advertisement
▼
Scroll to page 2
of 64
重要: ご使用前に必ずこのセットアップマニュアルおよび取扱説明書(CD-ROM内) をよくお読みになり、正しくお使いください。 このセットアップマニュアルは大 切に保管してください。 簡体中文 セットアップマニュアル Setup Manual Manuel de configuration 设置手册 한국어 ●●対応解像度 / Compatible Resolutions / Résolutions compatibles / ● 兼容的分辨率 / 호환되는 해상도 この製品は次の解像度に対応しています。 The monitor supports the following resolutions. Ce moniteur prend en charge les résolutions suivantes. 本显示器支持下列分辨率。 모니터에서 지원하는 해상도는 다음과 같습니다. 垂直走査周波数 Vertical Scan Frequency Fréquence de balayage vertical 垂直扫描频率 수직 스캔 주파수 640 × 480 720 × 400 800 × 600 1024 × 768 1280 × 720 1280 × 960 1280 × 1024 1680 × 1050 1920 × 1080*1 ~75 Hz 70 Hz ~75 Hz ~75 Hz 60 Hz 60 Hz ~75 Hz 60 Hz 60 Hz DVI-D : デジタル信号入力時 / Digital Input / Entrée numérique / 数字输入 / 디지털 입력 解像度 Resolution Résolution 分辨率 해상도 垂直走査周波数 Vertical Scan Frequency Fréquence de balayage vertical 垂直扫描频率 수직 스캔 주파수 640 × 480 720 × 400 800 × 600 1024 × 768 1280 × 720 1280 × 960 1280 × 1024 1680 × 1050 1920 × 1080*1 60 Hz 70 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 垂直走査周波数 Vertical Scan Frequency Fréquence de balayage vertical 垂直扫描频率 수직 스캔 주파수 60 Hz 70 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz VESA 規格に準拠したグラフィックスボードが必要です。 The graphics board should comply with the VESA standard. Une carte vidéo conforme aux normes VESA est requise. 显卡应符合 VESA 标准。 그래픽 보드는 VESA 표준을 준수합니다. *1 推奨解像度です。 *1 Recommended resolution *1 Résolution recommandée. *1 推荐的分辨率 *1 권장 해상도 タッチパネル装着カラー液晶モニター 日本語 絵表示について 本書および本体では次の絵表示を使用しています。内容をよく理解してから本文をお読みください。 警告 この表示を無視して誤った取扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性がある内容を示 しています。 注意 この表示を無視して誤った取扱いをすると、人が傷害を負う可能性がある内容、および物的損 害のみ発生する可能性がある内容を示しています。 注意(警告を含む)を促すものです。例えば 禁止の行為を示すものです。例えば は「感電注意」を示しています。 は「分解禁止」を示しています。 行為を強制したり指示するものです。例えば ます。 は「アース線を接続すること」を示してい セットアップマニュアルと取扱説明書の記載内容について セットアップマニュアル コンピュータとの接続から使いはじめるまでの基本説明。 モニターの取扱説明書※1 モニターの画面調整や設定、仕様などについての応用説明。 (本書) ※1 CD-ROM内、PDFファイル(PDFファイルを見るには、Adobe Readerのインストールが必要です。) 1. 本書の著作権はEIZO株式会社に帰属します。本書の一部あるいは全部をEIZO株式会社からの事前の許諾 を得ることなく転載することは固くお断りします。 2. 本書の内容について、将来予告なしに変更することがあります。 3. 本書の内容については、万全を期して作成しましたが、万一誤り、記載もれなどお気づきの点がありま したら、ご連絡ください。 4. 本機の使用を理由とする損害、逸失利益などの請求につきましては、上記にかかわらず、いかなる責任 も負いかねますので、あらかじめご了承ください。 5. 乱丁本、落丁本の場合はお取り替えいたします。販売店までご連絡ください。 1 使用上の注意 重要 • ご使用前には、「使用上の注意」および本体の「警告表示」をよく読み、必ずお守りください。 警告表示位置 LaidBack Stand(レイドバックスタンド) WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG チルトスタンド WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG 警告 万一、異常現象(煙、異音、においなど)が発生した場合は、すぐに電源を切り、電源プラグ を抜いて販売店またはEIZOメンテナンスセンターに連絡する そのまま使用すると火災や感電、故障の原因となります。 裏ぶたを開けない、製品を改造しない この製品の内部には、高電圧や高温になる部分があり、感電、やけどの原因となります。ま た、改造は火災、感電の原因となります。 修理は販売店またはEIZOメンテナンスセンターに依頼する お客様による修理は火災や感電、故障の原因となりますので、絶対におやめください。 異物を入れない、液体を置かない この製品の内部に金属、燃えやすい物や液体が入ると、火災や感電、故障の原因となります。 万一、この製品の内部に液体をこぼしたり、異物を落とした場合には、すぐに電源プラグを抜 き、販売店またはEIZOメンテナンスセンターにご連絡ください。 2 警告 日本語 丈夫で安定した場所に置く 不安定な場所に置くと、落下することがあり、けがの原因となります。 万一、落とした場合は電源プラグを抜いて、販売店またはEIZOメンテナンスセンターにご連絡 ください。そのまま使用すると火災、感電の原因となります。 次のような場所で使用しない 火災や感電、故障の原因となります。 • 屋外。車両・船舶などのような強い振動や衝撃を受ける場所への搭載。 • 湿気やほこりの多い場所。 • 水滴のかかる場所。浴室、水場など。 • 油煙や湯気が直接当たる場所や熱器具、加湿器の近く。 • 直射日光が直接製品に当たる場所。 • 可燃性ガスのある環境。 • 腐食性ガス(二酸化硫黄、硫化水素、二酸化窒素、塩素、アンモニア、オゾンなど)が発生する環境 • ほこりや空気中に腐食を促進する成分(塩化ナトリウムや硫黄など)や導電性の金属などが 含まれている環境 プラスチック袋は子供の手の届かない場所に保管する 包装用のプラスチック袋をかぶったりすると窒息の原因となります。 付属の電源コードを100VAC電源に接続して使用する 付属の電源コードは日本国内100VAC専用品です。 誤った接続をすると火災や感電の原因となります。 電源コードを抜くときは、プラグ部分を持つ コード部分を引っ張るとコードが傷つき、火災、感電の原因となります。 電源コンセントが二芯の場合、付属の二芯アダプタを使用し、安全(感電防止) および電磁界輻射低減のため、アースリード(緑)を必ず接地する なお、アースリードは電源プラグをつなぐ前に接続し、電源プラグを抜いてから 外してください。順序を守らないと感電の原因となります。 二芯アダプタのアースリード、および三芯プラグのアースが、コンセントの他の 電極に接触しないようにしてください。 次のような誤った電源接続をしない 誤った接続は火災、感電、故障の原因となります。 • 取扱説明書で指定された電源電圧以外への接続。 • タコ足配線。 電源コードを傷つけない 電源コードに重いものをのせる、引っ張る、束ねて結ぶなどをしないでください。電源コード が破損(芯線の露出、断線など)し、火災や感電の原因となります。 雷が鳴り出したら、電源プラグやコードには触れない 感電の原因となります。 3 警告 アーム(または他のスタンド)を使用する場合は、それらの取扱説明書の指示に従い、確実に 設置する 確実に設置されていないと、外れたり、倒れたりしてけがや故障の原因となります。万一、落 とした場合は電源プラグを抜いて、販売店またはEIZOメンテナンスセンターにご連絡くださ い。そのまま使用すると火災、感電の原因となります。また、取り外したスタンドを再度取り 付ける場合には必ず元のねじを使用し、確実に固定してください。 液晶パネルが破損した場合、破損部分に直接素手で触れない もし触れてしまった場合には、手をよく洗ってください。 万一、漏れ出た液晶が、誤って口や目に入った場合には、すぐに口や目をよく洗い、医師の診 断を受けてください。そのまま放置した場合、中毒を起こす恐れがあります。 注意 運搬のときは、接続コードやオプション品を外す コードを引っ掛けたり、移動中にオプション品が外れたりして、けがの原因となります。 この製品を移動するときは、右図のように画面の下部をしっかりと持つ 落としたりするとけがや故障の原因となります。 通風孔をふさがない • 通風孔の上や周囲にものを置かない。 • 風通しの悪い、狭いところに置かない。 • 横倒しや逆さにして使わない。 通風孔をふさぐと、内部が高温になり、火災や感電、故障の原因となります。 濡れた手で電源プラグや電源アダプタに触れない 感電の原因となります。 電源プラグの周囲にものを置かない 火災や感電防止のため、異常が起きたときすぐ電源プラグを抜けるようにしておいてくださ い。 電源プラグ周辺は定期的に掃除する ほこり、水、油などが付着すると火災の原因となります。 クリーニングの際は電源プラグを抜く プラグを差したままでおこなうと、感電の原因となります。 長時間使用しない場合には、安全および省エネルギーのため、本体の電源を切った後、電源 コンセントから電源プラグも抜く 4 梱包品の確認 次のものがすべて入っているか確認してください。万一、不足しているものがある場合は、販売店または別紙のお 客様ご相談窓口にお問い合わせください。 日本語 参考 • 梱包箱や梱包材は、この製品の移動や輸送用に保管していただくことをお勧めします。 • USBケーブル:MD-C93 • モニター本体 • 電源コード(二芯アダプタ) • ステレオミニジャックケーブル • アナログ信号ケーブル:MD-C87 • • • • • デジタル信号ケーブル:FD-C39 EIZO LCDユーティリティディスク(CD-ROM) セットアップマニュアル(保証書付き(本書)) お客様ご相談窓口のご案内 ねじ穴隠しシート2 枚 各部の名称と機能 例:LaidBack Stand(レイドバックスタンド) 12 1 2 3 11 4 13 5 設定メニュー※1 6 9 14 10 7 8 1. 2. ボタン 3. ボタン、 4. ボタン 5. 表示する入力信号を切り替えます。 ボタン FineContrast(ファインコントラスト)モードを切り替えます。 ボタン※2 ボタン 6. 電源ランプ 設定メニューの選択や、機能の調整または設定をします。 • ボタン:明るさ(ブライトネス)調整画面を表示します。 • ボタン:音量設定画面を表示します。 設定メニューを表示し、各メニューの調整項目を決定したり、調整結果を保存 します。 電源のオン/オフを切り替えます。 モニターの動作状態を表します。 青:画面表示 橙:省電力モード 消灯:主電源/電源オフ 7. 主電源スイッチ 主電源のオン/オフを切り替えます。 : オン : オフ 8. 電源コネクタ 電源コードを接続します。 9. 盗難防止用ロック Kensington社製のMicroSaverセキュリティシステムに対応しています。 10. スタンド(ケーブルホルダー付) 角度が調整できます。 11. スピーカー 音声を再生します。 12. ステレオミニジャック ステレオミニジャックケーブルを接続します。 13. 信号入力コネクタ 上:D-Sub15ピン(ミニ)コネクタ/中:DVI-Dコネクタ/下:DisplayPortコネクタ 14. USBアップストリームポート タッチパネルモニターとして使用する場合にUSBケーブルを接続します。 ※1 使用方法は取扱説明書(CD-ROM内)を参照してください。 のボタンを 、 のボタンを ※2 この取扱説明書では、これ以降 と表記する場合があります。 5 接続する 注意点 • コンピュータ、周辺機器の電源は切った状態で接続してください。 • 今まで使用していたモニターをこの製品に置き換える場合、コンピュータと接続する前に対応解像度表を参照し て、コンピュータの設定を、必ずこの製品で表示できる解像度、垂直走査周波数に変更しておいてください。 • Windows 8.1およびWindows 7の場合、タッチパネルモニターは1台のみ接続できます。 参考 • この製品に複数のコンピュータをつなぐ場合は、モニターの取扱説明書(CD-ROM内)を参照して接続してくださ い。 1. 信号ケーブルを信号入力コネクタとコンピュータに接続します。 コンピュータのコネクタの形状を確認して、ケーブルを接続してください。 信号ケーブル接続後、各コネクタの固定ねじを最後までしっかりと回して、確実に固定してくださ い。 CDプレーヤー など ステレオミニジャックケーブル(付属) D-Sub アナログ接続 (D-Sub)の場合 デジタル接続 (DVI)の場合 DVI FD-C39(付属) または デジタル接続 (DisplayPort)の場合 USBケーブル ※1 PP200(オプション) AUDIO OUTPUT D-Sub DVI USB タッチパネルモニターとして使用する場合に必要です。 2. 付属の電源コードをモニターの電源コネクタと電源コンセントに接続します。 6 角度を調整する モニターの左右を両手で持ち、上下の角度を作業に適した状態になるように調整します。 チルトスタンド 日本語 LaidBack Stand● (レイドバックスタンド) 注意点 • LaidBack Stand(レイドバックスタンド)の場合、パネル面が傷つかないよう、安定した場所に柔らかい布などを 敷き、カチッと音がするまで引いてください。梱包時の状態では使用しないでください。 • ケーブル類が正しく接続されているかご確認ください。 画面を表示する 1. を押して、モニターの電源を入れます。 モニターの電源ランプが青色に点灯します。 2. コンピュータの電源を入れます。 画面が表示されます。 電源を入れても画面が表示されない場合には、「画面が表示されない場合には」(P.8)を参照し てください。 注意点 • 使用後は、電源を切ってください。 • 完全な省電力のためにはモニターの電源を切ることをお勧めします。主電源を切るか、電源プラグを抜くこと で、確実にモニター本体への電源供給は停止します。 キャリブレーションをする モニターの取扱説明書(CD-ROM 内)を参照して、キャリブレーションをおこないます。 7 こんなときは ●●画面が表示されない場合には 症状 原因と対処方法 1. 画面が表示されない • 電源ランプが点灯しない • 電源コードは正しく接続されていますか。 • 主電源を入れてください。 を押してください。 • • 主電源を切り、数分後にもう一度電源を入れてみてく ださい。 • 電源ランプが点灯:青色 • 設定メニューの「ブライトネス」、「コントラスト」、 「ゲイン」の各調整値を上げてみてください。 • 電源ランプが点灯:橙色 • で入力信号を切り替えてみてください。 • マウス、キーボードを操作してみてください。 • コンピュータの電源は入っていますか。 • ご使用のコンピュータおよびグラフィックスボードに よっては、入力信号が検出されず、省電力モードから 復帰しない場合があります。マウス、キーボードを操 作しても画面が表示されない場合は、モニターの電源 ボタンで電源を切って、再度電源を入れてください。 画面が表示されたら、次の手順を実行してください。 症状が改善される場合があります。 1. 2. を押して、モニターの電源を切ります。 を押しながら を押してモニターの電源を 入れます。 設定メニューの「インフォメーション」のメ ニュータイトルに「x」が表示されます。 3. コンピュータを再起動します。 設定を元に戻す場合は、手順1~3を再度実行します。 • 電源ランプが点滅:橙色 2. 次のようなメッセージが表示される • 入力されている信号が周波数仕様範囲外であ ることを示す表示です。 例: • DisplayPort接続している機器に問題があります。問題を 解決し、モニターの電源を入れなおしてみてください。 詳細は出力機器の取扱説明書を参照してください。 この表示はモニターが正常に機能していても、信号が正し く入力されないときに表示されます。 • コンピュータの設定が、この製品で表示できる解像 度、垂直走査周波数になっていますか(「表示解像度 について」参照)。 • コンピュータを再起動してみてください。 • グラフィックスボードのユーティリティなどで、適切 な設定に変更してください。詳細はグラフィックス ボードの取扱説明書を参照してください。 参考 • 表示された画面に関する症状やタッチパネルに関する症状については、モニターの取扱説明書(CD-ROM内)を参 照してください。 8 仕様 液晶パネル VA LED サイズ 54.7 cm(21.5型) 解像度 1920ドット×1080ライン 表示面積(横×縦) 476.6 mm×268.1 mm 画素ピッチ 0.248 mm 表示色 8 bitカラー:約1677万色 日本語 種類 バックライト 視野角 178˚ / 178˚(CR≧10) (水平 / 垂直、標準値) コントラスト比 (標準値) 5000 : 1 応答速度(標準値) 約25 ms(黒→白→黒) タッチパネル 方式 映像信号 USB 音声 消費電力 通信方式 USB転送 表面硬度 7 Mohs 表面処理 アンチグレア、防指紋 対応OS 同時タッチ点数 Microsoft Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7:2点まで 入力端子 DVI-D×1、D-Sub×1、DisplayPort×1 伝送方式 TMDS(Single Link) デジタル走査周波数 (水平 / 垂直) 31 kHz~68 kHz / 59 Hz~61 Hz(720×400時:69~71 Hz) アナログ走査周波数 (水平 / 垂直) 31 kHz~81 kHz / 55 Hz~76 Hz ドットクロック (最大) 148.5 MHz 同期信号 セパレート、TTL、正/負極性 ポート アップストリーム×1 規格 通信速度 12 Mbps(フルスピード) スピーカー 1 W+1 W 音声入力フォーマット DisplayPort: 2chリニアPCM (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz / 88.2 kHz / 96 kHz) 入力端子 ライン:ステレオミニジャック×1 電源入力 AC100 V±10 %、50 / 60 Hz、0.55 A 最大消費電力 33 W以下 省電力時消費電力 2.0 W以下 (D-Sub入力時、USB 非接続時) 待機時消費電力 0.7 W以下 (D-Sub入力時) 9 機構 外観寸法 (幅×高さ×奥行) LaidBack Stand 高さ最大:533 mm×347.5 mm×89 mm (レイドバックスタンド) (チルト角度0˚時) 高さ最小:533 mm×139 mm×401.5 mm (チルト角度70˚時) チルトスタンド 高さ最大:533 mm×412 mm×184 mm (チルト角度30˚時) 高さ最小:533 mm×402 mm×157 mm (チルト角度0˚時) 外観寸法 (幅×高さ×奥行) (モニター部) 533 mm×326 mm×54 mm 質量 LaidBack Stand 約6.5 kg (レイドバックスタンド) チルトスタンド 約8.4 kg 質量(モニター部) 約6.0 kg チルト LaidBack Stand 上15˚~70° (レイドバックスタンド) チルトスタンド 輸送 / 保存環 境条件 上30° 湿度 20 %~90 % R.H.(結露なきこと) 気圧 540 hPa~1060 hPa 温度 湿度 10 %~90 % R.H.(結露なきこと) 気圧 200 hPa~1060 hPa ●●主な初期設定値 10 FineContrast(ファインコントラスト)モード User1 画面サイズ フルスクリーン スムージング 3 パワーセーブ オン Ecoタイマー オフ 言語選択 日本語 メニューポジション 中央 入力信号 オート ●●外観寸法 LaidBack Stand(レイドバックスタンド) 日本語 54 単位:mm 533 (27.6) (27.6) (26.8) 478 (216.5) 100 (216.5) (29.3) 100 (123) 326 347.5 269.5 8.5 (123) 89 (215.5) 15° (341) (401.5) (83) (139) (185) 70° チルト角度15˚時 チルト角度70˚時 チルトスタンド 533 478 (27.6) (216.5) 100 (216.5) 100 (29.3) (241) (123) 402 326 269.5 8.5 (103) (26.8) (27.6) 単位:mm 157 (184) (272) (412) 30° チルト角度30˚時 11 アフターサービス この製品のサポートに関してご不明な場合は、別紙「お客様ご相談窓口のご案内」に記載の窓口にお問い合 わせください。 修理を依頼されるとき 保証期間中の場合 保証書の規定に従い、修理または交換をさせていただきます。 保証期間を過ぎている場合 修理範囲(サービス内容)、修理費用の目安、修理期間、修理手続きなどを説明いたします。 修理を依頼される場合にお知らせいただきたい内容 • お名前、ご連絡先の住所、電話番号 / FAX番号 • お買い上げ年月日、販売店名 • 製品名、製造番号(製造番号は、本体の背面部のラベルに表示されている8桁の番号です。例:S/N 12345678) • 使用環境(コンピュータ / グラフィックスボード / OS、システムのバージョン / 表示解像度など) • 故障または異常の内容(できるだけ詳細に) • エラーコード(画面に表示された場合) 製品回収、リサイクルシステムについて パソコン及びパソコン用モニターは「資源有効利用促進法」の指定再資源化製品に指定されており、 メーカーは自主回収及び再資源化に取り組むことが求められています。 当社製品は、一般社団法人「パソコン3R推進協会」が回収させていただきます。 回収を希望されるお客様は当社のWebサイトよりお申し込みください。 (http://www.eizo.co.jp) ※ この製品は業務用途を意図した製品ですので、ご使用後廃棄される場合は有償となります。 ユーザー登録のお願い お買い上げいただきましたお客様へより充実したサポートをお届けするため、次のアドレスに アクセスし、ユーザー登録をお願いいたします。 http://www.eizo.co.jp/registration/ 12 1 WARNING LaidBack Stand WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG Tilt Stand WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG 2 3 4 • Digital signal cable : FD-C39 English Attention 12 1 2 3 11 4 13 5 Adjustment menu*1 6 9 14 10 7 8 1. button 2. 3. 4. 5. button button*2 , button button Orange:Power saving mode 12. Stereo mini jack 13. Input signal connector 14. USB upstream port . 5 CD player, etc Stereo mini jack cable (supplied) D-Sub DVI Analog connection (D-Sub) MD-C87 (supplied) AUDIO OUTPUT D-Sub DVI USB 6 Tilt Stand English Attention Attention 7 • • • • 3. Note 8 Specifications LCD Panel Type VA Backlight LED Size 476.6 mm × 268.1 mm 0.248 mm 8-bit colors : 16.77 million colors 5000 : 1 English 7 Mohs Surface treatment Anti-glare, Anti-fingerprint OS USB Audio Power Input Terminals DVI-D × 1, D-Sub mini 15-pin × 1, DisplayPort × 1 Transmission system TMDS (Single Link) 31 kHz - 68 kHz / 59 Hz - 61 Hz (720 × 400 : 69 Hz - 71 Hz) Analog scan frequency Frequency (H / V) 31 kHz - 81 kHz / 55 Hz - 76 Hz 148.5 MHz Separate, TTL, positive / negative Port Upstream port × 1 Standard Speakers 1W + 1W DisplayPort : 2ch linear PCM (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz / 88.2 kHz / 96 kHz) Input Terminals Line : Stereo mini jack × 1 Input 100 - 240 VAC ± 10 %, 50 / 60 Hz, 0.55 A - 0.35 A 33 W or less Power Save Mode Standby Mode 0.7 W or less Dimensions (W×H×D) LaidBack Stand Max. height : 533 mm × 347.5 mm × 89 mm (Tilt : 0˚) Min. height : 533 mm × 139 mm × 401.5 mm (Tilt : 70˚) Tilt Stand 533 mm × 326 mm × 54 mm Net Weight Approx. 8.4 kg Approx. 6.0 kg Tilt LaidBack Stand Up 15˚ - 70˚ Tilt Stand Up 30˚ 9 Operating Environmental Requirements Temperature Humidity 20 % to 90 % R.H. (no condensation) Temperature Humidity 10 % to 90 % R.H. (no condensation) ●●Main Default Settings 10 FineContrast Mode User1 Screen Size 3 On Eco Timer Off Language Center Input Signal Auto ●●Outside Dimensions LaidBack Stand 54 (27.6) (26.8) 478 (216.5) 100 (216.5) (29.3) 100 (123) 326 347.5 269.5 8.5 English (123) 89 (215.5) 15° (341) (401.5) (83) (139) (185) 70° Tilt : 15˚ Tilt : 70˚ Tilt Stand 533 478 (27.6) (216.5) 100 (216.5) 100 (29.3) (241) (123) 402 326 269.5 8.5 (103) (26.8) (27.6) 157 (184) (272) (412) 30° Tilt : 30˚ 11 12 ATTENTION 1 Pied chevalet WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG 2 3 4 5 Attention 1 2 3 11 4 13 6 9 10 14 7 8 1. Touche 2. Touche 3. Touche , *2 6 . D-Sub DVI AUDIO OUTPUT D-Sub DVI ou Câble USB: MD-C93*1(fourni) USB 7 Attention Attention 8 Dépannage ●●Aucune image • • • • 1. 2. 3. Remarque 9 Type VA LED Taille 0,248 mm 8-bit colors : 16,77 million colors Ecran tactile Méthode USB 7 Mohs Nombre de points de Microsoft Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7: 2 maximum toucher simultanés Signaux vidéo TMDS (liaison simple) USB Audio Alimentation 10 148,5 MHz Port Norme 12 Mbps (maxi) 1W + 1W DisplayPort : 2 canaux PCM linéaire (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz) Mode veille Pied chevalet Dimensions (sans pied) (W×H×D) 533 mm × 326 mm × 54 mm Poids net Pied chevalet Env. 6,5 kg Env. 8,4 kg Poids net (sans pied) Env. 6,0 kg Inclinaison Pied chevalet Haut 15˚ - 70˚ Haut 30˚ Humidité 540 hPa à 1060 hPa Humidité 200 hPa à 1060 hPa Dimensions (W×H×D) User1 Taille Plein ecran Lissage 3 Veille Marche Minuterie Eco Arrêt Langue Auto 11 54 (27.6) (26.8) 478 (216.5) 100 (216.5) (29.3) 100 (123) 326 347.5 269.5 8.5 (123) 89 (215.5) 15° (341) (401.5) (83) (139) (185) 70° inclinaison : 70˚ inclinaison : 15˚ 533 478 (27.6) (216.5) 100 (216.5) (29.3) (241) 157 (184) (272) (412) 30° inclinaison : 30˚ 12 100 (123) 402 326 269.5 8.5 (103) (26.8) (27.6) 注意 设定手册 (本手册) *1 光盘上的PDF文件(需要安装Adobe Reader。) 1 簡体中文 背面底座 WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG 倾斜底座 WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG 2 簡体中文 3 4 簡体中文 12 1 2 3 11 4 13 5 设定菜单*1 6 9 10 14 7 8 按钮 1. 按钮 2. 3. 、 更改FineContrast模式。 按钮*2 按钮 4. 5. 按钮 6. 电源指示器 7. 主电源开关 8. 电源连接器 9. 安全锁插槽 符合Kensington的MicroSaver安全系统。 上:D-Sub 微型 15 针连接器 / 中:DVI-D 连接器 / 下:DisplayPort 连接器 5 D-Sub DVI 模拟连接(D-Sub) DVI USB电缆 MD-C93*1(已提供) 6 D-Sub AUDIO OUTPUT USB 倾斜底座 1. 按 簡体中文 7 故障排除 • • • • • • • • • 8 类型 VA 背光 LED 尺寸 54.7 cm (21.5 英寸) 分辨率 1920 点 × 1080 线 476.6 mm × 268.1 mm 像素间距 0.248 mm 显示色彩 触摸屏 USB 音频 电源供应 5000 : 1 方式 通信方式 USB 表面硬度 7 Mohs 表面处理 操作系统 Microsoft Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 7: 2个 输入端口 DVI-D × 1, D-Sub微型15针 × 1, DisplayPort × 1 发送系统 31 kHz - 68 kHz / 59 Hz - 61 Hz (720 × 400 : 69 Hz - 71 Hz) 31 kHz - 81 kHz / 55 Hz - 76 Hz 最大点时钟 148.5 MHz 同步信号 端口 标准 通信速度 12 Mbps(全速) 扬声器 1W + 1W DisplayPort : 2 声道线性 PCM (32 kHz / 44.1 kHz / 48 kHz / 88.2 kHz / 96 kHz) 输入端口 输入 100 - 240 VAC ± 10 %, 50 / 60 Hz 0.55 A - 0.35 A 最大功耗 33 W或更低 省电模式 待机模式 簡体中文 视频信号 9 规格 最高高度 : 533 mm × 347.5 mm × 89 mm(倾斜 : 0˚) 最低高度 : 533 mm × 139 mm × 401.5 mm(倾斜 : 70˚) 最高高度 : 533 mm × 412 mm × 184 mm (倾斜 : 30˚) 最低高度: 533 mm × 402 mm × 157 mm (倾斜 : 0˚) 倾斜底座 约8.4 kg 约6.0 kg 倾斜 背面底座 倾斜底座 向上 30˚ 0 ˚C至40 ˚C 湿度 大气压 540 hPa至1060 hPa 温度 -20 ˚C至60 ˚C 湿度 大气压 200 hPa至1060 hPa 10 约6.5 kg 背面底座 User1 屏幕尺寸 全屏 平滑處理 3 节能 开启 关闭 语言 菜单位置 中心 输入信号 自动 54 单位:mm 533 (27.6) (27.6) (26.8) 478 (216.5) 100 (216.5) (29.3) 100 (123) 326 347.5 269.5 8.5 (123) 89 (215.5) 15° (341) 70° (83) (139) (185) 倾斜 : 15˚ 簡体中文 (401.5) 倾斜 : 70˚ 533 478 (27.6) (216.5) 100 (216.5) 100 (29.3) (241) (123) 402 326 269.5 8.5 (103) (26.8) (27.6) 157 (184) (272) (412) 30° 倾斜 : 30˚ 11 12 주의 1 한국어 ( 본 설명서 ) WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG 2 한국어 3 4 한국어 5 주의 12 1 2 3 11 4 13 5 조정 메뉴 *1 9 6 14 10 7 8 1. 버튼 2. 3. 4. 5. 버튼 버튼 *2 , 버튼 버튼 6 D-Sub DVI PP200 ( 옵션 ) D-Sub DVI 한국어 또는 AUDIO OUTPUT USB 7 주의 주의 8 한국어 참고 9 터치 패널 유형 VA 백라이트 LED 크기 21.5" (54.7 cm) 476.6 mm × 268.1 mm 픽셀 피치 0.248 mm 표시 색상 5000 : 1 방법 통신 방법 USB 표면 경도 7 Mohs 표면 처리 OS 입력 단자 31 kHz - 68 kHz / 59 Hz - 61 Hz (720 × 400 : 69 Hz - 71 Hz) USB 오디오 전원 도트 클록 148.5 MHz 동기 신호 포트 표준 통신 속도 스피커 1W + 1W 입력 단자 입력 100 - 240 VAC ± 10 %, 50 / 60 Hz 0.55 A - 0.35 A 33 W 이하 절전 모드 대기 모드 환경 조건 10 약 6.5 kg 약 8.4 kg 약 6.0 kg 기울기 위쪽 30˚ 온도 0 ˚C ~ 40 ˚C 습도 공기 압력 540 hPa ~ 1060 hPa User1 3 Power Save ( 절전 ) On ( 켜기 ) Off ( 끔 ) Language ( 언어 ) 한국어 한국어 11 54 단위 : mm 533 (27.6) (27.6) (26.8) 478 (216.5) 100 (216.5) (29.3) 100 (123) 326 347.5 269.5 8.5 (123) 89 (215.5) 15° (341) (401.5) (83) (139) (185) 70° 기울기 : 15˚ 기울기 : 70˚ 533 478 (27.6) (216.5) 100 (216.5) (29.3) (241) 157 (184) (272) (412) 30° 기울기 : 30˚ 12 100 (123) 402 326 269.5 8.5 (103) (26.8) (27.6) (For Japanese Market Only.) この保証書は、購入日がわかる書類(納品書やレシートなど) とともに保管し、保証を受ける際はご提示ください。 保証 期間 お買い上げの日より 3 製品名 年間 製造番号 (S/N) お客様 フリガナ お名前 ご住所 〒 様 販売店 お買い上げ年月日 (製造番号は、本体の背面部のラベル上に表示されている8桁の番号です。例)S/N 12345678) 年 ) 日 住所・店名 保証規定 1. 本製品の取扱説明書、本体添付ラベルなどの注意書に従った使用状態で保証期間内に故障した場合、無料にて故障箇所の修理ま たは交換をさせていただきますので、保証書を添えてお買い上げの販売店またはEIZOメンテナンスセンターまでお申しつけくださ い。 2. 保証期間内でも次のような場合には、有償修理とさせていただきます。 ● 使用上の誤り、 または不当な修理や改造による故障及び損傷 ● お買い上げの後の輸送・移動・落下などによる故障及び損傷 ● 火災・地震・水害・落雷・その他の天災地変ならびに公害や異常電圧などの外部要因に起因する故障及び損傷 ● 強い振動や衝撃を受ける場所に搭載された場合に生じる故障及び損傷 ● 電池の液漏れによる故障及び損傷 ● 液晶パネル、 バックライトの経年劣化(輝度の変化、色の変化、輝度と色の均一性の変化、焼き付き、欠点の増加など) ● センサーの経年劣化 ● 外装品 (液晶パネルの表面を含む)の損傷、変色、劣化、錆 ● 付属品 (リモコン、 ケーブル、取扱説明書など)の交換 ● 当社指定の消耗品 (電池、 スイッチ/ボタン/レバー類、回転部など) ● 技術革新などにより製品に互換性がなくなった場合 3. 保証書は日本国内においてのみ有効です。 This warranty is valid only in Japan. 4. 保証書は再発行いたしませんので紛失しないよう大切に保管してください。 * 保証書は、保証書に明示した期間、条件のもとにおいて無償修理をお約束するものです。なお、保証期間経過後の修理について ご不明な場合はお買い上げの販売店またはEIZOメンテナンスセンターまでお問い合わせください。 この製品の補修用性能部品(意匠部品を除く、製品の機能を維持するために必要な部品) を、製品の製造終了後、 * 当社では、 最低7年間保有しています。補修用性能部品の最低保有期間が経過した後も、故障箇所によっては修理可能な場合がありますので、 EIZOメンテナンスセンターにご相談ください。 * 修理の際に当社の品質基準に達した再生部品を使用することがあります。 * 修理状況や補修用性能部品の在庫切れ等により修理できない場合は、修理に代えて同等性能製品への置き換えを提案させて いただくことがあります。 〒 924-8566 153 Shimokashiwano, Hakusan, Ishikawa 924-8566 Japan
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement