Anycom HCC-250 Manuale del proprietario


Add to my manuals
88 Pagine

annuncio pubblicitario

Anycom HCC-250 Manuale del proprietario | Manualzz
•
•
English
•
•
•
•
•
Italiano
3.
Seite 2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Seite 3
2.
Seite 4
Magnethalter
2.
3.
4.
5.
1.
2.
Seite 6
1.
2.
.
.
2.
Seite 7
Pause:
Stopp:
.
z
z
z
z
Seite 8
BEDIENUNG
TELEFON
HCC-250
LED Blinkfolge 1
Standby
LED Blinkfolge 5
BETRIEBSZUSTAND
TELEFON
Kopplungsmode
Trennen
Standby
(verbunden)
Standby
(verbunden)
1 Kopplungssignal
Seite 9
BEDIENUNG
TELEFON
HCC-250
Standby
Standby
LED Blinkfolge 2
Standby
Standby
LED Blinkfolge 2
TELEFON
HCC-250
für
HCC-250
Seite 10
TELEFON
TELEFON
LED Blinkfolge 2
LED Blinkfolge 2
LED Blinkfolge 2
LED Blinkfolge 2
LED Blinkfolge 2
Play
HCC-250
Pause
Stopp
für
Seite 11
Korrektur-Maßnahme
Seite 12
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3.
Page 2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Page 3
2.
Page 4
Vent Mount Clip
Page 5
2.
3.
4.
5.
1.
2.
1.
2.
Page 6
.
Redial:
.
2.
Page 7
.
.
Stop:
Page 8
OPERATION
PHONE
HCC-250
Power Off
for at
Standby
for at
2 power-down tones
OPERATION
HCC-250
Power Off
Paring Mode
Power on
Paring mode
Disconnect
LED Pattern 2
Page 9
OPERATION
PHONE
HCC-250
AUDIO TONE
Answer Call
Incoming call
Incoming call
Incoming call
LED Pattern 2
Talk
Talk
Redial
Standby
Standby
Key Tone
Voice Dialing
Standby
Standby
Cancel Voice
Dialing
Voice Dialing
Voice Dialing
OPERATION
PHONE
HCC-250
Volume up
Talk
Talk
Volume down
Talk
Talk
Mute
Talk
Talk
Mute
Talk
AUDIO TONE
PHONE
HCC-250
Talk
Talk
Talk
Talk
for
LED Pattern 2
Low Power Warning
HCC-250
AUDIO TONE
Page 10
OPERATION
PHONE
PHONE
AUDIO TONE
Talk
Talk
Talk
Talk
Talk
OPERATION
PHONE/PLAYER
Play
HCC-250
Pause
Stop
Volume up
Volume down
for
Page 11
Press
Page 12
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3.
Page 2
1.
2.
3.
4.
6. Clip pare-soleil
7. Clip ventilation
5.
6.
7.
Page 3
2.
Illustration : 2 Recharge de la batterie
Page 4
Clip ventilation
Clip pare-soleil
Clip ventilation
(sens vertical)
Clip ventilation
(sens horizontal)
Page 5
2.
3.
4.
5.
1.
2.
1.
2.
Page 6
Rejeter un appel :
.
Terminer un appel :
.
2.
Page 7
Appuyez sur
Appuyez sur
.
.
Stop :
Appuyez sur
Page 8
Tableau 1 : Marche/Arrêt
ETAT ACTUEL
TEMOIN HCC-250
HCC-250
DEL
Signal DEL 1
Signal DEL 5
FONCTIONNEMENT
HCC-250
TEMOIN LUMINEUX
Signal DEL 3
Signal DEL 1
Signal DEL 2
Signal DEL 2
Signal DEL 1
Page 9
TEMOIN HCC-250
HCC-250
Appel entrant
Appel entrant
Signal DEL 2
Rejeter un appel
Appel entrant
Appel entrant
Signal DEL 2
Terminer un
appel
Signal DEL 2
Signal DEL 2
Signal DEL 2
Signal DEL 2
TEMOIN DEL
TEMOIN HCC-250
HCC-250
TEMOIN DEL
Conversation
Conversation
Conversation
Signal DEL 2
Conversation
Signal DEL 2
Signal DEL 2
Signal DEL 2
TEMOIN HCC-250
HCC-250
Conversation
Conversation
Conversation
TEMOIN DEL
Signal DEL 1
Signal DEL 2
Page 10
TEMOIN HCC-250
HCC-250
Signal DEL 4
TEMOIN HCC-250
TELEPHONE
Conversatio
n
Conversatio
n
Conversatio
n
Conversatio
n
Conversatio
n
Attente
d'appel
Attente
d'appel
Appel en
attente
Appel en
attente
Appel en
attente
TEMOIN DEL
Signal DEL 2
Signal DEL 2
Signal DEL 2
Signal DEL 2
Signal DEL 2
TELEPHONE/
LECTEUR
TEMOIN HCC-250
FONCTIONNEMENT
HCC-250
SIGNAL AUDIO
Appuyer sur le bouton
Pause
Appuyer sur le bouton
Stop
Page 11
A vérifier
Page 12
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3.
Página 2
1.
2.
3.
4.
7. Presilla para rejilla
5.
6.
7.
Página 3
2.
Página 4
Imán
Presilla para rejilla
Página 5
2.
3.
4.
5.
1.
2.
1.
2.
Página 6
.
Rellamada:
.
2.
Página 7
.
.
Stop:
Avance:
Retroceso:
Página 8
OPERACIÓN
TELÉFONO
HCC-250
Encendido
Apagado
Apagado
Acople del kit a un
teléfono
Encendido
Modo para
acople
Stand-by
(desconectado)
Stand-by
(desconectado)
Página 9
OPERACIÓN
TELÉFONO
HCC-250
Finalizar llamada
Rellamada
Sonido de tecla
Sonido de tecla
Sonido de tecla
OPERACIÓN
TELÉFONO
HCC-250
Subir volumen
Bajar volumen
Sonido de tecla
HCC-250
Sonido de tecla
HCC-250
Página 10
OPERACIÓN
TELÉFONO
TELÉFONO
Reproducir
Pausa
Stop
Subir volumen
Bajar volumen
Avance
Retroceso
Página 11
Pulse
Compruebe el volumen del altavoz
Página 12
•
•
•
•
•
•
•
para automóviles en áreas con atmósferas potencialmente explosivas (almacenes de aceite o
•
•
•
•
•
•
•
INHOUD
1.
2.
3.
Pagina 2
1.
2.
3.
4.
7. Zonneklepclip
5.
6.
7.
Pagina 3
Sluit de auto-oplader aan op de sigarettenaansteker, of steek de USB-kabel in de PC.
2.
Pagina 4
Ventilator Bevestiging Clip
Zonneklepclip
Ventilatorclip
(verticale richting)
Pagina 5
2.
3.
4.
5.
1.
2.
1.
2.
Pagina 6
Druk op toets
Oproep beëindigen:
Druk op toets
.
.
2.
Pagina 7
2.6.2 AVRCP bediening
Druk op toets
Druk op toets
.
.
Stop:
Pagina 8
BEDIENING
TELEFOON
Inschakelen
Uitschakelen
HCC-250
AUDIOTOON
LED patroon 1
LED patroon 5
Tabel 2: Pairing/aansluitingen
FUNCTIE
Pairingmodus
selecteren
Wis alle gepairde
profielen
Aan
Paringmodus
Stand-by
(ontkoppeld)
Stand-by
(ontkoppeld)
Ontkoppelen
Stand-by
(verbinden)
Stand-by
(verbinden)
LED patroon 3
LED patroon 1
1 verbindingstoon
LED patroon 2
1 verbindingstoon
LED patroon 2
LED patroon 1
Pagina 9
Tabel 3: Oproepfuncties
HUIDIGE STATUS
BEDIENING
TELEFOON
HCC-250
Druk op toets
AUDIOTOON
LED-INDICATOR
LED patroon 2
LED patroon 2
Oproep
beëindigen
Spreken
Spreken
Druk op toets
LED patroon 2
Toetstoon
LED patroon 2
Voicedialing
Toetstoon
LED patroon 2
Voicedialing
afbreken
Voicedialing
Voicedialing
Druk op toets -
Toetstoon
LED patroon 2
HUIDIGE STATUS
BEDIENING
TELEFOON
HCC-250
AUDIOTOON
Volume omhoog
Spreken
Spreken
Druk op toets +
LED patroon 2
Volume omlaag
Spreken
Spreken
Druk op toets -
LED patroon 2
Toetstoon
LED patroon 2
Toetstoon
LED patroon 2
Mute
Spreken
Spreken
Unmute
Spreken
Mute
TELEFOON
HCC-250
Spreken
Spreken
Spreken
Spreken
AUDIOTOON
Toetstoon
LED patroon 1
Druk op toets
Toetstoon
LED patroon 2
Tabel 5: Aanduiding weinig voeding
HUIDIGE STATUS
FUNCTIE
TELEFOON
Waarschuwing weinig
voeding
HCC-250
AUDIOTOON
Elke 20 seconden piepen
LED patroon 4
Pagina 10
BEDIENING
TELEFOON
TELEFOON
Spreken
AUDIOTOON
LED patroon 2
LED patroon 2
Spreken
Druk op toets
Spreken
LED patroon 2
Spreken
Druk op toets
LED patroon 2
Spreken
LED patroon 2
Tabel 7: Inwerken met mediaplayer
HUIDIGE STATUS
FUNCTIE
Play
TELEFOON/PLAY
ER
AUDIOTOON
Druk op toets
Pauze
Druk op toets
Stop
Volume omhoog
Druk op toets +
Volume omlaag
Druk op toets -
Vooruit
Achteruit
Pagina 11
Kan niet communiceren metCar-Kit
Extreem hoog of laag
luidsprekervolume
Controleren
Controleer het luidsprekervolume
Druk op + of - om het volume te regelen
Pagina 12
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3.
Página 2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Página 3
2.
Figura: 2 Carregar a bateria
Página 4
Ponta imantada
Grampo p/ quebra-sol
Página 5
2.
3.
4.
5.
1.
2.
1.
2.
Página 6
.
Remarcar:
.
2.
Página 7
.
Pausa:
.
Parar:
Avançar:
Recuar :
Página 8
Tabela 1: Ligar/desligar energia
SITUAÇÃO ACTUAL
HCC-250
TOM DE ÁUDIO
Desligar
Desligar
Energia ligada
Conectar (Kit
para Carros com
telefone)
INDICADOR DE LED
Página 9
HCC-250
TOM DE ÁUDIO
Rejeitar
chamada
Conversar
Conversar
Remarcar
HCC-250
Aumentar
volume
Conversar
Conversar
Diminuir volume
Conversar
Conversar
Conversar
Conversar
Conversar
TOM DE ÁUDIO
TELEFONE
HCC-250
Conversar
Conversar
Conversar
Conversar
TOM DE ÁUDIO
INDICADOR DE LED
Página 10
HCC-250
TOM DE ÁUDIO
INDICADOR DE LED
Excepto desligado
TELEFONE
TOM DE ÁUDIO
Conversar
Conversar
Conversar
Aceder à
espera
Conversar
Conversar
Aceder à
espera
TOM DE ÁUDIO
Executar
Pausa
Parar
Aumentar volume
Diminuir volume
Página 11
Verificar
Carregar bateria
Prima
Verifique o volume do altifalante
por 3 s para ligar o Kit P/ Carros
Página 12
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3.
Introduzione ............................................................................................... 2
Contenuto della confezione ......................................................................... 2
Uso del vivavoce........................................................................................ 3
2.1. Carica della batteria .......................................................................... 3
2.2. Montaggio del vivavoce .................................................................... 4
2.3. Accensione / spegnimento del vivavoce............................................ 4
2.4. Pairing / connessione del vivavoce con un
dispositivo bluetooth ......................................................................... 5
2.4.1. Pairing del vivavoce con un telefono bluetooth ......................... 5
2.4.2. Cancellazione dei profili di pairing ............................................ 5
2.4.3. Connessione / disconnessione del vivavoce a un
dispositivo bluetooth ................................................................ 5
2.5 Funzioni di chiamata .......................................................................... 6
2.5.1 Funzioni di chiamata di base..................................................... 6
2.5.2 Mute chiamata .......................................................................... 6
2.5.3 Trasferimento di chiamata al / dal telefono................................ 6
2.5.4 Composizione vocale................................................................ 6
2.5.5 Funzioni di chiamata avanzate.................................................. 6
2.6 Funzioni AV ....................................................................................... 6
2.6.1 Uso delle funzioni AV del telefono............................................. 6
2.6.2 Funzioni AV .............................................................................. 7
2.7 Regolazione del volume..................................................................... 7
2.8 Pairing / connessione del vivavoce a un altro
dispositivo bluetooth .......................................................................... 7
Guida rapida per l'utente........................................................................... 7
3.1. Configurazioni dell'indicatore LED .................................................... 7
3.2. Guida rapida per l'utente................................................................... 8
Risoluzione dei problemi.............................................................................11
Informazioni supplementari.........................................................................11
Sicurezza....................................................................................................12
Pagina 2
1. INTRODUZIONE
Kit per auto bluetooth
Questo kit per auto bluetooth è un prodotto progettato appositamente per permettere ai guidatori di effettuare e ricevere chiamate senza tenere in mano un
telefono cellulare. Esso fornisce un buon collegamento audio cordless con il proprio telefono cellulare bluetooth o PDA. L'apparecchio può essere utilizzato anche
in ufficio o a casa, oltre che all'interno di un veicolo.
Oltre alle applicazioni per l'uso all'interno di veicoli, questo apparecchio portatile, grazie a una batteria interna ricaricabile Li-ion, può essere utilizzato come
normale apparecchio vivavoce anche all'interno di uffici per effettuare o ricevere chiamate telefoniche senza dover tenere in mano il telefono cellulare. Può anche
essere affiancato a un PC dotato di tecnologia bluetooth per effettuare chiamate via Internet.
Assicurarsi che i pezzi menzionati in basso siano compresi nella confezione. Se qualcuno di essi manca si prega il cliente di mettersi in contatto con il rivenditore.
Contenuto della confeziona
1. Bluetooth Car-Kit
2. Manuale utente
3. Scheda di garanzia
4. Supplemento "Informazione importante"
5. Set caricabatteria per auto 12 / 24 V
1.
2.
3.
4.
6. Clip per parasole
7. Clip di montaggio su bocchetta
5.
6.
7.
1. Altoparlante: uscita voce.
2. LED rosso / blu: indicazione di stato del dispositivo.
3. Pulsante
: accensione / spegnimento del dispositivo.
4. Pulsante
: risposta / fine chiamata, connessione
disconnessione, trasferimento chiamata tra vivavoce e telefono.
5. Pulsante +: volume +, ricomposizione ultima chiamata, esclusione
di chiamata.
6. Pulsante -: volume -, cancellazione dei profili di pairing, respinta
chiamata, composizione vocale, mute chiamata
7. Microfono: ingresso voce
Figura: 1 Panoramica
8. Presa di carica: collegamento al caricabatteria portatile
(o dell'auto) per il caricamento della batteria del dispositivo
HCC-250 - Italiano
Pagina 3
2. USO DEL VIVAVOCE
Carica e uso della batteria
2.1 Carica della batteria
Questo kit per auto contiene una batteria ricaricabile al polimero di litio. La durata della prima carica è di circa 4 ore. In seguito la durata di carica è circa 2-3 ore.
Per caricare la batteria procedere come segue.
1.
Collegare il caricabatteria dell'auto all'accendino oppure il cavo USB al PC.
2.
Come in figura 2, inserire la spina del caricabatteria nella presa di carica del vivavoce per iniziare la carica. Durante la carica entrambi i LED rosso e blu
sono accesi. Quando il LED rosso si spegne, la batteria sarà completamente carica e il caricabatteria dovrà essere scollegato dal kit per auto e dalla
presa elettrica.
Figura: 2 Carica della batteria
Nota:
Si raccomanda di caricare il kit per auto quando non è in uso.
L'inserimento del caricabatteria causerà un reset del dispositivo. In ogni caso, quando il kit per auto è in carica (il caricabatteria è stato inserito), si trova in
condizioni di funzionamento normale.
Nel corso di una chiamata, la connessione presente tra il kit per auto e il telefono cellulare subirà un reset dopo l'inserimento del caricabatteria. La chiamata sarà
momentaneamente ritrasferita al telefono cellulare. Il kit per auto proverà a ristabilire automaticamente la connessione. In qualche caso l'utente deve premere
per riconnettere il dispositivo.
brevemente il pulsante
Informazioni sulla batteria
A piena carica, la batteria ha una durata massima di 14 ore in conversazione continua e una durata in stand-by (ovvero il dispositivo è acceso ma privo di
connessione) di circa 25 giorni.
Quando la carica della batteria è bassa, il kit per auto emette un segnale acustico ogni 20 secondi e i LED blu e rosso lampeggiano alternativamente ogni 3
secondi. Caricare la batteria secondo le istruzioni precedenti.
Nota: Sovraccaricare la batteria ne riduce la durata in esercizio. Una batteria a piena carica inutilizzata perderà potenza col tempo. Anche le temperature
estreme (troppo caldo o troppo freddo) avranno effetti sulla capacità di carica, sulla potenza e sulla durata in esercizio.
Ricaricare l'auricolare o il kit per auto solo ad auto ferma. Non usare l'auricolare o il kit per auto durante la ricarica.
HCC-250 - Italiano
Pagina 4
2.2 Montaggio del vivavoce
Il kit per auto HCC-250 può essere montato facilmente all'interno dell'auto utilizzando sia la clip di aggancio per parasole per fissare il prodotto sul parasole sopra
il sedile del guidatore oppure inserendo la clip di montaggio su bocchetta dell'aria nella bocchetta posta di fronte al sedile del guidatore.
Come illustrato nelle figure 3 e 4, ci sono due piastrine magnetiche sul retro del dispositivo. Su di esse è possibile agganciare la clip per parasole o la clip di
montaggio su bocchetta.
Per il miglior montaggio del dispositivo, si raccomanda di fissare prima la clip per parasole sul parasole e quindi agganciare il kit per auto sulla clip.
Per utilizzare la clip di montaggio su bocchetta, questa deve essere direzionata secondo la bocchetta, come illustrato in figura 5.
Nota: Il microfono del kit per auto HCC-250 deve essere orientato verso la sorgente sonora.
Piastrina magnetica
Clip di
bocchetta
Clip per parasole
Figura 3: Aggancio della clip per parasole alle piastrine magnetiche
Clip di montaggio su bocchetta
(direzione verticale)
montaggio
su
Figura 4: Aggancio della clip di montaggio su bocchetta alle piastrine
magnetiche
Clip di montaggio su bocchetta
(direzione orizzontale)
Base metallica
Figura 5: Regolazione della direzione della clip di montaggio su bocchetta (verticale od orizzontale)
Tirare leggermente
all'esterno e premere verso
il basso da questo punto
Figura 6: Distacco della clip dalla base metallica
Grazie all'ottima trasportabilità e flessibilità, questo kit per auto può essere utilizzato anche all'esterno di un veicolo, come in ufficio e/o a casa.
2.3 Accensione / spegnimento del kit per auto HCC-250
Accensione del vivavoce: premere il pulsante
per almeno 3 secondi. Si sentiranno 2 segnali acustici di accensione; il LED blu lampeggia rapidamente per 3
volte e poi una volta per 3 secondi. Il LED rosso è spento. Ciò significa che il vivavoce è acceso.
Spegnimento del dispositivo HCC-250: Premere il pulsante
per 3 volte e quindi tutti i LED si spegneranno.
per almeno 3 secondi. Si sentiranno 2 segnali acustici di spegnimento; il LED rosso lampeggerà
Ciò significa che il kit per auto è spento.
HCC-250 - Italiano
Pagina 5
2.4 Pairing / connessione del vivavoce con un dispositivo bluetooth
2.4.1 Pairing dell' HCC-250 con un telefono cellulare bluetooth (o un altro dispositivo)
Prima di effettuare o rispondere a chiamate, è necessario effettuare il pairing del dispositivo HCC-250 e del telefono. Il pairing definisce un rapporto
unico tra il kit per auto e il telefono cellulare. Il telefono cellulare memorizzerà il singolo ID del dispositivo HCC-250 (o chiave di accesso). Ciò assicura
che durante le chiamate sarà utilizzato un unico collegamento criptato tra il kit per auto e il telefono cellulare.
Per eseguire il pairing, procedere come segue.
1.
Mettere il dispositivo HCC-250 vicino al telefono cellulare bluetooth e assicurarsi che il kit per auto sia spento e il cellulare acceso
2.
per almeno 6 secondi fino a quando i LED blu e rosso lampeggiano in modo intermittente. Si sentiranno 2 segnali acustici di
Premere il pulsante
accensione e un segnale di pairing per indicare che il kit per auto è entrato correttamente in modalità pairing
3.
Seguire la guida per l'utente del telefono per attivare la ricerca dei dispositivi bluetooth da parte del cellulare, sul cui schermo comparirà un elenco degli
apparecchi bluetooth trovati dal telefono al termine del processo di ricerca.
4.
Selezionare il kit per auto bluetooth HCC-250 dall'elenco e avviare il pairing seguendo le indicazioni visualizzate sullo schermo.
5.
Seguire le istruzioni successive visualizzate sullo schermo per inserire la chiave di accesso "0000" e confermare il pairing del dispositivo HCC-250 con il
telefono cellulare. Quando la procedura di pairing è completata, si sentirà un segnale acustico di connessione e il LED blu lampeggerà rapidamente 3
volte ogni 2 secondi. Ciò significa che il kit per auto e il telefono cellulare sono in pairing e connessi.
Nota:
Se il pairing è avvenuto, il LED rosso del kit per auto è spento. Il LED blu lampeggia rapidamente 3 volte ogni 2 secondi. Se il telefono cellulare indica che il pairing
è fallito e il kit per auto è ancora nella modalità pairing, è necessario ritornare ai precedenti passaggi 3-5 e ripetere la procedura.
Il kit per auto rimane in modalità pairing per circa 2 minuti. Se il pairing non può essere completato entro 2 minuti, il dispositivo HCC-250 entrerà in modalità di
stand-by (in questo caso senza connessione bluetooth). Per riavviare il processo di pairing è necessario spegnere il kit per auto e ripetere i precedenti passaggi 25.
2.4.2 Cancellazione dei profili di pairing
Questo kit per auto è predisposto per il pairing di 8 dispositivi bluetooth al massimo. In modalità pairing, tenendo premuto il pulsante - per almeno 3 secondi è
possibile cancellare tutti i profili di pairing dei dispositivi bluetooth memorizzati nel kit per auto. A quel punto il kit per auto uscirà dalla modalità pairing. Il LED blu
lampeggerà 1 volta ogni 3 secondi.
2.4.3 Connessione / disconnessione del kit per auto HCC-250 a un dispositivo bluetooth
Quando il kit per auto comunica con un apparecchio bluetooth tramite il profilo vivavoce, la connessione bluetooth tra i due apparecchi dovrà già essere stata
effettuata. Se due apparecchi bluetooth sono già stati posti in pairing una volta, è possibile semplicemente riconnetterli.
Connessione dell' HCC-250 con un telefono cellulare bluetooth
Una connessione bluetooth può essere impostata richiedendola sia partendo dal kit per auto che dal telefono cellulare. Procedere come segue.
.
1.
Se la richiesta di connessione parte dal kit per auto, avvicinare il kit al telefono cellulare bluetooth e premere il pulsante
2.
Se la richiesta di connessione parte dal telefono cellulare bluetooth, avvicinare il kit al telefono cellulare bluetooth e seguire le indicazioni della guida per
l'utente del telefono per individuare il kit per auto e inviare la richiesta di connessione.
Eseguita la procedura di connessione, si sentirà un segnale acustico di connessione e il LED blu lampeggerà rapidamente 3 volte ogni 2 secondi.
Disconnessione dell' HCC-250 da un telefono cellulare bluetooth
Quando il kit per auto è connesso con un telefono cellulare bluetooth (o si trova in modalità connessione), per effettuare la disconnessione procedere come segue.
per almeno 3 secondi.
1.
Premere il pulsante
2.
Seguire la guida per l'utente del telefono cellulare e iniziare la disconnessione partendo dal telefono.
Eseguita la procedura di disconnessione, si sentirà un segnale acustico di disconnessione e il LED blu lampeggerà rapidamente 1 volta ogni 3 secondi.
HCC-250 - Italiano
Pagina 6
2.5 Funzioni di chiamata
2.5.1 Funzioni di chiamata di base
Prima di comporre un numero, sia il kit per auto HCC-250 che il telefono cellulare devono essere accesi. Assicurarsi inoltre che entrambi siano stati collegati con
una connessione bluetooth.
Per rispondere a una chiamata: premere il pulsante
Per respingere una chiamata:
.
premere il pulsante - per almeno 3 secondi.
Per finire una chiamata:
premere il pulsante
Per ricomporre una chiamata:
premere il pulsante + per almeno 3 secondi.
.
Per le operazioni sopra descritte, il LED blu lampeggia rapidamente 3 volte ogni 2 secondi e il LED rosso è spento.
2.5.2 Mute chiamata
È possibile mettere o togliere il mute a una chiamata in corso premendo simultaneamente i pulsanti + e -. Il LED blu lampeggia rapidamente 3 volte ogni 2 secondi
e il LED rosso è spento.
2.5.3 Trasferimento chiamate al / dal telefono cellulare
Per trasferire le chiamate al telefono cellulare, premere il pulsante
per almeno 3 secondi. Il LED blu lampeggia 1 volta ogni 3 secondi, il LED rosso è spento.
Per trasferire le chiamate dal telefono cellulare, premere il pulsante
. Il LED blu lampeggia rapidamente 3 volte ogni 2 secondi.
2.5.4 Composizione vocale
Se il telefono connesso supporta la composizione vocale, per attivarla premere il pulsante - per almeno 3 secondi. Il LED blu lampeggia rapidamente 3 volte ogni
2 secondi. Prima di utilizzare la composizione vocale è necessario memorizzare il riconoscimento vocale nel telefono cellulare. Fare riferimento al manuale del
telefono cellulare per le descrizioni dettagliate di impostazione della composizione vocale e registrazione del riconoscimento vocale.
Quando si sta effettuando una composizione vocale, è possibile annullarla premendo brevemente il pulsante -. Il LED blu lampeggia rapidamente 3
volte ogni 2 secondi e il LED rosso è spento.
2.5.5 Funzioni di chiamata avanzate
Se il telefono cellulare ha le funzioni di chiamata in attesa / conversazione multipla, il kit per auto HCC-250 può supportare queste funzioni. Procedere come
segue.
1.
2.
Se una nuova chiamata si verifica durante una conversazione in corso, ci sono due opzioni.
1)
Premere il pulsante + per almeno 3 secondi per sospendere la chiamata attiva e ricevere alla chiamata in arrivo.
2)
Premere il pulsante
per finire la chiamata attiva e rispondere alla nuova chiamata.
Se due chiamate avvengono contemporaneamente, una è attiva e l'altra rimane sospesa.
1)
Premere il pulsante + per almeno 3 secondi per alternare la chiamata sospesa e quella attiva.
2)
Premere il pulsante
per finire la chiamata attiva e ricevere quella sospesa.
3)
Premere il pulsante - per almeno 3 secondi per attivare la conversazione multipla.
Per le operazioni sopra descritte, il LED blu lampeggia rapidamente 3 volte ogni 2 secondi e il LED rosso è spento.
2.6 Funzioni A2DP
Questo kit per auto supporta il profilo bluetooth A2DP per la riproduzione di musica ad alta qualità. Se connesso con un riproduttore musicale / multimediale dotato
di tecnologia bluetooth o con un telefono cellulare compatibile con A2DP, il dispositivo consente di riprodurre musica stereofonica proveniente dal riproduttore.
2.6.1 Uso della funzione A2DP del telefono cellulare
Per telefoni cellulari che supportano profili bluetooth A2DP, è possibile stabilire una connessione audio tra il telefono cellulare e il kit per auto per ascoltare musica
riprodotta dal telefono. A seconda delle caratteristiche del telefono, la connessione audio può essere stabilita automaticamente avviando la riproduzione della
musica.
Se il telefono cellulare supporta i profili bluetooth A2DP ma non si stabilisce una connessione audio avviando la riproduzione musicale, è necessario seguire la
guida per l'utente del telefono per stabilire la connessione prima di riprodurre la musica.
HCC-250 - Italiano
Pagina 7
2.6.2 Funzioni AVRCP
Le funzioni seguenti possono essere utilizzate per comandare a distanza il telefono o il riproduttore multimediale bluetooth per la riproduzione di musica.
Riproduzione: premere il pulsante
Pausa:
premere il pulsante
.
.
Stop:
premere il pulsante
per almeno 3 secondi.
Avanti:
Indietro:
premere il pulsante + per almeno 3 secondi.
premere il pulsante - per almeno 3 secondi.
2.7 Regolazione del volume
In modalità connessione o conversazione / riproduzione, è possibile regolare il volume del suono aumentandolo o abbassandolo premendo rispettivamente i
pulsanti + o -. È possibile ripetere la regolazione fino a raggiungere il livello desiderato di volume dell'altoparlante.
Nota:
Per la maggior parte dei bluetooth, la regolazione volume del kit per auto si sincronizzerà a quello del telefono. Ciò significa che il volume del suono dell' HCC250 può essere regolato dal telefono e viceversa. Questo non è però sempre vero, a causa delle variazioni nelle caratteristiche scelte dai differenti produttori di
apparecchi telefonici.
2.8 Pairing / connessione del vivavoce a un altro dispositivo bluetooth
Oltre che con un telefono bluetooth, il kit per auto può essere messo in pairing con un altro dispositivo bluetooth per effettuare comunicazioni cordless a breve
distanza. È possibile utilizzare le stesse procedure per il pairing descritte nella precedente sezione 2.4. È possibile anche seguire la guida per l'utente del
dispositivo bluetooth per completare il pairing partendo dal dispositivo.
Questo kit per auto è predisposto per il pairing con 8 dispositivi bluetooth al massimo (telefoni cellulari inclusi). Le 8 impostazioni corrispondenti delle informazioni
di pairing vengono memorizzate dal kit per auto. Ogni dispositivo in pairing può comunicare via radio con il kit per auto dopo l'impostazione di una connessione
bluetooth. Consultare la sezione 2.4.3 per le procedure di impostazione di una connessione bluetooth.
3. GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE
3.1 Configurazioni dell'indicatore LED
Configurazione LED 1: il LED blu lampeggia 1 volta ogni 3 secondi; il LED rosso è spento.
Configurazione LED 2: il LED blu lampeggia rapidamente 3 volte ogni 2 secondi; il LED rosso è spento.
Configurazione LED 3: i LED blu e rosso si alternano in modo intermittente.
Configurazione LED 4: i LED blu e rosso si alternano ogni 3 secondi.
Configurazione LED 5: tutti i LED sono spenti.
HCC-250 - Italiano
Pagina 8
3.2 Guida rapida per l'utente
Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti tabelle 1-7 per azionare i dispositivi del kit per auto HCC-250. (Fare riferimento alla sezione 1 per informazioni
dettagliate sui tasti e sulla durata di azionamento degli stessi.)
Nota: Il kit per auto può effettuare conversazioni solo con dispositivi bluetooth in pairing. Per dispositivi che supportano solo il profilo vivavoce (HFP), è necessario
stabilire una connessione bluetooth tra il kit per auto e il telefono prima di effettuare o rispondere a chiamate.
Tabella 1: Spegnimento / accensione
STATO CORRENTE
OPERAZIONE
TELEFONO
HCC-250
SEGNALE ACUSTICO
Accensione
Spento
Premere il pulsante
almeno 3 secondi
per
2 segnali di accensione
Configurazione LED 1
Spegnimento
Premere il pulsante
almeno 3 secondi
per
2 segnali di spegnimento
Configurazione LED 5
Tabella 2: Pairing / connessione
FUNZIONE
Ingresso
modalità pairing
Cancellazione
dei profili di
pairing
Spento
Premere il pulsante
almeno 6 secondi
Modalità pairing
Premere il pulsante - per
almeno 3 secondi
Pairing kit per
auto / telefono
Acceso
Modalità pairing
Connessione (kit
per auto /
telefono)
Disconnessione
Seguire la guida per l'utente
del telefono per completare la
procedura di pairing.
La chiave di accesso è "0000”
o
Premere il pulsante
impostare la connessione dal
telefono
per
Premere il pulsante
almeno 3 secondi o consultare
il manuale del telefono per
iniziare la connessione dal
telefono.
HCC-250 - Italiano
SEGNALE ACUSTICO
2 segnali di accensione e
1 segnale di pairing
Configurazione LED 3
Configurazione LED 1
1 segnale di connessione
Configurazione LED 2
1 segnale di connessione
Configurazione LED 2
Configurazione LED 1
Pagina 9
Tabella 3: Funzioni di chiamata
STATO CORRENTE
OPERAZIONE
TELEFONO
HCC-250
Risposta
chiamata
Chiamata in arrivo
Chiamata in
arrivo
Premere il pulsante
Configurazione LED 2
Respinta
chiamata
Chiamata in arrivo
Chiamata in
arrivo
Premere il pulsante - per
almeno 3 secondi
Configurazione LED 2
Fine chiamata
Conversazione
Conversazione
Premere il pulsante
Configurazione LED 2
Premere il pulsante + per
almeno 3 secondi
Segnale tasto
Configurazione LED 2
Premere il pulsante - per
almeno 3 secondi
Segnale tasto
Configurazione LED 2
Composizione
vocale
Composizione
vocale
Premere il pulsante -
Segnale tasto
Configurazione LED 2
Ricomposizion
e
Composizione
vocale
Annullamento
composizione
vocale
SEGNALE ACUSTICO
OPERAZIONE
TELEFONO
HCC-250
SEGNALE ACUSTICO
Volume +
Conversazione
Conversazione
Premere il pulsante +
Configurazione LED 2
Volume -
Conversazione
Conversazione
Premere il pulsante -
Configurazione LED 2
Segnale tasto
Configurazione LED 2
Segnale tasto
Configurazione LED 2
Mute
Conversazione
Conversazione
Premere i pulsanti - e +
contemporaneamente
Unmute
Conversazione
Mute
Premere i pulsanti - e +
contemporaneamente
Tabella 4: Funzioni di trasferimento
STATO CORRENTE
FUNZIONE
Trasferimento
chiamata
(da kit per auto a
telefono)
Trasferimento
chiamata
(da telefono a kit per
auto)
TELEFONO
HCC-250
Conversazi
one
Conversazione
Premere il pulsante
almeno 3 secondi
Conversazi
one
Conversazione
Premere il pulsante
HCC-250 - Italiano
per
SEGNALE ACUSTICO
Segnale tasto
Configurazione LED 1
Segnale tasto
Configurazione LED 2
Pagina 10
Tabella 5: Indicazione di batteria scarica
STATO CORRENTE
OPERAZIONE
TELEFONO
Avviso di batteria
scarica
HCC-250
SEGNALE ACUSTICO
Non spento
Segnale bip ogni 20
secondi
Configurazione LED 4
Tabella 6: Funzioni di chiamata avanzate
STATO CORRENTE
FUNZIONE
Sospensione chiamata
attiva e ricevimento
chiamata in arrivo
Fine chiamata attiva e
risposta a nuova chiamata
Commutazione chiamata
sospesa e chiamata attiva
Fine chiamata attiva e
ricevimento chiamata
sospesa
Conversazione multipla
OPERAZIONE
TELEFONO
TELEFONO
Conversazi
one
Chiamata in
attesa
Conversazi
one
Conversazi
one
Chiamata in
attesa
Chiamata
sospesa
Conversazi
one
Conversazi
one
SEGNALE ACUSTICO
Premere il pulsante + per
almeno 3 secondi
Configurazione LED 2
Premere il pulsante
Configurazione LED 2
Premere il pulsante + per
almeno 3 secondi
Configurazione LED 2
Chiamata
sospesa
Premere il pulsante
Configurazione LED 2
Chiamata
sospesa
Premere il pulsante - per
almeno 3 secondi
Configurazione LED 2
Tabella 7: Operazioni con riproduttore multimediale
STATO CORRENTE
FUNZIONE
INDICATORE HCC-250
OPERAZIONE
HCC-250
SEGNALE ACUSTICO
Riproduzione
Premere il pulsante
Pausa
Premere il pulsante
Stop
Premere il pulsante
almeno 3 secondi
Volume +
Premere il pulsante +
Volume -
Premere il pulsante -
Avanti
Indietro
per
Premere il pulsante + per 3
secondi
Premere il pulsante - per 3
secondi
HCC-250 - Italiano
Pagina 11
Risoluzione dei problemi
Nel caso in cui il kit per auto non funzioni correttamente seguire le istruzioni della tabella sottostante per risolvere il problema. Se il problema non è
stato risolto neanche dopo che sono state eseguite le operazioni indicate, mettersi in contatto con il rivenditore da cui è stato acquistato il kit per
auto.
Stato
Il kit per auto non si accende
Non si riesce a comunicare con il kit
per auto
Impossibilità di esecuzione del pairing
tra kit per auto e telefono cellulare
bluetooth
Volume dell'altoparlante estremamente
basso o alto
Da controllare
Rimedio
Controllare se la batteria del kit per
auto è carica
Caricare la batteria
Controllare se il proprio telefono
cellulare supporta il profilo
"auricolare" e/o
"vivavoce"
Per poter utilizzare il kit per auto, è essenziale che il proprio
telefono cellulare supporti i profili "auricolare" e/o "vivavoce"
(Può essere necessario cercare opzioni come "auricolare"
"dispositivo audio" ecc., se il telefono cellulare non presenta
l'opzione del vivavoce; queste opzioni dipendono, tuttavia, dal
modello di telefono cellulare usato)
Controllare se la batteria è
completamente carica
Caricare la batteria se è scarica
Controllare se il kit per auto è
acceso
Controllare se il kit per auto si trova
nella modalità pairing
per
Con il dispositivo spento, premere e tenere premuto
almeno 56 s per portare il kit per auto nella modalità pairing
Controllare il volume
dell'altoparlante
Premere + o - per regolare il volume di conseguenza
HCC-250 - Italiano
per 3 s per accendere il kit per auto
Pagina 12
Informazioni supplementari (Leggere anche il supplemento "Informazione importante")
•
La comunicazione wireless è limitata entro un massimo di 10 metri (30 piedi) e le condizioni di copertura variano a seconda degli
ostacoli.
Il kit per auto può essere connesso soltanto a quei telefoni cellulari che supportano i profili dell'auricolare bluetooth o del vivavoce.
(A seconda dei vari modelli di telefono cellulare vengono visualizzate opzioni differenti, come ad es. dispositivo audio, ecc.) Questo
prodotto non è compatibile con i telefoni cordless standard usati negli edifici.
Poiché funziona nella stessa gamma di frequenza, il kit per auto può subire l'interferenza dei dispositivi che funzionano nella
gamma ISM (2.402 GHz ~ 2.480 GHz), ad esempio di LAN wireless, dispositivi a microonde, apparecchiature mediche e così via.
Per garantire un funzionamento corretto il kit per auto vivavoce deve quindi essere installato lontano da questi dispositivi.
Se usata in modo corretto, una batteria ricaricabile può avere una lunga durata di funzionamento. La capacità di una batteria nuova
o che non è stata usata per lungo tempo può essere ridotta le prime volte che la si usa.
Il tempo di impiego standard della batteria può variare a seconda delle condizioni d'impiego del telefono cellulare e del kit per auto.
•
•
•
•
Sicurezza
•
•
•
•
•
•
•
Utilizzare il caricatore fornito con l'apparecchio.
Attenzione. Sussiste il rischio di esplosione in caso di sostituzione della batteria con un tipo di batteria non corretto.
È necessario conoscere le leggi e i regolamenti sull'utilizzo dei telefoni cellulari e degli apparecchi vivavoce nelle zone in cui si
guida. Prestare sempre la massima attenzione alla guida. Accostare l'auto al bordo della strada e sostare prima di effettuare o
rispondere a una chiamata se le condizioni del traffico lo richiedono.
Non permettere a bambini di giocare con il kit per auto, poiché contiene pezzi minuti che potrebbero staccarsi e rappresentare un
pericolo di soffocamento.
Questo dispositivo contiene una batteria a polimero di litio. Tenerla sempre lontano dal fuoco (anche in caso di dismissione del
dispositivo) per evitare che esploda.
Il kit per auto e in particolare la batteria incorporata devono essere smaltiti o riciclati correttamente. Contattare i centri di
riciclaggio locali per le modalità di smaltimento.
Spegnere il kit per auto in aree con atmosfera potenzialmente esplosiva (depositi di prodotti petroliferi, depositi di sostanze
esplosive ecc.). In casi rari questo prodotto può generare scintille. Questo può provocare esplosioni o incendi con conseguenti
lesioni fisiche. Osservare quindi accuratamente gli avvertimenti forniti in queste aree.
•
Non far cadere quest'unità dall'alto
•
Non modificare, riparare né smontare questa unità
•
Non esporre questa unità direttamente all'azione dell'acqua, dell'alcool, del benzene ecc. per pulirla
•
Non esporre quest'unità all'azione di sostanze infiammabili
•
Non collocare quest'unità in prossimità di sostanze infiammabili
•
Proteggere quest'unità dall'umidità e dalla polvere
•
Non collocare oggetti pesanti su quest'unità
•
Ricaricare l'auricolare o il kit per auto solo ad auto ferma. Non usare l'auricolare o il kit per auto durante la ricarica.
HCC-250 - Italiano
Revision 1

annuncio pubblicitario

Was this manual useful for you? No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

annuncio pubblicitario

In altre lingue

Seules les pages du document en Italien ont été affichées.