advertisement
▼
Scroll to page 2
of
24
v1.0 Quick installation guide EN DE ES PT EL FI RU HU Rövid üzembe helyezési útmutató TR AR AWST-8802 controlled comfort Para sacar el máximo partido a su compra, por favor registre el producto en: www.coco-technology.com/register/ También puede encontrar más información, actualizaciones y apoyo en nuestra página web. PT Parabéns por ter adquirido este produto COCO! Para tirar o máximo partido da sua compra, reserve algum tempo para registar este produto no site: www.coco-technology.com/register/ Também encontrará mais informações, actualizações, e assistência online no nosso website. EL Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος COCO! A készülék lehető leghatékonyabb alkalmazása érdekében szánjon egy kis időt a termék regisztrálására a következő címen: www.coco-technology.com/register/ Webhelyünkön bővebb tájékoztatás, frissítések és online támogatás is rendelkezésre áll. TR Bu COCO ürününü satın aldığınız için tebrik ederiz! Ürününüzü en iyi şekilde kullanabilmek için, lütfen bu ürünü şu adresten kaydettirin: www.coco-technology.com/register/ Ayrıca web sitemizde daha fazla bilgi, güncelleme ve online destek içeriklerini bulabilirsiniz. AR 4 EL HU A termék üzembe helyezése előtt olvassa el a fontos tudnivalókat tartalmazó füzetet. A biztonsági utasítások be nem tartása veszélyhelyzetek kialakulásához és hibás üzembe helyezéshez vezethet, ami érvénytelenít a termékre vonatkozó valamennyi garanciát. 5 FI AR 6 EL HU A falikapcsoló felnyitása Laposfejű csavarhúzóval pattintsa le a gombokat a keretről. 7 FI AR 8 OFF OFF ON ON EL HU Kód hozzárendelése COCO vevőegységhez A kódtárolási eljárásról a vevőegység kézikönyvében olvashat. Bekapcsolási jel küldéséhez nyomja meg az adóegység bal vagy jobb oldali [ON] (BE) gombját. 9 FI AR 10 1 2 2 EL 1 2 HU Egy vagy több vevőegység vezérlése egy gombbal Egy vagy több vevőegység párhuzamos vezérléséhez rendelje hozzá az AWST8802 kívánt gombját a vevőegység(ek) memóriájához. Ezt követően csavarok vagy kétoldalú ragasztószalag segítségével erősítse fel az adóegységet sima felületre. 11 FI AR 12 EL HU Az adóegység felerősítése csavarokkal 1. Csavarozza fel a vezeték nélküli falikapcsoló alapját sima felületre, például falra. (2) Pattintsa rá a keretet az alapra, majd pattintsa a keretre a gombokat. 13 FI TR Vericiyi vidalarla tutturun AR 14 EL HU Az adóegység felerősítése kétoldalú ragasztószalaggal 1. Helyezzen kétoldalú ragasztószalagot a vezeték nélküli kapcsoló hátoldalára. 2. Ragassza a vezeték nélküli falikapcsolót sima felületre, például beépített szekrény oldalára. 15 FI AR 16 EL HU Manuális működtetés be- és kikapcsolásra alkalmas COCO vevőegységgel 1. A vevőegység bekapcsolásához nyomja meg az ON (BE) gombot. 2. A vevőegység kikapcsolásához nyomja meg az OFF (KI) gombot. 17 FI PT Funcionamento manual de um receptor ligar/desligar COCO (1) Carregue em ON (ligar) para ligar o receptor. (2) Carregue em OFF (desligar) para desligar o receptor. COCO päällä/pois päältä -vastaanottimen RU Ручное использование приемника включения/выключения СОСО käyttö käsin (1) Нажмите ON (ВКЛ), чтобы включить (1) Kytke vastaanotin päälle painamalla приемник. ON-painiketta. (2) Нажмите OFF (ВЫКЛ), чтобы (2) Kytke vastaanotin pois päältä painamalla выключить приемник. OFF-painiketta. AR 18 EL Μη αυτόματος χειρισμός δέκτη αυξομείωσης φωτισμού COCO (1) Για να ενεργοποιήσετε το δέκτη, πατήστε μία φορά το πλήκτρο ενεργοποίησης (ON). (2) Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυξομείωσης φωτισμού, πατήστε ξανά το πλήκτρο ενεργοποίησης (ON). Ο φωτισμός αυξομειώνεται αργά. (3) Για να ρυθμίσετε την ένταση φωτισμού που επιθυμείτε, πατήστε για τρίτη φορά το πλήκτρο ενεργοποίησης (ON). (4) Για να απενεργοποιήσετε το δέκτη, πατήστε το πλήκτρο απενεργοποίησης (OFF). Όταν ο δέκτης ενεργοποιηθεί ξανά θα επανέλθει στην τελευταία ρύθμιση στάθμης φωτισμού. HU Manuális működtetés fényerő-szabályozásra alkalmas COCO vevőegységgel 1. A vevőegység bekapcsolásához nyomja meg egyszer az ON (BE) gombot. 2. A fényerő-szabályozási mód bekapcsolásához nyomja meg ismét az ON (BE) gombot. A fény lassan erősebbé, majd gyengébbé válik. 3. Az ON (BE) gomb harmadik megnyomásával állítsa be a kívánt fényerőt. 4. A vevőegység kikapcsolásához nyomja meg az OFF (KI) gombot. A következő bekapcsoláskor a vevőegység az utolsó fényerőszinten kapcsol be. 19 AR 20 EN Μη αυτόματος χειρισμός δέκτη ηλεκτρικών EL ρολών COCO (1) Για να ανασηκώσετε το ρολό, αποστείλετε ένα σήμα ενεργοποίησης (ON). (2) Για να σταματήσετε, αποστείλετε πάλι ένα σήμα ενεργοποίησης (ON). (3) Για να χαμηλώσετε το ρολό, αποστείλετε ένα σήμα απενεργοποίησης (OFF).(4) Για να σταματήσετε, αποστείλετε πάλι ένα σήμα απενεργοποίησης (OFF). Αν χρειαστεί να αντιστρέψετε την κατεύθυνση του ρολού, διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης του δέκτη. Manuális működtetés elektronikus vezérlésű HU rolók mozgatására alkalmas COCO vevőegységgel 1. A roló felhúzásához küldjön bekapcsolási jelet. 2. A leállításhoz küldjön újra bekapcsolási jelet. 3. A roló leengedéséhez küldjön kikapcsolási jelet. 4. A leállításhoz küldjön újra kikapcsolási jelet. Szükség esetén a roló mozgásirányának megfordításáról bővebben a vevőegység kézikönyvében olvashat. 21 FI RU AR 22 23 FI HU Az adóegység elemének cseréje 1. Nyissa fel a falikapcsolót egy csavarhúzóval. 2. Helyezze az új 3 voltos CR2032 típusú lítiumelemet az elemtartóba. Az elem polaritásának meg kell felelnie a tartón lévő jeleknek. 3. Pattintsa a keretre a gombokat.
advertisement