- Computers & electronics
- Telecom & navigation
- Mobile headsets
- Anycom
- HCC-250
- Manuale del proprietario
annuncio pubblicitario
▼
Scroll to page 2
of 88
• • English • • • • • Italiano 3. Seite 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Seite 3 2. Seite 4 Magnethalter 2. 3. 4. 5. 1. 2. Seite 6 1. 2. . . 2. Seite 7 Pause: Stopp: . z z z z Seite 8 BEDIENUNG TELEFON HCC-250 LED Blinkfolge 1 Standby LED Blinkfolge 5 BETRIEBSZUSTAND TELEFON Kopplungsmode Trennen Standby (verbunden) Standby (verbunden) 1 Kopplungssignal Seite 9 BEDIENUNG TELEFON HCC-250 Standby Standby LED Blinkfolge 2 Standby Standby LED Blinkfolge 2 TELEFON HCC-250 für HCC-250 Seite 10 TELEFON TELEFON LED Blinkfolge 2 LED Blinkfolge 2 LED Blinkfolge 2 LED Blinkfolge 2 LED Blinkfolge 2 Play HCC-250 Pause Stopp für Seite 11 Korrektur-Maßnahme Seite 12 • • • • • • • • • • • • 3. Page 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Page 3 2. Page 4 Vent Mount Clip Page 5 2. 3. 4. 5. 1. 2. 1. 2. Page 6 . Redial: . 2. Page 7 . . Stop: Page 8 OPERATION PHONE HCC-250 Power Off for at Standby for at 2 power-down tones OPERATION HCC-250 Power Off Paring Mode Power on Paring mode Disconnect LED Pattern 2 Page 9 OPERATION PHONE HCC-250 AUDIO TONE Answer Call Incoming call Incoming call Incoming call LED Pattern 2 Talk Talk Redial Standby Standby Key Tone Voice Dialing Standby Standby Cancel Voice Dialing Voice Dialing Voice Dialing OPERATION PHONE HCC-250 Volume up Talk Talk Volume down Talk Talk Mute Talk Talk Mute Talk AUDIO TONE PHONE HCC-250 Talk Talk Talk Talk for LED Pattern 2 Low Power Warning HCC-250 AUDIO TONE Page 10 OPERATION PHONE PHONE AUDIO TONE Talk Talk Talk Talk Talk OPERATION PHONE/PLAYER Play HCC-250 Pause Stop Volume up Volume down for Page 11 Press Page 12 • • • • • • • • • • • 3. Page 2 1. 2. 3. 4. 6. Clip pare-soleil 7. Clip ventilation 5. 6. 7. Page 3 2. Illustration : 2 Recharge de la batterie Page 4 Clip ventilation Clip pare-soleil Clip ventilation (sens vertical) Clip ventilation (sens horizontal) Page 5 2. 3. 4. 5. 1. 2. 1. 2. Page 6 Rejeter un appel : . Terminer un appel : . 2. Page 7 Appuyez sur Appuyez sur . . Stop : Appuyez sur Page 8 Tableau 1 : Marche/Arrêt ETAT ACTUEL TEMOIN HCC-250 HCC-250 DEL Signal DEL 1 Signal DEL 5 FONCTIONNEMENT HCC-250 TEMOIN LUMINEUX Signal DEL 3 Signal DEL 1 Signal DEL 2 Signal DEL 2 Signal DEL 1 Page 9 TEMOIN HCC-250 HCC-250 Appel entrant Appel entrant Signal DEL 2 Rejeter un appel Appel entrant Appel entrant Signal DEL 2 Terminer un appel Signal DEL 2 Signal DEL 2 Signal DEL 2 Signal DEL 2 TEMOIN DEL TEMOIN HCC-250 HCC-250 TEMOIN DEL Conversation Conversation Conversation Signal DEL 2 Conversation Signal DEL 2 Signal DEL 2 Signal DEL 2 TEMOIN HCC-250 HCC-250 Conversation Conversation Conversation TEMOIN DEL Signal DEL 1 Signal DEL 2 Page 10 TEMOIN HCC-250 HCC-250 Signal DEL 4 TEMOIN HCC-250 TELEPHONE Conversatio n Conversatio n Conversatio n Conversatio n Conversatio n Attente d'appel Attente d'appel Appel en attente Appel en attente Appel en attente TEMOIN DEL Signal DEL 2 Signal DEL 2 Signal DEL 2 Signal DEL 2 Signal DEL 2 TELEPHONE/ LECTEUR TEMOIN HCC-250 FONCTIONNEMENT HCC-250 SIGNAL AUDIO Appuyer sur le bouton Pause Appuyer sur le bouton Stop Page 11 A vérifier Page 12 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 3. Página 2 1. 2. 3. 4. 7. Presilla para rejilla 5. 6. 7. Página 3 2. Página 4 Imán Presilla para rejilla Página 5 2. 3. 4. 5. 1. 2. 1. 2. Página 6 . Rellamada: . 2. Página 7 . . Stop: Avance: Retroceso: Página 8 OPERACIÓN TELÉFONO HCC-250 Encendido Apagado Apagado Acople del kit a un teléfono Encendido Modo para acople Stand-by (desconectado) Stand-by (desconectado) Página 9 OPERACIÓN TELÉFONO HCC-250 Finalizar llamada Rellamada Sonido de tecla Sonido de tecla Sonido de tecla OPERACIÓN TELÉFONO HCC-250 Subir volumen Bajar volumen Sonido de tecla HCC-250 Sonido de tecla HCC-250 Página 10 OPERACIÓN TELÉFONO TELÉFONO Reproducir Pausa Stop Subir volumen Bajar volumen Avance Retroceso Página 11 Pulse Compruebe el volumen del altavoz Página 12 • • • • • • • para automóviles en áreas con atmósferas potencialmente explosivas (almacenes de aceite o • • • • • • • INHOUD 1. 2. 3. Pagina 2 1. 2. 3. 4. 7. Zonneklepclip 5. 6. 7. Pagina 3 Sluit de auto-oplader aan op de sigarettenaansteker, of steek de USB-kabel in de PC. 2. Pagina 4 Ventilator Bevestiging Clip Zonneklepclip Ventilatorclip (verticale richting) Pagina 5 2. 3. 4. 5. 1. 2. 1. 2. Pagina 6 Druk op toets Oproep beëindigen: Druk op toets . . 2. Pagina 7 2.6.2 AVRCP bediening Druk op toets Druk op toets . . Stop: Pagina 8 BEDIENING TELEFOON Inschakelen Uitschakelen HCC-250 AUDIOTOON LED patroon 1 LED patroon 5 Tabel 2: Pairing/aansluitingen FUNCTIE Pairingmodus selecteren Wis alle gepairde profielen Aan Paringmodus Stand-by (ontkoppeld) Stand-by (ontkoppeld) Ontkoppelen Stand-by (verbinden) Stand-by (verbinden) LED patroon 3 LED patroon 1 1 verbindingstoon LED patroon 2 1 verbindingstoon LED patroon 2 LED patroon 1 Pagina 9 Tabel 3: Oproepfuncties HUIDIGE STATUS BEDIENING TELEFOON HCC-250 Druk op toets AUDIOTOON LED-INDICATOR LED patroon 2 LED patroon 2 Oproep beëindigen Spreken Spreken Druk op toets LED patroon 2 Toetstoon LED patroon 2 Voicedialing Toetstoon LED patroon 2 Voicedialing afbreken Voicedialing Voicedialing Druk op toets - Toetstoon LED patroon 2 HUIDIGE STATUS BEDIENING TELEFOON HCC-250 AUDIOTOON Volume omhoog Spreken Spreken Druk op toets + LED patroon 2 Volume omlaag Spreken Spreken Druk op toets - LED patroon 2 Toetstoon LED patroon 2 Toetstoon LED patroon 2 Mute Spreken Spreken Unmute Spreken Mute TELEFOON HCC-250 Spreken Spreken Spreken Spreken AUDIOTOON Toetstoon LED patroon 1 Druk op toets Toetstoon LED patroon 2 Tabel 5: Aanduiding weinig voeding HUIDIGE STATUS FUNCTIE TELEFOON Waarschuwing weinig voeding HCC-250 AUDIOTOON Elke 20 seconden piepen LED patroon 4 Pagina 10 BEDIENING TELEFOON TELEFOON Spreken AUDIOTOON LED patroon 2 LED patroon 2 Spreken Druk op toets Spreken LED patroon 2 Spreken Druk op toets LED patroon 2 Spreken LED patroon 2 Tabel 7: Inwerken met mediaplayer HUIDIGE STATUS FUNCTIE Play TELEFOON/PLAY ER AUDIOTOON Druk op toets Pauze Druk op toets Stop Volume omhoog Druk op toets + Volume omlaag Druk op toets - Vooruit Achteruit Pagina 11 Kan niet communiceren metCar-Kit Extreem hoog of laag luidsprekervolume Controleren Controleer het luidsprekervolume Druk op + of - om het volume te regelen Pagina 12 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 3. Página 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Página 3 2. Figura: 2 Carregar a bateria Página 4 Ponta imantada Grampo p/ quebra-sol Página 5 2. 3. 4. 5. 1. 2. 1. 2. Página 6 . Remarcar: . 2. Página 7 . Pausa: . Parar: Avançar: Recuar : Página 8 Tabela 1: Ligar/desligar energia SITUAÇÃO ACTUAL HCC-250 TOM DE ÁUDIO Desligar Desligar Energia ligada Conectar (Kit para Carros com telefone) INDICADOR DE LED Página 9 HCC-250 TOM DE ÁUDIO Rejeitar chamada Conversar Conversar Remarcar HCC-250 Aumentar volume Conversar Conversar Diminuir volume Conversar Conversar Conversar Conversar Conversar TOM DE ÁUDIO TELEFONE HCC-250 Conversar Conversar Conversar Conversar TOM DE ÁUDIO INDICADOR DE LED Página 10 HCC-250 TOM DE ÁUDIO INDICADOR DE LED Excepto desligado TELEFONE TOM DE ÁUDIO Conversar Conversar Conversar Aceder à espera Conversar Conversar Aceder à espera TOM DE ÁUDIO Executar Pausa Parar Aumentar volume Diminuir volume Página 11 Verificar Carregar bateria Prima Verifique o volume do altifalante por 3 s para ligar o Kit P/ Carros Página 12 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 3. Introduzione ............................................................................................... 2 Contenuto della confezione ......................................................................... 2 Uso del vivavoce........................................................................................ 3 2.1. Carica della batteria .......................................................................... 3 2.2. Montaggio del vivavoce .................................................................... 4 2.3. Accensione / spegnimento del vivavoce............................................ 4 2.4. Pairing / connessione del vivavoce con un dispositivo bluetooth ......................................................................... 5 2.4.1. Pairing del vivavoce con un telefono bluetooth ......................... 5 2.4.2. Cancellazione dei profili di pairing ............................................ 5 2.4.3. Connessione / disconnessione del vivavoce a un dispositivo bluetooth ................................................................ 5 2.5 Funzioni di chiamata .......................................................................... 6 2.5.1 Funzioni di chiamata di base..................................................... 6 2.5.2 Mute chiamata .......................................................................... 6 2.5.3 Trasferimento di chiamata al / dal telefono................................ 6 2.5.4 Composizione vocale................................................................ 6 2.5.5 Funzioni di chiamata avanzate.................................................. 6 2.6 Funzioni AV ....................................................................................... 6 2.6.1 Uso delle funzioni AV del telefono............................................. 6 2.6.2 Funzioni AV .............................................................................. 7 2.7 Regolazione del volume..................................................................... 7 2.8 Pairing / connessione del vivavoce a un altro dispositivo bluetooth .......................................................................... 7 Guida rapida per l'utente........................................................................... 7 3.1. Configurazioni dell'indicatore LED .................................................... 7 3.2. Guida rapida per l'utente................................................................... 8 Risoluzione dei problemi.............................................................................11 Informazioni supplementari.........................................................................11 Sicurezza....................................................................................................12 Pagina 2 1. INTRODUZIONE Kit per auto bluetooth Questo kit per auto bluetooth è un prodotto progettato appositamente per permettere ai guidatori di effettuare e ricevere chiamate senza tenere in mano un telefono cellulare. Esso fornisce un buon collegamento audio cordless con il proprio telefono cellulare bluetooth o PDA. L'apparecchio può essere utilizzato anche in ufficio o a casa, oltre che all'interno di un veicolo. Oltre alle applicazioni per l'uso all'interno di veicoli, questo apparecchio portatile, grazie a una batteria interna ricaricabile Li-ion, può essere utilizzato come normale apparecchio vivavoce anche all'interno di uffici per effettuare o ricevere chiamate telefoniche senza dover tenere in mano il telefono cellulare. Può anche essere affiancato a un PC dotato di tecnologia bluetooth per effettuare chiamate via Internet. Assicurarsi che i pezzi menzionati in basso siano compresi nella confezione. Se qualcuno di essi manca si prega il cliente di mettersi in contatto con il rivenditore. Contenuto della confeziona 1. Bluetooth Car-Kit 2. Manuale utente 3. Scheda di garanzia 4. Supplemento "Informazione importante" 5. Set caricabatteria per auto 12 / 24 V 1. 2. 3. 4. 6. Clip per parasole 7. Clip di montaggio su bocchetta 5. 6. 7. 1. Altoparlante: uscita voce. 2. LED rosso / blu: indicazione di stato del dispositivo. 3. Pulsante : accensione / spegnimento del dispositivo. 4. Pulsante : risposta / fine chiamata, connessione disconnessione, trasferimento chiamata tra vivavoce e telefono. 5. Pulsante +: volume +, ricomposizione ultima chiamata, esclusione di chiamata. 6. Pulsante -: volume -, cancellazione dei profili di pairing, respinta chiamata, composizione vocale, mute chiamata 7. Microfono: ingresso voce Figura: 1 Panoramica 8. Presa di carica: collegamento al caricabatteria portatile (o dell'auto) per il caricamento della batteria del dispositivo HCC-250 - Italiano Pagina 3 2. USO DEL VIVAVOCE Carica e uso della batteria 2.1 Carica della batteria Questo kit per auto contiene una batteria ricaricabile al polimero di litio. La durata della prima carica è di circa 4 ore. In seguito la durata di carica è circa 2-3 ore. Per caricare la batteria procedere come segue. 1. Collegare il caricabatteria dell'auto all'accendino oppure il cavo USB al PC. 2. Come in figura 2, inserire la spina del caricabatteria nella presa di carica del vivavoce per iniziare la carica. Durante la carica entrambi i LED rosso e blu sono accesi. Quando il LED rosso si spegne, la batteria sarà completamente carica e il caricabatteria dovrà essere scollegato dal kit per auto e dalla presa elettrica. Figura: 2 Carica della batteria Nota: Si raccomanda di caricare il kit per auto quando non è in uso. L'inserimento del caricabatteria causerà un reset del dispositivo. In ogni caso, quando il kit per auto è in carica (il caricabatteria è stato inserito), si trova in condizioni di funzionamento normale. Nel corso di una chiamata, la connessione presente tra il kit per auto e il telefono cellulare subirà un reset dopo l'inserimento del caricabatteria. La chiamata sarà momentaneamente ritrasferita al telefono cellulare. Il kit per auto proverà a ristabilire automaticamente la connessione. In qualche caso l'utente deve premere per riconnettere il dispositivo. brevemente il pulsante Informazioni sulla batteria A piena carica, la batteria ha una durata massima di 14 ore in conversazione continua e una durata in stand-by (ovvero il dispositivo è acceso ma privo di connessione) di circa 25 giorni. Quando la carica della batteria è bassa, il kit per auto emette un segnale acustico ogni 20 secondi e i LED blu e rosso lampeggiano alternativamente ogni 3 secondi. Caricare la batteria secondo le istruzioni precedenti. Nota: Sovraccaricare la batteria ne riduce la durata in esercizio. Una batteria a piena carica inutilizzata perderà potenza col tempo. Anche le temperature estreme (troppo caldo o troppo freddo) avranno effetti sulla capacità di carica, sulla potenza e sulla durata in esercizio. Ricaricare l'auricolare o il kit per auto solo ad auto ferma. Non usare l'auricolare o il kit per auto durante la ricarica. HCC-250 - Italiano Pagina 4 2.2 Montaggio del vivavoce Il kit per auto HCC-250 può essere montato facilmente all'interno dell'auto utilizzando sia la clip di aggancio per parasole per fissare il prodotto sul parasole sopra il sedile del guidatore oppure inserendo la clip di montaggio su bocchetta dell'aria nella bocchetta posta di fronte al sedile del guidatore. Come illustrato nelle figure 3 e 4, ci sono due piastrine magnetiche sul retro del dispositivo. Su di esse è possibile agganciare la clip per parasole o la clip di montaggio su bocchetta. Per il miglior montaggio del dispositivo, si raccomanda di fissare prima la clip per parasole sul parasole e quindi agganciare il kit per auto sulla clip. Per utilizzare la clip di montaggio su bocchetta, questa deve essere direzionata secondo la bocchetta, come illustrato in figura 5. Nota: Il microfono del kit per auto HCC-250 deve essere orientato verso la sorgente sonora. Piastrina magnetica Clip di bocchetta Clip per parasole Figura 3: Aggancio della clip per parasole alle piastrine magnetiche Clip di montaggio su bocchetta (direzione verticale) montaggio su Figura 4: Aggancio della clip di montaggio su bocchetta alle piastrine magnetiche Clip di montaggio su bocchetta (direzione orizzontale) Base metallica Figura 5: Regolazione della direzione della clip di montaggio su bocchetta (verticale od orizzontale) Tirare leggermente all'esterno e premere verso il basso da questo punto Figura 6: Distacco della clip dalla base metallica Grazie all'ottima trasportabilità e flessibilità, questo kit per auto può essere utilizzato anche all'esterno di un veicolo, come in ufficio e/o a casa. 2.3 Accensione / spegnimento del kit per auto HCC-250 Accensione del vivavoce: premere il pulsante per almeno 3 secondi. Si sentiranno 2 segnali acustici di accensione; il LED blu lampeggia rapidamente per 3 volte e poi una volta per 3 secondi. Il LED rosso è spento. Ciò significa che il vivavoce è acceso. Spegnimento del dispositivo HCC-250: Premere il pulsante per 3 volte e quindi tutti i LED si spegneranno. per almeno 3 secondi. Si sentiranno 2 segnali acustici di spegnimento; il LED rosso lampeggerà Ciò significa che il kit per auto è spento. HCC-250 - Italiano Pagina 5 2.4 Pairing / connessione del vivavoce con un dispositivo bluetooth 2.4.1 Pairing dell' HCC-250 con un telefono cellulare bluetooth (o un altro dispositivo) Prima di effettuare o rispondere a chiamate, è necessario effettuare il pairing del dispositivo HCC-250 e del telefono. Il pairing definisce un rapporto unico tra il kit per auto e il telefono cellulare. Il telefono cellulare memorizzerà il singolo ID del dispositivo HCC-250 (o chiave di accesso). Ciò assicura che durante le chiamate sarà utilizzato un unico collegamento criptato tra il kit per auto e il telefono cellulare. Per eseguire il pairing, procedere come segue. 1. Mettere il dispositivo HCC-250 vicino al telefono cellulare bluetooth e assicurarsi che il kit per auto sia spento e il cellulare acceso 2. per almeno 6 secondi fino a quando i LED blu e rosso lampeggiano in modo intermittente. Si sentiranno 2 segnali acustici di Premere il pulsante accensione e un segnale di pairing per indicare che il kit per auto è entrato correttamente in modalità pairing 3. Seguire la guida per l'utente del telefono per attivare la ricerca dei dispositivi bluetooth da parte del cellulare, sul cui schermo comparirà un elenco degli apparecchi bluetooth trovati dal telefono al termine del processo di ricerca. 4. Selezionare il kit per auto bluetooth HCC-250 dall'elenco e avviare il pairing seguendo le indicazioni visualizzate sullo schermo. 5. Seguire le istruzioni successive visualizzate sullo schermo per inserire la chiave di accesso "0000" e confermare il pairing del dispositivo HCC-250 con il telefono cellulare. Quando la procedura di pairing è completata, si sentirà un segnale acustico di connessione e il LED blu lampeggerà rapidamente 3 volte ogni 2 secondi. Ciò significa che il kit per auto e il telefono cellulare sono in pairing e connessi. Nota: Se il pairing è avvenuto, il LED rosso del kit per auto è spento. Il LED blu lampeggia rapidamente 3 volte ogni 2 secondi. Se il telefono cellulare indica che il pairing è fallito e il kit per auto è ancora nella modalità pairing, è necessario ritornare ai precedenti passaggi 3-5 e ripetere la procedura. Il kit per auto rimane in modalità pairing per circa 2 minuti. Se il pairing non può essere completato entro 2 minuti, il dispositivo HCC-250 entrerà in modalità di stand-by (in questo caso senza connessione bluetooth). Per riavviare il processo di pairing è necessario spegnere il kit per auto e ripetere i precedenti passaggi 25. 2.4.2 Cancellazione dei profili di pairing Questo kit per auto è predisposto per il pairing di 8 dispositivi bluetooth al massimo. In modalità pairing, tenendo premuto il pulsante - per almeno 3 secondi è possibile cancellare tutti i profili di pairing dei dispositivi bluetooth memorizzati nel kit per auto. A quel punto il kit per auto uscirà dalla modalità pairing. Il LED blu lampeggerà 1 volta ogni 3 secondi. 2.4.3 Connessione / disconnessione del kit per auto HCC-250 a un dispositivo bluetooth Quando il kit per auto comunica con un apparecchio bluetooth tramite il profilo vivavoce, la connessione bluetooth tra i due apparecchi dovrà già essere stata effettuata. Se due apparecchi bluetooth sono già stati posti in pairing una volta, è possibile semplicemente riconnetterli. Connessione dell' HCC-250 con un telefono cellulare bluetooth Una connessione bluetooth può essere impostata richiedendola sia partendo dal kit per auto che dal telefono cellulare. Procedere come segue. . 1. Se la richiesta di connessione parte dal kit per auto, avvicinare il kit al telefono cellulare bluetooth e premere il pulsante 2. Se la richiesta di connessione parte dal telefono cellulare bluetooth, avvicinare il kit al telefono cellulare bluetooth e seguire le indicazioni della guida per l'utente del telefono per individuare il kit per auto e inviare la richiesta di connessione. Eseguita la procedura di connessione, si sentirà un segnale acustico di connessione e il LED blu lampeggerà rapidamente 3 volte ogni 2 secondi. Disconnessione dell' HCC-250 da un telefono cellulare bluetooth Quando il kit per auto è connesso con un telefono cellulare bluetooth (o si trova in modalità connessione), per effettuare la disconnessione procedere come segue. per almeno 3 secondi. 1. Premere il pulsante 2. Seguire la guida per l'utente del telefono cellulare e iniziare la disconnessione partendo dal telefono. Eseguita la procedura di disconnessione, si sentirà un segnale acustico di disconnessione e il LED blu lampeggerà rapidamente 1 volta ogni 3 secondi. HCC-250 - Italiano Pagina 6 2.5 Funzioni di chiamata 2.5.1 Funzioni di chiamata di base Prima di comporre un numero, sia il kit per auto HCC-250 che il telefono cellulare devono essere accesi. Assicurarsi inoltre che entrambi siano stati collegati con una connessione bluetooth. Per rispondere a una chiamata: premere il pulsante Per respingere una chiamata: . premere il pulsante - per almeno 3 secondi. Per finire una chiamata: premere il pulsante Per ricomporre una chiamata: premere il pulsante + per almeno 3 secondi. . Per le operazioni sopra descritte, il LED blu lampeggia rapidamente 3 volte ogni 2 secondi e il LED rosso è spento. 2.5.2 Mute chiamata È possibile mettere o togliere il mute a una chiamata in corso premendo simultaneamente i pulsanti + e -. Il LED blu lampeggia rapidamente 3 volte ogni 2 secondi e il LED rosso è spento. 2.5.3 Trasferimento chiamate al / dal telefono cellulare Per trasferire le chiamate al telefono cellulare, premere il pulsante per almeno 3 secondi. Il LED blu lampeggia 1 volta ogni 3 secondi, il LED rosso è spento. Per trasferire le chiamate dal telefono cellulare, premere il pulsante . Il LED blu lampeggia rapidamente 3 volte ogni 2 secondi. 2.5.4 Composizione vocale Se il telefono connesso supporta la composizione vocale, per attivarla premere il pulsante - per almeno 3 secondi. Il LED blu lampeggia rapidamente 3 volte ogni 2 secondi. Prima di utilizzare la composizione vocale è necessario memorizzare il riconoscimento vocale nel telefono cellulare. Fare riferimento al manuale del telefono cellulare per le descrizioni dettagliate di impostazione della composizione vocale e registrazione del riconoscimento vocale. Quando si sta effettuando una composizione vocale, è possibile annullarla premendo brevemente il pulsante -. Il LED blu lampeggia rapidamente 3 volte ogni 2 secondi e il LED rosso è spento. 2.5.5 Funzioni di chiamata avanzate Se il telefono cellulare ha le funzioni di chiamata in attesa / conversazione multipla, il kit per auto HCC-250 può supportare queste funzioni. Procedere come segue. 1. 2. Se una nuova chiamata si verifica durante una conversazione in corso, ci sono due opzioni. 1) Premere il pulsante + per almeno 3 secondi per sospendere la chiamata attiva e ricevere alla chiamata in arrivo. 2) Premere il pulsante per finire la chiamata attiva e rispondere alla nuova chiamata. Se due chiamate avvengono contemporaneamente, una è attiva e l'altra rimane sospesa. 1) Premere il pulsante + per almeno 3 secondi per alternare la chiamata sospesa e quella attiva. 2) Premere il pulsante per finire la chiamata attiva e ricevere quella sospesa. 3) Premere il pulsante - per almeno 3 secondi per attivare la conversazione multipla. Per le operazioni sopra descritte, il LED blu lampeggia rapidamente 3 volte ogni 2 secondi e il LED rosso è spento. 2.6 Funzioni A2DP Questo kit per auto supporta il profilo bluetooth A2DP per la riproduzione di musica ad alta qualità. Se connesso con un riproduttore musicale / multimediale dotato di tecnologia bluetooth o con un telefono cellulare compatibile con A2DP, il dispositivo consente di riprodurre musica stereofonica proveniente dal riproduttore. 2.6.1 Uso della funzione A2DP del telefono cellulare Per telefoni cellulari che supportano profili bluetooth A2DP, è possibile stabilire una connessione audio tra il telefono cellulare e il kit per auto per ascoltare musica riprodotta dal telefono. A seconda delle caratteristiche del telefono, la connessione audio può essere stabilita automaticamente avviando la riproduzione della musica. Se il telefono cellulare supporta i profili bluetooth A2DP ma non si stabilisce una connessione audio avviando la riproduzione musicale, è necessario seguire la guida per l'utente del telefono per stabilire la connessione prima di riprodurre la musica. HCC-250 - Italiano Pagina 7 2.6.2 Funzioni AVRCP Le funzioni seguenti possono essere utilizzate per comandare a distanza il telefono o il riproduttore multimediale bluetooth per la riproduzione di musica. Riproduzione: premere il pulsante Pausa: premere il pulsante . . Stop: premere il pulsante per almeno 3 secondi. Avanti: Indietro: premere il pulsante + per almeno 3 secondi. premere il pulsante - per almeno 3 secondi. 2.7 Regolazione del volume In modalità connessione o conversazione / riproduzione, è possibile regolare il volume del suono aumentandolo o abbassandolo premendo rispettivamente i pulsanti + o -. È possibile ripetere la regolazione fino a raggiungere il livello desiderato di volume dell'altoparlante. Nota: Per la maggior parte dei bluetooth, la regolazione volume del kit per auto si sincronizzerà a quello del telefono. Ciò significa che il volume del suono dell' HCC250 può essere regolato dal telefono e viceversa. Questo non è però sempre vero, a causa delle variazioni nelle caratteristiche scelte dai differenti produttori di apparecchi telefonici. 2.8 Pairing / connessione del vivavoce a un altro dispositivo bluetooth Oltre che con un telefono bluetooth, il kit per auto può essere messo in pairing con un altro dispositivo bluetooth per effettuare comunicazioni cordless a breve distanza. È possibile utilizzare le stesse procedure per il pairing descritte nella precedente sezione 2.4. È possibile anche seguire la guida per l'utente del dispositivo bluetooth per completare il pairing partendo dal dispositivo. Questo kit per auto è predisposto per il pairing con 8 dispositivi bluetooth al massimo (telefoni cellulari inclusi). Le 8 impostazioni corrispondenti delle informazioni di pairing vengono memorizzate dal kit per auto. Ogni dispositivo in pairing può comunicare via radio con il kit per auto dopo l'impostazione di una connessione bluetooth. Consultare la sezione 2.4.3 per le procedure di impostazione di una connessione bluetooth. 3. GUIDA RAPIDA PER L'UTENTE 3.1 Configurazioni dell'indicatore LED Configurazione LED 1: il LED blu lampeggia 1 volta ogni 3 secondi; il LED rosso è spento. Configurazione LED 2: il LED blu lampeggia rapidamente 3 volte ogni 2 secondi; il LED rosso è spento. Configurazione LED 3: i LED blu e rosso si alternano in modo intermittente. Configurazione LED 4: i LED blu e rosso si alternano ogni 3 secondi. Configurazione LED 5: tutti i LED sono spenti. HCC-250 - Italiano Pagina 8 3.2 Guida rapida per l'utente Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti tabelle 1-7 per azionare i dispositivi del kit per auto HCC-250. (Fare riferimento alla sezione 1 per informazioni dettagliate sui tasti e sulla durata di azionamento degli stessi.) Nota: Il kit per auto può effettuare conversazioni solo con dispositivi bluetooth in pairing. Per dispositivi che supportano solo il profilo vivavoce (HFP), è necessario stabilire una connessione bluetooth tra il kit per auto e il telefono prima di effettuare o rispondere a chiamate. Tabella 1: Spegnimento / accensione STATO CORRENTE OPERAZIONE TELEFONO HCC-250 SEGNALE ACUSTICO Accensione Spento Premere il pulsante almeno 3 secondi per 2 segnali di accensione Configurazione LED 1 Spegnimento Premere il pulsante almeno 3 secondi per 2 segnali di spegnimento Configurazione LED 5 Tabella 2: Pairing / connessione FUNZIONE Ingresso modalità pairing Cancellazione dei profili di pairing Spento Premere il pulsante almeno 6 secondi Modalità pairing Premere il pulsante - per almeno 3 secondi Pairing kit per auto / telefono Acceso Modalità pairing Connessione (kit per auto / telefono) Disconnessione Seguire la guida per l'utente del telefono per completare la procedura di pairing. La chiave di accesso è "0000” o Premere il pulsante impostare la connessione dal telefono per Premere il pulsante almeno 3 secondi o consultare il manuale del telefono per iniziare la connessione dal telefono. HCC-250 - Italiano SEGNALE ACUSTICO 2 segnali di accensione e 1 segnale di pairing Configurazione LED 3 Configurazione LED 1 1 segnale di connessione Configurazione LED 2 1 segnale di connessione Configurazione LED 2 Configurazione LED 1 Pagina 9 Tabella 3: Funzioni di chiamata STATO CORRENTE OPERAZIONE TELEFONO HCC-250 Risposta chiamata Chiamata in arrivo Chiamata in arrivo Premere il pulsante Configurazione LED 2 Respinta chiamata Chiamata in arrivo Chiamata in arrivo Premere il pulsante - per almeno 3 secondi Configurazione LED 2 Fine chiamata Conversazione Conversazione Premere il pulsante Configurazione LED 2 Premere il pulsante + per almeno 3 secondi Segnale tasto Configurazione LED 2 Premere il pulsante - per almeno 3 secondi Segnale tasto Configurazione LED 2 Composizione vocale Composizione vocale Premere il pulsante - Segnale tasto Configurazione LED 2 Ricomposizion e Composizione vocale Annullamento composizione vocale SEGNALE ACUSTICO OPERAZIONE TELEFONO HCC-250 SEGNALE ACUSTICO Volume + Conversazione Conversazione Premere il pulsante + Configurazione LED 2 Volume - Conversazione Conversazione Premere il pulsante - Configurazione LED 2 Segnale tasto Configurazione LED 2 Segnale tasto Configurazione LED 2 Mute Conversazione Conversazione Premere i pulsanti - e + contemporaneamente Unmute Conversazione Mute Premere i pulsanti - e + contemporaneamente Tabella 4: Funzioni di trasferimento STATO CORRENTE FUNZIONE Trasferimento chiamata (da kit per auto a telefono) Trasferimento chiamata (da telefono a kit per auto) TELEFONO HCC-250 Conversazi one Conversazione Premere il pulsante almeno 3 secondi Conversazi one Conversazione Premere il pulsante HCC-250 - Italiano per SEGNALE ACUSTICO Segnale tasto Configurazione LED 1 Segnale tasto Configurazione LED 2 Pagina 10 Tabella 5: Indicazione di batteria scarica STATO CORRENTE OPERAZIONE TELEFONO Avviso di batteria scarica HCC-250 SEGNALE ACUSTICO Non spento Segnale bip ogni 20 secondi Configurazione LED 4 Tabella 6: Funzioni di chiamata avanzate STATO CORRENTE FUNZIONE Sospensione chiamata attiva e ricevimento chiamata in arrivo Fine chiamata attiva e risposta a nuova chiamata Commutazione chiamata sospesa e chiamata attiva Fine chiamata attiva e ricevimento chiamata sospesa Conversazione multipla OPERAZIONE TELEFONO TELEFONO Conversazi one Chiamata in attesa Conversazi one Conversazi one Chiamata in attesa Chiamata sospesa Conversazi one Conversazi one SEGNALE ACUSTICO Premere il pulsante + per almeno 3 secondi Configurazione LED 2 Premere il pulsante Configurazione LED 2 Premere il pulsante + per almeno 3 secondi Configurazione LED 2 Chiamata sospesa Premere il pulsante Configurazione LED 2 Chiamata sospesa Premere il pulsante - per almeno 3 secondi Configurazione LED 2 Tabella 7: Operazioni con riproduttore multimediale STATO CORRENTE FUNZIONE INDICATORE HCC-250 OPERAZIONE HCC-250 SEGNALE ACUSTICO Riproduzione Premere il pulsante Pausa Premere il pulsante Stop Premere il pulsante almeno 3 secondi Volume + Premere il pulsante + Volume - Premere il pulsante - Avanti Indietro per Premere il pulsante + per 3 secondi Premere il pulsante - per 3 secondi HCC-250 - Italiano Pagina 11 Risoluzione dei problemi Nel caso in cui il kit per auto non funzioni correttamente seguire le istruzioni della tabella sottostante per risolvere il problema. Se il problema non è stato risolto neanche dopo che sono state eseguite le operazioni indicate, mettersi in contatto con il rivenditore da cui è stato acquistato il kit per auto. Stato Il kit per auto non si accende Non si riesce a comunicare con il kit per auto Impossibilità di esecuzione del pairing tra kit per auto e telefono cellulare bluetooth Volume dell'altoparlante estremamente basso o alto Da controllare Rimedio Controllare se la batteria del kit per auto è carica Caricare la batteria Controllare se il proprio telefono cellulare supporta il profilo "auricolare" e/o "vivavoce" Per poter utilizzare il kit per auto, è essenziale che il proprio telefono cellulare supporti i profili "auricolare" e/o "vivavoce" (Può essere necessario cercare opzioni come "auricolare" "dispositivo audio" ecc., se il telefono cellulare non presenta l'opzione del vivavoce; queste opzioni dipendono, tuttavia, dal modello di telefono cellulare usato) Controllare se la batteria è completamente carica Caricare la batteria se è scarica Controllare se il kit per auto è acceso Controllare se il kit per auto si trova nella modalità pairing per Con il dispositivo spento, premere e tenere premuto almeno 56 s per portare il kit per auto nella modalità pairing Controllare il volume dell'altoparlante Premere + o - per regolare il volume di conseguenza HCC-250 - Italiano per 3 s per accendere il kit per auto Pagina 12 Informazioni supplementari (Leggere anche il supplemento "Informazione importante") • La comunicazione wireless è limitata entro un massimo di 10 metri (30 piedi) e le condizioni di copertura variano a seconda degli ostacoli. Il kit per auto può essere connesso soltanto a quei telefoni cellulari che supportano i profili dell'auricolare bluetooth o del vivavoce. (A seconda dei vari modelli di telefono cellulare vengono visualizzate opzioni differenti, come ad es. dispositivo audio, ecc.) Questo prodotto non è compatibile con i telefoni cordless standard usati negli edifici. Poiché funziona nella stessa gamma di frequenza, il kit per auto può subire l'interferenza dei dispositivi che funzionano nella gamma ISM (2.402 GHz ~ 2.480 GHz), ad esempio di LAN wireless, dispositivi a microonde, apparecchiature mediche e così via. Per garantire un funzionamento corretto il kit per auto vivavoce deve quindi essere installato lontano da questi dispositivi. Se usata in modo corretto, una batteria ricaricabile può avere una lunga durata di funzionamento. La capacità di una batteria nuova o che non è stata usata per lungo tempo può essere ridotta le prime volte che la si usa. Il tempo di impiego standard della batteria può variare a seconda delle condizioni d'impiego del telefono cellulare e del kit per auto. • • • • Sicurezza • • • • • • • Utilizzare il caricatore fornito con l'apparecchio. Attenzione. Sussiste il rischio di esplosione in caso di sostituzione della batteria con un tipo di batteria non corretto. È necessario conoscere le leggi e i regolamenti sull'utilizzo dei telefoni cellulari e degli apparecchi vivavoce nelle zone in cui si guida. Prestare sempre la massima attenzione alla guida. Accostare l'auto al bordo della strada e sostare prima di effettuare o rispondere a una chiamata se le condizioni del traffico lo richiedono. Non permettere a bambini di giocare con il kit per auto, poiché contiene pezzi minuti che potrebbero staccarsi e rappresentare un pericolo di soffocamento. Questo dispositivo contiene una batteria a polimero di litio. Tenerla sempre lontano dal fuoco (anche in caso di dismissione del dispositivo) per evitare che esploda. Il kit per auto e in particolare la batteria incorporata devono essere smaltiti o riciclati correttamente. Contattare i centri di riciclaggio locali per le modalità di smaltimento. Spegnere il kit per auto in aree con atmosfera potenzialmente esplosiva (depositi di prodotti petroliferi, depositi di sostanze esplosive ecc.). In casi rari questo prodotto può generare scintille. Questo può provocare esplosioni o incendi con conseguenti lesioni fisiche. Osservare quindi accuratamente gli avvertimenti forniti in queste aree. • Non far cadere quest'unità dall'alto • Non modificare, riparare né smontare questa unità • Non esporre questa unità direttamente all'azione dell'acqua, dell'alcool, del benzene ecc. per pulirla • Non esporre quest'unità all'azione di sostanze infiammabili • Non collocare quest'unità in prossimità di sostanze infiammabili • Proteggere quest'unità dall'umidità e dalla polvere • Non collocare oggetti pesanti su quest'unità • Ricaricare l'auricolare o il kit per auto solo ad auto ferma. Non usare l'auricolare o il kit per auto durante la ricarica. HCC-250 - Italiano Revision 1
annuncio pubblicitario
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
annuncio pubblicitario
In altre lingue
Seules les pages du document en Italien ont été affichées.