advertisement

Jabra Motion UC MS Leírás | Manualzz
E-mail:
+49 (0)8031 2651 72
+49 (0)8031 2651 72​​
+420 800 522 722​
Denmark​
+45 45 75 99 92​
+358 204 85 6040​
+33 (0) 130 589 075​
Germany
+49(0)8031 2651 72​
Italy
+39 02 5832 8253 ​
+49 (0)8031 2651 72​
Netherlands
+49 (0)8031 2651 72
+47 32 22 74 70
+48 12 254 40 15
[email protected]
8-10-8002-7701012
+27(0)11 844 9912​
Spain
+34 916 398 064​
Sweden
+46 (0)8 693 09 00​
+90 212 454 60 00 (1181) ​
+44 (0)1784 220 172
[email protected]
81-03656 G
MINUTES
5
Made in China
MODEL: BTE6
3
Jabra Link 360
Reject call
Redial last number
Adjust speaker volume
Voice commands
5
6
7
ČESKY
9
3 ZPŮSOB POUŽÍVÁNÍ
Hlasitostdotykový
panel
Nastavení hlasitosti
reproduktoru
11
12
13
2 TRAGEN
Jabra Link 360
Anruf beenden
Hörlautstärke regulieren
17
18
19
DANSK
21
Opkaldsknap
Optaget
lampe
Jabra Link 360
LED-lamper
Afslut opkald
23
24
25
2 BRUKE
NORSK
27
Jabra Link 360
LED-indikatorer
Av/på
Avslutte samtale
Avvise samtale
Talekommandoer
29
30
31
33
3 CÓMO SE USA
Panel táctil
de volumen
Jabra Link 360
Encender/Apagar
35
36
37
39
3 INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Panneau tactile
Volume
Jabra Link 360
Terminer un appel
41
42
43
2 KÄYTTÖTAPA
SUOMI
45
Jabra Link 360
47
48
49
ITALIANO
51
Jabra Link 360
Spie
53
54
55
NEDERLANDS
57
Jabra Link 360
Indicatielampjes
Oproep beëindigen
Het luidsprekervolume
regelen
Mute-stand microfoon
inschakelen
59
60
61
POLSKI
63
65
66
67
1 CSATLAKOZTATÁS
CSATLAKOZÁS A JABRA LINK 360 KÉSZÜLÉKHEZ
Csatlakoztassa a Jabra Link 360 készüléket
bármely szabad USB portba a számítógépén,
majd nyissa fel a fejhallgató bekapcsolókart a
csatlakozáshoz.
CSATLAKOZÁS BLUETOOTH ESZKÖZKÖZ
1. A Hívás gombot lenyomva, nyissa fel a
bekapcsolókart. Engedje fel a Hívás gombot,
amikor a Bluetooth fény kék színnel villog.
2. Illessze a fülére és kövesse a hangos
csatlakoztatási útmutatót.
CSATLAKOZÁS NFC ESZKÖZHÖZ
Egy NFC eszközhöz való társításhoz lásd az online használhati
útmutatót.
68
2 A FEJHALLGATÓ VISELÉSE
MAGYAR
MAGASSÁG ÁLLÍTÁSA
A készülék a hangszóró lefele vagy felfele
igazításával tökéletesen a füléhez igazítható.
JOBB VAGY BAL OLDALI VISELÉS
A fejhallgató jobb vagy bal fülön hordható. Fül váltása:
1. Húzza lefele a hangszórót.
2. Forgassa el a hangszórót
180° fokkal.
3. Fordítsa el a hangszórót a
kényelmes illeszkedésig.
69
3 A FEJHALLGATÓ HASZNÁLATA
Hangerő
érintésérzékeny
panel
Hívás gomb
Foglalt fény
jelzés
Jabra Link 360
LED-es
visszajelzők
Hang és mikrofon
elnémítása gomb
Tudta-e?
A használati útmutatót letöltheti a jabra.com/motionuc oldalról, ahol tájékozódhat
a további funkciókról, mint Advanced Multiuse, NFC és mozgásérzékelős vezérlés. A
Jabra Connect alkalmazás most elérhető android vagy iOS készülékről.
70
Be/ki
A bekapcsoló kar lenyomásával vagy felnyitásával
Hívás fogadása
Nyissa fel a bekapcsoló kart, vagy ha a kar fel van nyitva,
koppintson a Hívás gombra
Hívás befejezése
Zárja le a bekapcsoló kart, vagy koppintson a Hívás
gombra
Hívás elutasítása
Bejövő híváskor koppintson kétszer a Hívás gombra
Utolsó szám
újratárcsázása
Híváson kívül koppintson kétszer a Hívás gombra
Hangszóró hangerő
beállítása
Csúsztassa az ujját le/fel a Hangerő érintésérzékeny
panelen
Hangparancsok
Híváson kívül koppintson a Hang és mikrofon
elnémítása gombra, amíg a 'Say a command' utasítás
hallható. A parancsok listájának meghallgatásához,
mondja, hogy 'What can I say?'
A mikrofon elnémítása
Hívás közben koppintson a Hang és mikrofon
elnémítása gombra
71
4 MOZGÁSÉRZÉKELŐS VEZÉRLÉS
HÍVÁSFOGADÁS
Egy bejövő hívás automatikus
fogadásához emelje fel
a fejhallgatót az asztalról
és helyezze a fülére.
HIBERNÁLÁS
Az akkumulátor élettartamának megnöveléséhez a
fejhallgató hibernálási módba lép, ha 60 (Bluetooth
csatlakozáskor), vagy 5 (Bluetooth nélkül) percig
nem használják.
Megjegyzés: A mozgásérzékelős vezérlés alapértelmezés szerint aktív, és a Jabra
PC Suite és/vagy a Jabra Connect alkalmazásban letiltható.
72
5 UTAZÓ- ÉS TÖLTŐKÉSZLET
Az utazó- és töltőkészlet tárolja és feltölti a fejhallgatót.
TÖLTÉS
Dokkolja a fejhallgatót és csatlakoztassa
az állványt tápellátáshoz a micro-USB
kábel vagy a hálózati töltő segítségével.
Megjegyzés: A teljes feltöltéshez
körülbelül 2 óra szükséges.
73
PORTUGUÊS
75
Ajustar o volume do
altifalante
Silenciar microfone
77
78
79
2 СПОСОБЫ НОШЕНИЯ
РУССКИЙ
Jabra Link 360
Разверните или сверните складную штангу
микрофона
Сверните складную штангу микрофона или
кратковременно нажмите кнопку Вызов
83
4
УПРАВЛЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ ДАТЧИКА ДВИЖЕНИЯ
84
85
87
LED-indikatorer
På/Av
Avsluta samtal
Avvisa samtal
Mikrofonljud av
89
90
91
TÜRK
93
3 KULLANIM
Dokunmatik
ses seviyesi
paneli
Jabra Link 360
Açma/kapama
Sesli komutlar
Mikrofonu sessize alma
95
96
97

advertisement

Key Features

  • Black, Silver Calls/Music Ear-hook Headset
  • Wireless Bluetooth 4.0 100 m
  • Intraaural 150 - 6500 Hz 16 Ω
  • Microphone type: Boom 11 dB

Related manuals

advertisement

Table of contents