advertisement
▼
Scroll to page 2
of
100
j m j i e g f k 2 l INWARDS A h A h 180º 180º B h B h 3 PARTS 1. 2. 3. 4. 5. • 2. 3. 4. DE IT 6. 7. 8. 9. GB PL HU RU TR RO GR SI HR Temperature UA 150°C - 170°C 170°C - 210°C BG 210°C - 230°C AE 5 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2 cm Soft Wave 4 cm 6 W DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE 7 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 8 • 5. 5. 6. 7. 8. 9. PRODUKTEIGENSCHAFTEN • • GB 9 150°C - 170°C 170°C - 210°C Normales, gesundes Haar 210°C - 230°C 6. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2 cm Sehr langsam â 4 cm Langsam â 10 DEUTSCH • W 11 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NEDERLANDS • • • • • • • • • Koele punten Plaatvergrendeling Draaibaar snoer Microgidskammen Hittebestendige huls (niet afgebeeld) 4. 5. 6. 7. 8. 9. KENMERKEN VAN HET PRODUCT • • GB 13 150°C - 170°C 170°C - 210°C 210°C - 230°C 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2 cm 4 cm Langzaam â 14 GB DE ES • • • W NL FR 15 PIÈCES 1. 2. 3. 4. 5. • NETTOYAGE ET ENTRETIEN • • 1. 2. 6. 7. 8. 9. GB DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE 17 150°C - 170°C 170°C - 210°C 210°C - 230°C 5. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2 cm 4 cm 18 GB DE NETTOYAGE ET ENTRETIEN • • • W NL 19 ESPAÑOL • • • • • 6. 7. 8. 9. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO • • • PARTES 1. 2. 3. 4. 5. GB ES IT DK SE NO FI PT SK • • 1. 2. CZ 3. 4. 5. PL HU RU TR RO GR SI HR 150°C - 170°C 170°C - 210°C BG 210°C - 230°C AE UA 21 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Rizos definidos 2 cm 4 cm 22 ESPAÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GB • • • DE W NL FR 23 IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA PARTI 1. 2. 3. 4. • 5. 5. 6. 7. 8. 9. GB 25 ITALIANO Temperature raccomandate Temperatura 150°C - 170°C 170°C - 210°C 210°C - 230°C 6. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2 cm 4 cm 26 GB DE ES • • • W NL FR 27 28 DE DELE 1. 2. 3. 4. 5. GB 6. 7. 8. 9. Pladelås Drejbar ledning Mikro guidekamme Varmeresistent pose (ikke illustreret) PRODUKTFUNKTIONER IT • • DK • SE NO FI • • 1. 2. PT 3. 4. 5. Anbefalede temperaturer Temperatur Hårtype 150°C - 170°C 170°C - 210°C HR 210°C - 230°C UA 6. Det digitale display stopper med at blinke, når produktet er klar til brug. SI BG AE 29 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2 cm Meget langsomt â 4 cm 30 GB • • • DE W NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE 31 32 SVENSKA • • • 6. 7. 8. 9. • PRODUKTEGENSKAPER • • DE NL DELAR 1. 2. 3. 4. 5. GB Temperatur Hårtyp 150°C - 170°C Tunt/fint, skadat eller blekt hår HR 170°C - 210°C 210°C - 230°C UA 5. BG AE 33 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2 cm Mjuka vågor 4 cm 34 SVENSKA GB W DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE 35 NORSK Takk for at du kjøper et nytt Remington®-produkt. Vennligst les denne bruksanvisningen godt og legg den på et trygt sted. Fjern all emballasje før bruk. • Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, dersom de har blitt veiledet/instruert og forstår farene som er involvert. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn, med mindre de er eldre enn åtte år og under tilsyn. Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelig for barn under åtte år. B Ikke bruk dette apparatet i nærheten av badekar, dusjer, håndvasker eller andre vannbeholdere. • Når apparatet brukes på et bad, må man trekke ut støpselet etter bruk, siden vannet i nærheten innebærer en risiko, selv om apparatet er skrudd av. • For ytterligere beskyttelse anbefales det å installere en jordfeilbryter som regulerer at lekkasjestrømmen ikke overstiger 30 mA i den elektriske strømforsyningen til badet. • Fare for forbrenning. Hold apparatet utenfor barns rekkevidde, spesielt under bruk og mens det avkjøles. • La aldri apparatet være ubevoktet når det er tilkoblet strømforsyning. • Plasser alltid apparatet med det tilhørende stativet, hvis det har et slikt, på en varmebestandig, stabil flat overflate. • Hvis strømledningen til denne enheten blir skadet, må du slutte å bruke den med én gang og returnere apparatet til den nærmeste autoriserte serviceforhandleren for Remington® for reparasjon eller for å bytte produktet for å unngå risiko. 36 NORSK • • • • • • • Ikke la noen deler av apparatet berøre fjes, nakke eller hodebunn. Hold støpselet og ledningen borte fra varme overflater. Ikke bruk annet tilbehør enn det som leveres av oss. Ikke bruk apparatet hvis det er skadet eller dersom det ikke fungerer riktig. Ikke vri eller lag knute på ledningen, eller vikle den rundt apparatet. Sjekk ledningen jevnlig for tegn til skade. FORSIKTIG: Ta alltid produktet ut av oppbevaringsposen før oppvarming og la produktet avkjøles helt før det returneres. Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger. W GB For å unngå miljø- og helseproblemer på grunn av farlige stoffer, må apparater og oppladbare og ikke-oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall. Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og, hvis relevant, oppladbare og ikke-oppladbare batterier, på et egnet retursted for offentlig resirkulering/innsamling. 37 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 38 SUOMI • • • 6. 7. 8. 9. • OSAT 1. 2. 3. 4. 5. GB ES IT DK SE NO FI PT KÄYTTÖOHJEET SK • • 1. 2. CZ 150°C - 170°C 170°C - 210°C Normaalit, terveet hiukset 210°C - 230°C 39 SUOMI 5. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Osion leveys Kimmoisa kihara 2 cm 4 cm 40 KIERRÄTYS W DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE 41 42 PORTUGUÊS 6. 7. 8. 9. DE NL FR ES IT DK SE NO FI PEÇAS 1. 2. 3. 4. 5. GB RO • • 1. 2. GR 3. 4. 43 150°C - 170°C 170°C - 210°C 210°C - 230°C Cabelo espesso, muito encaracolado e difícil de modelar 5. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2 cm 4 cm 44 PORTUGUÊS ARMAZENAGEM GB DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO ES • • • DK FR IT SE W NL 45 SLOVENČINA • • • • • • • DK 6. 7. 8. 9. VLASTNOSTI VÝROBKU • • • NÁVOD NA POUŽÍVANIE PL • • 1. 2. HU 3. 4. 5. 47 Typ vlasov 150°C - 170°C 170°C - 210°C 210°C - 230°C 6. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2 cm 4 cm Pomalá â 48 SLOVENČINA SKLADOVANIE GB DE ČISTENIE A ÚDRŽBA • • • W NL 49 50 • • ČÁSTI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. • 5. VLASTNOSTI PRODUKTU • • GB Teplota 150°C - 170°C BG 170°C - 210°C 210°C - 230°C AE 51 ČESKY 6. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2 cm 4 cm 52 ČESKY ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA GB • • • DE W NL FR 53 WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • • 6. 7. 8. 9. • OPIS PRODUKTU • • GB INSTRUKCJA OBSŁUGI • • 1. 2. Temperatura 150°C - 170°C BG 170°C - 210°C 210°C - 230°C AE 55 POLSKI 5. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2 cm 4 cm 56 GB • • • DE W NL FR 57 MAGYAR Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást. Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat. FIGYELMEZTETÉS: A készülék forró. Gyermekek elől mindig elzárva tartandó. • Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű vagy elegendő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felnőtt személy felügyeli/ utasításokkal látja el őket, illetve megértették a lehetséges veszélyeket. Ne hagyja, hogy gyerekek játszanak a készülékkel. A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 éven aluli, felügyelet nélküli gyerekek nem végezhetik el. 8 éven aluli gyerekektől tartsa távol a készüléket és a kábelét. B Figyelem: Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, medence vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett. • Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után húzza ki, mivel a víz közelsége veszélyt jelent, még akkor is, ha a készülék kikapcsolt állapotban van. • A további védelem érdekében tanácsos áram-védőkapcsolót (RCD) beszerelni névleges maradék üzemi árammal, mely nem haladja meg a 30mA-t. Kérje ki villanyszerelő szakember tanácsát! • Égésveszély! A készüléket kisgyermekek által el nem érhető helyen tartsa, különösen annak használata közben, illetve amíg az le nem hűl. • A készüléket mindig annak tartójával, ha van ilyen, tegye rá egy hőálló, stabil, egyenes felületre. • Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, amikor az csatlakoztatva van az áramforráshoz. • Ha a készülék tápkábele megsérül, azonnal hagyja abba a termék használatát. • • • • • 58 Ne hagyja, hogy a készülék bármely része az arcához, nyakához vagy fejbőréhez érjen. Tartsa távol a tápkábelt és a csatlakozó dugót a fűtött felületektől. Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket. Ne használja a készüléket, ha az sérült, vagy nem megfelelően működik. Ne csavarja vagy tekerje fel a kábelt, illetve ne tekerje a készülék köré. Rendszeresen ellenőrizze a kábelt, sérülést nyomait keresve. MAGYAR • • A készülék nem fodrászati vagy egyéb professzionális használatra készült. FIGYELMEZTETÉS: használat (felmelegedés) előtt kérjük vegye ki a készüléket a tartó táskából / tokból, illetve használat után várja meg amíg a készülék lehűl, és úgy helyezze vissza azt. ALKATRÉSZEK 1. 2. 3. 4. 5. Speciális kerámia bevonatú lemezek Be/Ki kapcsoló Hőmérséklet-szabályozók Hőmérséklet-kijelző Hűvös hegyek Csuklózár Körbeforgó vezeték Kis méretű vezetőfésűk Hőálló ház (nem látható) Használat előtt győződjön meg arról, hogy a haj tiszta, száraz és nincs összegubancolódva. A formázás előtt válassza különálló részekre a haját. Először az alsóbb rétegeket formázza. Dugja be a készüléket. Ha az Ön hajvasalója csatlakoztatva van az áramforráshoz, de nincs bekapcsolva, megjelenik a zárolás jel L. Ekkor az Ön hajvasalója készenléti módban van. 3. A bekapcsoláshoz nyomja meg és tartsa nyomva az „on” gombot. 4. A hőmérséklet-szabályozóval válassza ki a szőrzet típusának megfelelő hőmérsékletet. A hőmérséklet beállításához csavarja a hőmérséklet-szabályozót balra - vagy jobbra +, majd engedje el, hogy növelje vagy csökkentse a hőmérsékletet. A hőmérséklet-szabályozó csavarása közben a hőmérséklet megjelenik a digitális kijelzőn. FONTOS: Ha 5 másodpercen belül nem állít újra a hőfokszabályozón, a készülék automatikusan zárolja az aktuális kiválasztott hőmérsékletet (a zárolás jel Lmegjelenik a kijelzőn). Ez azért van, hogy a haj formázása közben nehogy véletlenül átállítsa a hőmérsékletet. Miután a hőfokszabályozó lezárolt, ha meg szeretné változtatni a hőmérsékletet, forgassa el a hőfokszabályozót balra - VAGY jobbra +, és tartsa ott 2 másodpercig. Válassza ki a kívánt hőmérsékletet. Javasolt hőmérséklet beállítás: Hőmérséklet Hajtípus 150°C - 170°C Vékony szálú, károsodott vagy szőkített haj 170°C - 210°C Normál, egészséges haj 210°C - 230°C Vastag szálú és nehezen formázható haj 5. Gyors bemelegedés – 30 másodperc alatt kész. Automatikus biztonsági kikapcsolás – a készülék kikapcsolja magát, ha 60 percig nem nyom meg rajta egy gombot sem vagy bekapcsolva hagyja. Többfeszültségű: otthon és külföldön is használható. 120 V-on a megadott idők és hőmérsékletek eltérhetnek. • DE NL 6. 7. 8. 9. A TERMÉK JELLEMZŐI • • GB A digitális kijelző villogása leáll, ha a termék használatra kész. DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE 59 MAGYAR Egyenletes, egyenes 1. Vegyen kezébe egy 5 cm vastag hajtincset, és helyezze a lapok közé a hajtövekhez közel. 2. Zárja össze a lapokat, és egyenletesen csúsztassa le a készüléket a hajon megállás nélkül. 3. Ezt a műveletet az egész hajon végezze el. Ugráló göndör fürtök és puha hullámok 1. A göndör jelleg típusa a kiválasztott hajmennyiségtől is függ, valamint attól, hogy milyen gyorsan mozgatja a készüléket a kiválasztott hajtincsen. Stílus 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. A kiválasztott hajtincs vastagsága A készülék mozgatásának sebessége Ugráló göndör tincsek 2 cm Nagyon lassú â Puha hullámok 4 cm Lassú â Helyezze a kiválasztott hajtincset a lapok közé a hajtövekhez közel. Zárja le a lemezeket, és tartsa őket zárva a hűvös hegyek szilárd lenyomásával. Forgassa el a készüléket 1800-ban, majd tartsa ebben a helyzetben. Megjegyzés: a készüléket befelé vagy kifelé is forgathatja a kívánt végeredménytől függően (A. ábra). Csúsztassa le a készüléket a szőrön megállás nélkül (B. ábra) a fenti táblázat szerinti sebességgel. Fontos, hogy eközben tartós, szilárd nyomást gyakoroljon a hűvös hegyekre. Tegye le a készüléket, és hagyja, hogy a göndör hajtincs felvegye a megfelelő alakot. Повторите эту процедуру на всей голове столько раз, сколько завитых локонов желаете получить. Перед дальнейшей укладкой дайте волосам остыть. Heat Boost funkció • A makacs, nehezen alakítható részek gyors megformázásához. • A hőmérséklet-emelő funkció 230°C-ra emeli a hőmérsékletet. 1. Forgassa el, és tartsa a hőfokszabályzót a jobb + helyzetben 2 másodpercig. 2. Ha a hőfokszabályozó zárolva van amikor ezzel próbálkozik, először forgassa el a hőfokszabályozót balra - vagy jobbra +, és tartsa ott 2 másodpercig, ezáltal feloldva a zárolást, majd folytassa a fentebb leírtak szerint. Memória funkció • A termék minden használata alkalmával az automatikusan az utoljára használt hőmérsékletre állítja be magát. TÁROLÁS Hagyja a készüléket kihűlni, mielőtt megtisztítaná és elrakná. A könnyebb tárolás érdekében a lemezek összezárhatók. A készülék lezárásához zárja össze a lapokat, és csúsztassa a zárat lezárva (L) helyzetbe. A lezárt készülék feloldásához csúsztassa a zárat feloldva (U) helyzetbe. MEGJEGYZÉS: Lezárt állapotban ne melegítse a készüléket. 60 GB • • • DE Húzza ki a készüléket, és hagyja lehűlni. Törölje le az összes felületet egy nedves ruhával. Ne használjon durva vagy dörzsölő tisztítószert vagy oldószert. ÚJRAHASZNOSÍTÁS W Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben, valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Az elektromos és elektronikus termékeket, és, ha vannak, az újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokat mindig a megfelelő hivatalos hulladék-újrahasznosító/begyűjtő központba kell vinni. 61 62 PУCCKИЙ PT 6. 7. 8. 9. SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE 63 Тип волос 150°C - 170°C 170°C - 210°C 210°C - 230°C 5. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2 cm Очень медленно â 4 cm 64 PУCCKИЙ 2. NO • • • PT W FI 65 66 TÜRKÇE • • • • • PARÇALAR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. • GB KULLANIM TALİMATLARI SK • • CZ PL HU RU TR RO GR SI HR Saç tipi 150°C - 170°C 170°C - 210°C BG 210°C - 230°C AE 5. UA 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2 cm 4 cm TEMİZLİK VE BAKIM • • • 68 TÜRKÇE GB W DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE 69 70 ROMANIA • • • • • • 5. 6. 7. 8. 9. CARACTERISTICILE PRODUSULUI • • GB SK • • 1. 2. CZ 3. 4. 5. PL HU RU TR RO GR SI HR UA 150°C - 170°C BG 170°C - 210°C 210°C - 230°C AE 71 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2 cm 4 cm 72 W 73 74 DE NL FR ES IT DK SE NO FI ΜΕΡΗ 1. 2. 3. 4. 5. GB 6. 7. 8. 9. PL • • HU • 75 150°C - 170°C 170°C - 210°C 210°C - 230°C 6. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2 cm 4 cm 76 FI PT W NO 77 POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA 78 SLOVENŠČINA • GB DE NL IT • • DK 1. 2. 3. 4. 5. • 6. 7. 8. 9. FR ES SE NO NAVODILA ZA UPORABO FI • • 1. 2. PT 3. 4. 5. Temperatura Vrsta las 150°C - 170°C 170°C - 210°C HR 210°C - 230°C UA 6. SI BG AE 79 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Širina pramena las 2 cm 4 cm 80 W DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE 81 VAŽNE SIGURNOSNE MJERE 82 • 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. • DE NL GB 150°C - 170°C 170°C - 210°C UA 210°C - 230°C BG 5. HR AE 83 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Širina pramena 2 cm 4 cm ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE • • • 84 HRVATSKI JEZIK GB W DE NL FR ES IT DK SE NO FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE 85 86 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА • • • DE NL FR ES IT DK SE NO GB TR • • RO 1. 2. 3. 4. 87 150°C - 170°C 190°C - 210°C 210°C - 230°C 5. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2 cm 4 cm 88 GB NL DE SE • • • NO W FI PT 89 PARTS 1. 2. 3. 4. • 5. 5. 6. 7. 8. 9. GB 91 6. Температура 150°C - 170°C 170°C - 210°C 210°C - 230°C 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 2 cm 4 cm 92 GB Оставете уреда да изстине, преди да го почистите и приберете. За по-лесно съхранение плочите могат да бъдат изключени заедно: Для фіксації пластин притисніть їх одну до одної та пересуньте повзунок замка у відповідне положення (L). Для розблокування пластин пересуньте повзунок замка в протилежному напрямку (U). ЗАБЕЛЕЖКА: Не загрявайте уреда в позиция „Заключено“. DE W NL 93 94 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SI 95 ناعم مفرود 2 cm 4 cm .2 .3 .4 .5 .6 .7 96 97 W 98 99
advertisement
Related manuals
advertisement
Languages
Only pages of the document in Hungarian were displayed