.87 9.3 Uyarı. TÜRKÇE - 1 TÜRKÇE - 2 TÜRKÇE - 3 LRC3400 34 3,500 750 93.47 95 78.4 1.87 9.3 BELGIQUE/BELGIË Husqvarna Jardin SAS54, 54, rue Lambrechts, BP316, 92402 COURBEVOIE cedex Tel 01 46 67 8141, Fax 01 43 34 2491 ITALIA McCulloch Italiana s.r.l. Via Como 72, 23868 Valmadrera (LECCO) Tel: 800 017829, Fax: 0341 581671 IRELAND MAGYARORSZÁG NORGE NEDERLAND POLSKA SOUTH AFRICA UNITED KINGDOM 5064939-01
advertisement