- senza categoria
annuncio pubblicitario
▼
Scroll to page 2
of
232
Kapitel 1 Seite 2 1 1.1 Korbstapler Gerätetyp/ en KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Hersteller 4330007_A0 Kapitel 1 Seite 3 1.2 2 3 4 5 2 1.1 2 1.2 3 1.3 5 1.4 6 1.5 7 1.6 8 1.6.1 8 1.6.2 8 9 2.1 9 2.2 9 2.3 9 2.3.1 9 2.3.2 10 2.4 11 2.5 11 2.6 11 12 3.1 12 3.2 12 3.3 12 3.4 13 3.4.1 13 3.4.2 13 3.4.3 14 3.5 15 3.6 18 19 4.1 Transport 19 4.2 19 4.2.1 19 4.2.2 21 4.3 25 4.4 25 26 5.1 26 5.2 26 5.2.1 26 5.2.2 28 Korbstapler 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Kapitel 1 Seite 4 6 7 8 5.2.3 29 5.3 30 5.3.1 30 5.3.2 31 5.3.3 32 5.4 32 33 6.1 33 6.2 33 6.3 33 34 7.1 34 7.2 34 7.3 34 7.4 35 36 8.1 36 8.2 36 4330007_A0 Kapitel 1 Seite 5 1.3 Definition CE Communauté Européenne Europäische Gemeinschaft DIN EC EN E/V IP LED 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 Light Emitting Diode Leuchtdiode UVV Korbstapler 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Kapitel 1 Seite 6 1.4 Cook&Chill-Küchen Cook&Serve-Küchen Hub Kontrolle, kontrollieren Konvektion Korrosion Qualifizierte Person, qualifiziertes Personal 4330007_A0 Kapitel 1 Seite 7 1.5 Korbstapler 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Kapitel 1 Seite 8 1.6 1.6.1 1.6.2 WARNUNG HINWEIS INFO 4330007_A0 Kapitel 2 Seite 9 2 2.1 2.2 2.3 2.3.1 Korbstapler 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Kapitel 2 Seite 10 4330007_A0 Kapitel 2 Seite 11 2.4 2.5 2.6 Korbstapler 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Kapitel 3 Seite 12 3 3.1 3.2 3.3 4330007_A0 Kapitel 3 Seite 13 3.4 3.4.1 Abbildung 1 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 Lenkrollen mit Totalfeststeller 3.4.2 Korbstapler 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Kapitel 3 Seite 14 4330007_A0 3.5 KO/50-50 KO/50-50K KO/65-53 KO/65-53K kg (lb) 42 42 46 46 Nutzlast kg (lb) 158 158 154 154 kg (lb) 200 200 200 200 mm (in) 760 x 712 x 900 760 x 712 x 900 760 x 852 x 900 760 x 852 x 900 ˚C (˚F) -20 bis +50 -20 bis +50 -20 bis +50 -20 bis +50 mm (in) 4 Lenkrollen, 2 mit Totalfeststeller, 125 4 Lenkrollen, 2 mit Totalfeststeller, 125 4 Lenkrollen, 2 mit Totalfeststeller, 125 4 Lenkrollen, 2 mit Totalfeststeller, 125 mm (in) 500x500x150 500x500x150 650x530x150 650x530x150 mm (in) 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 508 x 508 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 508 x 508 650 x 530 x 75 650 x 530 x 115 650 x 530 x 75 650 x 530 x 115 Kapazität Korbstapler 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Dim. KOUH/50-50 KOUH/65-53 kg (lb) 62 69 Nutzlast kg (lb) 138 131 kg (lb) 200 200 mm (in) 760 x 852 x 900 760 x 992 x 900 ˚C (˚F) -20 bis +50 -20 bis +50 mm (in) 4 Lenkrollen, 2 mit Totalfeststeller, 125 4 Lenkrollen, 2 mit Totalfeststeller, 125 mm (in) 500x500x150 650x530x150 mm (in) 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 650 x 530 75 650 x 530 115 Kapazität kW 2,0 2,0 m (in) 1,8 1,8 IPX5 IPX5 Mineralfasermatte Mineralfasermatte ˚C (˚F) 30-115 30-115 Maximale Geschirrtemperatur ˚C (˚F) 80 80 Temperaturregelung 4330007_A0 Kapitel 3 Seite 17 Dim. EBS/50-50 EBS-T/50-50 EBSH/50-50 kg (lb) 15 18 55 55 Nutzlast kg (lb) 120 120 120 120 kg (lb) 135 138 175 175 mm (in) 620 x 540 x 640 640 x 600 x 650 620 x 620 x 640 660 x 660 x 650 mm (in) 526 x 526 610 x 566 526 x 526 630 x 630 ˚C (˚F) -20 bis +50 -20 bis +50 -20 bis +50 -20 bis +50 mm (in) 500x500x150 500x500x150 500x500x150 650x530x150 mm (in) 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 - - - - 2,0 2,0 - - IPX5 IPX5 - - Energiemodul (statisch) - - kW - - ˚C (˚F) - - 20-85 20–85 Maximale Geschirrtemperatur ˚C (˚F) - - 80 80 - - Temperaturregelung Korbstapler 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Kapitel 3 Seite 18 3.6 Abbildung 2 1 2 10 9 Nennstrom Frequenz 3 11 4 12 Nutzlast 5 Kältemitte 13 6 14 7 elektr. Seriennummer 15 8 16 Hersteller 4330007_A0 4 4.1 Transport VORSICHT Kapitel 4 Seite 19 4.2 4.2.1 Abbildung 3 Korbstapler 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Kapitel 4 Seite 20 Abbildung 5 4330007_A0 Kapitel 4 Seite 21 Abbildung 6 HINWEIS Korbstapler 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Kapitel 4 Seite 22 Abbildung 8 4330007_A0 Kapitel 4 Seite 23 EBSH/50-50 Montageanleitung EBSH/50-50 Korbstapler 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Kapitel 4 Seite 24 EBSH-T/50-50 Abbildung 10 Montageanleitung EBSH-T/50-50 4330007_A0 4.3 Kapitel 4 Seite 25 4.4 Korbstapler 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Kapitel 5 Seite 26 5 5.1 5.2 4330007_A0 Kapitel 5 Seite 27 Abbildung 12 HINWEIS Korbstapler 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Kapitel 5 Seite 28 5.2.2 Basiskorb 150 mm 145 mm 75er-Korb 75 mm 70 mm 115er-Korb 115 mm 110 mm 8 35-50 5 35-50 9 110-150 6 125-150 9 110-150 6 125-150 9 110-150 6 125-150 4330007_A0 Kapitel 5 Seite 29 5.2.3 (Hn - H1) HZ = n-1 Abbildung 13 HZ = (165 -40) = 12,5 mm 11-1 +1 HZ (145 – 40) K = +1 = 9,4 12,5 (110 - 40) K= I n 12,5 +1 = 6,6 Korbstapler 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 5.3 5.3.1 HINWEIS 4330007_A0 5.3.2 HINWEIS Korbstapler 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Kapitel 5 Seite 32 5.3.3 5.4 4330007_A0 Kapitel 6 Seite 33 6 6.1 6.2 6.3 Korbstapler 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Kapitel 7 Seite 34 7 7.1 WARNUNG 7.2 7.3 4330007_A0 Kapitel 7 Seite 35 7.4 Korbstapler 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Kapitel 8 Seite 36 8 8.1 8.2 Typ Anz. 0116722 50-50 0119672 50-50 014000401 Lenkrolle 2 014000402 Lenkrolle mit Totalfeststeller 2 91010963 links und rechts komplett 1 014002110 014003210 Käfigmutter M5 014003211 M5 x 10 A2 014004104 8 014004104 Edelstahl, 10g 4 014041030 014118000 500 x 500 1 Typ Anz. 0116722 Edelstahl-Abdeckhaube 50-50 0119672 50-50 1 014000401 Lenkrolle 2 014000402 Lenkrolle mit Totalfeststeller 2 91010963 links und rechts komplett 1 014001081 1 014001089 014001300 1 014002110 2 014002118 1 014002170 014002951 O-Ring 014040011-01 20-110 °C 014003210 Käfigmutter M5 014003211 M5 x 10 A2 2 KOUH/50-50 1 1 4330007_A0 Kapitel 8 Seite 37 Typ Anz. 014004104 8 014004104 4 014041030 014118000 500 x 500 1 Typ Anz. 0117932 65-53 014041071 65-53 014000401 Lenkrolle 2 014000402 Lenkrolle mit Totalfeststeller 2 91010963 links und rechts komplett 1 014002110 014003210 Käfigmutter M5 014003211 M5 x 10 A2 014004104 12 014004104 4 014041030 014041028 650 x 530 1 Typ Anz. 0117932 65-53 014041071 65-53 1 014000401 Lenkrolle 2 014000402 Lenkrolle mit Totalfeststeller 2 91010963 1 014001081 1 014001089 014001300 1 014002110 2 014002118 1 014002170 für Thermostat 014002951 O-Ring 014040011-01 20-110 °C 014003210 Käfigmutter M5 014003211 M5 x 10 A2 014004104 12 014004104 4 014041030 014041028 650 x 530 KO/65-53 | KO/65-53K 2 KOUH/65-53 1 1 1 Korbstapler 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Kapitel 8 Seite 38 Typ Anz. 0116722 50-50 0119672 50-50 014004104 8 014004104 Edelstahl, 10g 4 014118000 Führungskorb 500 x 500 1 Typ Anz. 014128901 komplett 1 0116722 50-50 0119672 50-50 014004104 8 014004104 4 014118000 Führungskorb 500 x 500 1 4330007_A0 Chapter 1 Page 2 1 1.1 Basket Dispenser KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Manufacturer HUPFER® Metallwerke GmbH & Co. KG Dieselstraße 20 48653 Coesfeld PO 1463 48634 Coesfeld +49 2541 805-0 +49 2541 805-111 www.hupfer.de [email protected] 4330007_A0 Chapter 1 Page 3 1.2 2 3 4 5 2 1.1 2 1.2 3 1.3 5 1.4 6 1.5 7 1.6 8 1.6.1 8 1.6.2 8 9 2.1 9 2.2 Warning Symbols Used 9 2.3 9 2.3.1 9 2.3.2 10 2.4 11 2.5 11 2.6 11 12 3.1 12 3.2 Intended Use 12 3.3 Improper Use 12 3.4 13 3.4.1 13 3.4.2 13 3.4.3 14 3.5 15 3.6 Rating Plate 18 19 4.1 Transport 19 4.2 19 4.2.1 19 4.2.2 21 4.3 Putting into Operation 25 4.4 25 Operation 26 5.1 26 5.2 Adjustment of Basket Dispenser 26 5.2.1 Spring Adjustment 26 5.2.2 28 Basket Dispenser 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Chapter 1 Page 4 6 7 8 5.2.3 29 5.3 Operation 30 5.3.1 30 5.3.2 31 5.3.3 32 5.4 32 33 6.1 33 6.2 33 6.3 33 34 7.1 34 7.2 34 7.3 34 7.4 Special Care Instructions 35 36 8.1 36 8.2 36 4330007_A0 Chapter 1 Page 5 1.3 CE DIN EC EN E/V IP LED 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 UVV Basket Dispenser 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Chapter 1 Page 6 1.4 Specialist Lift Control Convection Corrosion Machine safety Check 4330007_A0 Chapter 1 Page 7 1.5 Basket Dispenser 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 1.6 1.6.1 1.6.2 WARNING ATTENTION NOTE INFO 4330007_A0 2 2.1 2.2 Risk of hand injuries 2.3 2.3.1 Basket Dispenser 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Chapter 2 Page 10 4330007_A0 Chapter 2 Page 11 2.4 2.5 2.6 Basket Dispenser 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Chapter 3 Page 12 3 3.1 3.2 3.3 4330007_A0 Appliance Description 3.4 3.4.1 1 6 2 7 3 8 Crockery basket 4 Plug park (dummy socket)* 9 5 10 3.4.2 Basket Dispenser 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Chapter 3 Page 14 3.4.3 4330007_A0 Chapter 3 Page 15 Technical Data 3.5 Technical Data Dim. KO/50-50 KO/50-50K KO/65-53 KO/65-53K kg (lbs) 42 (92.6) 42 (92.6) 46 (101.4) 46 (101.4) Payload kg (lbs) 158 (348.3) 158 (348.3) 154 (339.5) 154 (339.5) kg (lbs) 200 (441) 200 (441) 200 (441) 200 (441) Overall dimensions wxdxh mm (in) 760 x 712 x 900 (29.92'' x 28.03'' x 35.43'') 760 x 712 x 900 (29.92'' x 28.03'' x 35.43'') 760 x 852 x 900 (29.92'' x 33.54'' x 35.43'') 760 x 852 x 900 (29.92'' x 33.54'' x 35.43'') ˚C (˚F) -20 to +50 (-4 to +122) -20 to +50 (-4 to +122) mm (in) Dimensions of base basket mm (in) 500x500x150 (19.7’’ x 19.7’’ x 5.9’’) 500x500x150 (19.7’’ x 19.7’’ x 5.9’’) 650x530x150 (25.6’’ x 20.8’’ x 5.9’’) 650x530x150 (25.6’’ x 20.8’’ x 5.9’’) mm (in) 500 x 500 x 75 (19.7’’ x 19.7’’ x 3’’) 500 x 500 x 115 (19.7’’ x 19.7’’ x 4.5’’) 508 x 508 (20’’ x 20’’) 500 x 500 x 75 (19.7’’ x 19.7’’ x 3’’) 500 x 500 x 115 (19.7’’ x 19.7’’ x 4.5’’) 508 x 508 (20’’ x 20’’) 650 x 530 x 75 (25.6’’ x 20.8’’ x 3’’) 650 x 530 x 115 (25.6’’ x 20.8’’ x 4.5’’) 650 x 530 x 75 (25.6’’ x 20.8’’ x 3’’) 650 x 530 x 115 (25.6’’ x 20.8’’ x 4.5’’) depending on basket size and mesh width depending on basket size and mesh width Basket Dispenser 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Dim. KOUH/50-50 KOUH/65-53 kg (lbs) 62 (136.7) 69 (152.1) Payload kg (lbs) 138 (304.2) 131 (288.8) kg (lbs) 200 (441) 200 (441) mm (in) 760 x 852 x 900 760 x 992 x 900 (29.92'' x 33.54'' x 35.43'') (29.92'' x 39.1'' x 35.43'') ˚C (˚F) -20 to +50 (-4 to +122) mm (in) mm (in) 500x500x150 (19.7’’ x 19.7’’ x 5.9’’) 650x530x150 (25.6’’ x 20.8’’ x 5.9’’) mm (in) 500 x 500 x 75 (19.7’’ x 19.7’’ x 3’’) 500 x 500 x 115 (19.7’’ x 19.7’’ x 4.5’’) 650 x 530 x 75 (25.6’’ x 20.8’’ x 3’’) 650 x 530 x 115 (25.6’’ x 20.8’’ x 4.5’’) Capacity depending on basket size and mesh width Electrical connection Power requirement kW 2,0 2,0 m (ft) 1,8 (5.9) 1,8 (5.9) IPX5 IPX5 Mineral fibre mat Mineral fibre mat ˚C (˚F) 30-115 (86-239) 30-115 (86-239) ˚C (˚F) 80 (176) 80 (176) continuous continuous Temperature regulation 4330007_A0 Chapter 3 Page 17 Technical Data Dim. KOUH/50-50 KOUH/65-53 Built-in basket dispenser, unheated Built-in basket dispenser, heated Basket dispenser for installation from above, heated kg (lbs) 15 (33) 18 (39.7) 55 (121.2) 55 (121.2) Payload kg (lbs) 120 (264.5) 120 (264.5) 120 (264.5) 120 (264.5) kg (lbs) 135 (267.5) 138 (304.2) 175 (385.7) 175 (385.7) Overall dimensions w x d x h mm (in) 620 x 540 x 640 (24.4'' x 21.26'' x 25.2'') 640 x 600 x 650 (25.2’’x 23.6'' x 25.6'') 620 x 620 x 640 (24.4'' x 24.4'' x 25.2'') 660 x 660 x 650 (26’’ x 26’’ x 25.6'') mm (in) 526 x 526 (20.7'' x 20.7’’) 610 x 566 (24’’x 22.3’’) 526 x 526 (20.7'' x 20.7’’) 630 x 630 (24.8’’ x 24.8'') ˚C (˚F) -20 to +50 (-4 to +122) -20 to +50 (-4 to +122) mm (in) 500x500x150 (19.7’’ x 19.7’’ x 5.9’’) 500x500x150 (19.7’’ x 19.7’’ x 5.9’’) 500x500x150 (19.7’’ x 19.7’’ x 5.9’’) 650x530x150 (25.6’’ x 20.8’’ x 5.9’’) mm (in) 500 x 500 x 75 (19.7’’ x 19.7’’ x 3’’) 500 x 500 x 115 (19.7’’ x 19.7’’ x 4.5’’) 500 x 500 x 75 (19.7’’ x 19.7’’ x 3’’) 500 x 500 x 115 (19.7’’ x 19.7’’ x 4.5’’) 500 x 500 x 75 (19.7’’ x 19.7’’ x 3’’) 500 x 500 x 115 (19.7’’ x 19.7’’ x 4.5’’) 500 x 500 x 75 (19.7’’ x 19.7’’ x 3’’) 500 x 500 x 115 (19.7’’ x 19.7’’ x 4.5’’) depending on basket size and mesh width depending on basket size and mesh width depending on basket size and mesh width Electrical connection - - 230 V 1N AC 50 Hz - - 2,0 2,0 - - IPX5 IPX5 - - - - Power requirement kW - - ˚C (˚F) - - 20-85 (68-185) 20-85 (68-185) ˚C (˚F) - - 80 (176) 80 (176) - - continuous continuous Temperature regulation Basket Dispenser 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Chapter 3 Page 18 3.6 Rating Plate Rating plate 1 2 Test mark 10 9 3 11 Nominal voltage 4 12 Payload 5 Refrigerant 13 6 14 7 Current serial number 15 8 Power 16 Manufacturer 4330007_A0 4 Chapter 4 Page 19 4.1 Transport ATTENTION 4.2 4.2.1 Basket Dispenser 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Chapter 4 Page 20 4330007_A0 Chapter 4 Page 21 ATTENTION NOTE Basket Dispenser 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Chapter 4 Page 22 4330007_A0 Chapter 4 Page 23 EBSH/50-50 Basket Dispenser 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Chapter 4 Page 24 4330007_A0 4.3 Chapter 4 Page 25 4.4 Basket Dispenser 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Operation Chapter 5 Page 26 5 Operation 5.1 5.2 Adjustment of Basket Dispenser WARNING Spring Adjustment ATTENTION 4330007_A0 Operation Chapter 5 Page 27 Adjustment of Basket Dispenser NOTE Basket Dispenser 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Operation Chapter 5 Page 28 5.2.2 Adjustment of Basket Dispenser ATTENTION Basket height Base basket 150 mm (5.91’’) 145 mm (5.71) 3'' (75er) basket 75 mm (3’’) 70 mm (2.76’’) 4 1/2'' (115er) basket 115 mm (4.5’’) 110 mm (4.33’’) 115er (4 1/2'') crockery baskets 8 35-50 (1.38’’-1.97’’) 5 35-50 (1.38’’-1.97’’) 9 110-150 (4.33’’-5.91’’) 6 125-150 (4.92’’-5.91’’) 9 110-150 (4.33’’-5.91’’) 6 125-150 (4.92’’-5.91’’) 9 110-150 (4.33’’-5.91’’) 6 125-150 (4.92’’-5.91’’) 4330007_A0 Operation Chapter 5 Page 29 Adjustment of Basket Dispenser 5.2.3 (Hn - H1) HZ = n-1 Example: HZ = (6.5’’ -1.57’’) = 0.49’’ (12,5 mm) 11-1 HZ +1 K = (5.71’’ – 1.57’’) + 1 = 9,4 0.49’’ (4.33’’-1.57’’) K = I n 0.49’’ + 1 = 6.6 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Operation Chapter 5 Page 30 Operation 5.3 5.3.1 NOTE 4330007_A0 Operation Chapter 5 Page 31 Operation 5.3.2 NOTE Basket Dispenser 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Operation Chapter 5 Page 32 5.3.3 5.4 Heated basket dispenser: 4330007_A0 Chapter 6 Page 33 6 6.1 6.2 6.3 Defective circuit. Basket Dispenser 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 7 7.1 WARNING ATTENTION 7.2 7.3 4330007_A0 Chapter 7 Page 35 Special Care Instructions 7.4 Basket Dispenser 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Chapter 8 Page 36 8 8.1 8.2 Item designation Type Q-ty 0116722 Stainless steel cover 50-50 0119672 50-50 014000401 2 014000402 2 91010963 Push bar 1 014002110 014003210 M5 014003211 M5 x 10 A2 014004104 Tension spring galvanised, 20g 8 014004104 Tension spring Stainless steel, 10g 4 014041030 Guide roller 24, for guide basket 014118000 Guide basket 500 x 500 1 Spare part, part number Item designation Type Q-ty 0116722 50-50 0119672 50-50 1 014000401 2 014000402 2 91010963 Push bar 1 014001081 1 014001089 014001300 1 014002110 2 014002118 1 014002170 014002951 O ring 014040011-01 20-110 °C 014003210 Cage nut M5 014003211 M5 x 10 A2 2 KOUH/50-50 1 1 4330007_A0 Chapter 8 Page 37 Spare part, part number Item designation Type Q-ty 014004104 Tension spring galvanised, 20g 8 014004104 Tension spring Stainless steel, 10g 4 014041030 24, for guide basket 014118000 Guide basket 500 x 500 1 Spare part, part number Item designation Type Q-ty 0117932 65-53 014041071 65-53 014000401 2 014000402 2 91010963 Push bar 1 014002110 014003210 Cage nut M5 014003211 M5 x 10 A2 014004104 galvanised, 20g 12 014004104 Tension spring Stainless steel, 10g 4 014041030 24, for guide basket 014041028 Guide basket 650 x 530 1 Spare part, part number Item designation Type Q-ty 0117932 65-53 014041071 65-53 1 014000401 2 014000402 2 91010963 Push bar 1 014001081 1 014001089 M 63 x 1,5; plastic 014001300 1 014002110 2 014002118 1 014002170 014002951 O ring 014040011-01 20-110 °C 014003210 Cage nut M5 014003211 M5 x 10 A2 014004104 Tension spring galvanised, 20g 12 014004104 Tension spring Stainless steel, 10g 4 014041030 24, for guide basket 014041028 Guide basket 650 x 530 KO/65-53 | KO/65-53K 2 KOUH/65-53 1 1 1 Basket Dispenser 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Chapter 8 Page 38 EBS/50-50 | EBS-T/50-50 Spare part, part number Item designation Type Q-ty 0116722 50-50 0119672 50-50 014004104 Tension spring galvanised, 20g 8 014004104 Tension spring Stainless steel, 10g 4 014118000 Guide basket 500 x 500 1 EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Spare part, part number Type Q-ty 014128901 1 0116722 50-50 0119672 50-50 014004104 Tension spring galvanised, 20g 8 014004104 Tension spring Stainless steel, 10g 4 014118000 Guide basket 500 x 500 1 2-pole Schuko® angle plug (standard) 3-pole CEE plug 4330007_A0 Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSHT/50-50 4330007_A0 Capítulo 1 Página 2 1 1.1 Tipo de aparato KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBST/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Capítulo 1 Página 3 Índice 1.2 Índice 1 2 3 4 5 2 1.1 2 1.2 Índice 3 1.3 5 1.4 6 1.5 7 1.6 8 1.6.1 8 1.6.2 8 9 2.1 9 2.2 Símbolos de advertencia usados 9 2.3 9 2.3.1 9 2.3.2 10 2.4 11 2.5 11 2.6 11 12 3.1 12 3.2 Uso conforme a lo previsto 12 3.3 12 3.4 13 3.4.1 Vista del aparato 13 3.4.2 13 3.4.3 14 3.5 Datos técnicos 15 3.6 18 19 4.1 Transporte 19 4.2 19 4.2.1 19 4.2.2 21 4.3 24 4.4 25 Manejo 26 5.1 26 5.2 26 5.2.1 26 5.2.2 28 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Capítulo 1 Página 4 Índice 6 7 8 5.2.3 29 5.3 30 5.3.1 30 5.3.2 31 5.3.3 Mover el aparato 32 5.4 32 33 6.1 Medidas de seguridad 33 6.2 33 6.3 33 34 7.1 Medidas de seguridad 34 7.2 34 7.3 34 7.4 35 36 8.1 36 8.2 36 Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Capítulo 1 Página 5 1.3 Lista de abreviaturas Abreviatura CE DIN EC European Community Unión Europea EN Normas europeas Normas armonizadas para el área de la EU E/V IP LED 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 UVV Apilador de cestas 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Capítulo 1 Página 6 1.4 Capa pasiva Personas instruidas Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Capítulo 1 Página 7 1.5 Apilador de cestas 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Capítulo 1 Página 8 1.6 1.6.1 1.6.2 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN NOTA Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Capítulo 2 Página 9 2 2.1 2.2 2.3 2.3.1 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Capítulo 2 Página 10 Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Capítulo 2 Página 11 2.4 2.5 2.6 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Capítulo 3 Página 12 3 3.1 3.2 3.3 Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Capítulo 3 Página 13 3.4 3.4.1 Figura 1 Vista del aparato KOUH/50-50 1 2 7 3 8 4 9 Cantoneras 10 3.4.2 Apilador de cestas 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Capítulo 3 Página 14 Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Capítulo 3 Página 15 Datos técnicos 3.5 Datos técnicos Dim. KO/50-50 KO/50-50K KO/65-53 KO/65-53K Peso propio kg (lb) 42 42 46 46 kg (lb) 158 158 154 154 Peso total autorizado kg (lb) 200 200 200 200 Dimensiones (ancho x fondo x alto) mm (in) 760 x 712 x 900 760 x 712 x 900 760 x 852 x 900 760 x 852 x 900 ˚C (˚F) -20 a +50 -20 a +50 -20 a +50 -20 a +50 mm (in) mm (in) 500x500x150 500x500x150 650x530x150 650x530x150 mm (in) 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 508 x 508 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 508 x 508 650 x 530 x 75 650 x 530 x 115 650 x 530 x 75 650 x 530 x 115 adicionalmente, 6 cestas de 115 mm de altura, o 9 cestas de 75 mm de altura adicionalmente, 6 cestas de 115 mm de altura, o 9 cestas de 75 mm de altura adicionalmente, 6 cestas de 115 mm de altura, o 9 cestas de 75 mm de altura adicionalmente, 6 cestas de 115 mm de altura, o 9 cestas de 75 mm de altura Apilador de cestas 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Capítulo 3 Página 16 Datos técnicos Dim. KOUH/50-50 KOUH/65-53 kg (lb) 62 69 kg (lb) 138 131 Peso total autorizado kg (lb) 200 200 Dimensiones (ancho x fondo x alto) mm (in) 760 x 852 x 900 760 x 992 x 900 ˚C (˚F) -20 a +50 -20 a +50 Chasis mm (in) mm (in) 500x500x150 650x530x150 mm (in) 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 650 x 530 75 650 x 530 115 adicionalmente, 6 cestas de 115 mm de altura, o 9 cestas de 75 mm de altura adicionalmente, 6 cestas de 115 mm de altura, o 9 cestas de 75 mm de altura Consumo nom. de corriente kW 2,0 2,0 m (in) 1,8 1,8 IPX5 IPX5 Tapizado de fibra mineral Tapizado de fibra mineral Ajuste del termostato ˚C (˚F) 30-115 30-115 ˚C (˚F) 80 80 sin escalones sin escalones Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Capítulo 3 Página 17 Datos técnicos Dim. EBS/50-50 EBS-T/50-50 EBSH/50-50 kg (lb) 15 18 55 55 kg (lb) 120 120 120 120 Peso total autorizado kg (lb) 135 138 175 175 Dimensiones (ancho x fondo x alto) mm (in) 620 x 540 x 640 640 x 600 x 650 620 x 620 x 640 660 x 660 x 650 mm (in) 526 x 526 610 x 566 526 x 526 630 x 630 ˚C (˚F) -20 a +50 -20 a +50 -20 a +50 -20 a +50 mm (in) 500x500x150 500x500x150 500x500x150 650x530x150 mm (in) 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 - - - - 2,0 2,0 - - IPX5 IPX5 - - - - - - Consumo nom. de corriente kW Ajuste del termostato ˚C (˚F) - - 20-85 20-85 ˚C (˚F) - - 80 80 - - sin escalones sin escalones KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Capítulo 3 Página 18 3.6 Figura 2 1 2 10 9 Intensidad nominal 3 11 4 12 5 Refrigerante 13 6 14 7 15 8 Potencia 16 Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Capítulo 4 Página 19 4 4.1 Transporte PRECAUCIÓN 4.2 4.2.1 Figura 3 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Capítulo 4 Página 20 Figura 4 Figura 5 Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Capítulo 4 Página 21 Figura 6 PRECAUCIÓN Apilador de cestas 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Capítulo 4 Página 22 NOTA Figura 7 Figura 8 Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Capítulo 4 Página 23 Paso 2: Montaje NOTA EBSH/50-50 Figura 9 Apilador de cestas 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Capítulo 4 Página 24 Figura 10 4.3 Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 4.4 Capítulo 4 Página 25 Apilador de cestas 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Manejo Capítulo 5 Página 26 5 Manejo 5.1 Figura 11 Elementos de mando 5.2 Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Manejo Capítulo 5 Página 27 Figura 12 Regleta de enganche con resortes NOTA Apilador de cestas 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Manejo Capítulo 5 Página 28 5.2.2 PRECAUCIÓN 150 mm 145 mm Cesta de 75 mm 75 mm 70 mm Cesta de 115 mm 115 mm 110 mm 8 35-50 5 35-50 Sin tapa 9 110-150 6 125-150 9 110-150 6 125-150 9 110-150 6 125-150 Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Manejo Capítulo 5 Página 29 5.2.3 (Hn - H1) HZ = n-1 F i Figura 13 Ejemplo: (165 -40) HZ = = 12,5 mm 11-1 HZ: Altura de pila intermedia H1: Altura de la primera pieza de la vajilla = 40 mm +1 HZ (145 – 40) K = +1 = 9,4 12,5 (110 - 40) K= E n 12,5 +1 = 6,6 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Manejo Capítulo 5 Página 30 5.3 5.3.1 NOTA Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Manejo Capítulo 5 Página 31 Servicio 5.3.2 NOTA Apilador de cestas 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Manejo Capítulo 5 Página 32 5.3.3 5.4 Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Capítulo 6 Página 33 Medidas de seguridad 6 6.1 Medidas de seguridad PELIGRO 6.2 6.3 Ayuda Luz de control averiada Circuito averiado. Apilador de cestas 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Capítulo 7 Página 34 Medidas de seguridad 7 7.1 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN 7.2 7.3 Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Capítulo 7 Página 35 7.4 Apilador de cestas 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Capítulo 8 Página 36 8 8.1 8.2 Tipo Cant idad 0116722 50-50 0119672 50-50 014000401 2 014000402 2 91010963 1 014002110 Cantonera 014003210 M5 014003211 M5 x 10 A2 014004104 galvanizado, 20g 8 014004104 4 014041030 014118000 500 x 500 1 Tipo Cant idad 0116722 50-50 0119672 50-50 1 014000401 2 014000402 2 91010963 1 014001081 1 014001089 M 63 x 1,5; plástico 014001300 1 014002110 Cantonera 2 014002118 Mando del termostato 1 014002170 para el termostato 014002951 Junta tórica 2 KOUH/50-50 1 Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Capítulo 8 Página 37 Tipo Cant idad 014040011-01 Termostato 20-110 °C 20-110 °C 1 014003210 M5 014003211 M5 x 10 A2 014004104 galvanizado, 20g 8 014004104 4 014041030 014118000 500 x 500 1 Tipo Cant idad 0117932 65-53 014041071 65-53 014000401 2 014000402 2 91010963 1 014002110 Cantonera 014003210 M5 014003211 M5 x 10 A2 014004104 galvanizado, 20g 12 014004104 4 014041030 014041028 650 x 530 1 Tipo Cant idad 0117932 65-53 014041071 65-53 1 014000401 2 014000402 2 91010963 1 014001081 Cable espiral 1 014001089 M 63 x 1,5; plástico 014001300 1 014002110 Cantonera 2 014002118 Mando del termostato 1 014002170 para el termostato 014002951 Junta tórica 014040011-01 Termostato 20-110 °C 20-110 °C KO/65-53 | KO/65-53K 2 KOUH/65-53 1 1 Apilador de cestas 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Capítulo 8 Página 38 014003210 M5 014003211 M5 x 10 A2 014004104 galvanizado, 20g 12 014004104 4 014041030 014041028 650 x 530 1 Cant idad Tipo 0116722 50-50 0119672 50-50 014004104 galvanizado, 20g 8 014004104 4 014118000 500 x 500 1 Tipo Cant idad 014128901 completo 1 0116722 50-50 0119672 50-50 014004104 galvanizado, 20g 8 014004104 4 014118000 500 x 500 1 Apilador de cestas KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Chariot niveau constant à paniers KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSHT/50-50 4330007_A0 1 1.1 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Chariot niveau constant à paniers KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 1.2 2 3 4 5 2 1.1 2 1.2 3 1.3 5 1.4 Terminologie 6 1.5 Indications d’orientation 7 1.6 8 1.6.1 8 1.6.2 8 9 2.1 9 2.2 9 2.3 9 2.3.1 9 2.3.2 10 2.4 11 2.5 11 2.6 12 13 3.1 13 3.2 Utilisation conforme 13 3.3 Utilisation abusive 13 3.4 14 3.4.1 14 3.4.2 14 3.4.3 15 3.5 16 3.6 19 20 4.1 Transport 20 4.2 20 4.2.1 Appareils non chauffants (EBS/50-50 et EBS-T/50-50) 20 4.2.2 22 4.3 Mise en service 25 4.4 26 Commande 27 5.1 27 5.2 27 5.2.1 27 5.2.2 29 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 6 7 8 5.2.3 30 5.3 31 5.3.1 31 5.3.2 Alimenter l'appareil 32 5.3.3 Bouger l'appareil 33 5.4 33 34 6.1 34 6.2 34 6.3 34 Nettoyage et entretien 35 7.1 35 7.2 35 7.3 Nettoyage et entretien 35 7.4 36 37 8.1 37 8.2 37 Chariot niveau constant à paniers KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 1.3 CE Communauté Européenne Europäische Gemeinschaft DIN EC EN E/V IP LED 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 8 Light Emitting Diode Diode électroluminescente UVV KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 1.4 Terminologie Terminologie Terme Corrosion Chariot niveau constant à paniers KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Indications d’orientation 1.5 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 1.6 1.6.1 1.6.2 AVERTISSEMENT ATTENTION INFO Chariot niveau constant à paniers KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 2 2.1 2.2 2.3 2.3.1 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 2.4 2.5 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 2.6 4330007_A0 3 3.1 3.2 3.3 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 3.4 3.4.1 1 5 6 2 7 3 8 4 9 10 3.4.2 Chariot niveau constant à paniers KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 3.5 KO/50-50 KO/50-50K KO/65-53 KO/65-53K Poids propre kg 42 42 46 46 kg 158 158 154 154 kg 200 200 200 200 mm (in) 760 x 712 x 900 760 x 712 x 900 760 x 852 x 900 760 x 852 x 900 ˚C (˚F) -20 à +50 -20 à +50 -20 à +50 -20 à +50 Châssis mm (in) mm (in) 500x500x150 500x500x150 650x530x150 650x530x150 mm (in) 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 508 x 508 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 508 x 508 650 x 530 x 75 650 x 530 x 115 650 x 530 x 75 650 x 530 x 115 Chariot niveau constant à paniers KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Dim. KOUH/50-50 KOUH/65-53 Poids propre kg 62 69 kg 138 131 kg 200 200 mm (in) 760 x 852 x 900 760 x 992 x 900 ˚C (˚F) -20 à +50 -20 à +50 Châssis mm (in) mm (in) 500x500x150 650x530x150 mm (in) 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 650 x 530 75 650 x 530 115 Capacité kW 2,0 2,0 m (in) 1,8 1,8 IPX5 IPX5 Isolation thermique Matelas en fibre minérale Réglage du thermostat ˚C (˚F) 30-115 30-115 ˚C (˚F) 80 80 progressif progressif KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Dim. EBS/50-50 EBS-T/50-50 EBSH/50-50 Poids propre kg 15 18 55 55 kg 120 120 120 120 Poids total autorisé kg 135 138 175 175 mm (in) 620 x 540 x 640 640 x 600 x 650 620 x 620 x 640 660 x 660 x 650 mm (in) 526 x 526 610 x 566 526 x 526 630 x 630 ˚C (˚F) -20 à +50 -20 à +50 -20 à +50 -20 à +50 mm (in) 500x500x150 500x500x150 500x500x150 650x530x150 mm (in) 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 - - - - 2,0 2,0 - - IPX5 IPX5 - - - - kW - - Réglage du thermostat ˚C (˚F) - - 20-85 20-85 ˚C (˚F) - - 80 80 - - progressif progressif 4330007_A0 3.6 1 2 Label d’homologation 10 9 3 11 Tension nominale 4 12 5 13 Poids propre 6 14 Numéro de série/numéro de commande 7 15 8 16 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Transport 4 4.1 Transport ATTENTION 4.2 4.2.1 Appareils non chauffants (EBS/50-50 et EBS-T/50-50) REMARQUE Chariot niveau constant à paniers KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Illustration 4 Illustration 5 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Illustration 6 ATTENTION 4330007_A0 Illustration 7 Illustration 8 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 EBSH/50-50 Illustration 9 4330007_A0 4.3 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4.4 4330007_A0 5 5.1 5.2 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Chariot niveau constant à paniers KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Commande 5.2.2 ATTENTION Panier de base 150 mm 145 mm Panier de 75 mm 75 mm 70 mm Panier de 115 mm 115 mm 110 mm 8 35-50 5 35-50 9 110-150 6 125-150 9 110-150 6 125-150 9 110-150 6 125-150 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Commande (Hn - H1) HZ = n-1 I l HZ = (165 -40) = 12,5 mm 11-1 HZ +1 (145 – 40) K = 12,5 +1 = 9,4 (110 - 40) K= 12,5 +1 = 6,6 Chariot niveau constant à paniers KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Commande 5.3 5.3.1 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 5.3.2 4330007_A0 5.3.3 5.4 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 6 6.1 6.2 6.3 4330007_A0 Nettoyage et entretien 7 Nettoyage et entretien 7.1 AVERTISSEMENT ATTENTION 7.2 7.3 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Nettoyage et entretien 7.4 4330007_A0 8 8.1 8.2 Type Qté 0116722 50-50 0119672 50-50 014000401 2 014000402 2 91010963 1 014002110 Pare-chocs d'angle 014003210 M5 014003211 Vis M5 x 10 A2 014004104 zingué, 20g 8 014004104 4 014041030 014118000 Panier de guidage 500 x 500 1 Type Qté 0116722 50-50 0119672 50-50 1 014000401 Roulette directrice 2 014000402 2 91010963 1 014001081 1 014001089 014001300 1 014002110 Pare-chocs d'angle 2 014002118 1 2 KOUH/50-50 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Type Qté 014002170 1 014002951 014040011-01 20-110 °C 014003210 M5 014003211 Vis M5 x 10 A2 014004104 zingué, 20g 8 014004104 4 014041030 014118000 Panier de guidage 500 x 500 1 Type Qté 0117932 65-53 014041071 65-53 014000401 Roulette directrice 2 014000402 2 91010963 1 014002110 Pare-chocs d'angle 014003210 M5 014003211 Vis M5 x 10 A2 014004104 12 014004104 4 014041030 014041028 Panier de guidage 650 x 530 1 Type Qté 0117932 65-53 014041071 65-53 1 014000401 Roulette directrice 2 014000402 2 91010963 1 014001081 Câble spirale 1 014001089 014001300 1 014002110 2 1 KO/65-53 | KO/65-53K 2 KOUH/65-53 4330007_A0 Type Qté 014002118 014002170 014002951 014040011-01 20-110 °C 014003210 M5 014003211 Vis M5 x 10 A2 014004104 zingué, 20g 12 014004104 4 014041030 014041028 Panier de guidage 650 x 530 1 Qté 1 1 1 Type 0116722 50-50 0119672 50-50 014004104 zingué, 20g 8 014004104 4 014118000 Panier de guidage 500 x 500 1 Type Qté 014128901 1 0116722 50-50 0119672 50-50 014004104 zingué, 20g 8 014004104 4 014118000 Panier de guidage 500 x 500 1 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Istruzioni d’uso Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSHT/50-50 4330007_A0 Introduzione Capitolo 1 Pagina 2 Informazioni sul prodotto 1 Introduzione 1.1 Informazioni sul prodotto Definizione del prodotto Carrello elevatore cestelli Modello/i KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Costruttore HUPFER® Metallwerke GmbH & Co. KG Dieselstraße 20 48653 Coesfeld Casella postale 1463 48634 Coesfeld +49 2541 805-0 +49 2541 805-111 www.hupfer.de [email protected] Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBST/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Leggere attentamente l'istruzione d'uso prima della prima messa in funzione. Il gestore deve provvedere ad istruire il personale operativo sulle fonti di pericolo e su eventuali errori operativi. Modifiche riservate I prodotti riportati nelle presenti istruzioni d’uso sono stati sviluppati tenendo conto delle esigenze di mercato e dello stato dell’arte. La HUPFER® si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti e alla relativa documentazione tecnica qualora essa lo ritenga opportuno in vista del progresso tecnico. I dati, i pesi e la descrizione delle prestazioni e del funzionamento stabilite al momento della conferma d’ordine sono vincolanti. Versione del manuale 4330007_A0 Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Introduzione Capitolo 1 Pagina 3 1.2 2 3 4 5 Introduzione 2 1.1 Informazioni sul prodotto 2 1.2 3 1.3 Indice delle sigle 5 1.4 Definizione dei termini 6 1.5 Informazioni sull’orientamento 7 1.6 Indicazioni sull’uso del manuale 8 1.6.1 Indicazioni sulla struttura del manuale 8 1.6.2 Indicazioni con illustrazioni sui capitoli 8 Norme di sicurezza 9 2.1 Introduzione 9 2.2 Segnali di avviso utilizzati 9 2.3 Norme di sicurezza sulle apparecchiature 9 2.3.1 Avvertenze di sicurezza per tutti gli apparecchi 9 2.3.2 Avvertenze di sicurezza addizionali per dispositivi riscaldati 10 2.4 Norme di sicurezza per le operazioni di pulizia e manutenzione 11 2.5 Norme di sicurezza per la rimozione di guasti 11 2.6 Norme su pericoli specifici 12 Descrizione e dati tecnici 13 3.1 Descrizione delle prestazioni 13 3.2 Uso conforme a destinazione d'uso 13 3.3 Uso improprio 13 3.4 Descrizione dell’apparecchiatura 14 3.4.1 Vista d’insieme 14 3.4.2 Descrizione dell’apparecchiatura 14 3.4.3 Accessori opzionali 15 3.5 Dati tecnici 16 3.6 Targhetta d’identificazione 20 Trasporto, montaggio, messa in funzione e messa fuori servizio 21 4.1 Trasporto 21 4.2 Montaggio (esclusivamente apparecchiature da incasso) 21 4.2.1 Apparecchiature non riscaldate (EBS/50-50 e EBS-T/50-50) 21 4.2.2 Apparecchiature riscaldabili (EBSH/50-50 e EBSH-T/50-50) 23 4.3 Messa in funzione 27 4.4 Immagazzinaggio e smaltimento 27 Funzionamento 28 5.1 Disposizione e funzione degli elementi di comando 28 5.2 Regolazione del carrello elevatore cestelli 28 5.2.1 Regolazione delle molle 28 5.2.2 Quantità di cestelli per stoviglie 30 Carrello elevatore cestelli 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Introduzione Capitolo 1 Pagina 4 6 7 8 5.2.3 Calcolo della capacitá per carrelli elevatori cestelli 31 5.3 Esercizio 32 5.3.1 Avviare l'apparecchio 32 5.3.2 Caricamento dell'unitá 32 5.3.3 Movimentazione dell'apparecchio 33 5.4 Norme per la messa fuori esercizio 34 Ricerca guasti e riparazione 35 6.1 Norme di sicurezza 35 6.2 Indicazioni sulla riparazione di guasti 35 6.3 Tabella guasti e rimedi 35 Pulizia e manutenzione 36 7.1 Norme di sicurezza 36 7.2 36 7.3 Pulizia e manutenzione 36 7.4 Istruzioni speciali per la manutenzione 37 Parti di ricambio e accessori 38 8.1 Introduzione 38 8.2 Elenco delle parti di ricambio e degli accessori 38 Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Introduzione Capitolo 1 Pagina 5 Indice delle sigle 1.3 Indice delle sigle Sigla Definizione CE DIN Deutsches Institut für Normung Istituito tedesco per la standardizzazione, le normative e le specifiche tecniche EC EN Norma europea Norma armonizzata per l’area dell’UE E/V Pezzo di ricambio o pezzo soggetto ad usura IP International Protection (protezione internazionale). La sigla IP seguita da due cifre determina il livello di protezione dell'apparecchiatura. Prima cifra: protezione contro la penetrazione protezione dall'acqua LED Seconda cifra: protezione contro l’accesso di liquidi 0 Non protetto dal contatto, non protetto dai corpi estranei 0 Non protetto dall'acqua 1 Protetto contro corpi solidi di dimensioni superiori a >50 mm, protetto contro l’accesso con il dorso della mano 1 La caduta verticale di gocce d'acqua non produce effetti dannosi. 2 Protetto dal contatto con le dita, protetto da corpi estranei >12 mm 2 La caduta verticale di gocce d'acqua non produce effetti dannosi con l'alloggiamento inclinato fino a 15°. 3 Protetto dal contatto con attrezzi, fili metallici o similari con >2,5 mm, protetto dai corpi estranei >2,5 mm 3 Gli spruzzi d'acqua con un'inclinazione fino a 60° verticali non producono effetti dannosi 4 Protetto dal contatto con attrezzi, fili metallici o similari con >1 mm, protetto dai corpi estranei >1 mm 4 L'acqua spruzzata contro l'alloggiamento da qualsiasi direzione non produce effetti dannosi. 5 Protetto dal contatto, protetto dai depositi di polvere nell'interno 5 L'acqua spruzzata contro l'alloggiamento da qualsiasi direzione non produce effetti dannosi. 6 Protetto totalmente dal contatto, dalle infiltrazioni di polvere 6 L'acqua spruzzata contro l'alloggiamento da qualsiasi direzione non produce effetti dannosi. 7 L'acqua non deve penetrare in misura tale da provocare effetti dannosi se l'alloggiamento viene immerso in acqua in condizioni di pressione e di tempo stabilite. 8 L'acqua non deve penetrare in misura tale da provocare effetti dannosi se l'alloggiamento viene immerso in acqua in condizioni di pressione e di tempo stabilite. Light Emitting Diode (Diodo ad emissione luminosa) Diodo luminoso UVV Norme antinfortunistiche Regolamenti per la protezione sul lavoro della Federazione delle associazioni professionali in Germania Carrello elevatore cestelli 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Introduzione Capitolo 1 Pagina 6 1.4 Definizione dei termini Definizione dei termini Termine Definizione Personale specializzato autorizzato Per personale specializzato autorizzato si intende il personale istruito adeguatamente dal produttore, dal servizio autorizzato o dall’azienda incaricata dal produttore stesso. "Cucinare e Raffreddare”: cucine dove le pietanze calde si raffreddano rapidamente dopo la cottura. Cook&Serve "Cucinare e Servire": cucine dove le pietanze calde sono servite subito dopo la preparazione o tenute calde fino al consumo. Formazione di una pila galvanica Pure: Corrosione per contatto. Si presenta su metalli nobili a contatto stretto. Per questo processo é dispensabile un mezzo corrosivo tra i due metalli, p. es. acqua o pure umidità atmosferica normale. Personale specializzato Per personale specializzato si intende il personale il personale istruito, preparato, esperto e a conoscenza delle relative disposizioni in materia che può svolgere il lavoro assegnato ed è in grado di riconoscere i possibili pericoli. Corsa Un movimento, ad es. il movimento verticale della piattaforma elevatrice dal basso verso l'alto. Controllo, controllare Confrontare con determinati stati e/o caratteristiche come ad es. danneggiamenti, punti non ermetici, livelli di riempimento, calore. Convezione Trasmissione di una caratteristica o grandezza fisica (es. calore o freddo), attraverso le correnti nei gas o liquidi. Corrosione La reazione chimica di un tessuto metallico con l'ambiente, p. es. ruggine. Sicurezza della macchina Con il termine "sicurezza della macchina“ si definiscono tutte le misure da adottare per evitare danni alle persone. Tali misure si basano su disposizioni nazionali e comunitarie per la tutela degli utenti di strumenti tecnici ed impianti. Film di passività Uno strato protettivo non metallico su un materiale metallico che impedisce o rallenta la corrosione del materiale. Verifica, verificare Confrontare con determinati valori come ad es. il peso, i momenti torcenti, il contenuto, la temperatura. Persona qualificata, personale qualificato Per personale qualificato si intende quel personale istruito, esperto, addestrato e a conoscenza delle norme, delle disposizioni, delle norme antinfortunistiche e dei rapporti aziendali incaricato dai responsabili per la sicurezza dell’impianto di svolgere le rispettive attività richieste e in grado di riconoscere ed evitare i possibili pericoli durante lo svolgimento del proprio lavoro (definizione di personale qualificato secondo IEC 364). Abbreviazione di "Contatto di protezione”, definisce il sistema di spine e prese utilizzato in Europa. Personale addestrato Per personale addestrato si intende il personale istruito, e se necessario, addestrato per gli incarichi assegnati e sui possibili pericoli in caso di comportamento improprio, oltreché informato sui dispositivi e sulle misure di sicurezza necessari. Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Introduzione Capitolo 1 Pagina 7 Informazioni sull’orientamento 1.5 Informazioni sull’orientamento Davanti Con ’davanti’ si definisce il lato su cui sono posizionate le impugnature di spinta. Gli operatori spingono il carrello elevatore cestelli stando da questo lato. Le apparecchiature di montaggio sono marcate con "davanti" sul lato da cui si mettono in servizio le apparecchiature. Dietro Con "dietro" si definisce il lato opposto al lato frontale (davanti). Destra Con "destra" si definisce il lato sulla destra visto dal lato frontale (davanti). Sinistra Con "sinistra" si definisce il lato sulla sinistra visto dal lato frontale (davanti). Carrello elevatore cestelli 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Introduzione Capitolo 1 Pagina 8 1.6 1.6.1 Indicazioni sull’uso del manuale Indicazioni sull’uso del manuale Indicazioni sulla struttura del manuale Questo manuale è strutturato in capitoli relativi al funzionamento e alle destinazioni. 1.6.2 Indicazioni con illustrazioni sui capitoli PERICOLO Descrizione breve del pericolo Esiste un pericolo diretto per l’incolumità dell’utilizzatore e/o di terzi qualora non siano osservate esattamente le disposizioni o non si rispetti lo stato di cose descritto. Il tipo di pericolo è caratterizzato da un simbolo e commentato nel dettaglio con un testo. In questo esempio è stato utilizzato il simbolo generico di pericolo. AVVERTENZA Descrizione breve del pericolo Esiste un pericolo indiretto per l’incolumità dell’utilizzatore e/o di terzi qualora non siano osservate esattamente le disposizioni o non si rispetti lo stato di cose descritto. Il tipo di pericolo è caratterizzato da un simbolo e commentato nel dettaglio con un testo. In questo esempio è stato utilizzato il simbolo generico di pericolo. ATTENZIONE Descrizione breve del pericolo Esiste un pericolo potenziale di lesione o il pericolo di danneggiamento qualora non siano osservate esattamente le disposizioni o non si rispetti lo stato di cose descritto. Il tipo di pericolo è caratterizzato da un simbolo generico e commentato nel dettaglio con un testo. In questo esempio è stato utilizzato il simbolo generico di pericolo. AVVISO Descrizione breve dell’informazione addizionale Si richiama l’attenzione su una particolare circostanza o si fornisce un’importante informazione addizionali sul singolo argomento. INFO Titolo breve Contengono informazioni addizionali per semplificare il lavoro oppure raccomandazioni sul singolo argomento. Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Norme di sicurezza Capitolo 2 Pagina 9 Introduzione 2 Norme di sicurezza 2.1 Introduzione Il capitolo sulle norme di sicurezza spiega i rischi connessi all’apparecchiatura ai sensi della direttiva europea in materia di responsabilità per danno da prodotti difettosi (la Direttiva Macchine dell'UE). 2.2 Segnali di avviso utilizzati I segnali utilizzati nelle presenti istruzioni d’uso avvisano degli eventuali pericoli durante l’utilizzo o le operazioni di pulizia. Il segnale indica in entrambi i casi il tipo e la condizione del pericolo. Si possono impiegare i seguenti segnali: Pericolo generico Tensione elettrica pericolosa Pericolo di lesione alle mani Pericolo di schiacciamento Pericolo per superfici a temperatura elevata Utilizzare guanti protettivi 2.3 Norme di sicurezza sulle apparecchiature Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura dipende dall’impiego conforme alla destinazione d’uso. L'uso negligente dell'apparecchiatura può costituire un pericolo per l'operatore o terzi, o per l'apparecchiatura stessa ed altri beni materiali del gestore. 2.3.1 Avvertenze di sicurezza per tutti gli apparecchi Per garantire la sicurezza dell'apparecchiatura, osservare i seguenti punti: Il dispositivo può essere usato solo se si trova in condizioni tecniche perfette. Tutti gli elementi di comando e azionamento devono essere in perfetto stato e funzionare correttamente. Eventuali modifiche successive sono ammesse solo previo accordo con il costruttore e sua conferma scritta. In nessun caso é consentito sedersi o mettersi sul dispositivo. Non è ammesso il trasporto di persone. l'immagazzinaggio temporaneo di stoviglie porzionate è consentito esclusivamente nei carrelli elevatori cestelli con feritoie di aerazione in magazzini frigoriferi sempre nel rispetto delle relative disposizioni conformi alla legge sul tempo d'immagazzinaggio e sulla temperatura delle pietanze. regolare l'altezza per il prelievo prima del caricamento secondo il tipo di stoviglie e il cestello utilizzato (da 75 oppure da 115). per evitare ferite alle mani, fare sempre attenzione affinché lo spigolo superiore del cestello stoviglie si trovi ad almeno 35 mm al di sopra dello spigolo dell'alloggiamento. Carrello elevatore cestelli 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Norme di sicurezza Capitolo 2 Pagina 10 Norme di sicurezza sulle apparecchiature non spingere mai manualmente il cestello per le stoviglie sotto il pozzetto di impilaggio (ad es. per la pulizia). Rilasciando il cestello di stoviglie vi é pericolo di lesioni. Apparecchi mobili sono previsti esclusivamente per la movimentazione manuale. Una movimentazione supportata meccanicamente non è ammessa. Pericolo di lesioni e danni. Prima del trasporto sbloccare entrambi i freni integrali. Una movimentazione a freni integrali bloccati puó provocare un danneggiamento del carrello. La movimentazione può aver luogo esclusivamente su fondo piano. Percorrendo fondi fortemente a planari é possibile un danneggiamento del carrello. Non é consentito percorrere piani obliqui o scale. Nell'accostarsi a pareti e nell'aggirare ostacoli, fare sempre attenzione all'eventuale presenza di persone lungo il percorso. Pericolo di lesioni. In fase di movimentazione afferrare sempre con le mani entrambe le maniglie, non rilasciare mai l'unità durante il trasporto. In fase di trasporto, non movimentare l'apparecchiatura ad una velocità superiore al passo d'uomo. I carrelli elevatori cestelli con carico elevato possono essere frenati e guidati solo con difficoltà. Richiedere eventualmente aiuto per il trasporto. Non tentare mai di afferrare il carrello elevatore cestelli in caso di loro ribaltamento per fattori esterni o disattenzione. Pericolo di lesioni. Non stazionare l'apparecchiatura su fondo ripido. Dopo l'arresto, bloccare entrambi i freni di stazionamento, per far si che non si metta in movimento da sé. Durante il trasporto delle apparecchiature con mezzi ausiliari, ad es. autocarri, queste devono essere fissate. I freni integrali non sono sufficienti come protezione per il trasporto. 2.3.2 Avvertenze di sicurezza addizionali per dispositivi riscaldati Il carrello elevatore cestelli riscaldabile é previsto per l'approvvigionamento di stoviglie riscaldate. Non é consentito l'utilizzo per cuocere o mantenere al caldo i pasti o riscaldamento di locali. Le temperature per le stoviglie possono superare la temperatura massima consentita di 65°C relativamente alle superfici di contatto. Utilizzare sempre guanti di protezione, erogando stoviglie calde. Pericolo di ustione. Non introdurre mai le mani nell'apparecchio e non toccare il radiatore con le dita durante la messa in funzione. Pericolo di ustione. Le stoviglie in plastica, parti superiori ed inferiori di kit termici in plastica e parti di sostegno calde rivestite in plastica non devono né essere depositate né riscaldate. Dovuto all'elevata temperatura del radiatore le materie plastiche possono sciogliersi ed incendiarsi. I cestelli in plastica non devono essere impiegati in carrelli elevatori cestelli riscaldabili. Il materiale in plastica può sciogliersi ed incendiarsi. Utilizzando una calotta di copertura in acciaio inox, si può riscaldare sugli spigoli esterni di oltre 65° C. Afferrare la cupola di copertura esclusivamente con guanti protettivi per evitare irritazioni della pelle. La lamiera di fondo e l'aria di scarico, dallo scarico di fondo possono riscaldarsi fortemente. Non far funzionare la unitá su rivestimenti di pavimento a base di fibre (ad es. tappeti, moquette). Prima del trasporto mettere sempre fuori servizio il dispositivo, disinserire la spina e appenderla nell’alloggiamento predisposto. Un sovrallungamento forzato del cavo di allacciamento puó provocare danni ai fili interni. Pericolo di incendio. Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo. Le apparecchiature della HUPFER® sono dotati di spina a gomito Schuko, in versione standard. A differenza di una spina Schuko rettilinea, questa spina sporge solo in misura trascurabile dalla presa e non puó quindi subire danni a causa della movimentazione laterale. Se si movimenta l'unitá senza prima estrarre la spina, l'effetto leva insorgente, dopo un sovrallungamento del cavo di allacciamento, puó danneggiare gravemente la presa o addirittura strapparla dalla parete. Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Norme di sicurezza Capitolo 2 Pagina 11 Norme di sicurezza per le operazioni di pulizia e manutenzione Non spostare mai l'apparecchiatura tirando il cavo d’allacciamento. Asciugare la spina prima di inserirla nella presa qualora fosse entrata prima in contatto con acqua. Pericolo di morte. Spine o cavo d’allacciamento danneggiati devono essere sostituiti da personale specializzato autorizzato prima del loro uso. Non utilizzare cavi di prolunga in ambienti bagnati e umidi. Inserire la presa esclusivamente in prese idonee. In caso di spina inidonea, far sostituire il cavo di allacciamento dell'apparecchio attraverso personale specializzato e autorizzato. Non è ammesso l'utilizzo di adattatori di presa. Pericolo di incendio. Non pulire il dispositivo con pulitrici a getto di vapore o ad alta pressione. Qualora nell’ambiente di lavoro siano previsti lavori di pulizia con pulitrici a getto di vapore o ad alta pressione, mettere prima l'apparecchiatura fuori servizio e disinserire la spina dalla rete elettrica. Per motivi igienici i carrelli elevatori cestelli riscaldabili non devono essere utilizzati per asciugare stoviglie o altri oggetti. Rischio per presenza di germi. L'immagazzinaggio temporaneo prolungato dell'apparecchiatura deve avere luogo in ambienti asciutti e riparati da ghiaccio e gelo. Il dispositivo deve essere riparato dalla polvere con materiale di copertura idoneo. 2.4 Norme di sicurezza per le operazioni di pulizia e manutenzione Per la pulizia e manutenzione dell'apparecchiatura osservare i seguenti punti: Per motivi igienici osservare attentamente le indicazioni relative alle operazioni di pulizia. Prima di iniziare la pulizia, mettere fuori servizio l'apparecchiatura. Estrarre la spina dalla presa e appenderla nel supporto previsto dell'unitá. L'apparecchio devono essere posto fuori servizio e raffreddato sufficientemente prima della pulizia. Non pulire il dispositivo con pulitrici a getto di vapore o ad alta pressione. Qualora nell’ambiente di lavoro siano previsti lavori di pulizia con pulitrici a getto di vapore o ad alta pressione, mettere prima il dispositivo fuori servizio, disinserire la spina dalla rete elettrica. Anche apparecchi senza allacciamento elettrico non possono essere puliti con acqua corrente o a pressione. 2.5 Norme di sicurezza per la rimozione di guasti Per le operazioni di manutenzione o rimozione di guasti osservare i punti seguenti: Tutti gli lavori per la riparazione di guasti possono essere svolti esclusivamente da personale specializzato autorizzato. Prima di procedere ad una eliminazione guasti assicurarsi che la macchina sia disattivata. Per eseguire i lavori all’impianto elettrico scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica e bloccarla contro un reinserimento accidentale. Osservare le norme antinfortunistiche locali. I componenti difettosi devono essere sostituiti soltanto con parti di ricambio originali. Carrello elevatore cestelli 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Norme di sicurezza Capitolo 2 Pagina 12 2.6 Norme su pericoli specifici Norme su pericoli specifici Energia elettrica I lavori all’impianto elettrico devono essere eseguiti solo da elettricisti specializzati o da personale specializzato autorizzato sotto la supervisione di un elettricista specializzato in conformità alle norme elettrotecniche. Scollegare dalla tensione e bloccare contro il reinserimento accidentale le apparecchiature da sottoporre alle operazioni d’ispezione e manutenzione e alla riparazione di guasti, qualora per lo svolgimento di tali lavori non sia necessaria la tensione. Ciò può essere eseguito esclusivamente da un elettricista specializzato. Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Descrizione e dati tecnici Capitolo 3 Pagina 13 Descrizione delle prestazioni 3 Descrizione e dati tecnici 3.1 Descrizione delle prestazioni I carrelli elevatori cestelli sono apparecchiature mobili predisposte per il trasporto e per la preparazione di stoviglie pulite in gastronomia e nel vettovagliamento di comunità. Non sono idonei per parti di stoviglie in porcellana o in vetro temprato sui cestelli impilabili. Il loro ambito d'impiego principale è l'immagazzinaggio temporaneo di stoviglie sul nastro trasportatore di pietanze. I modelli neutri con i lati e le parti frontali chiuse apprestano stoviglie per la suddivisione in porzioni di pasti a freddo. I modelli neutri con feritoie di aerazione apprestano stoviglie per contorni refrigerati come ad es. insalate e desserts. Questi modelli possono essere utilizzati anche per l'immagazzinaggio temporaneo in frigoriferi di stoviglie con pietanze già porzionate coperte. I modelli con riscaldamento ventilato servono per la preparazione di stoviglie per pietanze calde, come ad es. zuppe, contorni caldi, tazze, bicchieri o bricchi. Le stoviglie si possono riscaldare fino a 80° C. Oltre ai carrelli elevatori cestelli sono disponibili anche impilatori per il montaggio in piastre di lavoro. 3.2 Uso conforme a destinazione d'uso I carrelli elevatori cestelli sono destinati esclusivamente al trasporto e alla preparazione di stoviglie pulite. Secondo il modello si può riscaldare o raffreddare la stoviglia inserita. Le apparecchiature sono previste per il trasporto di parti di stoviglie ad angoli arrotondati o rettangolari di porcellana o vetro temprato. Non è ammesso il trasporto di carichi di altro tipo. Inserire le stoviglie con pietanze già porzionate esclusivamente nei carrelli elevatori cestelli con feritoie di aerazione. L'utilizzo di carrelli elevatori cestelli in plastica sovrapponibili di altro costruttore è consentito soltanto nelle apparecchiature non riscaldate senza feritoie di aerazione. L’uso conforme alla destinazione include i procedimenti citati, il rispetto delle specificazioni indicate e l’uso degli accessori originali inclusi o disponibili su richiesta. Ogni altro uso diverso è da considerare non conforme alla destinazione prevista. 3.3 Uso improprio Il caricamento del carrello elevatore cestelli con carichi diversi da quelli indicati, verrà considerato non conforme alla destinazione prevista. In nessun caso é consentito sedersi o mettersi sul dispositivo. Non è ammesso il trasporto di persone. Non é consentito l'utilizzo dei carrelli elevatori cestelli per cuocere o mantenere al caldo le pietanze, per riscaldare i locali e asciugare le stoviglie. Non inserire negli carrelli elevatori cestelli riscaldabili né cestelli nè stoviglie in plastica. I danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione prevista comporteranno la perdita di tutti i diritti di garanzia. Carrello elevatore cestelli 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Descrizione e dati tecnici Capitolo 3 Pagina 14 3.4 3.4.1 Descrizione dell’apparecchiatura Descrizione dell’apparecchiatura Vista d’insieme Figura 1 1 Vista d’insieme KOUH/50-50 Impugnatura di spinta di sicurezza con angolare antiurto incorporato Cavo d’allacciamento con spina* Rotella orientabile con freno integrale 2 Interruttore ON / OFF* 7 Calotta di copertura in plastica* 3 Regolatore per l'impostazione della temperatura* 8 Cestello per stoviglie 4 Supporto per spina (presa cieca)* 9 Angolare antiurto *solo apparecchiature riscaldabili 3.4.2 5 6 10 Rotella orientabile senza fermi integrali Descrizione dell’apparecchiatura Non introdurre parti di stoviglie in porcellana o in vetro temprato sui cestelli impilabili dei carrelli elevatori cestelli. Il cestello di base è fissato a molla con un'altezza di 150 mm. Con un maggior carico di stoviglie inserite, il cestello riceve una pressione verso il basso, in questo modo si possono inserire altri cestelli. Prelevando una stoviglia, gli impilatori a cestello avanzano verso l'alto in modo da rendere le stoviglie sempre disponibili ad altezza di prelievo. I cestelli per stoviglie sono disponibili in due altezze (da 75 e da 115 mm). Quale tipo di cestello utilizzare per l'ulteriore impilaggio dipende dalle stoviglie inserite nei cestelli. In generale, si raggiungono maggiori capacità con i cestelli da 115. I carrelli elevatori cestelli mobili sono destinati ad usi differenti secondo il modello. I modelli KO/50-50 e KO/65-53 non sono riscaldati e senza dispositivo di riscaldamento. Possono essere impiegati ad es. per l'impilaggio di sottotazze, tazze da caffé, bicchieri, portauova, vassoi e coperchi in plastica. I modelli KO/50-50K e KO/65-53K non sono riscaldati, tuttavia particolarmente idonei all'impiego in magazzini frigoriferi. Sono destinati alla preparazione di stoviglie fredde per il porzionamento di pietanze fredde. Inoltre possono contenere stoviglie con pietanze già porzionate. Le feritoie di aerazione sulle pareti laterali e frontali del magazzino frigorifero consentono una rapida ventilazione distribuendo uniformemente il freddo all'interno. L'ambito d'impiego principale dei modelli riscaldati KOUH/50-50 e KOUH/65-53 è l'impilaggio, il riscaldamento e la preparazione di stoviglie per il porzionamento di pietanze calde sul nastro trasportatore. A differenza delle apparecchiature mobili, i carrelli elevatori cestelli EBS/50-50, EBS-T/50-50, EBSH/50-50 e EBSH-T/50-50 sono destinati al montaggio su tavoli da lavoro. I modelli EBSH/50-50 e EBSH-T/50-50 sono provvisti di un modulo radiatore consentendo così anche il riscaldamento di stoviglie per il porzionamento a caldo. La temperatura di esercizio per carrelli elevatori cestelli riscaldabili, puó essere impostata in modo uniforme. Il regolatore è applicato davanti sull'alloggiamento oppure può essere preimpostato a scelta sulle apparecchiature di montaggio. Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Descrizione e dati tecnici Capitolo 3 Pagina 15 Descrizione dell’apparecchiatura I carrelli elevatori cestelli possono essere coperti con una cupola di copertura in acciaio inossidabile oppure in plastica per una protezione efficace delle stoviglie dalla polvere e dalla condensa in caso di immagazzinaggio temporaneo. Per i modelli riscaldabili, l'utilizzo dei coperchi a cupola riduce la fuoriuscita di calore verso l'alto e diminuisce i tempi di riscaldamento dei piatti inseriti o rallenta il raffreddamento di stoviglie giá riscaldate. 3.4.3 Accessori opzionali Le parti seguenti per il carrello elevatore cestelli possono essere richieste come accessori opzionali: Calotta di copertura 50-50, grigia, altezza 170 mm, l'altezza utilizzabile interna per cestelli è di 150 mm * Calotta di copertura in plastica 65-53, grigia, altezza 170 mm, l'altezza utilizzabile interna per cestelli è di 150 mm ** Calotta di copertura in acciaio inossidabile 50-50, a parete singola, altezza 130 mm, l'altezza utilizzabile interna per cestelli è di 114 mm ** Calotta di copertura in acciaio inossidabile 65-53, a parete singola, altezza 130 mm, l'altezza utilizzabile interna per cestelli è di 114 mm ** Cestelli per stoviglie 500 x 500 x 75 mm oppure 500 x 500 x 115 mm, ciascuno con strato in acciaio inossidabile in plastica Acciaio inossidabile o acciaio elettrolevigato, con linguette angolari Cestelli per stoviglie 650 x 530 x 75 mm oppure 650 x 530 x 115 mm, ciascuno con strato in acciaio inossidabile in plastica Acciaio inossidabile o acciaio elettrolevigato, con linguette angolari Paraurto in plastica resistente ai colpi Ruote sterzanti in acciaio, Ø = 125 mm con e senza freno integrale, ancoraggio piastre * Standard nel modello KOUH/50-50, EBSH/50-50 e EBSH-T/50-50 **Standard nel modello KOUH/65-53 Per i numeri degli articoli degli accessori speciali consultare il catalogo dei pezzi di ricambio o le liste d'ordinazione online. Carrello elevatore cestelli 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Descrizione e dati tecnici Capitolo 3 Pagina 16 3.5 Dati tecnici Dati tecnici Dim. KO/50-50 KO/50-50K KO/65-53 KO/65-53K Carrelli elevatori cestelli riscaldabili e senza dispositivo di raffreddamento Carrelli elevatori cestelli riscaldabili e con dispositivo di raffreddamento Carrelli elevatori cestelli riscaldabili e senza dispositivo di raffreddamento Carrelli elevatori cestelli riscaldabili e con dispositivo di raffreddamento Peso kg (lb) 42 42 46 46 Carico utile kg (lb) 158 158 154 154 Peso complessivo ammesso kg (lb) 200 200 200 200 mm (in) 760 x 712 x 900 760 x 712 x 900 760 x 852 x 900 760 x 852 x 900 Condizioni d’utilizzo e ambientali ˚C (˚F) -20 fino +50 -20 fino +50 -20 fino +50 -20 fino +50 Carrello mm (in) 4 Rotelle orientabili, 2 con freni integrali, 125 4 Rotelle orientabili, 2 con freni integrali, 125 4 Rotelle orientabili, 2 con freni integrali, 125 4 Rotelle orientabili, 2 con freni integrali, 125 Cestello in acciaio inossidabile con strato in plastica Cestello in acciaio inossidabile con strato in plastica Cestello in acciaio inossidabile con strato in plastica Cestello in acciaio inossidabile con strato in plastica Pedana elevatrice Dimensioni del cestello di base mm (in) 500x500x150 500x500x150 650x530x150 650x530x150 Quantità di cestelli per stoviglie impiegabili mm (in) 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 508 x 508 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 508 x 508 650 x 530 x 75 650 x 530 x 115 650 x 530 x 75 650 x 530 x 115 Capacità In aggiunta 6 cestelli alti 115 mm oppure 9 cestelli alti 75 mm In aggiunta 6 cestelli alti 115 mm oppure 9 cestelli alti 75 mm In aggiunta 6 cestelli alti 115 mm oppure 9 cestelli alti 75 mm In aggiunta 6 cestelli alti 115 mm oppure 9 cestelli alti 75 mm Dimensioni stoviglie A seconda della dimensione delle stoviglie e dell'ampiezza della maglia A seconda della dimensione delle stoviglie e dell'ampiezza della maglia A seconda della dimensione delle stoviglie e dell'ampiezza della maglia A seconda della dimensione delle stoviglie e dell'ampiezza della maglia Numero delle pile delle stoviglie A seconda della dimensione delle stoviglie A seconda della dimensione delle stoviglie A seconda della dimensione delle stoviglie A seconda della dimensione delle stoviglie Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Descrizione e dati tecnici Capitolo 3 Pagina 17 Dati tecnici Dim. KOUH/50-50 KOUH/65-53 Carrelli elevatori cestelli con riscaldamento ventilato Carrelli elevatori cestelli con riscaldamento ventilato Peso kg (lb) 62 69 Carico utile kg (lb) 138 131 Peso complessivo ammesso kg (lb) 200 200 mm (in) 760 x 852 x 900 760 x 992 x 900 Condizioni d’utilizzo e ambientali ˚C (˚F) -20 fino +50 -20 fino +50 Carrello mm (in) 4 Rotelle orientabili, 2 con freni integrali, 125 4 Rotelle orientabili, 2 con freni integrali, 125 Cestello in acciaio inossidabile con strato in plastica Cestello in acciaio inossidabile con strato in plastica Pedana elevatrice Dimensioni del cestello di base mm (in) 500x500x150 650x530x150 Quantità di cestelli per stoviglie impiegabili mm (in) 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 650 x 530 75 650 x 530 115 Capacità In aggiunta 6 cestelli alti 115 mm oppure 9 cestelli alti 75 mm In aggiunta 6 cestelli alti 115 mm oppure 9 cestelli alti 75 mm Dimensioni stoviglie A seconda della dimensione delle stoviglie e dell'ampiezza della maglia A seconda della dimensione delle stoviglie e dell'ampiezza della maglia Numero delle pile delle stoviglie A seconda della dimensione delle stoviglie A seconda della dimensione delle stoviglie Connessione elettrica Potenza assorbita kW 2,0 2,0 Lunghezza del cavo di allacciamento (allacciamento a spirale) m (in) 1,8 1,8 Livello di protezione IPX5 IPX5 Riscaldamento Circolazione d'aria Circolazione d'aria Isolamento termico Stuoia in fibra minerale Stuoia in fibra minerale Regolazione del termostato ˚C (˚F) 30-115 30-115 Temperatura massima delle stoviglie ˚C (˚F) 80 80 continua continua Regolazione della temperatura Carrello elevatore cestelli 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Descrizione e dati tecnici Capitolo 3 Pagina 18 Dati tecnici Dim. EBS/50-50 EBS-T/50-50 EBSH/50-50 EBSH-T/50-50 Carrelli elevatori cestelli per il montaggio, non riscaldati Carrelli elevatori cestelli per il montaggio dall'alto, non riscaldati Carrelli elevatori cestelli per il montaggio, riscaldati Carrelli elevatori cestelli per il montaggio dall'alto, riscaldati Peso kg (lb) 15 18 55 55 Carico utile kg (lb) 120 120 120 120 Peso complessivo ammesso kg (lb) 135 138 175 175 mm (in) 620 x 540 x 640 640 x 600 x 650 620 x 620 x 640 660 x 660 x 650 Ritaglio del tavolo da lavoro mm (in) 526 x 526 610 x 566 526 x 526 630 x 630 Condizioni d’utilizzo e ambientali ˚C (˚F) -20 fino +50 -20 fino +50 -20 fino +50 -20 fino +50 Cestello in acciaio inossidabile con strato in plastica Cestello in acciaio inossidabile con strato in plastica Cestello in acciaio inossidabile con strato in plastica Cestello in acciaio inossidabile con strato in plastica Pedana elevatrice Dimensioni del cestello di base mm (in) 500x500x150 500x500x150 500x500x150 650x530x150 Quantità di cestelli per stoviglie impiegabili mm (in) 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 Dimensioni stoviglie A seconda della dimensione delle stoviglie e dell'ampiezza della maglia A seconda della dimensione delle stoviglie e dell'ampiezza della maglia A seconda della dimensione delle stoviglie e dell'ampiezza della maglia A seconda della dimensione delle stoviglie e dell'ampiezza della maglia Numero delle pile delle stoviglie A seconda della dimensione delle stoviglie A seconda della dimensione delle stoviglie A seconda della dimensione delle stoviglie A seconda della dimensione delle stoviglie Connessione elettrica - - - - 2,0 2,0 Livello di protezione - - IPX5 IPX5 Riscaldamento - - Modulo di potenza (statico) Modulo di potenza (statico) Isolamento termico - - Potenza assorbita kW - - Regolazione del termostato ˚C (˚F) - - 20-85 20-85 Temperatura massima delle stoviglie ˚C (˚F) - - 80 80 Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Descrizione e dati tecnici Capitolo 3 Pagina 19 Dati tecnici Dim. Regolazione della temperatura EBS/50-50 - EBS-T/50-50 - EBSH/50-50 continua continua Per i rispettivi marchi di controllo visitare la homepage dell’azienda all’indirizzo www.hupfer.de. Carrello elevatore cestelli 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Descrizione e dati tecnici Capitolo 3 Pagina 20 3.6 Targhetta d’identificazione Targhetta d’identificazione La targhetta d’identificazione si trova sul retro del dispositivo. Figura 2 Targhetta d’identificazione 1 Smaltimento di dispositivi obsoleti 2 Marchi di controllo 9 10 3 Classe di protezione 11 Tensione nominale 4 Potenza frigorifera 12 Carico utile 5 13 Peso 6 Frequenza a induzione 14 Numero di serie/Numero ordine 7 Numero di serie elettr. 15 Articolo e definizione breve 8 Potenza 16 Costruttore Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Trasporto, montaggio, messa in funzione e messa fuori servizio Capitolo 4 Pagina 21 Trasporto 4 Trasporto, montaggio, messa in funzione e messa fuori servizio 4.1 Trasporto ATTENZIONE Danneggiamenti dell'apparecchiatura per trasporto improprio Durante il trasporto con mezzi ausiliari, ad es. autocarri, l'apparecchiatura deve essere fissata. I freni integrali non sono sufficienti come protezione per il trasporto. Il fissaggio insufficiente dell'apparecchiatura può essere causa di danni all’apparecchiatura stessa e alle persone per schiacciamento. Fissare le singole apparecchiature durante il trasporto con gli appositi elementi di fissaggio. 4.2 Montaggio (esclusivamente apparecchiature da incasso) La sezione seguente descrive il montaggio delle apparecchiature di montaggio dell'impilatore a cestello. Sono descritte le apparecchiature non riscaldate EBS/50-50 e EBS-T/50-50 per le quali non è necessaria alcuna elettroinstallazione dopo il montaggio. Segue la descrizione del montaggio delle apparecchiature riscaldabili EBSH/50-50 e EBSH-T/50-50 da collegare dopo il montaggio. 4.2.1 Apparecchiature non riscaldate (EBS/50-50 e EBS-T/50-50) AVVISO Ubicazione dell'apparecchio Le apparecchiature da incasso possono essere utilizzate solamente se vengono racchiuse o incassate (ad es. in un mobile). Figura 3 Foro banco EBS/50-50 Carrello elevatore cestelli 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Trasporto, montaggio, messa in funzione e messa fuori servizio Capitolo 4 Pagina 22 Montaggio (esclusivamente apparecchiature da incasso) Figura 4 Foro banco EBS-T/50-50 Fabbricare i fori nelle piastre di lavoro secondo le dimensioni indicate. Misura del foro del banco in mm secondo il disegno. Togliere il film di protezione dalle lamiere. Fase 2: Incassare EBS/50-50 Figura 5 Istruzioni di montaggio EBS/50-50 Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Trasporto, montaggio, messa in funzione e messa fuori servizio Capitolo 4 Pagina 23 Montaggio (esclusivamente apparecchiature da incasso) Regolare i piedi a vite in modo tale da spingere l'apparecchiatura sotto il tavolo da lavoro. Spostare l'apparecchiatura esattamente sotto il foro del banco e regolare i piedi a vite. Fissare il pozzetto di impilaggio con 4 guide angolari nel foro del banco. EBS-T/50-50 Figura 6 Istruzioni di montaggio EBS-T/50-50 Posizionare il EBS-T/50-50 nel foro del banco da sopra. Fissare eventualmente i piedi a vite. 4.2.2 Apparecchiature riscaldabili (EBSH/50-50 e EBSH-T/50-50) PERICOLO Pericolo per alta tensione La tensione elettrica può rappresentare un pericolo per l’incolumità delle persone ed essere causa di lesioni. I lavori all’impianto elettrico devono essere eseguiti solo da elettricisti specializzati o da personale specializzato autorizzato sotto la supervisione di un elettricista specializzato in conformità alle norme elettrotecniche. ATTENZIONE Pericolo per superfici a temperatura elevata Le superfici interne e le lamiere di fondo degli apparecchi riscaldabili possono essere caldi durante e/oppure dopo il funzionamento. Le apparecchiature riscaldabili non devono entrare in contatto con materiali facilmente infiammabili. Accertarsi che tra la carenatura e il rivestimento vi sia sufficiente spazio per la circolazione dell'aria. AVVISO Ubicazione dell'apparecchio Le apparecchiature da incasso possono essere avviate solamente se vengono racchiuse o incassate (ad es. in un mobile). Carrello elevatore cestelli 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Trasporto, montaggio, messa in funzione e messa fuori servizio Capitolo 4 Pagina 24 Montaggio (esclusivamente apparecchiature da incasso) Per gli apparecchi riscaldabili vi sono inclusi un kit di cavi di allacciamento con schema di cablaggio. Il kit consiste di un cavo di allacciamento con spina Schuko e un cavo di allacciamento con spina sul lato dell'apparecchio. I cavi di allacciamento sono collegati attraverso il pulsante ON / OFF con una spia integrata. Figura 7 Foro banco EBSH/50-50 Figura 8 Foro banco EBSH-T/50-50 Fabbricare i fori nelle piastre di lavoro e nei rivestimenti frontali secondo le dimensioni indicate. Misura del foro del banco in mm secondo il disegno corrispondente dell'apparecchio da incasso. Il foro per il pulsante é di 30x22 mm. Togliere il film di protezione dalle lamiere. Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Trasporto, montaggio, messa in funzione e messa fuori servizio Capitolo 4 Pagina 25 Montaggio (esclusivamente apparecchiature da incasso) Fase 2: Incassare AVVISO Selezione della temperatura di esercizio A differenza degli apparecchi mobili, dove regolatore e pulsante sono posizionati vicini, il pulsante dell'apparecchio da incasso puó essere posto ovunque sul frontale. Dopo l'incasso, il regolatore puó essere eventualmente inaccessibile per l'utilizzo. Accertarsi che, prima dell'incasso, il regolatore sia posizionato sulla temperatura desiderata. EBSH/50-50 Figura 9 Istruzioni di montaggio EBSH/50-50 Regolare i piedi a vite in modo tale da spingere l'apparecchiatura sotto il tavolo da lavoro. Spostare l'apparecchiatura esattamente sotto il foro del banco e regolare i piedi a vite. Fissare i piedi a vite e l'apparecchiatura con 4 guide angolari nel ritaglio del tavolo di lavoro. Carrello elevatore cestelli 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Trasporto, montaggio, messa in funzione e messa fuori servizio Capitolo 4 Pagina 26 Montaggio (esclusivamente apparecchiature da incasso) Figura 10 Istruzioni di montaggio EBSH-T/50-50 Posizionare il EBSH-T/50-50 nel foro del banco da sopra. Fissare eventualmente i piedi a vite. Fase 3: Allacciare La spina del kit di cavi d'allacciamento deve essere inserita nella presa dell'impilatore a cestello. La spina del kit di cavi d'allacciamento deve essere inserita nella presa di alimentazione presente. L'apparecchio é pronto per la messa in funzione Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Trasporto, montaggio, messa in funzione e messa fuori servizio Capitolo 4 Pagina 27 Messa in funzione 4.3 Messa in funzione Prima dell'utilizzo iniziale dell'impilatore a cestello mobile rimuovere il film di protezione dalle lamiere. INFO Smaltimento del materiale d’imballaggio Il materiale d’imballaggio è materiale riciclabile è può essere smaltito come previsto. Separare tra loro i differenti materiali per uno smaltimento ecocompatibile. A tal fine consultare in ogni caso il responsabile locale per lo smaltimento di rifiuti. Verificare se l’apparecchiatura può essere messa in servizio. Controllare separatamente: Per tutti apparecchi mobili: la funzione dei freni integrali. Per apparecchi riscaldabili: la funzione degli elementi di comando e del riscaldamento. Per la messa in funzione l'apparecchiatura deve essere pulita e asciutta. 4.4 Immagazzinaggio e smaltimento L'immagazzinaggio temporaneo dell'apparecchiatura deve avere luogo in ambienti asciutti e riparati da ghiaccio e gelo. Il carrello elevatore cestelli deve essere riparato dalla polvere con materiale di copertura idoneo. Controllare semestralmente che i carrelli elevatori cestelli in magazzino non presentino tracce e danni da corrosione. AVVISO Formazione di condensa Assicurarsi che la ventilazione sia sufficiente e che il magazzino non sia esposto a grandi sbalzi di temperatura per evitare la formazione di condensa. Per una nuova messa in funzione l'apparecchiatura deve essere pulita ed asciutta. Prima di smaltire il carrello elevatore cestelli, estrarre correttamente tutti i dispositivi di riscaldamento (se disponibili), smaltire e separare i materiali riciclabili secondo le direttive locali e ecocompatibile. A tal fine consultare in ogni caso il responsabile locale per lo smaltimento di rifiuti. Carrello elevatore cestelli 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Funzionamento Capitolo 5 Pagina 28 Disposizione e funzione degli elementi di comando 5 Funzionamento 5.1 Disposizione e funzione degli elementi di comando Gli elementi di comando sono situati sul lato anteriore della carenatura. Figura 11 Elementi di comando Con il regolatore si puó selezionare la temperatura desiderata. Nei 4 campi di prestazione é possibile effettuare l'impostazione continua. Accanto vi é posizionato il pulsante ON / OFF. Nel pulsante vi é integrata una spia che indica che l'apparecchio é pronto per l'uso. 5.2 Regolazione del carrello elevatore cestelli AVVERTENZA Pericolo per superfici a temperatura elevata Le superfici interne di apparecchi riscaldabili e le lamiere di fondo sono possibilmente caldi dopo l'utilizzo e si raffreddano solo lentamente all'aria. Lasciar raffreddare abbastanza a lungo l'apparecchiatura con lo sportello aperto per la regolazione del cestello di base. Le impostazioni del cestello di base possono essere eseguite soltanto sulle apparecchiature fredde disattivate e staccate dall'alimentazione elettrica (temperatura ambientale). L'adattamento delle apparecchiature è necessario soltanto se si modificano il peso complessivo delle stoviglie oppure l'altezza dei cestelli. 5.2.1 Regolazione delle molle ATTENZIONE Danni a persone e cose in seguito a una regolazione non corretto Una quota di prelievo inferiore a quella prescritta puó causare lesioni delle dita a causa di schiacciamenti in fase di prelievo Superando la quota di prelievo, sussiste pericolo di incidenti o di lesioni tramite il rovescio delle pile di stoviglie e le rotture di stoviglie. Prudenza nell'estrarre e nel reinserire il cestello di base, in caso di errata manipolazione sussiste pericolo di schiacciamento. Prestare attenzione ai bordi acuminati nella regolazione delle molle, ed in particolare alle estremitá delle molle di trazione. Maneggiare con attenzione. Regolare l'altezza per il prelievo prima del caricamento secondo il tipo di stoviglie e il cestello utilizzato. L'impostazione della quota di prelievo viene effettuata tramite l'aggancio e sgancio delle molle a di trazione. Le molle devono essere regolate in modo tale che lo spigolo superiore del cestello si trovi ad un'altezza tra i 35 e i 50 mm sopra lo spigolo superiore dell'intera corsa Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Funzionamento Capitolo 5 Pagina 29 Regolazione del carrello elevatore cestelli Fase 1: Verifica della regolazione delle molle Per verificare l'altezza per il prelievo collocare due cestelli per le stoviglie caricati sul cestello base. Attendere la reazione. Se lo spigolo superiore del cestello si trova tra 35 e 50 mm sullo spigolo superiore dell'apparecchiatura, il sistema di molleggio è impostato correttamente. Se la colonna si abbassa poco o per niente occorre cambiare l'altezza per il prelievo con una modifica dell'impostazione del molleggio. Fase 2: Modifica della regolazione delle molle L'impostazione o la modifica dell'altezza per il prelievo viene effettuata agganciando o sganciando le molle di trazione ai 2 zoccoli d'attacco. Per i modelli 50-50 le molle sono disposte in gruppi di 6, ciscuno costituito da 4 molle di base forti (1) e 2 molle di regolazione più deboli (2). Per i modelli 65-53 la disposizione è a gruppi di 8 molle, ognuno dei quali consiste di 6 molle di base forti (1) e 2 molle di regolazione più deboli (2). Figura 12 Zoccolo di attacco con molla di trazione Se la quota di prelievo é troppo alta, é necessario sganciare le molle di regolazione. Se la quota di prelievo é troppo alta, é necessario sganciare delle molle di regolazione. Procedura per la regolazione delle molle: rimuovere le stoviglie inserite e i cestelli (dove possibile). sollevare uniformemente il cestello di base e scaricare l'apparecchiatura. depositare nel posto idoneo. Sganciare ovv. agganciare in modo uniforme le molle di regolazione in tutti i gruppi di molle. Sganciare preferibilmente delle molle di regolazione. Lasciare possibilmente le molle di base sempre agganciate. Sganciare le molle sempre in corrispondenza del fissaggio inferiore. Fare attenzione a impiegare il cestello base con l'apertura verso l'alto. Finché il peso delle stoviglie resta invariato, la regolazione dell'altezza per il prelievo è necessaria una volta soltanto. AVVISO Disposizione delle molle Per la guida uniforme del cestello di base è necessaria la disposizione simmetrica delle molle tra gli zoccoli d'attacco. Nell'ambito di uno stesso listello di attacco, una disposizione asimmetrica delle molle non rappresenta alcun problema. AVVISO Massima portata Essendo il carrello elevatore cestelli progettato per il massimo carico, la molla presente sull'apparecchiatura è sufficiente per tutte le stoviglie disponibili sul mercato. Se invece non bastasse, occorre inserire altre molle. Carrello elevatore cestelli 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Funzionamento Capitolo 5 Pagina 30 5.2.2 Regolazione del carrello elevatore cestelli Quantità di cestelli per stoviglie ATTENZIONE Pericolo di incendio I cestelli in plastica di altro costruttore non devono essere impiegati in carrelli elevatori cestelli riscaldabili. Il materiale in plastica può sciogliersi ed incendiarsi. Utilizzare nei carrelli elevatori cestelli riscaldabili esclusivamente i cestelli ® HUPFER disponibili per le stoviglie. ATTENZIONE Danni alle cose Estraendo il cestello base (il cestello stoviglie inferiore) ed inserendolo con l'apertura verso il basso, le linguette guida possono finire negli angoli del cestello per il peso delle stoviglie sulla lamiera di fondo e provocare danni oppure esserne direttamente danneggiate. Così si riduce anche la capacità totale. Fare attenzione a impiegare il cestello base con l'apertura verso l'alto. Ciascun carrelli elevatori cestelli è dotato di un cestello base di 150 mm di altezza su cui si possono collocare altri cestelli. A scelta esistono due diversi tipi di cestello. Quale degli altri due tipi di cestello utilizzare per l'ulteriore impilaggio dipende dalle stoviglie inserite nei cestelli. In generale, si raggiungono maggiori capacità con i cestelli da 115. Un'eccezione è costituita dalle stoviglie porzionate e coperte con un'altezza totale tra 55 mm e 65 mm. Tipo di cestello Altezza del cestello Altezza utile Cestello base 150 mm 145 mm cestello da 75 75 mm 70 mm cestello da 115 115 mm 110 mm Quantità di cestelli per stoviglie impiegabili cestello per stoviglie da 75 Sporgenza in mm cestello per stoviglie da 115 Sporgenza in mm Con coperchio a cupola e riscaldamento 8 35-50 5 35-50 Senza coperchio a cupola 9 110-150 6 125-150 Con coperchio a cupola in plastica senza riscaldamento 9 110-150 6 125-150 Con coperchio a cupola in acciaio senza riscaldamento 9 110-150 6 125-150 Per Apparecchiature con coperchio a cupola é possibile un livello di carica piú elevato. A seconda della stabilitá intrinseca dei pezzi, l'apparecchio puó essere caricato sino al bordo inferiore del coperchio a cupola. Quando con i modelli con riscaldamento ventilato è necessario riscaldare alla temperatura prevista le stoviglie nel cestello superiore, utilizzare la calotta di copertura. La sporgenza del cestello superiore per stoviglie non deve superare i 50 mm. Anche con le apparecchiature non riscaldate l'impilaggio superiore ai valori indicati non è consentito per motivi di sicurezza. Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Funzionamento Capitolo 5 Pagina 31 Regolazione del carrello elevatore cestelli 5.2.3 Calcolo della capacitá per carrelli elevatori cestelli La capacità totale di un carrello elevatore cestelli dipende dalle stoviglie e dal numero di cestelli impiegati. I dati necessari per il calcolo dell'altezza di pila intermedia vengono indicati da tutti i produttori leader di mercato come segue: HZ: Altezza di pila intermedia (Hn - H1) HZ = H1: Altezza del primo pezzo di stoviglie n-1 Hn: Altezza dei pezzi di stoviglie n I l n: Numero dei pezzi di stoviglie Illustrazione 13 Altezza di pila intermedia HZ per 11 pezzi di stoviglie Esempio: (165 -40) HZ = = 12,5 mm 11-1 HZ: Altezza di pila intermedia H1: Altezza del primo pezzo di stoviglie = 40 mm H11: Altezza di 11 pezzi di stoviglie = 165 mm I n s Insieme con l'altezza di pila HS del carrello elevatore cestelli, é possibile calcolare la capacitá K per ciascun pila di stoviglie. K: Capacità +1 HZ HS: Quota di pila del cestello H1: Altezza del primo pezzo di stoviglie HZ: Altezza di pila intermedia Esempio: Capacità del cestello di base (150 mm): HS = Altezza di pila cestello di base = 145 mm (145 – 40) K = +1 = 9,4 12,5 H1= Altezza del primo pezzo di stoviglie = 40 mm HZ: Altezza di pila intermedia = 12,5 mm Nel cestello di base possono essere inserite 9 stoviglie per pila. Se in questo cestello entrano 6 pile di stoviglie, si possono inserire 54 pezzi. Capacità di un cestello per stoviglie da 115: (110 - 40) K= I n 12,5 +1 = 6,6 Hs = Altezza di pila cestello stoviglie da 115 = 110 mm H1= Altezza del primo pezzo di stoviglie = 40 mm HZ: Altezza di pila intermedia = 12,5 mm Nel cestello di base possono essere inseriti 6 pezzi di stoviglie per pila. Se in questo cestello di base entrano 6 pile di stoviglie, si possono inserire 36 pezzi. Carrello elevatore cestelli 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Funzionamento Capitolo 5 Pagina 32 Esercizio Capacità totale dell'impilatore a cestello: la capacità totale si calcola sulla capacità del cestello di base più la capacità dei cestelli impiegati. L'utilizzo di 6 cestelli da 115 produce una capacità totale di 270 stoviglie (54 pezzi nel cestello di base e 6 x 36 pezzi nei 6 cestelli per stoviglie). 5.3 Esercizio Per la messa in funzione l'apparecchiatura deve essere pulita e asciutta. Prima di iniziare controllare se il carrello elevatore cestelli è impostato correttamente per le stoviglie da utilizzare. Assicurare la corretta altezza per il prelievo per evitare ferimenti o posture forzate per il personale o rottura di stoviglie. 5.3.1 Avviare l'apparecchio PERICOLO Pericolo per alta tensione La tensione elettrica può rappresentare un pericolo per l’incolumità delle persone ed essere causa di lesioni. Utilizzare esclusivamente la connessione a spina prevista in proposito. Non avviare l'apparecchio se i cavi di allacciamento sono danneggiati o se si presentano danni visibili. I lavori all’impianto elettrico devono essere eseguiti solo da elettricisti specializzati o da personale specializzato autorizzato sotto la supervisione di un elettricista specializzato in conformità alle norme elettrotecniche. AVVISO Apparecchiature riscaldabili Le parti di questo capitolo si riferiscono esclusivamente agli apparecchi riscaldabili e non hanno alcun significato per apparecchi neutri. Coprire il pozzetto di impilaggio con la calotta di copertura per evitare la perdita di calore. Inserire la spina in una presa idonea. Accendere l'apparecchio usando l'interruttore ON/OFF. Il LED integrato nell'interruttore si illumina quando il dispositivo è pronto. Con il regolatore selezionare la temperatura desiderata. Nei 4 campi di prestazione é possibile effettuare l'impostazione continua. AVVISO Temperatura delle stoviglie Secondo il numero e la disposizione delle pile di stoviglie, una temperatura prescritta delle stoviglie viene raggiunta dopo 3 o 5 ore, in caso di coperchio a cupola collocati e una temperatura originale delle stoviglie di almeno di 15°C. 5.3.2 Caricamento dell'unitá Inserimento stoviglie ATTENZIONE Rotture di stoviglie L'altezza di inserimento massima deve essere fra 3 e 5 mm al di sotto del bordo superiore, altrimenti potrebbero verificarsi rotture di stoviglie. Non immagazzinare i pezzi di stoviglie nei cestelli sino al bordo superiore del cestello di stoviglie. Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Funzionamento Capitolo 5 Pagina 33 Esercizio Di regola, nell'apparecchiatura si inseriscono i cestelli già caricati con le stoviglie. Posizionare uniformemente nel cestello le stoviglie singole o in piccole pile. Disporre i restanti pezzi esattamente sulle parti già presenti sul cestello. Con apparecchiature senza calotta di copertura il caricamento massimo si raggiunge quando la cima della pila di stoviglie si trova a ca. 5 mm oltre lo spigolo superiore del cestello. Prelevare le stoviglie AVVERTENZA Pericolo di scottature Per apparecchiature riscaldabili, le temperature delle stoviglie possono superare le temperature massime consentite di 65°C, per quanto riguarda le superfici palpabili. Non introdurre mai le mani nell'apparecchio e non toccare il radiatore con le dita durante la messa in funzione. Utilizzare sempre guanti di protezione, erogando stoviglie calde. Togliere i coperchi a cupola e posarli. Prelevare uniformemente le stoviglie da ciascuna pila per evitare l'inclinazione dei cestelli. Prelevare i cestelli vuoti ed impilarli in posizione idonea. Collocare nuovamente il coperchio a cupola. AVVISO Apparecchiature con feritoie di aerazione Gli apparecchi sono previsti per l'approvvigionamento di stoviglie refrigerate. Gli apparecchi giá equipaggiati, devono, a tal proposito, permanere nei magazzini frigoriferi per diverse ore. La durata del raffreddamento dipende dalla temperatura originale delle stoviglie, dalla temperatura del magazzino frigorifero e dalla temperatura di stoviglie desiderata. Gli apparecchi devono stazionare liberamente nell'ambiente, in modo tale da garantire una circolazione dell'aria ottimale attraverso convezione naturale nelle unitá ed attorno a queste. AVVISO Utilizzo del coperchio a cupola Con il coperchio a cupola vi é garantita una protezione efficace contro la polvere e condensa, anche per un periodo piú a lungo durante lo stoccaggio intermedio. Per i modelli riscaldabili, l'utilizzo del coperchio a cupola riduce la fuoriuscita di calore verso l'alto e riduce i tempi di riscaldamento dei piatti inseriti, ovv. rallenta il raffreddamento di stoviglie giá riscaldate. Una fessura tra la calotta di copertura e il tavolo da lavoro dell'apparecchiatura può provocare un'evidente perdita d'energia, la riduzione della temperatura massima e l'allungamento del tempo di riscaldamento. 5.3.3 Movimentazione dell'apparecchio Carrelli elevatori cestelli riscaldati: Disattivare il regolatore. Spegnere l'apparecchio usando l'interruttore ON / OFF. Estrarre la spina dalla presa e appenderla nell'alloggiamento predisposto. Allentare i freni integrali. Spostare il dispositivo fino alla posizione desiderata afferrandolo per le maniglie. Carrello elevatore cestelli 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Funzionamento Capitolo 5 Pagina 34 Norme per la messa fuori esercizio Nel luogo di destinazione, bloccare entrambi i freni integrali, per assicurare l'apparecchio nei confronti di uno spostamento involontario. Inserire la spina in una presa con contatto di terra idonea. Accendere l'apparecchio usando l'interruttore ON/OFF. Con il regolatore selezionare la temperatura desiderata. Carrelli elevatori cestelli non riscaldati: Allentare i freni integrali. Spostare il dispositivo fino alla posizione desiderata afferrandolo per le maniglie. Nel luogo di destinazione, bloccare entrambi i freni integrali, per assicurare l'apparecchio nei confronti di uno spostamento involontario. 5.4 Norme per la messa fuori esercizio AVVERTENZA Pericolo per superfici a temperatura elevata Le superfici interne di apparecchiature riscaldate e le lamiere di fondo possono essere roventi dopo l'utilizzo e si raffreddano solo lentamente all'aria. Per la pulizia, lasciare raffreddare sufficientemente l'apparecchio senza il coperchio a cupola ed utilizzale guanti idonei. Carrelli elevatori cestelli riscaldati: Nel luogo di destinazione, bloccare entrambi i freni integrali, per assicurare l'apparecchio nei confronti di uno spostamento involontario. Disattivare il regolatore. Spegnere l'apparecchio usando l'interruttore ON / OFF. Estrarre la spina dalla presa e appenderla nell'alloggiamento predisposto. Carrelli elevatori cestelli non riscaldati: Nel luogo di destinazione, bloccare entrambi i freni integrali, per assicurare l'apparecchio nei confronti di uno spostamento involontario. Apparecchiature di montaggio riscaldate: Spegnere l'apparecchio usando l'interruttore ON / OFF. Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Ricerca guasti e riparazione Capitolo 6 Pagina 35 Norme di sicurezza 6 Ricerca guasti e riparazione 6.1 Norme di sicurezza PERICOLO Pericolo per alta tensione La tensione elettrica può rappresentare un pericolo per l’incolumità delle persone ed essere causa di lesioni. Prima di iniziare la ricerca del guasto, disconnettere l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Estrarre la spina dalla presa e inserirla nell’alloggiamento predisposto. 6.2 Indicazioni sulla riparazione di guasti Le operazioni di assistenza tecnica possono essere effettuate solo da personale specializzato. In caso di richiesta del Servizio assistenza e per l’ordinazione di pezzi di ricambio, indicare i dati riportati sulla targhetta identificativa. I componenti difettosi devono essere sostituiti soltanto con parti di ricambio originali. Regolari operazioni d’ispezione e manutenzione prevengono avarie di funzionamento e garantiscono la sicurezza dell’apparecchiatura. Gli intervalli d'ispezione e degli interventi di manutenzione dipendono dall'impiego dell'apparecchio. Rivolgersi al servizio assistenza del rivenditore. 6.3 Tabella guasti e rimedi Guasto Possibili cause Rimedio Il dispositivo non diventa caldo, la spia di controllo è spenta. Fusibile esterno difettoso. Controllare il fusibile e, se necessario, sostituirlo. Il dispositivo non diventa caldo, la spia di controllo è spenta. Interruttore ON/OFF difettoso. Scollegare l’unità dalla rete, farla controllare, ed eventualmente riparare, da personale specializzato. Il dispositivo non diventa caldo, la spia di controllo è spenta. Cavo d’allacciamento alla rete o spina difettosi Scollegare l’unità dalla rete, farla controllare, ed eventualmente riparare, da personale specializzato. Il dispositivo diventa caldo, la spia di controllo è spenta. Spia di controllo difettosa. Mettere fuori servizio il dispositivo, farla controllare, ed eventualmente riparare, da personale specializzato. Il dispositivo diventa caldo, la spia di controllo è spenta. Circuito elettrico difettoso. Mettere fuori servizio il dispositivo, farla controllare, ed eventualmente riparare, da personale specializzato. Carrello elevatore cestelli 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Pulizia e manutenzione Capitolo 7 Pagina 36 Norme di sicurezza 7 Pulizia e manutenzione 7.1 Norme di sicurezza PERICOLO Pericolo per alta tensione La tensione elettrica può rappresentare un pericolo per l’incolumità delle persone ed essere causa di lesioni. Prima di iniziare le operazioni di pulizia, disconnettere il dispositivo dalla rete elettrica. Estrarre la spina dalla presa e inserirla nell’alloggiamento predisposto. AVVERTENZA Pericolo per superfici a temperatura elevata Con le apparecchiature riscaldabili dopo il funzionamento le superfici interne e la lamiera di fondo possono essere roventi e raffreddarsi all'aria solo molto lentamente. Per la pulizia, lasciare raffreddare sufficientemente l'apparecchio senza il coperchio a cupola ed utilizzale guanti idonei. ATTENZIONE Non pulire con acqua corrente Non pulire il dispositivo con acqua corrente, getto di vapore o ad alta pressione. Qualora nell’ambiente di lavoro siano previsti lavori di pulizia con pulitrici a getto di vapore o ad alta pressione, mettere prima il dispositivo fuori servizio, disinserire la spina dalla rete elettrica. 7.2 Norme igieniche La condotta corretta del personale è indispensabile per l'igiene ottimale. Tutto il personale deve essere a conoscenza delle norme igieniche locali, rispettarle e seguirle. Coprire eventuali ferite a mani e braccia con cerotti impermeabili. Non tossire o starnutire su canovacci puliti. 7.3 Pulizia e manutenzione Pulire a secco o strofinare con un panno umido il dispositivo quotidianamente. Dopo la pulizia bagnata asciugare accuratamente, in modo da prevenire una formazione di muffe, una crescita incontrollata di germi e batteri e, in fine una contaminazione delle stoviglie. Lo scarico di fondo sotto al pozzetto di impilaggio è previsto per rimuovere stoviglie rotte oppure oggetti caduti inavvertitamente nell'apparecchiatura. I coperchi a cupola in materia plastica possono essere puliti manualmente con un panno umido. In caso di forte imbrattamento é consentita una pulizia tramite una lavastoviglie di tipo industriale. Utilizzare, per policarbonato, detersivi e brillantante idonei, comuni. Le cupole di copertura in plastica possono essere pulite manualmente con un panno umido. Quindi asciugare bene. Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Pulizia e manutenzione Capitolo 7 Pagina 37 Istruzioni speciali per la manutenzione 7.4 Istruzioni speciali per la manutenzione La resistenza alla corrosione degli acciai inossidabili si basa su un film di passività che si forma sulla superficie a contatto con l’ossigeno. L’ossigeno contenuto nell’aria è già sufficiente per la formazione di tale film che, in caso di danneggiamento, si ripristina integralmente da solo. Il film di passività si forma più rapidamente o nuovamente se l’acciaio viene a contatto con acqua contenente ossigeno. La rottura del film di passività può essere dovuta ad attacco chimico o all’azione di agenti riducenti (accettori di ossigeno), se questi agiscono sull’acciaio in forma concentrata o ad elevate temperature. Tali sostanze aggressive sono ad es.: Le sostanze saline e solforose Cloruri (sali) Concentrati di erbe aromatiche (p.es. senape, essenza d’aceto, dadi agli aromi, soluzioni di sale da cucina) Altri danni possono essere provocati da: Ruggine esterna (ad es. di altri componenti, utensili o ruggine volatile) Particelle di ferro (ad es. pulviscolo di rettifica) Contatto con metalli non ferrosi (corrosione galvanica) Carenza d’ossigeno (ad es. nessuna aerazione, acqua povera di ossigeno). Principi generali di lavoro per il trattamento di apparecchiature in “acciaio inox”: Mantenere la superficie esterna delle apparecchiature in acciaio inossidabile sempre pulite e ben accessibile all’aria. Utilizzare i comuni detergenti per acciaio inox. Non utilizzare detergenti ad azione sbiancante e contenenti cloro. Pulire rimuovendo quotidianamente i depositi di calcare, grasso, amido e albume. Sotto questi depositi può avere luogo una corrosione per l’insufficiente afflusso d’aria. Dopo ogni operazione di pulizia rimuovere accuratamente con uno straccio i residui di detergente con sufficiente acqua pulita. Successivamente asciugare bene la superficie. Non portare i componenti in acciaio inox a contatto con acidi concentrati, spezie, sali, ecc. per un periodo più lungo del necessario. Anche i vapori acidi che si sviluppano durante la pulizia delle piastrelle favoriscono la corrosione “dell’acciaio inossidabile”. Evitare di danneggiare le superfici in acciaio inox, in particolare mediante altri metalli diversi dall’acciaio inossidabile. I residui di metalli estranei formano minuscoli elementi chimici in grado di provocare la corrosione. In ogni caso è bene evitare il contatto con ferro e acciaio per non favorire la formazione di ruggine. Il contatto dell’acciaio inox con il ferro (lana d’acciaio, trucioli da tubazioni, acqua ferrosa) può essere causa di corrosione. Per la pulizia meccanica utilizzare pertanto solo lana d’acciaio inox o spazzole con setole naturali, in materiale sintetico oppure in acciaio inox. La lana d’acciaio o le spazzole in acciaio non legato sono causa di ruggine per abrasione. Carrello elevatore cestelli 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Parti di ricambio e accessori Capitolo 8 Pagina 38 Introduzione 8 Parti di ricambio e accessori 8.1 Introduzione Le operazioni di assistenza tecnica possono essere effettuate solo da personale specializzato. I componenti difettosi devono essere sostituiti soltanto con parti di ricambio originali. In caso di richiesta del servizio assistenza e per l’ordinazione dei pezzi di ricambio, indicare sempre i dati riportati sulla targhetta identificativa e il numero articolo corrispondente. 8.2 Elenco delle parti di ricambio e degli accessori KO/50-50 | KO/50-50K Numero parte di ricambio Descrizione articolo Modello Qt. 0116722 Coperchio a cupola in acciaio 50-50 0119672 Coperchio a cupola in plastica 50-50 014000401 Rotella orientabile 125 mm, piastra di avvitamento, alloggiamento in plastica 2 014000402 Rotella orientabile con freno integrale 125 mm, piastra di avvitamento, alloggiamento in plastica 2 91010963 Maniglia di spinta a sinistra e a destra completo 1 014002110 Angolare antiurto 014003210 Vite in gabbia M5 014003211 Vite a tazza M5 x 10 A2 014004104 Molla di trazione zincato, 20g 8 014004104 Molla di trazione Acciaio inossidabile, 10g 4 014041030 Rotella di guida 24, per cestello di guida 014118000 Cestello di guida 500 x 500 1 Numero parte di ricambio Descrizione articolo Modello Qt. 0116722 Coperchio a cupola in acciaio 50-50 0119672 Coperchio a cupola in plastica 50-50 1 014000401 Rotella orientabile 125 mm, piastra di avvitamento, alloggiamento in plastica 2 014000402 Rotella orientabile con freno integrale 125 mm, piastra di avvitamento, alloggiamento in plastica 2 91010963 Maniglia di spinta a sinistra e a destra completo 1 014001081 Allacciamento a spirale 3 x 1,0 con spina a gomito Schuko 1 014001089 Madri filettate 014001300 Interruttore ON/OFF 1 014002110 Angolare antiurto 2 014002118 Manopola del termostato 1 014002170 Modulo d'accensione 2 KOUH/50-50 per termostato 1 Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Parti di ricambio e accessori Capitolo 8 Pagina 39 Elenco delle parti di ricambio e degli accessori Numero parte di ricambio Descrizione articolo Modello Qt. 014002951 O-Ring Ø 63 x Ø 2,0 per monitor di comando 014040011-01 Termostato 20-110 °C 20-110 °C 014003210 Vite in gabbia M5 014003211 Vite a tazza M5 x 10 A2 014004104 Molla di trazione zincato, 20g 8 014004104 Molla di trazione Acciaio inossidabile, 10g 4 014041030 Rotella di guida 24, per cestello di guida 014118000 Cestello di guida 500 x 500 1 Numero parte di ricambio Descrizione articolo Modello Qt. 0117932 Coperchio a cupola in acciaio 65-53 014041071 Coperchio a cupola in plastica 65-53 014000401 Rotella orientabile 125 mm, piastra di avvitamento, alloggiamento in plastica 2 014000402 Rotella orientabile con freno integrale 125 mm, piastra di avvitamento, alloggiamento in plastica 2 91010963 Maniglia di spinta a sinistra e a destra completo 1 014002110 Angolare antiurto 014003210 Vite in gabbia M5 014003211 Vite a tazza M5 x 10 A2 014004104 Molla di trazione zincato, 20g 12 014004104 Molla di trazione Acciaio inossidabile, 10g 4 014041030 Rotella di guida 24, per cestello di guida 014041028 Cestello di guida 650 x 530 1 Numero parte di ricambio Descrizione articolo Modello Qt. 0117932 Coperchio a cupola in acciaio 65-53 014041071 Coperchio a cupola in plastica 65-53 1 014000401 Rotella orientabile 125 mm, piastra di avvitamento, alloggiamento in plastica 2 014000402 Rotella orientabile con freno integrale 125 mm, piastra di avvitamento, alloggiamento in plastica 2 91010963 Maniglia di spinta a sinistra e a destra completo 1 014001081 Allacciamento a spirale 3 x 1,0 con spina a gomito Schuko 1 014001089 Madri filettate M 63 x 1,5; plastica 014001300 Interruttore ON/OFF 1 014002110 Angolare antiurto 2 014002118 Manopola del termostato 1 014002170 Modulo d'accensione 1 KO/65-53 | KO/65-53K 2 KOUH/65-53 per termostato 1 Carrello elevatore cestelli 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Parti di ricambio e accessori Capitolo 8 Pagina 40 Elenco delle parti di ricambio e degli accessori Numero parte di ricambio Descrizione articolo Modello Qt. 014002951 O-Ring Ø 63 x Ø 2,0 per monitor di comando 014040011-01 Termostato 20-110 °C 20-110 °C 014003210 Vite in gabbia M5 014003211 Vite a tazza M5 x 10 A2 014004104 Molla di trazione zincato, 20g 12 014004104 Molla di trazione Acciaio inossidabile, 10g 4 014041030 Rotella di guida 24, per cestello di guida 014041028 Cestello di guida 650 x 530 1 Qt. 1 EBS/50-50 | EBS-T/50-50 Numero parte di ricambio Descrizione articolo Modello 0116722 Coperchio a cupola in acciaio 50-50 0119672 Coperchio a cupola in plastica 50-50 014004104 Molla di trazione zincato, 20g 8 014004104 Molla di trazione Acciaio inossidabile, 10g 4 014118000 Cestello di guida 500 x 500 1 EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Numero parte di ricambio Descrizione articolo Modello Qt. 014128901 Kit di cavi di allacciamento Completo 1 0116722 Coperchio a cupola in acciaio 50-50 0119672 Coperchio a cupola in plastica 50-50 014004104 Molla di trazione zincato, 20g 8 014004104 Molla di trazione Acciaio inossidabile, 10g 4 014118000 Cestello di guida 500 x 500 1 Per il carrello elevatore cestelli si possono usare i seguenti tipi di spina: spina Schuko bipolare a squadra (di serie) Spina CEE tripolare Carrello elevatore cestelli KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Gebruiksaanwijzing Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSHT/50-50 4330007_A0 1 Inleiding 1.1 Apparatuurinformatie Inleiding Apparatuurinformatie Apparatuurbenaming Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Fabrikant Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBST/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Inleiding 1.2 Zijde 3 2 3 4 5 Inleiding 2 1.1 Apparatuurinformatie 2 1.2 3 1.3 Afkortingsoverzicht 5 1.4 6 1.5 7 1.6 8 1.6.1 8 1.6.2 8 9 2.1 Inleiding 9 2.2 Gebruikte waarschuwingssymbolen 9 2.3 9 2.3.1 9 2.3.2 Aanvullende veiligheidsinstructies voor verwarmbare apparaten 10 2.4 11 2.5 11 2.6 12 13 3.1 13 3.2 Gebruik volgens de toepassing 13 3.3 Verkeerd gebruik van de toepassing 13 3.4 14 3.4.1 Detailtekening 14 3.4.2 14 3.4.3 Optionele accessoires 15 3.5 16 3.6 19 20 4.1 Transport 20 4.2 20 4.2.1 20 4.2.2 22 4.3 26 4.4 26 Bediening 27 5.1 27 5.2 27 5.2.1 27 5.2.2 Keuze van de servieskorven 29 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 6 7 8 Inleiding Inhoudsopgave 5.2.3 30 5.3 31 5.3.1 31 5.3.2 Apparaat vullen 32 5.3.3 Apparaat bewegen 33 5.4 33 34 6.1 34 6.2 34 6.3 34 Reiniging en onderhoud 35 7.1 Veiligheidsmaatregelen 35 7.2 35 7.3 35 7.4 36 Reserveonderdelen en accessoires 37 8.1 Inleiding 37 8.2 37 Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Inleiding 1.3 Zijde 5 Afkortingsoverzicht Afkorting CE DIN EC European Community Europese Unie EN Europese Norm Geharmoniseerde norm voor het bereik van de EU E/V IP LED 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 Bescherming tegen aanraking, bescherming tegen stofafzettingen binnenin 5 6 6 7 8 UVV KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 1.4 Cook&Serve- keukens Vakman Stapelhoogte Controle, controleren Passievering Keuring, keuren Afkorting van "Aardingscontact", aanduiding van een in Europa gebruikelijk systeem van stekkers en stopcontacten. Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Inleiding 1.5 Zijde 7 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 1.6 1.6.1 1.6.2 WAARSCHUWING OPMERKING INFO Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Inleiding Zijde 9 2 2.1 2.2 Gevaar van handletsel Gevaar door bekneld raken 2.3 2.3.1 Voor het vullen moet de afpakhoogte aan het soort servies en de gebruikte servieskorf (75 serie of 115 serie) worden aangepast. KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Aanvullende veiligheidsinstructies voor verwarmbare apparaten Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Zijde 11 netstekker te trekken, dan kan door de optredende hefboomwerking na uittrekken van de aansluitkabel het stopcontact ernstig worden beschadigd of kan zelfs uit de wand worden getrokken. 2.4 Ook apparaten zonder elektra aansluiting mogen niet met stromend water, laat staan een hogedrukspuit, worden gereinigd. 2.5 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 2.6 Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Beschrijving en technische gegevens Zijde 13 3 Beschrijving en technische gegevens 3.1 3.2 3.3 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 3.4 3.4.1 Afbeelding 1 Detailtekening KOUH/50-50 1 Duwhandgreep met geïntegreerde stootkant 6 2 7 Kunststof-afdekkap* 3 8 Servieskorf 4 9 Stoothoeken 5 Aansluitkabel met netstekker* 10 3.4.2 Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Zijde 15 Kunststof-afdekkap 50-50, grijs, hoog 170 mm, de bruikbare vrije hoogte aan de binnenkant voor servieskorven bedraagt 150 mm * Kunststof-afdekkap 65-53, grijs, hoog 170 mm, de bruikbare vrije hoogte aan de binnenkant voor servieskorven bedraagt 150 mm ** Roestvrijstalen afdekkap 50-50, enkelwandig hoog 130 mm, de bruikbare vrije hoogte aan de binnenkant voor servieskorven bedraagt 114 mm Roestvrijstalen afdekkap 65-53, enkelwandig hoog 130 mm, de bruikbare vrije hoogte aan de binnenkant voor servieskorven bedraagt 114 mm KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 3.5 KO/50-50 KO/50-50K KO/65-53 KO/65-53K kg (lb) 42 42 46 46 kg (lb) 158 158 154 154 kg (lb) 200 200 200 200 mm (in) 760 x 712 x 900 760 x 712 x 900 760 x 852 x 900 760 x 852 x 900 ˚C (˚F) -20 tot +50 -20 tot +50 -20 tot +50 -20 tot +50 mm (in) 4 Zwenkwielen, 2 met blokkeerremmen, 125 Stapelplatform Maten van het basiskorf mm (in) 500x500x150 500x500x150 650x530x150 650x530x150 mm (in) 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 508 x 508 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 508 x 508 650 x 530 x 75 650 x 530 x 115 650 x 530 x 75 650 x 530 x 115 Capaciteit aanvullend 6 korven 115 mm hoog of 9 korven 75 mm hoog aanvullend 6 korven 115 mm hoog of 9 korven 75 mm hoog aanvullend 6 korven 115 mm hoog of 9 korven 75 mm hoog aanvullend 6 korven 115 mm hoog of 9 korven 75 mm hoog Grootte van het serviesgoed Aantal van de serviesstapels Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Beschrijving en technische gegevens Zijde 17 Afm. KOUH/50-50 KOUH/65-53 kg (lb) 62 69 Laadvermogen kg (lb) 138 131 kg (lb) 200 200 mm (in) 760 x 852 x 900 760 x 992 x 900 ˚C (˚F) -20 tot +50 -20 tot +50 mm (in) 4 Zwenkwielen, 2 met blokkeerremmen, 125 Stapelplatform Maten van het basiskorf mm (in) 500x500x150 650x530x150 mm (in) 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 650 x 530 75 650 x 530 115 Capaciteit aanvullend 6 korven 115 mm hoog of 9 korven 75 mm hoog aanvullend 6 korven 115 mm hoog of 9 korven 75 mm hoog Grootte van het serviesgoed Aantal van de serviesstapels Elektrische aansluiting Aansluitwaarde kW 2,0 2,0 Lengte van de aansluitleiding (spiraalleiding) m (in) 1,8 1,8 IPX5 IPX5 Circulatielucht Circulatielucht Thermische isolatie Mineraal vezelmat Mineraal vezelmat Thermostaatinstelling ˚C (˚F) 30-115 30-115 Maximum serviesgoedtemperatu ur ˚C (˚F) 80 80 traploos traploos Beschrijving en technische gegevens Technische gegevens Afm. EBS/50-50 EBS-T/50-50 EBSH/50-50 kg (lb) 15 18 55 55 Laadvermogen kg (lb) 120 120 120 120 kg (lb) 135 138 175 175 mm (in) 620 x 540 x 640 640 x 600 x 650 620 x 620 x 640 660 x 660 x 650 mm (in) 526 x 526 610 x 566 526 x 526 630 x 630 ˚C (˚F) -20 tot +50 -20 tot +50 -20 tot +50 -20 tot +50 Stapelplatform Maten van het basiskorf mm (in) 500x500x150 500x500x150 500x500x150 650x530x150 mm (in) 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 500 x 500 x 75 500 x 500 x 115 Grootte van het serviesgoed Aantal van de serviesstapels afhankelijk van de grootte van het serviesgoed - - - - 2,0 2,0 - - IPX5 IPX5 - - - - Aansluitwaarde kW - - Thermostaatinst elling ˚C (˚F) - - 20-85 20-85 Maximum serviesgoedtem peratuur ˚C (˚F) - - 80 80 - - traploos traploos Temperatuurreg eling Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Beschrijving en technische gegevens 3.6 Zijde 19 Afbeelding 2 1 Afgedankte apparaten afvalverwerking 2 Goedkeuringsmerk 10 9 3 Veiligheidsklasse 11 Nominale spanning 4 Koelvermogen 12 Laadvermogen 5 Koelmiddel 13 6 Inductiefrequentie 14 7 Elektr. serienummer 15 Artikel en korte benaming 8 16 Fabrikant KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Transport, montage, inbedrijfstelling en stopzetting Transport 4 4.1 Transport WEES VOORZICHTIG 4.2 4.2.1 Afbeelding 3 Balie-uitsparing EBS/50-50 Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Afbeelding 4 Balie-uitsparing EBS-T/50-50 Stap 1: Voorbereiden Afbeelding 5 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Afbeelding 6 Montage-instructie EBS-T/50-50 Verwarmbare apparaten (EBSH/50-50 en EBSH-T/50-50) GEVAAR Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 OPMERKING Zijde 23 Afbeelding 7 Balie-uitsparing EBSH/50-50 Afbeelding 8 Balie-uitsparing EBSH-T/50-50 Stap 1: Voorbereiden Korvenstapelaar 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 EBSH/50-50 Afbeelding 9 Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Zijde 25 EBSH-T/50-50 Afbeelding 10 Montage-instructie EBSH-T/50-50 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4.3 4.4 Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Bediening 5 Bediening 5.1 Zijde 27 5.2 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Bediening Instelling van de korvenstapelaar Afbeelding 12 Bevestigingpunt met trekveren OPMERKING Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Bediening 5.2.2 Zijde 29 Keuze van de servieskorven WEES VOORZICHTIG Brandgevaar Servieskorven van willekeurige fabrikanten uit kunststof mogen niet in verwarmbare korvenstapelaars worden ingezet. Het kunststof kan smelten en in brand raken. Gebruik in verwarmbare korvenstapelaars uitsluitend die bij HUPFER® verkrijgbare servieskorven. Korfhoogte Bruikbare hoogte Basiskorf 150 mm 145 mm 75 serie-korf 75 mm 70 mm 115 serie korf 115 mm 110 mm Aantal van de inzetbare serviesgoedkorven 75 serie servieskorven Oversteek in mm 115 Serie servieskorven Oversteek in mm Met afdekkap en verwarming 8 35-50 5 35-50 Zonder afdekkap 9 110-150 6 125-150 Met kunststof-afdekkap zonder verwarming 9 110-150 6 125-150 9 110-150 6 125-150 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 5.2.3 Bediening Instelling van de korvenstapelaar (Hn - H1) HZ = H1: hoogte van het eerste serviesdeel n-1 Hn: hoogte van n serviesdelen n: Aantal van het serviesgoed Afbeelding 13 HZ = (165 -40) = 12,5 mm 11-1 HZ: tussen stapelhoogte H1: hoogte van het eerste serviesdeel = 40 mm H11: hoogte van 11 serviesdelen = 165 mm S a m en met de stapelhoogte HS van de korvenstapelaar kan de capaciteit K per serviesstapel worden berekend: K: Capaciteit HZ +1 HS: Stapelhoogte van de korf H1: hoogte van het eerste serviesdeel HZ: tussen stapelhoogte Voorbeeld: Capaciteit van de basiskorf (150 mm): HS = Stapelhoogte basiskorf = 145 mm (145 – 40) K = 12,5 +1 = 9,4 H1= Hoogte van het eerste serviesdeel = 40 mm HZ: Tussen stapelhoogte = 12,5 mm In de basiskorf kunnen 9 serviesdelen per serviesstapel op elkaar worden geplaatst. Passen in deze servieskorf 6 serviesstapels, dan kunnen 54 delen worden ondergebracht. Capaciteit van een 115 serie servieskorf: (110 - 40) K= I n 12,5 +1 = 6,6 HS = Stapelhoogte 115 serie servieskorf = 110 mm H1= Hoogte van het eerste serviesdeel = 40 mm HZ: Tussen stapelhoogte = 12,5 mm In een 115 serie servieskorf kunnen 6 serviesdelen per serviesstapel op elkaar worden geplaatst. Passen in deze servieskorf ook 6 serviesstapels, dan kunnen 36 delen worden ondergebracht. Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Bediening Zijde 31 5.3 5.3.1 OPMERKING Serviesgoedtemperatuur Afhankelijk van het aantal en de rangschikking van de serviesstapels wordt de gewenste temperatuur van het serviesgoed bij geplaatste afdekkap en een serviesgoed-uitgangstemperatuur van minstens 15 °C na 3 tot 5 uur bereikt. KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Apparaat vullen Serviesgoed plaatsen WEES VOORZICHTIG Serviesgoed breuk De maximale vulhoogte van de servieskorven moet ongeveer 3 tot 5 mm onder de bovenkant liggen, anders kan het tot breuk van het serviesgoed leiden. Stapel de serviesdelen in de servieskorven niet tot aan de bovenkant van de servieskorf. Afdekkap eraf nemen en neerleggen. Serviesdelen gelijkmatig van iedere stapel nemen, om een schuine stand van de servieskorven te vermijden. OPMERKING Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Bediening 5.3.3 Zijde 33 Apparaat bewegen Verwarmde korvenstapelaar: 5.4 Verwarmde korvenstapelaar: Korvenstapelaar 4330007_A0 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 6 6.1 6.2 6.3 Aansluitkabel of netstekker defect Schakelcircuit defect. Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Reiniging en onderhoud Veiligheidsmaatregelen Zijde 35 7 7.1 Veiligheidsmaatregelen GEVAAR WAARSCHUWING 7.2 7.3 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 7.4 Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Inleiding Zijde 37 8 8.1 8.2 Artikelaanduiding Type Aant . 0116722 Roestvrijstalen afdekkap 50-50 0119672 Kunststof-afdekkap 50-50 014000401 Zwenkwiel 2 014000402 Zwenkwiel met blokkeerrem 2 91010963 Duwhandgreep 1 014002110 Stoothoeken 014003210 Kooimoer M5 014003211 M5 x 10 A2 014004104 Trekveer 8 014004104 Trekveer 4 014041030 Geleidingsrol 24, voor basiskorf 014118000 Basiskorf 500 x 500 1 Reserveonderdeel artikelnummer Artikelaanduiding Type Aant . 0116722 Roestvrijstalen afdekkap 50-50 0119672 Kunststof-afdekkap 50-50 1 014000401 Zwenkwiel 2 014000402 Zwenkwiel met blokkeerrem 2 91010963 Duwhandgreep 1 014001081 Spiraalleiding 3 x 1,0 met haakse stekker + randaarde 1 014001089 M 63 x 1,5; kunststof 014001300 1 014002110 Stoothoeken 2 014002118 Thermostaatknevel 1 014002170 Schakelmodule 014002951 O-ring Ø 63 x Ø 2,0 voor schakelafdekking 014040011-01 Thermostaat 20-110 °C 20-110 °C 2 KOUH/50-50 1 1 KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 Artikelaanduiding Type Aant . 014003210 Kooimoer M5 014003211 M5 x 10 A2 014004104 Trekveer 8 014004104 Trekveer Roestvrijstaal, 10g 4 014041030 Geleidingsrol 24, voor basiskorf 014118000 Basiskorf 500 x 500 1 Reserveonderdeel artikelnummer Artikelaanduiding Type Aant . 0117932 Roestvrijstalen afdekkap 65-53 014041071 Kunststof-afdekkap 65-53 014000401 Zwenkwiel 2 014000402 Zwenkwiel met blokkeerrem 2 91010963 1 014002110 Stoothoeken 014003210 Kooimoer M5 014003211 M5 x 10 A2 014004104 Trekveer 12 014004104 Trekveer 4 014041030 Geleidingsrol 24, voor basiskorf 014041028 Basiskorf 650 x 530 1 Artikelaanduiding Type Aant . 0117932 65-53 014041071 Kunststof-afdekkap 65-53 1 014000401 Zwenkwiel 2 014000402 Zwenkwiel met blokkeerrem 2 91010963 Duwhandgreep 1 014001081 Spiraalleiding 3 x 1,0 met haakse stekker + randaarde 1 014001089 M 63 x 1,5; kunststof 014001300 1 014002110 Stoothoeken 2 014002118 Thermostaatknevel 1 014002170 Schakelmodule 014002951 O-ring 014040011-01 Thermostaat 20-110 °C 20-110 °C 014003210 Kooimoer M5 014003211 M5 x 10 A2 KO/65-53 | KO/65-53K 2 KOUH/65-53 1 1 Korvenstapelaar KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50 4330007_A0 Zijde 39 Reserveonderdeel artikelnummer Artikelaanduiding Type Aant . 014004104 Trekveer 12 014004104 Trekveer 4 014041030 Geleidingsrol 24, voor basiskorf 014041028 Basiskorf 650 x 530 1 Aant . EBS/50-50 | EBS-T/50-50 Reserveonderdeel artikelnummer Artikelaanduiding Type 0116722 Roestvrijstalen afdekkap 50-50 0119672 Kunststof-afdekkap 50-50 014004104 Trekveer 8 014004104 Trekveer 4 014118000 Basiskorf 500 x 500 1 Artikelaanduiding Type Aant . 014128901 Aansluitkabelset Compleet 1 0116722 50-50 0119672 Kunststof-afdekkap 50-50 014004104 Trekveer 8 014004104 Trekveer 4 014118000 Basiskorf 500 x 500 1 2-polige haakse stekker + randaarde (standaard) 3-polige CEE-stekker KO/50-50 | KO/65-53 | KO/50-50K | KO/65-53K | KOUH/50-50 | KOUH/65-53 | EBS/50-50 | EBS-T/50-50 | EBSH/50-50 | EBSH-T/50-50
annuncio pubblicitario
Manuali correlati
annuncio pubblicitario
Lingue
Sono state visualizzate solo le pagine del documento in inglese