Sharp A49CF6452EB17V Instruction manual

Add to My manuals
72 Pages

advertisement

Sharp A49CF6452EB17V Instruction manual | Manualzz
Käyttöohje
Lietotāja rokasgrāmata
Naudojimo vadovas
Kasutusjuhend
2
1
4
5
3
8
NET +
USB
DTV
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TV
GUIDE
0
7
9
12
PICTURE
10
VOL
SOUND
CH
14
SOURCE
U
11
M
IT
EN
EX
13
16
OK
BA
20
INFO
SLEEP
AUDIO
24
TEXT
TEXT
HOLD
TEXT/DVD
ZOOM
15
C
FA
V
18
17
19
K
21
25
22
SUBT ITLE
23
DISP LAY
30
27
31
32
28
33
34
PVR / DVD
29
36
26
REC LIST
GOT O
A-B
ANGLE
35
EN


EN

1x TV
•
1x RF cable
•
1x Remote control
•
1x TV stand installation packet
•
•
1x User guide
•
1x Mini Component adapter
cable
•
1x Mini Composite adapter
cable


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Remote control
7


TV Menu navigation

3.
3.

Connections
*

Picture

Sound

PC

Channel

Lock

Time


Settings

APPLICATIONS
3.
4.


7 Day TV Guide

USB Record - Digital mode*
SHARP
Model
LC-32CFE6452E
LC-40CFE6452E
LC-43CFE6452E
LC-49CFE6452E
LC-55CFE6452E
A+
A+
A+
A+
A+
Visible screen size (diagonal)
32" / 81cm
40" / 100cm
43" / 109cm
49" / 123cm
55" / 139cm
31,0 W
45,0 W
41,0 W
67,0 W
85,0 W
45 kWh
66 kWh
60 kWh
98 kWh
124 kWh
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
N/A
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
Movie
File Ext.
.mpg
MPEG-1, MPEG-2
.avi
.ts
MPEG-2, H.264
".mov/
.mkv"
MPEG-4 SP/ASP, H.264
.dat
.mp4
Music
Audio
MP3, WMA, AAC,
AC3, H-AC3, DTS
MPEG-1
MPEG-1, MPEG-2
Max Resolution: 720x576 Max
Data rate: 40 Mbps
.mp3
-
MP3
.wma
-
WMA
".m4a/
.aac"
-
AAC
.png
Max Resolution: 1920x1080
Max Data rate: 20 Mbps
MPEG-4 SP/ASP, H.264
MPEG-2
.bmp
.vob
".jpg/
.jpeg"
Photo
Codec
Video
Progressive JPEG
Sample Rate 8K-48KHz Bit rate: 32K 320Kbps Channel: Mono/Stereo
Sample Rate 16K-48KHz Bit rate: 32K
~ 442Kbps Channel: Mono/Stereo
Max Resolution: 1024x768
Max Resolution: 8192x8192
BMP
Max Resolution: 3000x3000
Max Resolution: 1500x1500
NOR

FORSIKTIG
FARE FOR ELEKTRISK STØT
IKKE ÅPNE

Batterier
NOR


1x TV
•
1x RF-kabel
•
•
•
•
•
1x Minikompositkabel
•
1x Minikomponentkabel


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
15


TV-meny

Velge modus Inngang/Kilde


Bilde

Lyd
Lydmodus - Velg mellom følgende forhåndsinnstillinger
– Standard - Standardinnstillinger
– Musikk - Fremhever musikk over stemmer
– Film - Gir levende og full lyd for filmer
– Personlig - Velger dine personlige lydinnstillinger
– Sports - Fremhever lyd for sport
TIPS: Nivåene for diskant og bass kan bare justeres
når lydmodusen 'Personlig' er valgt.
Equalizer - Justerer volumet for forskjellige lydfrekvenser.
Lydnivået på equalizeren kan bare justeres når lydmodus
lydmodus ‘Personal’/Personlig velges.

PC

Kanal

Lås

Tid



APPLIKASJONER


7-dagers TV-guide
3.
NOR

USB-opptak - Digital modus*
19
Produktdata
Varemerke
SHARP
Modell
LC-32CFE6452E
LC-40CFE6452E
LC-43CFE6452E
LC-49CFE6452E
LC-55CFE6452E
A+
A+
A+
A+
A+
32" / 81cm
40" / 100cm
43" / 109cm
49" / 123cm
55" / 139cm
31,0 W
45,0 W
41,0 W
67,0 W
85,0 W
45 kWh
66 kWh
60 kWh
98 kWh
124 kWh
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
N/A
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
Film
.mpg
MPEG-1, MPEG-2
.avi
.ts
MPEG-2, H.264
".mov/
.mkv"
MPEG-4 SP/ASP, H.264
.dat
.mp4
Lud
Maks oppløsning: 1920x1080 Maks
datahastighet: 40 Mbps
MP3, WMA, AAC,
AC3, H-AC3, DTS
Maks oppløsning: 1920x1080 Maks
datahastighet: 20 Mbps
MPEG-1
MPEG-4 SP/ASP, H.264
MPEG-1, MPEG-2
Maks oppløsning: 720x576 Maks
datahastighet: 40 Mbps
.vob
MPEG-2
.mp3
-
MP3
.wma
-
WMA
".m4a/
.aac"
-
AAC
Bilde
".jpg/
.jpeg"
Progressive JPEG
.bmp
BMP
.png

VARNING
RISK FÖR ELSTÖTAR
ÖPPNA INTE

SV

1x TV
•
1x RF-kabel
•
•
•
•
•
1x Minikompositadapterkabel
•
1x Minikoponentadapterkabel

Montera stativet

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

23





Anslutningar
*
TV-meny navigering
Bild

Ljud

PC

Kanal

Lås

Tid



APPLIKATIONER
3.
4.


7 dagars TV-guide

27
SHARP
Modell
LC-32CFE6452E
LC-40CFE6452E
LC-43CFE6452E
LC-49CFE6452E
LC-55CFE6452E
A+
A+
A+
A+
A+
32" / 81cm
40" / 100cm
43" / 109cm
49" / 123cm
55" / 139cm
31,0 W
45,0 W
41,0 W
67,0 W
85,0 W
45 kWh
66 kWh
60 kWh
98 kWh
124 kWh
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
N/A
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
Film
File Ext.
Codec
Video
.mpg
MPEG-1, MPEG-2
.avi
.ts
MPEG-2, H.264
".mov/
.mkv"
MPEG-4 SP/ASP, H.264
.dat
.mp4
Audio
Max upplösning: 1920x1080 Max
datahastighet: 40 Mbps
MP3, WMA, AAC,
AC3, H-AC3, DTS
Max upplösning: 1920x1080 Max
datahastighet: 20 Mbps
MPEG-1
MPEG-4 SP/ASP, H.264
MPEG-1, MPEG-2
.vob
MPEG-2
.mp3
-
MP3
.wma
-
WMA
".m4a/
.aac"
-
AAC
Musik
Foto
".jpg/
.jpeg"
Progressive JPEG
.bmp
BMP
.png
DK

FORSIGTIG
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
MÅ IKKE ÅBNES

CE-erklæring:
• Universal Media Corporation s. r.o. erklærer herved, at dette LED TV er i
overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i R&TTE-direktiv 1999/5/EC. http://www.sharp.eu/av/documentsof-conformity
DK

1x TV
•
1x RF-kabel
•
•
•
2x AAA batterier
•
•
1x Mini-komposit adapterkabel
•
1x Mini-komponent
adapterkabel


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

31





Se tabellen over stiktyper til de forskellige
68.
tilgængelige modeller på side xx.
USB
USB-Input 1, 2
HDMI 1, 2, 3(MHL) indgang
HDMI-Input 1, 2, 3
VGA(PC)
VGA PC-Input
VGA (PC) Audio-indgang
3,5mm PC audio-input
Mini AV
Video-input og komponent / Video audio input
Mini-YPbPr
Mini-komponent HD-input
SCART
SCART-Input
CI kort-indgang
CI-input
*
RF-indgang
RF / TV-antenne-input
TV-menu-navigation
Billede
Lyd
Sat Indgang
Satellit-input

Digital optisk audio-udgang
Digital optisk output
RJ 45
Ethernet
HOVEDTELEFONER
3,5mm hovedtelefon-output

PC

Kanal

Lås

Tid

33


ANVENDELSESOMRÅDER
3.
4.


7-dages TV-guide
3.

35
SHARP
Model
LC-32CFE6452E
LC-40CFE6452E
LC-43CFE6452E
LC-49CFE6452E
LC-55CFE6452E
A+
A+
A+
A+
A+
32" / 81cm
40" / 100cm
43" / 109cm
49" / 123cm
55" / 139cm
31,0 W
45,0 W
41,0 W
67,0 W
85,0 W
45 kWh
66 kWh
60 kWh
98 kWh
124 kWh
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
N/A
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
Movie
Codec
Video
.mpg
MPEG-1, MPEG-2
.avi
.ts
MPEG-2, H.264
".mov/
.mkv"
MPEG-4 SP/ASP, H.264
.dat
.mp4
Audio
Maks. opløsning: 1920x1080 Maks.
datahastighed: 40 Mbps
MP3, WMA, AAC,
AC3, H-AC3, DTS
Maks. opløsning: 1920x1080 Maks.
datahastighed: 20 Mbps
MPEG-1
MPEG-4 SP/ASP, H.264
MPEG-1, MPEG-2
Maks. opløsning: 720x576 Maks.
datahastighed: 40 Mbps
.vob
MPEG-2
.mp3
-
MP3
.wma
-
WMA
".m4a/
.aac"
-
AAC
Musik
Foto
".jpg/
.jpeg"
Progressiv JPEG
Baseline JPEG
.bmp
BMP
.png
Ikke-linjespring
Linjespring
SU

HUOMIO
SÄHKÖISKUN VAARA!
ÄLÄ AVAA

Tavaramerkit
SU


•
1xTV
•
•
•
1.
•
2xAAA-paristoa
•
•
1x Mini Composit –
adapterikaapeli
•
1x Mini Component –
adapterikaapeli


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
39




*

Kuva

Ääni

TIETOKONE

Kanava


Aika

41


SOVELLUKSET
3.
4.


3.

43
SHARP
Malli
LC-32CFE6452E
LC-40CFE6452E
LC-43CFE6452E
LC-49CFE6452E
LC-55CFE6452E
A+
A+
A+
A+
A+
32" / 81cm
40" / 100cm
43" / 109cm
49" / 123cm
55" / 139cm
31,0 W
45,0 W
41,0 W
67,0 W
85,0 W
45 kWh
66 kWh
60 kWh
98 kWh
124 kWh
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
N/A
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
.mpg
MPEG-1, MPEG-2
.avi
Xvid, MJPEG, MPEG-4
SP/ASP, H.264
.ts
MPEG-2, H.264
".mov/
.mkv"
MPEG-4 SP/ASP, H.264
.dat
.mp4
Audio
MP3, WMA, AAC,
AC3, H-AC3, DTS
MPEG-1
MPEG-4 SP/ASP, H.264
MPEG-1, MPEG-2
.vob
MPEG-2
.mp3
-
MP3
.wma
-
WMA
".m4a/
.aac"
-
AAC
".jpg/
.jpeg"
Progressive JPEG
.bmp
BMP
.png
LT

ATSARGIAI
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS
NEATIDARYTI

LT

8.
1 x televizorius
•
1 x RF kabelis
•
•
•
2 x AAA tipo maitinimo
elementai
•
•
1x „Mini Composit“ adapterio
laidas
•
1x „Mini Component“ adapterio
laidas
9.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.


47




Jungtys
*

Vaizdas

Garsas


Kanalai



49


NAUDOJIMO PASKIRTIS
3.
4.


4.

51
SHARP
Modelis
LC-32CFE6452E
LC-40CFE6452E
LC-43CFE6452E
LC-49CFE6452E
LC-55CFE6452E
A+
A+
A+
A+
A+
32" / 81cm
40" / 100cm
43" / 109cm
49" / 123cm
55" / 139cm
31,0 W
45,0 W
41,0 W
67,0 W
85,0 W
45 kWh
66 kWh
60 kWh
98 kWh
124 kWh
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
N/A
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
Filmas
MPEG-1, MPEG-2
.avi
.ts
MPEG-2, H.264
".mov/
.mkv"
MPEG-4 SP/ASP, H.264
.dat
.mp4
Muzika
Kodekas
Vaizdo
Garso
MP3, WMA, AAC,
AC3, H-AC3, DTS
MPEG-1
MPEG-4 SP/ASP, H.264
MPEG-1, MPEG-2
.vob
MPEG-2
.mp3
-
MP3
.wma
-
WMA
".m4a/
.aac"
-
AAC
Dažnis 8K-48KHz Bitai per sekundę:
32K - 320Kbps Kanalai: Mono/Stereo
Dažnis 16K-48KHz Bitai per sekundę: 32K
~ 442Kbps Kanalas: Mono/Stereo
".jpg/
.jpeg"
Progresinis JPEG
.bmp
BMP
.png
LV
Svarīgi norādījumi par drošību

UZMANĪBU!
ELEKTROŠOKA RISKS
NEATVĒRT
Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos norādījumus par
drošību un ievērojiet tālāk norādītos brīdinājumus.
Lai novērstu aizdegšanās
risku, sveces un cita veida
atklātu liesmu vienmēr
turiet tālāk no ierīces.
• Vismaz diviem cilvēkiem ir jāceļ un jāpārnēsā televizori, kuru svars ir
lielāks par 20 kg.
• Šim televizoram nav nevienas detaļas, kuru varētu remontēt lietotājs.
Bojājuma gadījumā sazinieties ar ražotāju vai pilnvarotu tehniskās
apkalpes dienesta pārstāvi. Saskare ar konkrētām televizora iekšpusē
esošām detaļām var apdraudēt dzīvību. Garantija nesedz bojājumus, kas
radušies, nepilnvarotai personai veicot remontdarbus.
• Nenoņemiet ierīces aizmugurējo daļu.
• Šī ierīce ir paredzēta video un skaņas signālu uztveršanai un
atveidošanai. Jebkāda cita veida lietošana ir strikti aizliegta.
• Nepakļaujiet televizoru pilošiem un šļakstošiem šķidrumiem.
• Ja komplektācijā iekļautais strāvas vads ir bojāts, tas ir jānomaina
ražotājam, tirdzniecības pārstāvim vai līdzvērtīgi kvalificētām personām,
lai neradītu apdraudējumu.
• Vislabākais attālums televizora skatīšanai ir aptuveni piecas reizes lielāks
par ekrāna diagonāles izmēru. Citu gaismas avotu atspulgs ekrānā var
pasliktināt attēla kvalitāti.
• Nodrošiniet televizoram pietiekamu ventilāciju un novietojiet to tālāk no
citām ierīcēm un mēbelēm.
• Lai nodrošinātu ventilāciju, uzstādiet ierīci vismaz 5 cm no sienas.
• Nodrošiniet, ka ventilācijas atveres netiek aizsegtas ar avīzēm, galdautiem, aizkariem un citām lietām.
• Televizoru ir paredzēts lietot mērenā klimata joslā.
• Televizoru ir paredzēts lietot tikai sausā vietā. Ja lietojat televizoru ārpus
telpām, nodrošiniet, ka tas tiek aizsargāts pret mitrumu (lietu, ūdens
šļakatām). Nekad nepakļaujat to mitruma iedarbībai.
• Uz televizora nedrīkst novietot traukus ar ūdeni, piemēram, vāzes vai
citus traukus. Šie trauki var apgāzties, tādējādi apdraudot elektrisko
drošību. Televizoru drīkst novietot tikai uz līdzenas un stabilas virsmas.
Uz televizora vai zem tā nedrīkst novietot avīzes, segas vai citus
priekšmetus.
• Nodrošiniet, ka ierīce nav novietota uz strāvas kabeļiem, jo šādā veidā
tos var sabojāt. Mobilie tālruņi un citas ierīces, piemēram, WLAN
adapteri, novērošanas kameras ar bezvadu signāla pārraidi utt., var radīt
elektromagnētiskos traucējumus, un šādas ierīces nedrīkst novietot
televizora tuvumā.
• Nenovietojiet ierīci sildierīču tuvumā un tiešos saules staros, jo tas
negatīvi ietekmē ierīces dzesēšanu. Siltuma uzkrāšanās ir bīstama un
var ievērojami samazināt ierīces kalpošanas laiku. Lai garantētu drošību,
lūdziet kvalificētai personai iztīrīt netīrumus no ierīces.
• Mēģiniet novērst strāvas vada un strāvas adaptera bojājumus. Ierīci drīkst
pievienot, izmantojot tikai komplektācijā iekļauto strāvas vadu/adapteri.
• Negaiss ir bīstams visa veida elektriskajām ierīcēm. Ja strāvas vadā
vai antenas vadā iesper zibens, ierīce var tikt sabojāta pat tad, ja tā ir
izslēgta. Pirms negaisa ir jāatvieno visi ierīces vadi un savienotāji.
• Lai notīrītu ierīces ekrānu, lietojiet tikai mitru un mīkstu drāniņu. Lietojiet
tikai tīru ūdeni. Nedrīkst lietot tīrīšanas līdzekļus un šķīdinātājus.
• Novietojiet televizoru pie sienas, lai tas nevarētu nokrist, ja tiktu
pagrūsts.
• Tālāk sniegtie norādījumi ir drošāks veids, kā uzstādīt televizoru, piestiprinot to pie sienas, un tādā veidā var novērst iespēju, ka televizors var
nokrist uz priekšu un radīt traumas un bojājumus.
• Šī metode ir noderīga arī tad, ja televizors tiek novietots uz stikla virsmas
vai nevēlaties neko pieskrūvēt pie mēbelēm. Nodrošiniet, ka bērni nekāp
uz televizora un nekarājas pie tā.
• Šādam uzstādīšanas veidam ir nepieciešams lietot stiprinājuma vadu.
A) Lietojot vienu/abas augšējās sienas stiprinājuma atveres un skrūves
(skrūves jau ir ievietotas sienas stiprinājuma atverēs), piestipriniet vienu
stiprinājuma vada(-u) galu pie televizora.
B) Nostipriniet otru stiprinājuma vada(-u) galu pie sienas.
• Televizora programmatūras saturs un ekrāna izvēlnes (OSD) izkārtojums
var tikt mainīts bez brīdinājuma.
Brīdinājums!
• Nedrīkst pievienot ārējās ierīces ieslēgtam televizoram. Izslēdziet ne
tikai televizoru, bet arī pievienojamās ierīces! Pēc ārējo ierīču un antenas
pievienošanas televizora kontaktdakšu pievienojiet sienas kontaktligzdai!
• Nodrošiniet, ka televizora kontaktdakša vienmēr ir brīvi aizsniedzama.
• Televizoru nav paredzēts lietot darbavietā, kas aprīkota ar monitoriem.
• Ja austiņās pastāvīgi tiek atskaņots liels skaļums, var rasties neatgriezeniski dzirdes bojājumi.
• Noteikti likvidējiet šo ierīci un jebkurus komponentus, tostarp baterijas,
videi draudzīgā veidā. Ja rodas šaubas, informācijai par pārstrādi sazinieties ar vietējo varas iestādi.
• Uzstādot ierīci, ņemiet vērā, ka mēbeļu virsmas tiek apstrādātas ar
dažādām lakām, ir no plastmasas vai citām vielām un tās var būt
nopulētas. Šajos izstrādājumos iekļautajām ķīmiskajām vielām var būt
reakcija ar televizora statīvu. Rezultātā pastāv iespēja, ka materiāla
daļiņas var pielipt pie mēbeļu virsmas; un tās var būt grūti vai
neiespējami notīrīt.
• Televizora ekrāns ir ražots augstākās kvalitātes apstākļos, un vairākas
reizes tam ir pārbaudīts, vai nepastāv kļūdaini pikseļi. Nav iespējams
izslēgt nelielu kļūdainu pikseļu skaitu ekrānā ražošanas procesa
tehnoloģisko parametru dēļ (pat ja ražošanas procesā ir ievērota
maksimālā rūpība). Šie kļūdainie pikseļi netiek uzskatīti par kļūmēm
atbilstoši garantijas nosacījumiem, ja tie nepārsniedz DIN normās
noteiktās robežas.
• Ražotājs neuzņemas atbildību par klientu servisa problēmām, kas
saistītās ar trešās puses saturu vai pakalpojumiem. Ja ir jautājumi,
komentāri vai ar apkalpi saistīti jautājumi par trešās puses saturu vai
pakalpojumiem, jums jāsazinās ar attiecīgajiem satura un pakalpojumu
sniedzējiem.
• Var būt dažādi ar ierīci nesaistīti iemesli, kāpēc ierīcē nevarat piekļūt
saturam vai pakalpojumiem, tostarp, bet neaprobežojoties ar strāvas
zudumu, interneta savienojumu vai nevarēšu pareizi konfigurēt ierīci.
Universal Media Corporation, tā direktori, vadošie darbinieki, aģenti,
līgumslēdzēji un filiāles neuzņemas atbildību attiecībā pret jums vai
trešajām pusēm par šādām kļūmēm vai apkopes nepilnībām neatkarīgi
no iemesla un tā, vai no tā varēja/nevarēja izvairīties.
• Viss trešās puses saturs un pakalpojumi, kas pieejami šajā ierīcē, ir
nodrošināti “tādi, kādi tie ir” un “tādi, kādi tie ir pieejami”, un Universal
Media Corporation un tā filiāles neuzņemas nekādu tiešu vai netiešu
atbildību un jūsu pārstāvniecību, ietverot, bet neaprobežojoties ar tiešu
vai netiešu piemērotības tirdzniecībai garantiju, likuma pārkāpumu,
piemērotību noteiktam mērķim vai ar jebkādām garantijām attiecībā
uz jums nodrošinātā satura vai pakalpojumu piemērotību, pieejamību,
precizitāti, pilnīgumu, drošību, īpašumtiesībām, nepiemērotību,
pienākumu nepildīšanu vai kļūdainu un pārtraukumiem esošu darbību
un izmantošanu, kā arī to, ka šis saturs vai pakalpojumi būs piemēroti
jūsu prasībām un paredzētajam.
53
• Universal Media Corporation nav pārstāvis un neuzņemas atbildību
par trešās puses satura un pakalpojumu nodrošinātajām darbībām un
izlaidumiem, kā arī neuzņemas atbildību par nevienu šādas trešās puses
nodrošinātā satura vai pakalpojuma saturu.
• Nevienā gadījumā Universal Media Corporation un/vai tā filiāles nebūs
atbildīgas ne pret jums, ne pret trešo pusi par tiešiem, netiešiem,
speciāliem, nejaušiem, soda, izrietošiem vai cita veida bojājumiem,
neskatoties uz to, vai atbildības nosacījumi ir pamatoti ar līgumu,
civiltiesību pārkāpumu, nolaidību, garantijas pārkāpumu, stingru
atbildību vai citu pamatojumu, un neskatoties uz to, vai Universal Media
Corporation un/vai tā filiāles ir vai nav norādījuši par šādu bojājumu
iespējamību.
Svarīga informācija par videospēlēm, datoriem,
parakstiem un citiem fiksētā attēla rādījumiem
• Ja ilgstoši tiek lietots fiksēta attēla programmas materiāls, LCD ekrānā var
parādīties pastāvīgs “ēnas attēls” (dažreiz tas tiek nepareizi definēts kā
“izdegusi ekrāna vieta”). Pēc tam šis ēnas attēls ir pastāvīgi redzams fonā.
Tas ir neatgriezenisks bojājums. Lai novērstu šādu bojājumu rašanos,
izpildiet tālāk sniegtos norādījumus.
• Samaziniet spilgtuma/kontrasta iestatījumu līdz minimālajam skata
leņķim.
• Neatstājiet fiksētu attēlu ekrānā uz ilgu laika posmu. Centieties nerādīt
ekrānā:
» teleteksta laiku un diagrammas,
» TV/DVD izvēlni, piemēram, DVD saturu,
» režīmu “Pause” (Pauze) (“aizturēšana”): nelietojiet šo režīmu ilgu
laiku, piemēram, kamēr skatāties DVD vai video.
» Izslēdziet ierīci, kad to nelietojat.
Baterijas
• Ievietojot baterijas, ņemiet vērā pareizo polaritāti.
• Nepakļaujiet baterijas augstai temperatūrai un
nenovietojiet tās vietās, kur temperatūra var strauji
paaugstināties, piemēram, tuvu liesmām vai tiešos
saules staros.
• Nepakļaujiet baterijas pārmērīgam starojuma
karstumam, nemetiet tās liesmās, neizjauciet tās un
nemēģiniet uzlādēt nelādējamas baterijas. To saturs
Cd
var iztecēt, vai tas var eksplodēt.
» Dažāda tipa baterijas nedrīkst lietot kopā, un
nedrīkst jaukt jaunās baterijas ar vecajām baterijām.
» Likvidējiet baterijas videi draudzīgā veidā.
» Lielākajā daļā Eiropas Savienības valstu bateriju likvidēšana ir
regulēta tiesību aktos.
Likvidēšana
• Neizmetiet šo televizoru kā nešķirotus sadzīves atkritumus. Nododiet to attiecīgā savākšanas punktā elektrisko
un elektronisko ierīču pārstrādei. Tā rīkojoties, jūs
palīdzēsiet saglabāt dabas resursus un aizsargāt apkārtējo
vidi. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar mazumtirgotāju vai
vietējo varas iestādi.
CE paziņojums
• Ar šo Universal Media Corporation paziņo, ka LED TV atbilst Direktīvas
1999/5/EK par radioiekārtām un telekomunikāciju termināla iekārtām
un to atbilstības savstarpējo atzīšanu pamatprasībām un citiem
piemērojamajiem nosacījumiem. http://www.sharp.eu/av/documentsof-conformity

Prečzīmes
• HDMI, High-Definition Multimedia Interface un HDMI logotips ir HDMI
Licensing, LLC prečzīmes vai reģistrētas prečzīmes ASV un citās valstīs.
• Logotips HD TV ir DIGITALEUROPE prečzīme.
• Logotips HD TV 1080p ir DIGITALEUROPE prečzīme.
• Logotips DVB ir Digital Video Broadcasting (DVB projekta) reģistrētā
prečzīme.
• Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences.
• Dolby un dubultais D ir Dolby Laboratories tirdzniecības zīmes.
• Ražots saskaņā ar šādiem ASV patentu nr.: 5 956 674, 5 974 380, 6 487
535 un citiem ASV un un visā pasaulē izdotajiem un iesniegtajiem patentiem. DTS, simbols un DTS un simbols kopā ir reģistrētas prečzīmes.
DTS 2.0+Digital Out ir DTS, Inc. prečzīme. Izstrādājumā ir iekļauta
programmatūra. © DTS, Inc. Visas tiesības aizsargātas.
• YouTube un YouTube logotips ir Google Inc. prečzīme.
• Wi-Fi CERTIFIED logotips ir Wi-Fi Alliance sertifikācijas zīme.
• Wi-Fi CERTIFIED Miracast un Miracast ir Wi-Fi Alliance prečzīmes.
• DLNA , DLNA logotips un DLNA CERTIFIED ir Digital Living Network
Alliance prečzīmes, pakalpojumu zīmes vai sertifikācijas zīmes.
LV

lai iegūtu derīgu tīkla ID. Pēc tam veiciet jaunu meklēšanu. Nospiediet
[MENU], atlasiet Network ID (Tīkla ID) un ievadiet tīkla ID.
Komplekta saturs
9.
Šī televizora komplektācijā iekļautas daļas
•
1 televizors
•
1 RF kabelis
•
1 tālvadības pults
•
1 televizora statīva uzstādīšanas
piederumu iepakojums
•
2 AAA baterijas
•
1 lietotāja rokasgrāmata
•
1 Mini kompozītsignāla
adaptera kabelis
•
1 Mini komponentu adaptera
kabelis

Statīva pievienošana
Ievērojiet norādījumus, kas sniegti šīs lietotāja rokasgrāmatas pēdējā
lapā.
Izvēles kanālu sākotnējo iestatījumu DVB-S2:
Izvēles kanālu sākotnējo iestatījumu izvēlnes sadaļā DVB Antenna
(DVB antena) atlasiet Satellite (Satelīttelevīzija). Šajā izvēlnē var atlasīt
dažādus satelītus. Ja atlase ir izdarīta, konkrētā satelīttelevīzijas kanālu
saraksts ir pieejams importēšanai televizora sistēmā.
10. Lai sāktu skenēšanu, apstipriniet ar tālvadības pults pogu [OK].
PADOMS: Ja kādi kanāli trūkst, visticamāk, iemesls
ir signāla stiprums. Iespējams, ir jāpievieno signāla
pastiprinātājs un vēlreiz jāveic TV kanālu regulēšana.

Ar radiosakariem kontrolēta tālvadības pults — vairs nekāda
novietošana tieši pret televizoru! Skatiet tālvadības pults attēlu šīs
lietotāja rokasgrāmatas otrajā lappusē.
1.
Darba sākšana — sākotnējā
uzstādīšana

1.
Izmantojot komplektācijā iekļauto RF kabeli, pievienojiet televizoru
pie televizora antenas sienas kontaktligzdas. Pievienojiet strāvas vadu
kontaktligzdai.
2.
Lai izveidotu savienojumu ar internetu, izmantojot vadu, pievienojiet
Cat 5/Ethernet kabeli (nav komplektācijā) no TV uz platjoslas
modemu/maršrutētāju.
3.
Ievietojiet tālvadības pultī komplektācijā iekļautās baterijas.
4.
Lai sapārotu tālvadības pulti ar televizoru, nospiediet ZAĻO un
DZELTENO pogu un turiet tās nospiestas kopā uz vairāk nekā 3
sekundēm. Pēc tam nospiediet pogu Standby, lai ieslēgtu televizoru.
5.
Pēc tam tiek atvērts ekrāns First Time Installation (Instalēšana pirmo
reizi).
Ja šis ekrāns netiek parādīts, nospiediet tālvadības pults pogu
[MENU], ievadiet 8-8-8-8, un izvēlne tiek parādīta. Lai mainītu kādu no
noklusējuma iestatījumiem, izmantojiet ritināšanas pogas ▲/▼/◄/►.
Lai jebkurā brīdī izietu no izvēlnes, nospiediet pogu [EXIT].
Ekrānā INSTALĒŠANA PIRMO REIZI iestatiet nepieciešamos
iestatījumus.
6.
7.
8.
DVB antena - atlasiet digitālās apraides veidu.
Varat izvēlēties starp Terrestrial (Virszemes televīzija) (DVB-T), Cable
(Kabeļtelevīzija) (DVB-C) vai Satellite (Satelīttelevīzija) (DVB-S)*.
Valoda - iestatiet televizora izvēlnes valodu.
Valsts - iestatiet nepieciešamo valodu.
Regulēšanas režīms - izvēlieties regulēt tikai digitālos (DTV), analogos
(ATV) kanālus vai gan digitālos, gan analogos (DTV + ATV) kanālus
Operators - atlasiet kabeļtelevīzijas pakalpojuma
nodrošinātāju. Ja jūsu kabeļtelevīzijas operators nav
redzams sarakstā, atlasiet Others (Citi). (Pieejams tikai tad,
ja DVB antena ir atlasīta kā CABLE (Kabeļtelevīzija))
Vide - atlasiet televizora atrašanās vietu. Lietošanai mājās
atlasiet Home Mode (Mājas režīms). Veikala demonstrācijas
režīmam atlasiet Store Mode (Veikala režīms).
Loģiskā kanāla numurs - iestatiet LCN uz ON (Ieslēgts), ja
vēlaties sakārtot kanālus pēc pakalpojuma nodrošinātāja
izvēles (attiecas tikai uz DVB-T un DVB-C kanāliem).
Lai sāktu regulēšanu, nospiediet pogu Automātiskā regulēšana.
Izvēles kanālu sākotnējo iestatījumu DVB-C:
Uzturiet visus noklusējuma iestatījumus, kā ieteikts.
DVB-C kanāli nav atrasti, sazinieties ar tīkla pakalpojuma nodrošinātāju,
Tālvadības pults
STANDBY – televizors tiek ieslēgts, ja tas ir gaidstāves režīmā, vai
televizors tiek pārslēgts gaidstāves režīmā.
2.
MUTE – skaņa tiek ieslēgta vai izslēgta.
3. NET+ – tiek atvērta izvēlne AQUOS NET+.
4. DTV – tiek parslegts uz digitalo TV avotu.
5. USB – tiek pārslēgts uz USB avotu.
6. YouTube – tiek atvērta lietojumprogramma YouTube.
7. 0–9 – tiek veikta tieša TV kanālu atlase.
8. TV GUIDE (TV programma) – tiek atvērta 7 dienu TV programma
(digitālais režīms).
9.
– tiek atvērts iepriekš skatītais kanāls.
10. VOL ▲/▼ – skaņas līmenis tiek palielināts/samazināts.
11. SOUND – tiek ritināts pa skaņas režīma opcijām.
12. PICTURE – tiek ritināts pa attēlu režīma opcijām.
13. SOURCE – tiek parādīta ievades/avota izvēlne.
14. CH ▲/▼ – tiek pārslēgts uz iepriekšējo kanālu vai nākamo kanālu.
15. (▲/▼/◄/►/OK) – ļauj naviģēt pa ekrāna izvēlnēm un pēc jūsu izvēles
pielāgot sistēmas iestatījumus.
16. MENU – tiek atvērta ekrāna izvēlne.
17. EXIT – tiek aizvērtas visas izvēlnes.
18. BACK – Atpakaļ uz iepriekšējo izvēlni.
19. FAV – tiek atvērta izlases izvēlne.
20. INFO – nospiežot vienreiz, tiek parādīta pašreizējā/nākamā kanāla
informācija. Nospiežot divreiz, tiek rādīta pašreizējās programmas
informācija.
21. SLEEP – spiežot atkārtoti, tiek pārslēgti miega opciju cikli.
22. AUDIO – tiek mainīta audio valoda (ja iespējams).
23. SUBTITLE – tiek pārslēgts (ieslēgts/izslēgts) ekrāna apakšdaļas
dialoglodziņš.
24. TEXT – teleteksta režīms: tiek atvērts teleteksta režīms.
25. TEXT HOLD – teleteksta režīms: tiek pauzēta pašreiz rādītā lapa.
26. ZOOM – tālummaiņa.
27. DISPLAY – tiek izslēgts ekrāns, kad klausāties radio.
28. Rec1 – PVR ieraksts.
29. Rec List1 – tiek atvērts ierakstu saraksts.
30.
– tiek no jauna rādīta pašreizējā epizode.
31.
– tiek ātri pārtīts uz nākamo epizodi.
32.
– tiek apturēta atskaņošana
33.
– atskaņošana notiek ātrās attīšanas režīmā.
34.
– atskaņošana notiek ātrās pārtīšanas režīmā.
35.
– notiek atskaņota/ir aktivizēta pauze.
36. KRĀSU POGAS – papildu teleteksta un ekrāna izvēlnes funkcijas
1
- pieejama tikai ar PVR funkciju
55

Televizora pogas

Vol+ Skaļuma palielināšana; izvēlne pa labi
Vol- Skaļuma samazināšana; izvēlne pa kreisi
CH+ Programma/kanāls un izvēlne augšup
CH- Programma/kanāls un izvēlne lejup
Naviģēšana pa televizora izvēlni
Lai atvērtu šo izvēlni, nospiediet tālvadības pults pogu [MENU]. Lai atvērtu
izvēlni, nospiediet [OK]. Lai mainītu kādu no noklusējuma iestatījumiem,
izmantojiet ritināšanas pogas (▲/▼/◄/►). Lai apstiprinātu iestatījumus,
nospiediet pogu [OK]. Lai jebkurā brīdī izietu no izvēlnes, nospiediet pogu
[EXIT].
MENU Tiek parādīta izvēlne/ekrāna izvēlne
SOURCE Tiek parādīta ievades avota izvēlne
STANDBY Tiek ieslēgts/izslēgts gaidstāves režīms

Levades/avota režīma izvēle
Lai pārslēgtu dažādas ievades/savienojumus, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
a. Tālvadības pults pogu lietošana
1. Nospiediet [SOURCE/ AV] — tiek parādīta avota izvēlne.
2. Nospiediet [▼] vai [▲] — tiek atlasīta nepieciešamā ievade.
3. Nospiediet [OK].
b. Televizora pogu lietošana
1. Nospiediet [SOURCE].
2. Izmantojot pogas CH+/CH-, ritiniet augšup/lejup līdz
nepieciešamajai ievadei/avotam.
3. Nospiediet Vol+, lai mainītu ievadi/avotu uz atlasīto.

Savienojumi
Informāciju par dažādu modeļu savienotāju veidiem
skatiet 12.
68. lappusē pieejamajā tabulā.
USB
USB ievade 1, 2
HDMI 1, 2, 3(MHL) in
HDMI ievade 1, 2, 3
VGA(PC)
VGA datora ievade
VGA (PC) Audio In
3,5 mm datora audio ievade
Mini AV
Video ievade un komponenta/video audio ievade
Mini YPbPr
Mini komponenta HD ievade
SCART
SCART ievade
CI Card IN
CI ievade
*
RF In
RF/TV antenas ievade

Attēls
Attēlu režīms - izvēlieties no tālāk norādītajiem sākotnējiem iestatījumiem.
– Standarta - noklusējuma iestatījumi.
– Dinamisks - ieteicamie iestatījumi ātri kustīgiem attēliem.
– Maigs - ir gaišāks pēc krāsas un ar mazāku spilgtuma līmeni.
– Personīgais - visus iestatījumus var iestatīt manuāli.
– Ekonomija - patērē par 15% mazāk enerģijas.
Kontrasts - pārslēdz melnās un baltās krāsas līdzsvaru.
Spilgtums - tiek palielināts vai samazināts attēla spilgtums.
Nokrāsa - ļauj palielināt vai samazināt attēla
nokrāsas līmeni (tikai NTSC signālam).
Krāsa - tiek palielināts krāsas līmenis no melnās un baltās krāsas.
Asums - tiek palielināts vai samazināts attēla asums.
Aizmugurgaismas pielāgošana - pielāgo ekrāna spilgtumu,
palielinot/samazinot paneļa aizmugurgaismu.
Krāsu temperatūra - izvēlieties no tālāk
norādītajiem sākotnējiem iestatījumiem.
– Normāls - noklusējuma iestatījumi.
– Silts - tiek palielināts attēla sarkanās krāsas līmenis.
– Auksts - tiek palielināts attēla zilās krāsas līmenis.
Sarkans - pielāgo attēla sarkano toni
Zaļš - pielāgo attēla zaļo toni
Zils - pielāgo attēla zilo toni
Gamma - pielāgo toņus starp attēla gaišajām un tumšajām daļām.
Proporcijas - attēla formāts atšķiras atkarībā no kanāla/apraides. Tālāk ir
norādītas dažādas opcijas, lai atrastu savām vajadzībām piemērotāko.
– Automātiski - automātiski tiek parādīts labākais attēla
formāts. Šādi attēls ir pareizajā pozīcijā. Attēla augšpusē/
apakšpusē un/vai sānos var būt melnas līnijas.
– 4:3 - 4:3 attēls tiek parādīts tā oriģinālajā lielumā. Sānu
malas tiek rādītas, lai ietilpinātu 16:9 ekrānā.
– 16:9 - ekrāns tiek aizpildīts ar pastāvīgu 16:9 signālu.
– 1/2 tālummaiņas - attēls ir pareizajā proporcijā,
bet tuvināts, lai aizpildītu ekrānu.
– Dot by Dot (HDMI) - tiek parādīts attēls bez
izmaiņām un ar tā oriģinālo izšķirtspēju.
– Pilnekrāna - signāls tiek izstiepts, lai aizpildītu ekrānu.
Trokšņa samazināšana - tiek filtrēts un
samazināts attēla troksnis (traucējumi).
MPEG trokšņa samazināšana - nodrošina iespēju samazināt
redzamos MPEG kompensācijas radītos traucējumus.
Aktīvais kontrasts - automātiski tiek optimizēts attēla
aizmugurgaismojums un kontrasts atbilstoši ekrāna spilgtumam.
Skaņa
Sat In
Satelīttelevīzijas ievade

Digital Optical Audio Out
Digitālā optiskā izvade
Skaņas režīms - var izvēlēties no tālāk norādītajiem
sākotnējiem iestatījumiem.
– Standarta -noklusējuma iestatījumi.
– Mūzika - mūzika ir skaļāka par balsīm.
– Filma - filmām tiek nodrošināta dzīva un pilnīga skaņa.
– Personīgais - tiek atlasīti personīgie skaņas iestatījumi.
– Sports - tiek izcelta sporta skaņa.
PADOMS: Diskanta un basa līmeni var pielāgot tikai tad,
RJ 45
Ethernet
HEADPHONES
3,5 mm austiņu izvade
LV
kad ir atlasīts režīms Personal (Personīgais).
Izlīdzinātājs - pielāgo dažādu skaņas frekvenču skaļumu. Izlīdzinātāja
skaņas līmeni var pielāgot tikai tad, kad ir atlasīts skaņas režīms Personīgais.
Līdzsvars - tiek pārslēgta skaņa no kreisās
puses un labās puses skaļruņiem.
Automātiskais skaļuma līmenis - kad atlasīts, skaļums
paliek nemainīgā līmenī neatkarīgi no ievades/avota.
DTS TruSurround - ļauj IESLĒGT vai IZSLĒGT telpisko skaņu.
Digitālā izvade - šī ir koaksiāla digitālā audio signāla
izvade. Izvēlieties no tālāk norādītajām opcijām.
– Izslēgts- izslēgts.
– Automātiski - automātiski tiek atlasīti labākie iestatījumi.
– PCM - atlasiet šo opciju, ja izveidojat savienojumu ar stereo
Hi-fi sistēmu, izmantojot koaksiālo kabeli (impulskoda
modulācija (PCM) ir digitāla analogā signāla atveidošana).
Audio apraksts - papildu skaņas celiņš cilvēkiem ar redzes
traucējumiem. Pieejams tikai atlasītām DTV pārraidēm.
AD skaļums - tiek pielāgots audio apraksta skaņas celiņa skaļums.
Audio aizkave (ms) - lietotājam ir iespēja pielāgot skaņas iestatījumu,
lai televizora skaļruņos atskaņoto skaņu sinhronizētu ar attēlu.
SPDIF aizkave (ms) - lietotājam ir iespēja pielāgot ar
digitālo audio izvadi pievienoto ārējo skaļruņu skaņas
iestatījumu, lai atskaņoto skaņu sinhronizētu ar attēlu.

Dators
Automātiska pielāgošana - lietotājam ir iespēja automātiski
konfigurēt televizoru, lai to varētu lietot kā datora monitoru.
Horizontālā nobīde - tiek mainīta attēla horizontālā pozīcija.
Vertikālā nobīde - tiek mainīta attēla vertikālā pozīcija.
Lielums - tiek palielināts attēla lielums.
Fāze - tiek pielāgots fāzes nobīdes laiks, lai samazinātu attēla traucējumus.
PADOMS: Ja dators noteiktu laika periodu netiek lietots, televizors
tiek pārslēgts miega režīmā (ekrāns tiek izslēgts, lai taupītu
enerģiju). Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet pogu Standby.
PADOMS: Ja 10 sekunžu laikā netiek nospiesta neviena poga, izvēlne
tiek automātiski aizvērta. Varat mainīt laiku, pēc kura izvēlne
tiek automātiski aizvērta - skatiet sadaļu OSD taimeris.

Kanāls
DVB antena- tiek iestatīts DTV signāla veids.
– Virszemes televīzija - virszemes televīzija (DVB-T).
– Kabeļtelevīzija - kabeļtelevīzija (DVB-C).
Automātiska regulēšana - visi televizora digitālie kanāli,
radio kanāli un analogie kanāli tiek atkārtoti regulēti.
Analogā manuālā regulēšana - ir iespēja manuāli regulēt analogo signālu.
Digitālā manuālā regulēšana - ir iespēja manuāli regulēt digitālo signālu.
Kanālu rediģēšana - ir iespēja dzēst, izlaist un pievienot izlases kanālus.
Signāla informācija - informācija par DVB signālu.
CI informācija - lai televizorā varētu izmantot maksas pakalpojumus,
tajā ir jāievieto viedkarte. Ja abonējat maksas pakalpojumu,
pakalpojumu sniedzējs jums nodrošina CAM moduli un viedkarti.
CAM moduli var ievietot kopējā interfeisa ligzdā (CI Card In).
Ierakstīto saraksts - ierakstīto televīzijas pārraižu saraksts.
Plānoto saraksts - programmu atgādinājumu saraksts.
Šķīvja iestatīšana - šī izvēlne ir pieejama tikai režīmā DVB-S2.
Varat atlasīt satelīta veidu, retranslatoru, LNB veidu utt.

Bloķēšana
Sistēmas bloķēšana - ir iespēja bloķēt un atbloķēt izvēlni. Tiek vaicāts
ievadīt 4 ciparu paroli. Izmantojiet pogu ◄, lai aizvērtu paroles ievades
logu. Izmantojiet pogu ►, lai notīrītu. Noklusējuma parole ir 0000.
Lestatīt paroli - tiek mainīta noklusējuma parole.
Kanālu bloķēšana - tiek bloķēti konkrēti televīzijas kanāli.
Vecāku uzraudzība - televīzijas kanāli tiek bloķēti,
balstoties uz vecuma ierobežojumu.
Pogu bloķēšana - televizora pogas tiek bloķētas.
– Izslēgt - visas televizora pogas tiek atbloķētas.
– Daļējs - tikai poga Standby tiek atbloķēta.
– Pilns - tiek atbloķētas visas televizora pogas.

Laiks
Pulkstenis - tiek iestatīts datums un laiks. DVB režīmā
datums un laiks tiek iestatīts automātiski.
Izslēgšanas laiks - ir iespēja noteiktā laikā izslēgt televizoru.
Ieslēgšanas laiks - ir iespēja iestatīt noteiktu laiku, kad televizors tiek
ieslēgts, tiek parādīts kanāls, tiek ieslēgts avots un arī skaļums. Pēc tam
šo funkciju var pārslēgt, lai atkārtotu katru dienu vai noteiktā dienā.
Miega taimeris - ir iespēja iestatīt miega taimeri, kad pēc iestatītā
laika perioda televizors tiek izslēgts. Off (Izslēgts) > 10 min > 20 min
> 30 min > 60 min > 90 min > 120 min > 180 min > 240 min.
Ekrāna izvēlnes taimeris - ir iespēja pielāgot laiku, cik
ilgi ekrāna izvēlne tiek rādīta pirms izslēgšanas.
Automātiska gaidstāve - automātiskā gaidstāve ir pielāgojama
ar stundas iedaļu: Off (Izslēgts) > 3 h > 4 h > 5 h.
Laika josla - tiek mainīta pašreizējā laika josla.

Tīkls
Tīkla konfigurācija - vispirms jums ir jāatlasa savienojuma veids. Varat
izvēlēties starp Wi-Fi vai vada (kabeļa) savienojumu. PIEZĪME. Lai izveidotu
savienojumu ar internetu, izmantojot vadu, pievienojiet Cat 5/Ethernet
kabeli (nav komplektācijā) no TV uz platjoslas modemu/maršrutētāju.
IP konfigurācija - LAN tīkla savienojuma iestatījumi.
– Automātiski - automātiski tiek izveidots savienojums starp TV un
mājas tīklu (šis ir noklusējuma iestatījums un ļoti ieteicams).
– Manuāli - nodrošina iespēju manuāli mainīt IP,
tīkla masku, vārteju un DNS informāciju.
Wi–Fi konfigurācija - bezvadu tīkla savienojuma iestatījumi.
– Wi–Fi automātiska meklēšana - automātiski tiek meklēti
pieejamie bezvadu tīkli. Atlasiet nepieciešamo Wi–Fi tīklu un
pēc tam ievadiet tīkla paroli (ja tīkls ir aizsargāts ar paroli).
Līdzko parole ir pieņemta, tā vairs netiek prasīta.
PIEZĪME: Savienošana var ilgt dažas minūtes, esiet pacietīgs.
Turpmāk katru reizi, kad TV tiek ieslēgts, tas automātiski
veido savienojumu ar tīklu, tas arī var ilgt kādu brīdi.
Tīkla informācija - informācija par tīkla iestatījumiem.
Tīkla pārbaude - tīkla savienojuma pārbaude.

Iestatījumi
Valoda - ir iespēja mainīt izvēlnes valodu.
Audio valodas - ir iespēja mainīt DVB kanālu audio valodu.
Subtitru valoda - ir iespēja mainīt atlasīto DVB kanālu subtitru valodu.
Dzirdes traucējumi - ja signāls nodrošina atbalstu cilvēkiem ar
dzirdes traucējumu, subtitrus var demonstrēt, nospiežot pogu
Subtitle. Ja opcija Hearing Impaired (Dzirdes traucējumi) tiek
57
iestatīta uz ON (Ieslēgts) un pārslēdzat uz kanālu ar atbalstu
dzirdes traucējumiem, subtitri tiek demonstrēti automātiski.
Zilais ekrāns - fons tiek mainīts, ja nav pieejama ievade no
caurspīdīga fona uz zilu fonu (pieejams tikai dažiem avotiem).
PVR failu sistēma - PVR ierakstīšanas opcijas.*
– Atlasīt disku - tiek atlasīta USB ligzda un diska daļa.
– Laika nobīdes lielums - tiek iestatīts nobīdes bufera laika lielums.
– Sākt formatēšanu - varat formatēt pievienoto
USB atmiņas ierīci FAT 32 failu sistēmā.
BRĪDINĀJUMS! VISI USB IERĪCES DATI TIKS DZĒSTI
– Ātruma pārbaude - tiek pārbaudīts pievienoto
USB atmiņas ierīču rakstīšanas ātrums.
* - Tikai ierīcēm ar iebūvētu PVR funkciju
Instalēšana pirmo reizi - tiek palaista pirmās reizes instalēšana.
Programmatūras atjauninājums (USB) - laiku pa laikam mēs
izlaižam jaunu aparātprogrammatūras versiju, lai uzlabotu televizora
darbību (pieejama lejupielādei). Šajā izvēlnē var televizorā instalēt
jaunu programmatūru/aparātprogrammatūru. Informācija, kā to
paveikt, tiks nodrošināta kopā ar aparātprogrammatūru. Sazinieties
ar palīdzības dienestu vai apmeklējiet vietni www.sharp.eu.
Programmatūras jaunināšana (NET) - nodrošina iespēju jaunināt
TV programmatūru, izmantojot internetu. Šī funkcija meklē jaunas
programmatūras versijas un veic atjaunināšanu, kad nepieciešams.
Šai funkcijai televizors ir jāpievieno internetam un tam ir jāpievieno
USB atmiņas ierīce ar vismaz 200 MB lielu brīvo atmiņu.
PIEZĪME: Televizors katrā tā ieslēgšanas reizē automātiski meklē jaunus
programmatūras laidienus. Ja tiek atrasta jauna programmatūras versija, tiek
vaicāts, vai lejupielādēt un instalēt to. Ja atlasāt Jā, televizors tiek jaunināts
uz jaunāko programmatūras versiju. Pirms jaunināšanas televizoram ir
jāpievieno USB atmiņas ierīce ar vismaz 200 MB lielu brīvo atmiņu.
BRĪDINĀJUMS: Neizslēdziet televizoru, kamēr nav pabeigta jaunināšana!
Atiestatīt TV - izvēlnes tiek atiestatītas uz rūpnīcas iestatījumiem.
HDMI CEC* - ir iespēja ar televizora tālvadības pulti
vadīt ierīces, kas pievienotas, izmantojot HDMI.
– Automātiska gaidstāve* - automātiski tiek ieslēgtas/
izslēgtas ierīces, kas pievienotas, izmantojot HDMI CEC.
– Ierīču saraksts* - ir iespēja piekļūt ierīces izvēlnei un
lietot izvēlni, izmantojot televizora tālvadības pulti.
– HDMI ARC* - audio signāls no virszemes televīzijas/satelīttelevīzijas
apraides tiek sūtīts uz AV uztvērēju, izmantojot HDMI un neizmantojot
papildu audio kabeļus. Šī funkcija ir pieejama tikai HDMI 2 izvadei.
* - Pievienotajai ierīcei ir jāatbalsta funkcija HDMI CEC.
Gaismas diožu statuss - ir iespēja lietotājam IESLĒGT vai IZSLĒGT
barošanas gaismas diodes indikatoru, kad televizors tiek lietots.
(Kad šī opcija ir iestatīta uz OFF (Izslēgts), barošanas gaismas
diodes indikators mirgo, kad tiek lietota tālvadības pults)
Versijas informācija - tiek rādīta televizora programmatūras versija
Veikala režīms - TIEK IESLĒGTS/IZSLĒGTS veikala demonstrācijas režīms
* - Pieejams tikai tad, ja pirmās instalācijas reizes laikā ir atlasīts veikala
režīms

LIETOJUMPROGRAMMAS
AQUOS NET+ - tiek atvērts Sharp SMART portāls.
USB Media - multivides režīms piedāvā dažāda USB atmiņas
kartē saglabātā satura atskaņošanu. Saturs tiek iedalīts
dažādos failu veidos: fotoattēli, mūzika un filmas.
Failu opcija ir redzama tikai tad, ka atskaņojat atbalstītā satura visus veidus.
1. Varat naviģēt pa izvēlni, izmantojot ritināšanas ▲/▼/◄/►pogas. Lai
apstiprinātu atskaņojamo/skatāmo vienumu, nospiediet pogu [OK].
2.
Atlasiet nepieciešamo disku. (Ja diskam ir tikai 1 nodalījums, ir
redzams tikai 1 vienums)
3.
Tagad varat piekļūt vienumam. Lai skatītu, nospiediet pogu OK.
4.
Izmantojot tālvadības pults pogas vai atverot atskaņošanas navigācijas
izvēlni un atlasot ekrāna pogas ▲/▼/◄/► un pogu [OK], satura
skatīšanas laikā varat vadīt atskaņošanas režīmus.
PIEZĪME: Nav ieteicams lietot USB pagarinātājus, jo tie var pasliktināt
attēla/audio kvalitāti un apturēt USB saturu atskaņošanas laikā.
Media Server - programma automātiski meklē digitālos
multivides serverus (DMS), kas pievienoti mājas tīklam, un aktivizē
atskaņošanu un satura renderēšanu no multivides serveriem.
PIEZĪME: Programmu Media Server nenodrošina TV ražotājs; varat
lejupielādēt trešās puses programmatūru un instalēt to datorā vai NAS.
Bezvadu savienojums - tas nodrošina iespēju skatīt satur no viedtālruņa
vai piezīmjdatora TV ekrānā, izmantojot Miracast vai Intel Wireless Display.
Miracast savienojumi tiek veikti, izmantojot Wi-Fi Direct, tāpēc piekļuve
Wi-Fi tīklam nav nepieciešama. Varat koplietot saturu no viedtālruņa vai
planšetdatora, balstoties uz Android 4.4 un jaunāku sistēmu.
Wireless Display (WiDi) ļauj ērti straumēt filmas, videoklipus,
fotoattēlus un mūziku tieši televizora ekrānā. Jums ir nepieciešams
klēpjdators, viedtālrunis vai planšetdators ar Intel® WiDi tehnoloģiju.
PIEZĪME: Šī funkcija ir pieejama tikai konkrētiem
viedtālruņiem un piezīmjdatoriem.

7 dienu televīzijas programma
Televīzijas programma ir pieejama digitālās televīzijas režīmā. Tiek
nodrošināta informācija par nākamajām programmām (ja to atbalsta
digitālais kanāls). Varat skatīt visu kanālu nākamo 7 dienu programmu
sākuma un beigu laiku un iestatīt atgādinājumus.
1. Nospiediet pogu [TV GUIDE]. Tiek rādīta nākamo 7 dienu televīzijas
programma.
2.
Naviģējiet pa izvēlni, izmantojot pogu ▲/▼/◄/►.
Tagad varat veikt tālāk norādītās darbības.
Nospiežot SARKANO pogu, varat ierakstīt izvēlētā televīzijas kanāla
pārraidi.*
Nospiežot ZAĻO pogu, varat iestatīt atgādinājumu.
Nospiežot DZELTENO pogu, varat skatīt iepriekšējo dienu.
Nospiežot ZILO pogu, varat skatīt nākamo dienu. Nospiežot pogu
[INFO], tiek parādīta informācija par atlasīto ziņojumu.
3.
Nospiediet pogu [EXIT], lai aizvērtu 7 dienu televīzijas programmu.
* - Tikai modeļiem ar ieraksta funkciju

USB ierakstīšana - digitālais režīms*
Šajā televizorā ir iebūvēta USB ieraksta iespēja. Šī funkcija ir pieejama
digitālā režīmā, kad tā tiek lietota savienojumā ar saderīgu USB atmiņas
ierīci vai USB cieto disku. Šīs opcijas ieguvumi ir norādīti tālāk.
• Tiešraides pauzēšana un vēlāka demonstrēšana, ātrā pārtīšana un
attīšana (līdz tiešraidei).
• Ierakstīšana ar vienu pogu, ja izlemjat ierakstīt pašreizējo programmu.
• Viegli programmējama ierakstīšana 7 dienu televīzijas programmā.
Atbilstoši izstrādājuma parametriem ir jālieto lielātruma USB atmiņas karte
(tā kā televizors vienlaikus lasa no atmiņas kartes un raksta tajā; dažas
atmiņas kartes var nebūt piemērotas).
Minimālās prasības - USB atmiņas karte
– Read Speed (Lasīšanas ātrums) - 20 Mb/s (megabiti sekundē)
– Write Speed (Rakstīšanas ātrums) - 6 Mb/s (megabiti sekundē)
Tiešraides pauzēšana (Laika nobīde)*
Tiešraides pauzēšana ir ļoti vienkārša.
• Nospiediet atskaņošanas/pauzēšanas pogu, televīzija tiek pauzēta,
un tiešraides saturs ierakstīts. Lai atsāktu skatīties, vēlreiz nospiediet
atskaņošanas/pauzēšanas pogu.
• Nospiediet ātrās pārtīšanas pogu, lai pārtītu ierakstu (piem., izlaistu
reklāmas).
LV
• Nospiediet ātrās attīšanas pogu, lai attītu ierakstu (piem., ja pārtināt
pārāk tālu).
PADOMS: Kad pārslēdzat televizoru gaidstāves režīmā vai
maināt kanālu, laika nobīdes atmiņa tiek notīrīta. Lai atsāktu
laika nobīdi, nospiediet atskaņošanas/pauzēšanas pogu.
One Button Record (Ierakstīšana ar vienu pogu)
Jebkurā brīdī varat izlemt ierakstīt kanālu, kuru konkrētajā
brīdī skatāties. Lai to paveiktu, jānospiež poga [REC].
PADOMS: Šis televizors ietver vienu televīzijas uztvērēju, tādēļ
var ierakstīt tikai kanālu, kuru skatāties, vai ierakstīt vienu
kanālu, kad televizors ir pārslēgts gaidstāves režīmā.
PIEZĪME: USB ieraksta funkcija ir pieejama tikai digitālās televīzijas režīmā.
Nav iespējams ierakstīt citā ievades/izvades avotā vai no tā autortiesību
likumu un neatļautas kopēšanas/ierakstīšanas noteikumu dēļ.
* - Tikai ierīcēm ar iebūvētu PVR funkciju
59
Prečzīme
SHARP
Modelis
LC-32CFE6452E
LC-40CFE6452E
LC-43CFE6452E
LC-49CFE6452E
LC-55CFE6452E
A+
A+
A+
A+
A+
32" / 81cm
40" / 100cm
43" / 109cm
49" / 123cm
55" / 139cm
Enerģijas patēriņš ieslēgtā režīmā
31,0 W
45,0 W
41,0 W
67,0 W
85,0 W
Enerģijas patēriņš gadā*
45 kWh
66 kWh
60 kWh
98 kWh
124 kWh
Enerģijas patēriņš gaidstāves režīmā**
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
Enerģijas efektivitātes klase
Projekcijas ekrāna lielums (pa diagonāli)
Enerģijas patēriņš izslēgtā režīmā
Ekrāna izšķirtspēja
N/A
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
* - Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, kas aprēķināts, ņemot vērā televizora darbību 4 stundas dienā 365 dienas gadā. Faktiskais enerģijas patēriņš
var būt atkarīgs no tā, kā televizors tiek izmantots.
** - Kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nav aktīvas funkcijas.
Multivide
Filma
Faila paplašinājums
.mpg
MPEG-1, MPEG-2
.avi
.ts
MPEG-2, H.264
".mov/
.mkv"
MPEG-4 SP/ASP, H.264
.dat
.mp4
Audio
Maks. izšķirtspēja: 1920 x 1080
Maks. datu ātrums: 40 Mb/s
MP3, WMA, AAC,
AC3, H-AC3, DTS
Maks. izšķirtspēja: 1920 x 1080
Maks. datu ātrums: 20 Mb/s
MPEG-1
MPEG-4 SP/ASP, H.264
MPEG-1, MPEG-2
Maks. izšķirtspēja: 720 x 576
Maks. datu ātrums: 40 Mb/s
.vob
MPEG-2
.mp3
-
MP3
.wma
-
WMA
".m4a/
.aac"
-
AAC
Mūzika
Fotoattēls
Piezīme
Parauga ātrums 8–48 KHz Bitu pārraides
ātrums: 32–320 Kb/s Kanāls: Mono/stereo
Parauga ātrums 16–48 KHz Bitu
pārraides ātrums: 32
–442 Kb/s Kanāls: Mono/stereo
".jpg/
.jpeg"
Progresīvais JPEG:
Maks. izšķirtspēja: 1024 x 768
Pamatlīnijas JPEG:
Maks. izšķirtspēja: 8192 x 8192
.bmp
BMP
Maks. izšķirtspēja: 6500 x 6500 Pikseļu
dziļums 1/4/8/16/24/32 biti uz pikseli
Bez rindpārlēces izvērses
Maks. izšķirtspēja: 3000 x 3000
Rindpārlēces izvērse
Maks. izšķirtspēja: 1500 x 1500
.png

•
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGIOHT
ÄRGE AVAGE
•
•
•
•

ET

1x teler
•
1x raadiokaabel
•
1x pult
•
•
2x AAA patareid
•
•
1x Mini komposiit
adapterkaabel
•
1x Mini komponent
adapterkaabel


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Pult
63

Telerinupud



*

Pilt

Heli


Kanal

Lukk

Aeg

Võrk


RAKENDUSED
3.
4.


ET
1.
2.
3.

67
SHARP
Mudel
LC-32CFE6452E
LC-40CFE6452E
LC-43CFE6452E
LC-49CFE6452E
LC-55CFE6452E
A+
A+
A+
A+
A+
32" / 81cm
40" / 100cm
43" / 109cm
49" / 123cm
55" / 139cm
31,0 W
45,0 W
41,0 W
67,0 W
85,0 W
45 kWh
66 kWh
60 kWh
98 kWh
124 kWh
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
N/A
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
1920 (H) x 1080 (V)
Meedia
Film
Faili laiend
.mpg
MPEG-1, MPEG-2
.avi
.ts
MPEG-2, H.264
".mov/
.mkv"
MPEG-4 SP/ASP, H.264
.dat
.mp4
Muusika
Foto
Codec
Video
Heli
MP3, WMA, AAC,
AC3, H-AC3, DTS
MPEG-1
MPEG-4 SP/ASP, H.264
MPEG-1, MPEG-2
.vob
MPEG-2
.mp3
-
MP3
.wma
-
WMA
".m4a/
.aac"
-
AAC
".jpg/
.jpeg"
Progressive JPEG
.bmp
BMP
.png
USB Input
RF Input - ( Analog /Digital)
Sat. Input
SCART Input
VGA/PC Input
Mini AV - Composite/CVBS Video In. + R/L
Audio in. for Composite/CVBS & Component/YPbPr
Mini Component/YPbPr Input
Optical Audio output
RJ 45
LC-32CFE6452E
x3
x2
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
LC-40CFE6452E
x3
x2
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
LC-43CFE6452E
x3
x2
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
LC-49CFE6452E
x3
x2
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
LC-55CFE6452E
x3
x2
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
Model
TUNER
HDMI Input
Technical specification | Teknisk spesifikasjon | Teknisk specifikation
| Teknisk specifikation | Tekniset tiedot | Tehniskās specifikācijas |
Techninės specifikacijos | Tehnilised andmed
69
Model | Modell | Modell | Model | Malli | Modelis | Modelis | Mudel
LC-32CFE6452E
LC-40CFE6452E
LC-43CFE6452E
LC-49CFE6452E
LC-55CFE6452E
2 x 8W
Voltage | Spenning | Spänning | Spænding | Jännite | Spriegums | Įtampa | Pinge
AC 220V~240V; 50Hz;
Power consumption | Strømforbruk | Strömförbrukning | Strømforbrug | Virrankulutus | Enerģijas patēriņš | Energijos sąnaudos | Võimsustarve
(Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/År); EEI | (Ecohome/
Standard/Maks./Slukket/Standby/pr. år); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI | (Eko māja/standarta/maks./gaidstāve/gads); EEI | (Ecohome
režimu/Standartiniu režimu/Maksimalios/Budėjimo režimu/Metinės); EEI | (Ecohome/Standard/Maks./Ootel/Aastas); EEI
31/45/70/
<0,5W / 45kWh; A+
45/65/80/
<0,5W / 66kWh; A+
41/50/70/
<0,5W / 60kWh; A+
67/95/110/
<0,5W / 98kWh; A+
85/110/150/
<0,5W / 124kWh; A+
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
32" / 81cm
40" / 100cm
43" / 109cm
49" / 123cm
55" / 139cm
280 cd/m²
280 cd/m²
300 cd/m²
300 cd/m²
300 cd/m²
728mm
166 mm
462 mm
32" / 81cm
VESA: 400 × 200
4,5kg
68 mm
186 mm
438 mm
569 mm
1099mm
223 mm
668 mm
49" / 123cm
VESA: 600 × 300
11,4kg
966 mm
917 mm
40" / 100cm
VESA: 400 × 200
7,8kg
67 mm
186 mm
545 mm
595 mm
1238 mm
69 mm
222 mm
633 mm
751 mm
69 mm
55" / 139cm
VESA: 600 × 300
14,6kg
726 mm
67 mm
43" / 109cm
VESA: 400 × 200
8kg
573mm
Stand Installation
Installasjon av stativet
Stativinstallation
Montering af stativ
Vakioasennus
Statīva piestiprināšana
Stovo montavimas
Aluse paigaldamine
3
4
R
1
2
4x
L
English: To assemble the base stand to the TV you will need a cross
head screwdriver. To avoid damage to the TV screen during assembly
ensure the TV is placed on a soft flat surface with the LCD screen
facing downwards.
Norsk: Bruk en stjerneskrutrekker for å montere stativet. For å unngå
skade på TV-skjermen under montering, sørg for at TV-en er plassert
på en myk flat overflate med LCD-skjermen vendt nedover.
Svenska: För att montera basstativet till TV:n behöver du en
stjärnskruvmejsel. För att undvika skador på TV-skärmen under
montering se till att TV:n är placerad på en mjukt plan yta med LCDskärmen nedåt.
Dansk: Til montering af stativet til TV'et skal du bruge en krydskærvsskruetrækker. For at undgå skader på TV-skærmen under monteringen skal du sørge for, at TV'et er placeret på en blød, flad overflade
med LCD-skærmen nedad.
Suomi: Jalusta kiinnitetään televisioon ristipäämeisselillä. Ehkäise
TV-näytön vahingoittuminen kokoonpanon aikana asettamalla se
tasaiselle pinnalle nestekidenäyttö alaspäin.
Latviski: lai televizoram uzstādītu pamatnes statīvu, nepieciešams
krusteniskais skrūvgriezis. Lai salikšanas laikā nesabojātu televizoru,
nodrošiniet, ka televizors tiek novietots uz mīkstas un līdzenas
virsmas ar LCD ekrānu uz leju.
Lietuviškai: norint sumontuoti televizoriaus stovą, reikės atsuktuvo
kryžmine galvute. Kad nepažeistumėte televizoriaus ekrano, LCD
ekraną guldykite ant minkšto, lygaus pagrindo.
Eesti keel: Teleri põhialuse kokkupanemiseks vajate ristpeaga kruvikeerajat. Paigaldamise ajal teleriekraani mitte kahjustamiseks tuleb
teler asetada ekraan allapoole pehmele tasasele pinnale.
71
UMC Poland sp. z o.o.
Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice,
Poland
Assembled in Europe
www.sharp.eu
SHA-MAN-0044

advertisement

Related manuals

advertisement

Languages

Only pages of the document in Latvian were displayed