advertisement

Philips 7099860PU, 7099830PH, 7099860PH, 7099830PU, LivingColors Reikalavimas | Manualzz
1
+
=
+
2
3
=
5 sec
LED
=
LED
5 sec
360°
+
360°
+
25/04/12 14:00
A
©2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
4404.018.31321
i
2,25m
IP20
3m
F
TYPE
Y
…
B
0-14
A
440401831321.indd 2
25/04/12 14:01
B
01
3m
08
07
04
03
2,25m
IP20
Philips Belgium nv
Satenrozen 13
2550 Kontich - Belgium
www.philips.com
4404.018.26611
05
06
F
09
TYPE
…
NL
© Copyright Philips
440401826611.indd 1
1
2012-04-16 13:42:33
FR
INSTRUCTIONS DE SECURITE - PARTIE B
DE
440401826611.indd 2
2
2012-04-16 13:42:34
EN
SAFETY INSTRUCTIONS - PART B
ES
440401826611.indd 3
3
2012-04-16 13:42:34
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - PARTE B
440401826611.indd 4
4
2012-04-16 13:42:35
IT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA - PARTE B
DA
440401826611.indd 5
5
2012-04-16 13:42:36
NO
SV
440401826611.indd 6
6
2012-04-16 13:42:38
FI
440401826611.indd 7
7
2012-04-16 13:42:39
PL
HU
440401826611.indd 8
8
2012-04-16 13:42:40
CS
SK
RADÍ AKO SPRÁVNE POUŽÍVAT’ SVIETIDLÁ - ČASŤ B
440401826611.indd 9
9
2012-04-16 13:42:41
HR
440401826611.indd 10
10
2012-04-16 13:42:42
RU
440401826611.indd 11
11
2012-04-16 13:42:43
440401826611.indd 12
12
2012-04-16 13:42:44
440401826611.indd 13
13
2012-04-16 13:42:45
440401826611.indd 14
14
2012-04-16 13:42:46
Tvirtindami šviestuvą laikykitės saugos nuorodų. Jeigu abejojate, ar teisingai tvirtinate įtaisą, pasikonsultuokite su kvalifikuotu specialistu.
Šviestuvo išorę valykite sausa šluoste, nenaudokite šiurkščių valiklių ar tirpiklių. Venkite vandens patekimo ant įtaiso elektrinių dalių. Jeigu šviestuvas yra pritvirtintas prie metalinio paviršiaus, šis pavisšius turi būti įžemintas.
Atsižvelkite į prietaiso techninius parametrus ir paveiksliukus užklijuotus ant šviestuvo.
Turimo seno gaminio išmetimas: Jūsų turimas gaminys yra suprojektuotas ir pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir
komponentų, kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai. Jei gaminys yra pažymėtas ženklu, vaizduojančiu kryželiu perbrauktą
šiukšliadėžę, tai reiškia, kad gaminiui taikoma Europos direktyva 2002/96/EC Susiraskite informaciją apie vietines atskiras elektros
ir elektronikos gaminių surinkimo vietas. Laikykitės vietinių reikalavimų ir neišmeskite turimų senų gaminių kartu su buitinėmis
atliekomis. Tinkamai išmesdami turimus senus gaminius padėsite apsaugoti aplinką ir žmonių sveikatą nuo neigiamo poveikio.
• Saugumo sumetimais ir pagal garantijos sąlygas „LivingColors“ ir kištuko negalima ardyti.
• Naudokite tik pridedamą adapterį, naudodami kitą adapterį galite sugadinti „LivingColors“.
DĖMESIO: Žemiau pateikti visi paveiksliukų paaiškinimai.
01- Įtaisas skirtas montavimui tik vidaus patalpuose
02- Įtaisą negalima montuoti vonioje.
03- Įtaisą galima tvirtinti prie normaliai degių paviršių. Negalima uždengti izoliacine medžiaga Įmontuotų nišoje šviestuvų.
04- Saugumo klasė I: Įtaisas turi įžeminimą. Įžeminimo laidas (geltonas/ žalias) turi būti prijungtas prie gnybto
.
05- Saugumo klasė II: Įtaisas yra su dviguba izoliacija, todėl jo nereikia įžeminti.
06- Saugumo klasė III: Įtaisas tinka tik labai žemos įtampos elektros maitinimo tinklams (pvz.: 12V).
07- X-prijungimas: jeigu laidas yra pažeistas, pakeiskite jį nauju laidu.
Y-prijungimas: jeigu laidas yra pažeistas, jis turi būti keičiamas gamintojo, pardavėjo ar kvalifikuoto meistro. Z-prijungimas: šio laido pakeisti negalima. 08- Prietaisu negali naudotis mažesni nei 14 metų vaikai.
09- Visus gaminius, kurie turi „SmartLink“ ženklą, galima prijungti prie jūsų nuotolinio valdymo pulto.
Šviestuvas yra suprojektuotas, pagamintas ir patikrintas pagal griežčiausius Europos Sąjungos standartus (EN60.598/
).
Vyhlásenie o zhode: Spoločnosť Philips Lighting, BG Consumer Luminaires týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné
požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Poradenstvo týkajúce sa vyhlásenia o zhode nájdete na adrese:
Satenrozen 13, 2550 Kontich – Belgicko Elektrické, magnetické a elektromagnetické polia („EMF“)
1. Spoločnosť Philips Lighting vyrába a predáva veľa výrobkov zameraných na zákazníkov, ktoré, podobne ako každý elektronický
prístroj, majú schopnosť vydávať a prijímať elektromagnetické signály. 2. Jednou z hlavných obchodných zásad spoločnosti Philips
je vykonať všetky nevyhnutné zdravotné a bezpečnostné opatrenia na splnenie všetkých príslušných zákonných požiadaviek a
noriem EMF platných v dobe výroby produktov.3. Záväzkom spoločnosti Philips je vyvíjať, vyrábať a predávať produkty, ktoré nemajú
žiadne škodlivé zdravotné účinky. 4. Spoločnosť Philips potvrdzuje, že pri správnom zaobchádzaní s produktmi a ich používaním
na zamýšľaný účel, je podľa dnes dostupných vedeckých dôkazov ich používanie bezpečné. 5. Spoločnosť Philips zohráva aktívnu
úlohu pri rozvoji bezpečnostných noriem a medzinárodných štandardov EMF, vďaka čomu môže predpokladať ďalší vývoj v oblasti
normalizácie a jeho skorú integráciu do produktov.
Gamintojas suteikia 2 metų garantiją vidaus šviestuvams, 2 metų garantiją – lauko šviestuvams (jeigu ant šviestuvo pakuotės
nenurodoma kitaip). Sudužusio stiklo, elementų ar perdegusių lempučių keitimas neįeina į garantinio aptarnavimo paslaugas.
Garantijos sąlygos neapima pažeidimų atvejus naudojant šviestuvo korpusą ekstremaliomis sąlygomis (jūros kranto zona, pramoninė
aplinka, kontaktas su trašomis ir pan.) Garantinis laikotarpis skaičiuojamas nuo pirkimo dienos, garantija suteikiama tik pateikus
garantinį taloną. Garantija negalioja, jeigu šviestuvas buvo montuojamas ne pagal gamintojo pateiktas instrukcijas, buvo pakeista jo
struktūra ar įtaisas buvo remontuojamas.
Gamintojas pasilieka sau teisę keisti įtaiso dizainą ir technines charakteristikas.
DUK ir daugiau informacijos apie šį gaminį rasite, apsilankę www.philips.com.
440401826611.indd 15
15
2012-04-16 13:42:47
440401826611.indd 16
16
2012-04-16 13:42:47
440401826611.indd 17
17
2012-04-16 13:42:48
AR
440401826611.indd 18
-1
-2
-3
I
-4
II
-5
18
III
-6
12
2012-04-16 13:42:50
‫‪-4‬‬
‫‪I‬‬
‫‪-5‬‬
‫‪II‬‬
‫‪-6‬‬
‫‪-1‬‬
‫‪-2‬‬
‫‪- -3 7‬‬
‫‪III‬‬
‫‪12‬‬
‫‪X‬‬
‫‪Y‬‬
‫‪I‬‬
‫‪-4‬‬
‫‪Z‬‬
‫‪II‬‬
‫‪-- 58‬‬
‫‪- 9‬‬
‫‪14‬‬
‫يعمل هذا المنتج مع منتجات ‪ SmartLink‬األخرى‬
‫‪III‬‬
‫‪-6‬‬
‫‪12‬‬
‫‪- 7‬‬
‫‪EN 60.598/‬‬
‫‪X‬‬
‫‪Y‬‬
‫‪Z‬‬
‫‪14‬‬
‫‪- 8‬‬
‫‪- 9‬‬
‫إقرار المطابقة‪:‬‬
‫تُقر ‪ Philips Lighting, BG Consumer Luminaires B‬أن المنتج متطابق مع المتطلبات‬
‫‪60.598/‬‬
‫‪EN‬ذات الصلة‪.‬‬
‫األخرى‬
‫األساسية لتوجيه االتحاد األوروبي ‪ EC/1999/5‬وكذلك األحكام‬
‫يمكنك مراجعة إقرار المطابقة على العنوان ‪ – Kontich 2550 Satenrozen 13 :‬بلجيكا‬
‫المجاالت الكهربائية والمغناطيسية والكهرومغناطيسية ("‪)"EMF‬‏‬
‫‪ .1‬تقوم شركة ‪ Philips Lighting‬بتصنيع العديد من المنتجات الموجهة إلى المستهلكين وبيعها‪،‬‬
‫بشكل عام‪ ،‬كأي جهاز إلكتروني‬
‫وتعمل هذه المنتجات ٍ‬
‫على إرسال إشارات كهرومغناطيسية وتلقيها‪.‬‬
‫‪ .2‬من المبادئ الرائدة في عمل ‪ Philips‬اتخاذ كل اإلجراءات الالزمة من حيث الصحة والسالمة‬
‫في المنتجات‪،‬‬
‫للتوافق مع كل المتطلبات القانونية السارية ولاللتزام بكل معايير ‪ EMF‬السارية وقت‬
‫إنتاج المنتجات‪.‬‬
‫‪ .3‬تلتزم ‪ Philips‬بتطوير وإنتاج وتسويق المنتجات التي ال تؤثر على الصحة سلبًا‪.‬‬
‫‪ .4‬تؤكد ‪ Philips‬أنه إذا تم التعامل مع منتجاتها بشكل صحيح في الغرض المحدد لها‪ ،‬فسيكون‬
‫استخدامها آمناً وفقاً‬
‫للدليل العلمي المتوفر اليوم‪.‬‬
‫ً‬
‫ً‬
‫ّ‬
‫‪ .5‬تؤدي ‪ Philips‬دورا حيويا في تطوير معايير السالمة و‪ EMF‬الدولية‪ ،‬بما يمكن ‪ Philips‬من‬
‫مبكرا في منتجاتها‪.‬‬
‫توقع تطورات أكثر في وضع المعايير إلدراجها ً‬
‫ﻟﻠﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﻤﺘﺪاوﻟﺔ واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ هﺬا اﻟﻤﻨ‬
‫‪www.Philips.com‬‬
‫‪19‬‬
‫‪2012-04-16 13:42:53‬‬
440401826611.indd 20
20
2012-04-16 13:42:54

advertisement

Related manuals

advertisement