Batavia 909 TOUCH PRO 3113-210 De handleiding


Add to my manuals
48 Pages

advertisement

Batavia 909 TOUCH PRO 3113-210 De handleiding | Manualzz
01-05-14 15:33
Dit product heeft 2 jaar garantie
Geachte klant, onze producten ondergaan een streng kwaliteitscontrole proces. Wanneer dit product niet correct functioneert, wend u zich alstublieft
altijd eerst tot onze klantenservice. Bewaar altijd uw aankoopbewijs. De garantieservice is alleen van toepassing op materiaal- of productiefouten.
Uitgesloten zijn gebreken veroorzaakt door intensief gebruik, misbruik en incorrecte behandeling of extern geweld.
 01805 937832*
 00800 66477400
Overige landen Europa | Klantenservice
Maandag t/m vrijdag van 9 tot 17 uur
 00800 66477400
 00800 66477400
Website: www.batavia.eu | Email: [email protected]
01-05-14 15:33
D
NL Technische specificaties
12V Accu Boor
Productomschrijving:
12V Li-ion accu boor
Accu:
6110 Max. 12V 2Ah
Accuspanning:
Max. 12V dc
Onbelast toerental:
0-440/0-1450min-1
Boorhouderspanbereik:
Ø 10mm
Max. draaimoment:
32Nm
Geluidsdrukniveau LwA (KwA=3dB(A)):
68dB(A)
Geluidsvermogenniveau
LwA (KwA=3dB(A)):
79dB(A)
Vibratieniveau ah (K=1.5m/s2):
ah,D<2,5m/s2, ah<2,5m/s2
Oplader
Model:7110
Oplader
Ingangsspanning: 100 – 240V ~ 50/60Hz 65W
Uitgangsspanning:
12V 4A
Oplaadduur:
30 min
GEBRUIK VOLGENS VOORSCHRIFT
Deze machine is ontworpen voor het boren en schroeven in hout en metaal.
Gebruik het product alleen voor de daartoe geëigende toepassingen.
F
01-05-14 15:33
A
B
1.
6.
2.
7.
3.
C
D
4.
5.
13.
8.
E
F
9.
11.
G
H
10.
12.
I
J
01-05-14 15:33
D
F
NL
GB
Onderdelen lijst
1
Sleutelloze boorkop
Keyless chuck
2
Instelring voor het koppel
3
LED worklight
4
Aanraakvlak vooruit
5
Aanraakvlak achteruit
6
Knop voor hoge/lage snelheid
7
LED stroomverbruik
8
Accu ontgrendelknop
9
10
Ladegerät
Oplader
11
Laadlampjes
12
Los netsnoer met stekker
13
Clip de ceinture
Riemklem
Belt clip
01-05-14 15:33
D
3
5
7
14
15
45
Eg-konformitätserklärung47
01-05-14 15:33
D
7
01-05-14 15:33
D
01-05-14 15:33
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
D
01-05-14 15:33
D
01-05-14 15:33
DIAGNOSE AM LADEGERÄT
WARNHINWEIS!
D
11
01-05-14 15:33
D
01-05-14 15:33
D
01-05-14 15:33
ACHTUNG!
D
01-05-14 15:33
ENTSORGUNG
D
01-05-14 15:33
Traduction de la notice originale
F
3
5
16
17
22
23
Protection basse tension, Perçage, Entretien,
Nettoyage, Stockage
24
45
47
01-05-14 15:33
Traduction de la notice originale
F
01-05-14 15:33
F
01-05-14 15:33
•
•
•
•
•
•
•
•
•
F
01-05-14 15:33
Traduction de la notice originale
F
01-05-14 15:33
F
01-05-14 15:33
Traduction de la notice originale
(fig. E)
F
01-05-14 15:33
Traduction de la notice originale
batterie
ATTENTION !
F
01-05-14 15:33
•
•
•
•
F
Perçage
PERÇAGE DE MÉTAUX
NETTOYAGE
PERÇAGE DE MAÇONNERIE
01-05-14 15:33
Traduction de la notice originale
F
01-05-14 15:33
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
ACCUBOOR/SCHROEVENDRAAIER
Verklaring van de symbolen
Het technische etiket op uw machine kan symbolen weergeven. Deze
geven belangrijke informatie over het product en/of instructies hoe het
te gebruiken.
INHOUD
Technische Specificaties
L ees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de
waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit
een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
3
Afbeeldingen4
NL
Onderdelen lijst
Verklaring van de symbolen
Draag gehoorbescherming
Draag oogbescherming
Draag adembescherming
5
26
Dubbel geïsoleerd voor extra bescherming
Bediening30
Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen.
Oplaadprocedure, Diagnostische gegevens van de
oplader, Plaatsen en verwijderen van de accu in
de boormachine, Accu wordt geladen, Elektrisch
gereedschap met Touch Sensor Grip,
Activeer het gereedschap
Recycle ongewenst materiaal, in plaats van ze weg te gooien.
Alle machines en verpakkingsmateriaal moet uitgesorteerd
worden en ingeleverd worden bij een recycle instelling, zodat het
verantwoord hergebruikt kan worden.
31
Conform de CE veiligheids normen
Slaapstand, Vooruit en achteruit, Variabele snelheid,
Twee omschakelbare snelheden, Instelbaar koppel,
Boorstand32
Conform de GS veiligheidsrichtlijnen
Sleutelloze boorkop, Plaatsen en uitnemen van boren,
LED werkverlichting, LED stroomverbruik, Riemklem,
Overbelasting boormachine, Temperatuuruitval
33
Recyclen van Li-ion batterijen. Gooi niet bij het huisvuil.
Uitval door te lage spanning, Boren
34
Onderhoud, Reiniging, Opslag, Afvoer
34
Onderdelen lijst
45
Gebruik binnenshuis
Maximale gebruikstemperatuur
EG-Conformiteitsverklaring47
01-05-14 15:33
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
f. Gebruik elektrische apparatuur altijd in combinatie
met een reststroomverbreker. Het gebruik van een
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR
ELEKTRISCH GEREEDSCHAP
Waarschuwing! Lees alle instructies goed door. Het
reststroomverbreker maakt de kans op een elektrische schok
kleiner.
3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID
a. Blijf altijd alert, kijk goed wat u doet en gebruik
uw gezonde verstand wanneer u een elektrisch
gereedschap gebruikt. Gebruik geen elektrische
gereedschappen wanneer u moe bent, of drugs,
alcohol of medicijnen hebt gebruikt. Eén moment van
niet opvolgen van onderstaande instructies kan leiden tot een
elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES!
De term “elektrisch gereedschap” in onderstaande waarschuwingen
heeft betrekking op zowel apparatuur met een vaste elektriciteitskabel
als op apparatuur met een accu (draadloze apparatuur).
onachtzaamheid bij het gebruik van elektrische gereedschappen kan
ernstige verwondingen tot gevolg hebben.
1) WERKGEBIED
a. Zorg voor een opgeruimde en goed verlichte
werkomgeving. Rommelige en donkere werkomgevingen leiden
b. Gebruik veiligheidsvoorzieningen. Draag altijd een
veiligheidsbril. Een gepast gebruik van veiligheidsvoorzieningen,
tot ongelukken.
zoals een stof-masker, speciale werkschoenen met antislip-zolen,
een veiligheidshelm en gehoor-bescherming verkleinen de kans op
persoonlijk letsel.
b. Gebruik elektrisch gereedschap nooit in een omgeving
waar explosiegevaar bestaat, zoals in de nabijheid van
ontvlambare vloeistoffen, gassen, dampen of andere
stoffen. Elektrische gereedschappen kunnen vonken veroorzaken,
c. Voorkom dat het gereedschap per ongeluk wordt
gestart. Zorg dat de schakelaar op de UIT-positie staat,
voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Draag
die deze stoffen tot ontbranding kunnen brengen.
c. Wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt, houd dan
kinderen en omstanders op afstand. Wanneer u wordt
elektrisch gereedschap nooit met uw vinger op de schakelaar
en steek ook nooit de stekker van ingeschakelde elektrische
gereedschappen in het stopcontact: dit leidt tot ongelukken.
afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen.
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a. Stekkers van elektrische gereedschappen moeten
probleemloos passen op het stopcontact. Breng nooit
wijzigingen aan in of aan de stekker. Gebruik geen
adapters voor geaarde elektrische gereedschappen.
NL
d. Verwijder alle instel- en andere sleutels uit het
elektrisch gereedschap voordat u hem inschakelt.
Instel- en andere sleutels aan een ronddraaiend onderdeel van het
elektrisch gereedschap kunnen tot verwondingen leiden.
e. Zorg dat u nooit uw evenwicht kunt verliezen; houd
altijd twee voeten stevig op de vloer. Hierdoor kunt u
Standaardstekkers en passende stopcontacten verkleinen de kans
op een elektrische schok.
het elektrisch gereedschap in onverwachte situaties beter onder
controle houden.
b. Voorkom lichamelijk contact met geaarde oppervlakken
van bijvoorbeeld pijpen, leidingen, radiatoren,
fornuizen en koelkasten. Wanneer uw lichaam geaard is,
f. Zorg dat u geschikte kleding draagt. Draag geen
loshangende kleding of sieraden. Houd uw haar,
kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende
delen. Loshangende kleding, sieraden en lang haar kunnen vast
wordt de kans op een elektrische schok groter.
c. Stel elektrische gereedschappen nooit bloot aan regen
of vocht. Wanneer er water binnendringt in een elektrisch
komen te zitten in bewegende delen.
gereedschap, wordt de kans op een elektrische schok groter.
g. Wanneer er voorzieningen zijn voor de aansluiting van
stofafzuiginstallaties, zorg dan dat ze op de juiste
wijze worden aangesloten en gebruikt. Gebruik van
d. Gebruik het snoer niet om het elektrisch gereedschap
te dragen, te verplaatsen of de stekker uit het
stopcontact te trekken. Bescherm het snoer tegen
olie, warmte, scherpe randen en bewegende delen.
deze voorzieningen vermindert de gevaren die door stof worden
veroorzaakt.
Beschadigde of vastzittende snoeren vergroten de kans op een
elektrische schok.
4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH
GEREEDSCHAP
a. Oefen geen overmatige kracht uit op elektrisch
gereedschap. Gebruik het juiste gereedschap voor uw
specifieke toepassing. Met het juiste elektrische gereedschap
e. Wanneer u elektrische gereedschappen buiten
gebruikt, gebruik dan een verlengkabel die geschikt is
voor buitengebruik. Door een kabel te gebruiken die geschikt is
voor buitengebruik, wordt de kans op een elektrische schok kleiner.
voert u de taak beter en veiliger uit wanneer dit op de snelheid
gebeurt waarvoor het apparaat is ontworpen.
01-05-14 15:33
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging
van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen
b. Gebruik nooit elektrisch gereedschap waarvan de AAN/
UIT-schakelaar niet werkt. Ieder elektrisch gereedschap dat
niet kan worden in- en uitgeschakeld met de schakelaar is gevaarlijk
en moet worden gerepareerd.
de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.
e. Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken.
Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact met
c). Trek de stekker uit het stopcontact voordat u
wijzigingen aanbrengt aan elektrische gereedschappen,
accessoires verwisselt of het elektrisch gereedschap
opbergt. Wanneer u zich aan deze preventieve veiligheids-
water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien
een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en
verbrandingen leiden.
maatregelen houdt, beperkt u het risico dat het gereedschap per
ongeluk wordt gestart.
6) SERVICE
a. Neem contact op met een gekwalificeerd specialist die
originele onderdelen gebruikt bij de reparatie van uw
elektrisch gereedschap. Dit garandeert een goede werking van
d. Berg elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is op
buiten bereik van kinderen en laat personen die niet
bekend zijn met het gereedschap of deze instructies het
apparaat niet gebruiken. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in
het apparaat
de handen van ongeoefende gebruikers.
NL
e. Zorg voor een goed onderhoud van elektrisch
gereedschap. Controleer of bewegende delen op de
juiste wijze zijn vastgezet. Controleer ook of er geen
onderdelen defect zijn of dat er andere omstandigheden
zijn die van invloed kunnen zijn op de werking van het
gereedschap. Laat het gereedschap bij beschadigingen
repareren vóór gebruik. Veel ongelukken worden veroorzaakt
1. Draag gehoorbescherming. Blootstelling aan lawaai kan
gehoorverlies veroorzaken.
2. Houd elektrische gereedschappen tijdens het werken
vast aan de geïsoleerde handgrepen, in gevallen dat de
snijhulpstukken en houders in contact kunnen komen
met verborgen bedrading. Snijhulpstukken en houders die
in contact komen met een draad die onder spanning staat kunnen
blootgestelde metalen delen van het elektrische gereedschap onder
spanning zetten, waardoor de bedienaar een elektrische schok kan
krijgen.
door slecht onderhoud van het gereedschap.
f. Zorg dat snij- en zaagwerktuigen scherp en schoon
blijven. Goed onderhouden snij- en zaagwerktuigen met scherpe
randen zullen minder snel vastlopen en zijn eenvoudiger onder
controle te houden.
3. Houd elektrische gereedschappen tijdens het werken
vast aan de geïsoleerde handgrepen, in gevallen
waar de houder in contact kan komen met verborgen
bedrading. Een houder die in contact komt met een draad die
g. Gebruik alle elektrische gereedschappen, accessoires,
bitjes etc., zoals aangegeven in deze instructies en op
de wijze waarvoor het gereedschap is ontworpen. Houd
daarbij rekening met de werkomstandigheden en de
uit te voeren taak. Gebruik van elektrisch gereedschap voor
onder spanning staat kan blootgestelde metalen delen van het
elektrische gereedschap onder spanning zetten, waardoor de
bedienaar een elektrische schok kan krijgen.
4. Gebruik indien mogelijk altijd klemmen of een bankschroef om het
werkstuk vast te zetten.
5. Schakel het gereedschap altijd uit voordat u het neerlegt.
6. Zorg voor voldoende verlichting.
7. Oefen geen druk uit op het gereedschap die de motor vertraagt. Laat
het bit zonder druk schroeven. U behaalt betere resultaten en het is
beter voor uw gereedschap.
8. Houd de ruimte vrij van obstakels waar u over kunt struikelen.
9. Gebruik alleen hulpstukken en boren die in goede staat verkeren.
10.Controleer voordat u begint dat er onder het werkstuk voldoende
ruimte is voor de boor.
11.Raak de boor na het werken niet aan. De boor zal erg heet zijn.
12.Houd uw handen niet onder het werkstuk.
13.Gebruik nooit uw handen om stof, spanen of afval uit de nabijheid
van de boor te verwijderen.
handelingen die afwijken van de taken waarvoor het apparaat is
ontworpen kunnen leiden tot gevaarlijke situaties.
5) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ACCUGEREEDSCHAPPEN
a. Verzeker u ervan dat de schakelaar in de UIT positie
staat voordat de batterij in de machine geschoven
wordt. Het verwisselen van een batterij bij een machine met de
schakelaar in de AAN positie kan leiden tot ongevallen.
b. Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de
fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat
dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar
wanneer het met andere accu’s wordt gebruikt.
c. Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de
elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu’s
kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
d. Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met
paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en
01-05-14 15:33
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
• Draag of bewaar een reserve accu niet in een zak, gereedschapskist
of op enige ander plaats waar het in contact kan komen met
metalen voorwerpen. De accu kan worden kortgesloten, waardoor
schade aan de accu, brandwonden of brand kunnen ontstaan. Dek
bij opslag of afvoer van de accu de polen af met dik isolatieband,
om te verzekeren dat er zich geen kortsluiting kan voordoen. Accu’s
die lang worden bewaard lopen leeg.
• Bewaar of gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen
waar de temperatuur 40°C of meer zou kunnen bereiken, zoals ‘s
zomers naast schuren of metalen constructies.
• Laat na het laden de accu afkoelen. Leg het niet in een hete
omgeving, zoals een metalen schuur of open aanhanger die in de
zon staat.
• Laad de accu uitsluitend op met de meegeleverde oplader.
• Let de accu niet in de buurt van een vuur of op plaatsen met een
hoge temperatuur.
• Dompel het gereedschap niet in water of ander vloeistoffen
en spetter er niet op. Dit kan voortijdige storingen van de accu
veroorzaken.
• Zorg ervoor dat bij het transporteren van individuele accu’s de polen
zijn beschermd en goed zijn geïsoleerd voor materialen die hiermee
in contact zouden kunnen komen en kortsluiting zouden kunnen
veroorzaken.
• De beste plaats voor opslag is koel en droog en buiten het bereik
van direct zonlicht of extreme hitte of kou.
• Als de accu gedurende langere tijd is opgeslagen, dient u de accu
eerst te activeren voordat u het weer in gebruik neemt.
• De accu dient op veilige wijze te worden afgevoerd.
14.Er dienen geen poetslappen en touw en dergelijke op de werkplek
rond te slingeren.
15.Ondersteun het werkstuk voldoende.
16.Als u tijdens het werken met het gereedschap wordt onderbroken,
maak dan af waar u mee bezig bent en schakel het gereedschap uit
voordat u opkijkt.
17.Controleer periodiek dat alle bouten, moeren en andere
bevestigingen goed vast zitten.
18.Gebruik tijdens het werken met het gereedschap
veiligheidsuitrusting, zoals een veiligheidsbril of -kap,
gehoorbescherming en beschermende kleding, zoals
werkhandschoenen. Draag een stofmasker als de werkzaamheden
stof veroorzaken.
19.Zelfs als het gereedschap wordt gebruik zoals is voorgeschreven
is het niet mogelijk om alle overgebleven risico’s uit te sluiten. In
verband met het ontwerp en de constructie van het gereedschap
kunnen de volgende gevaren zich voordoen:
• Als er geen effectief stofmasker wordt gedragen, kunnen de longen
schade oplopen.
• Als er geen effectieve gehoorbescherming wordt gedragen kan
gehoorbeschadiging optreden.
EXTRA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN MET
BETREKKING TOT BATTERIJEN
• Ter verzekering van de langste levensduur en de beste prestaties
van accu’s, dienen accu’s altijd te worden opgeladen bij een
temperatuur tussen 18 en 24°C. Laat de accu niet als de
temperatuur zich beneden 0°C of boven 40°C bevindt. Dit is
belangrijk. Als deze veiligheidsregels niet in acht worden genomen,
kan dit ernstige schade toebrengen aan de accu.
• Verbrand de accu niet, zelfs als het ernstig is beschadigd of niet
langer kan worden opgeladen. De accu kan in een vuur ontploffen.
• Bij extreem gebruik of extreme temperatuur kan er zich een kleine
lekkage van vloeistof uit de accu voordoen. Dit geeft niet per se aan
dat de accu defect is. Als de buitenste afdichting echter is verbroken
en deze vloeistof in contact komt met uw huid, handel dan als volgt:
- Was het aangetaste deel snel met water en zeep.
- Neutraliseer de vloeistof met een zacht zuur, zoals citroensap of
azijn.
EXTRA VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN MET
BETREKKING DE ACCULADER
• Lees voordat u de oplader gebruikt zowel alle aanwijzingen en
waarschuwingsaanduidingen op de oplader en de accu als de
aanwijzingen op de accu.
• Laat de accu uitsluitend binnenshuis, omdat de oplader is
ontworpen om uitsluitend binnenshuis te worden gebruikt.
GEVAAR: Als de accu is gescheurd of op enige andere wijze
is beschadigd, plaats het dan niet in de basis van de oplader. Er
bestaat gevaar op elektrische schokken of elektrocutie.
WAARSCHUWING: Laat geen vloeistoffen in contact
komen met de oplader. Er bestaat gevaar op elektrische
schokken.
• De oplader is niet bestemd voor enig ander gebruik dan het laden
van de exact dezelfde soort herlaadbare accu als dat is geleverd
met de oplader. Enig ander gebruik kan resulteren in het risico op
brand, elektrische schokken of elektrocutie.
Als de vloeistof in uw ogen terechtkomt:
- Spoel uw ogen gedurende tenminste 10 minuten met schoon
water en roep onmiddellijk medische behandeling in. Informeer het
medische personeel dat de vloeistof een 25-35% oplossing van
kaliumhydroxide is.
• Probeer nooit om wat voor reden dan ook de accu open te maken.
Als de kunststof behuizing van de accu open breekt of scheurt, stop
dan onmiddellijk om het te gebruiken en herlaad het niet.
NL
29
01-05-14 15:33
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
NL
• De oplader en de bijbehorende accu zijn speciaal ontworpen om met
elkaar te werken. Probeer niet om de accu met een andere dan de
bijbehorende oplader op te laden.
• Zet geen voorwerpen bovenop de oplader, omdat dit oververhitting
kan veroorzaken. Zet de oplader niet in de buurt van
warmtebronnen.
• Trek niet aan de oplader om de stekker uit het stopcontact te
trekken. Trek niet aan het snoer.
• Zorg ervoor dat de oplader zodanig wordt neergezet dat er niemand
op kan gaan staan, over kan struikelen of dat hij op andere wijze
kan blootstaan aan beschadiging of belasting.
• Gebruik alleen maar een verlengsnoer als dit absoluut noodzakelijk
is. Het gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan resulteren in
het risico op brand, elektrische schokken of elektrocutie.
• Gebruik de oplader niet als hij blootgesteld is geweest aan zware
klappen, vallen of op enige andere wijze is beschadigd. Breng
de oplader naar een bevoegd servicecentrum om het te laten
controleren of repareren.
• Haal oplader niet uit elkaar. Breng hem naar een bevoegd
servicecentrum wanneer er onderhoud of reparaties nodig zijn. Als
hij onjuist opnieuw in elkaar wordt gezet, kan dit resulteren in het
risico op brand, elektrische schokken of elektrocutie.
• Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact voordat u hem
schoonmaakt, om het risico op elektrische schokken te verminderen.
Alleen maar het verwijderen van de accu vermindert het risico niet.
• De oplader is ontworpen voor gebruik met een standaard
stopcontact voor huishoudelijk gebruik. Probeer niet om de oplader
aan te sluiten op een aansluiting met een andere spanning.
• De oplader is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogens, of met gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder
toezicht staan of aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van de
oplader hebben ontvangen van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
• Kinderen dienen onder toezicht te staan om te verzekeren dat zij
niet met de oplader spelen.
• Stel de oplader niet bloot aan regen of sneeuw.
• Hang de oplader niet aan een muur en bevestig de oplader niet
permanent aan enig oppervlak. De oplader is bestemd voor gebruik
op een vlakke, stabiele ondergrond (d.w.z. tafelblad of werkblad).
• Probeer nooit om twee opladers op elkaar aan te sluiten.
• Steek nooit voorwerpen in de ventilatieopeningen van de oplader. Dit
kan resulteren in elektrische schokken of schade aan de acculader.
• Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact voordat u hem
schoonmaakt. Dit vermindert het risico op elektrische schokken. Het
verwijderen van de accu vermindert het risico niet.
• Herlaad nooit een volledig opgeladen accu.
• Laad geen niet-herlaadbare batterijen op.
INFORMATIE M.B.T. LAWAAI/TRILLINGEN
De gemeten geluidswaarden zijn vastgesteld volgens EN 60745.
Draag gehoorbescherming!
De totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) zijn
vastgesteld volgens EN 60745: Het in deze gebruiksaanwijzing
vermelde trillingsniveau is gemeten in overeenstemming met een in
EN 60745 opgenomen genormeerde test en kan worden gebruikt om
elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het kan worden
gebruikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het
opgegeven trillingsniveau representeert de belangrijkste toepassingen
van het gereedschap. Als het elektrische gereedschap echter voor
andere toepassingen, met afwijkende accessoires, wordt gebruikt of
slecht wordt onderhouden, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de
trillingsbelasting over de totale levensduur aanmerkelijk verhogen. Voor
een inschatting van de trillingsbelasting dient ook rekening te worden
gehouden met de tijd waarin het gereedschap is uitgeschakeld of
wanneer het wel aan is, maar geen eigenlijk werk verricht. Dit kan de
trillingsbelasting over de totale levensduur aanmerkelijk verlagen. Stel
aanvullende maatregelen vast om de bedienaar te beschermen tegen de
effecten van trillingen, zoals: het onderhouden van het gereedschap en
de accessoires, het warmhouden van de handen en de organisatie van
het arbeidsproces.
BEDIENING
Voor gebruik
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen van losse onderdelen van de
machine.
• Controleer voor het gebruik de accessoires. Ze dienen geschikt te
zijn voor de machine en uw doeleinden.
• Als die machine nieuw is moet de accu eerst worden opgeladen.
LET OP! De capaciteit van de accu verminderd als hij
gedurende langere tijd wordt opgeslagen.
Een accu die nieuw is of gedurende langere tijd niet is gebruikt
bereikt zijn volledige prestaties pas na het doorlopen van
verschillend cyclussen van opladen en ontladen. Als de werktijd
op een volle lading drastisch afneemt, dan geeft dit aan dat de
accu is versleten en dient te worden vervangen.
WAARSCHUWING!
• B
lijf altijd alert. Onthoud dat een fractie van een seconde
achteloosheid ernstig letsel kan veroorzaken.
• M
aak uzelf vertrouwd met alle functionaliteit en
veiligheidseisen van deze accuboormachine, voordat u
probeert hem te gebruiken.
• H
aal voordat u enige afstellingen uitvoert of hulpstukken of
accessoires verwijdert/plaatst het gereedschap uit en neem de
accu uit, ter vermindering van het risico op ernstig persoonlijk
letsel.
30
01-05-14 15:33
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
OPLAADPROCEDURE
Accu wordt geladen
LET OP!
• Sluit het netsnoer aan op de oplader en steek dan de stekker in een
geschikt stopcontact voordat u de accu in de oplader steekt. Na
ongeveer 5 seconden gaan alle drie de laadlampjes gedurende twee
seconden aan en weer uit, wat aangeeft dat de oplader voorzien
wordt van stroom. (afb. A)
• Steek de accu in de oplader en zorg er hierbij voor dat het volledig
in de oplader is gestoken. Het oplaadproces is nu gestart. (afb. B)
Tijdens het opladen geven de laadlampjes de status van het opladen
aan zoals hieronder aangegeven:
-M
inder 30% opgeladen: alle drie de laadlampjes knipperen
beurtelings.
-M
inder dan 60% opgeladen: een van de lampjes blijft aan, terwijl
de andere twee lampjes beurtelings knipperen.
-M
eer dan 60% opgeladen: twee van de lampjes blijven aan, terwijl
het resterende lampje constant knippert.
- Volledig opgeladen: alle drie de lampjes branden constant.
• Als richtlijn zal het oplaadproces voor een 2 Ah accu ongeveer 30
minuten duren en ongeveer 60 minuten voor een 4 Ah accu. Het
voltooien van het proces wordt weergegeven doordat alle drie de
laadlampjes continue branden.
• C
ontroleer voordat u probeert de accu op te laden eerst de
oplader en de accu om er zeker van te zijn dat de oplader en
de meegeleverde accu bij elkaar passen. De componenten zijn
voorzien van labels met artikelnummers.
• Wanneer de herlaadbare batterij de fabriek verlaat is hij niet
volledig opgeladen. Laad de herlaadbare accu voor het eerste
gebruik op.
• H
erlaad lege accu’s na het gebruik zo spoedig mogelijk,
omdat anders de levensduur van de accu aanmerkelijk
kan verminderen. Ontlaad de accu’s niet volledig, om de
levensduur van de accu’s te verlengen.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit een beschadigde accu.
WAARSCHUWING: Haal altijd de stekker van de oplader
uit het stopcontact wanneer hij niet wordt gebruikt.
WAARSCHUWING: De geleverde oplader past bij de
Li-ionaccu die in de machine is geplaatst. Gebruik geen andere
oplader.
NL
Elektrisch gereedschap met Touch Sensor Grip
Het TSG-systeem bevat een volledig elektronisch regelsysteem dat
het gereedschap bedient op basis van de hoeveelheid druk die wordt
uitgeoefend op het aanraakvlak, waardoor onmiddellijk kan worden
overgeschakeld tussen Vooruit en Achteruit. Gereedschappen die
voorzien zijn van TSG zijn echt gereedschappen die geschikt zijn voor
links- en rechtshandig gebruik, gemakkelijk te bedienen en voorzien
van de meest recente technologie in de ontwikkeling van elektrische
gereedschappen.
DIAGNOSTISCHE GEGEVENS VAN DE OPLADER
De oplader is ontworpen om bepaalde problemen die zich kunnen
voordoen bij accu’s te detecteren.
• Als de oplader detecteert dat een accu is oververhit, knipperen
alle drie de laadlampjes gelijktijdig. Verwijder de accu en laat hem
gedurende 15 - 30 minuten afkoelen. Plaats hem daarna terug.
• Als de oplader een storing in de oplader of de accu detecteert,
knipperen er twee laadlampjes gelijktijdig. Verwijder de accu en laat
hem gedurende 15 - 30 minuten afkoelen. Steek de accu weer in de
oplader. Als er nog steeds twee oplaadlampjes knipperen, kan het
zijn dat de accu of de oplader dient te worden gerepareerd.
OPMERKING: De laadtijden kunnen langer zijn, afhankelijk van de
omgevingstemperatuur en de toestand van de accu.
Touch Sensor Grip (TSG)
LET OP! Uw accuboormachine is uitgerust met het
innovatieve TSG-systeem. Het is belangrijk om de volgende
aanwijzingen te lezen en te begrijpen om het TSG-systeem
optimaal te kunnen gebruiken. (afb. D)
Plaatsen en verwijderen van de accu in de
boormachine.
• Plaats een volledig opgeladen accu in de boormachine volgens de
aanwijzingen in de sectie “Plaatsen en verwijderen van de accu in
de boormachine”.
• Houd het gereedschap op natuurlijke wijze vast, met uw wijsvinger
op het aanraakvlak voor Vooruit en de middelvinger op het
aanraakvlak voor Achteruit.
• Druk gelijktijdig stevig op het aanraakvlak voor Vooruit en Achteruit
om het gereedschap te activeren. Zowel de LED voor in bedrijf als
de LED voor stroomverbruik lichten op om aan te geven dat het
activeren is gelukt. (afb. E)
• Breng voor het plaatsen van de accu in het gereedschap het
verhoogde deel van de accu in lijn met de groef aan de onderkant
van de boormachine en schuif hem in de handgreep totdat de
vergrendeling op zijn plaats klikt. (afb. C)
• Druk om de accu van het gereedschap te verwijderen de
ontgrendelknop van de accu en schuif de accu volledig uit de
handgreep.
01-05-14 15:33
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
in de behuizing vonken zichtbaar zijn. Dit is normaal en is het werk
van de rem. Personen die voor de eerste keer TSG gebruiken, dienen
vertrouwd te raken met de gevoeligheid hiervan door op het aanraakvlak
te drukken en de functies te ervaren voordat zij een boor of schroefbit
inzetten.
• Laat de panelen voor vooruit en achteruit los. Het gereedschap
wordt uit de slaapstand gewekt en is gereed voor gebruik.
SLAAPSTAND
• Ter voorkoming van onbedoeld starten gaat de machine automatisch
in de slaapstand, als hij gedurende 5 minuten niet is gebruikt.
• Als de machine gedurende 5 minuten niet is gebruikt, dan dient
hij opnieuw te worden geactiveerd om alle functionaliteit van de
boormachine weer te kunnen gebruiken. Volg om de machine te
activeren de bovenstaande sectie “Activeren van de machine”.
Twee omschakelbare snelheden
Met de knop voor hoge/lage snelheid kunt u de optimale snelheid en het
optimale koppel instellen voor de uit te voeren werkzaamheden.
Druk om de LAGE snelheid, van 0-440 TPM (instelling voor lage snelheid
en hoog koppel) in te stellen de knop voor de snelheidsinstelling omlaag
(naar de accu).
Het woord “LO” wordt weergegeven. (afb. G) Druk om de HOGE
snelheid, van 0-1450 TPM (instelling voor hoge snelheid en laag koppel)
in te stellen de knop voor de snelheidsinstelling omhoog (naar de
bovenkant van de boormachine). Het woord “HI” wordt weergegeven.
LET OP! Wissel niet tussen de snelheden LO en HI terwijl de
machine draait. Het niet naleven van deze waarschuwing kan
leiden tot ernstige schade aan de boormachine.
VOORUIT EN ACHTERUIT
LET OP! Laat ter voorkoming van schade aan de versnellingen
NL
altijd de boorkop volledig tot stilstand komen voordat de
draairichting wordt veranderd.
• Met het unieke TSG-systeem kan snel en enkelhandig worden
gewisseld tussen Vooruit en Achteruit. Oefen gewoon druk uit op
het aanraakvlak Vooruit om de machine vooruit te laten draaien. Om
over te schakelen naar de stand Achteruit hoeft u alleen maar uw
vinger van het aanraakvlak Vooruit te halen en op het aanraakvlak
achteruit te drukken. (afb. F)
• Voor boren dient de stand Vooruit te worden gebruikt. De stand
Achteruit is bestemd voor het uitdraaien van schroeven en om
vastgelopen boren los te krijgen.
Instelbaar koppel
Deze boormachine is voorzien van 17 standen voor het koppel en een
boorstand die worden bediend door de instelring voor het koppel. Alle
instellingen voor het koppel zijn duidelijk aangegeven op de instelring
voor het koppel. Draai voor het aanpassen van de koppelinstelling de
instelring voor het koppel. Hoe hoger het getal, hoe hoger de instelling
van het koppel. (afb. H)
Door het regelen van het koppel verkrijgt u een betere controle bij het
gebruik van de boormachine voor specifieke schroefwerkzaamheden
en wordt te zwaar aandraaien voorkomen. Gebruik voor boren altijd de
boorstand, door het booricoon in lijn te brengen met de driehoekige
indicator aan de voorzijde van de boormachine, naast de instelring voor
het koppel.
De juiste instelling is afhankelijk van het soort materiaal en de maat van
de gebruikte schroeven. Selecteer de optie die het best past bij het soort
schroefbit, de schroeven en het materiaal.
VARIABELE SNELHEID
LET OP: De functie voor de variabele snelheid is NIET
bestemd voor langdurig gebruik tijdens het uitvoeren van de
werkzaamheden. Gebruik de variabele snelheid om het boren
en schroeven te starten. Druk als de machine eenmaal draait de
schakelaar helemaal in.
• Met het TSG-systeem kan de gebruiker de snelheid van de
boormachine moeiteloos aanpassen. De snelheid voor zowel Vooruit
als Achteruit varieert in overeenstemming met de hoeveelheid druk
die op het aanraakvlak wordt uitgeoefend. Hoe hoger de toegepaste
druk, hoe sneller de boormachine draait.
• Laat om de boormachine te laten stoppen het aanraakvlak voor
Vooruit of Achteruit los en laat de boorkop volledig tot stilstand
komen. De elektrische rem zorgt ervoor dat de boorkop snel tot
stilstand komt. Deze functie wordt automatisch geactiveerd zodra
het TSG-systeem wordt losgelaten, zowel in de stand Vooruit als
Achteruit.
OPMERKING: Het is niet nodig om hard op het aanraakvlak te duwen
om de snelheid te regelen. De innovatieve technologie kan kleine
wijzigingen in de uitgeoefende druk detecteren en de snelheid hieraan
aanpassen.
OPMERKING: Deze boormachine is voorzien van een elektrische
rem. Als de rem goed werkt kunnen er door de ventilatieopeningen
Boorstand
Selecteer de boorstand voor boren en andere zware toepassingen, in het
bijzonder voor hardhout en metaal.
Draai voor het kiezen van de boorstand de instelring voor het koppel,
totdat het booricoon in lijn is met de driehoekige indicator aan de
voorzijde van de boormachine, naast de instelring voor het koppel.
01-05-14 15:33
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Sleutelloze boorkop
WAARSCHUWING! Houd de romp van de boorkop niet
•
•
•
met een hand vast om het vermogen van de boormachine het
vastzetten van de klauwen van de boorkop te laten vastzetten. De
romp van de boorkop kan door uw hand slippen en uw hand kan
wegglijden en in contact komen met de draaiende boor. Dit kan
ongelukken veroorzaken en ernstig persoonlijk letsel tot gevolg
hebben. De pijlen op de boorkop geven de draairichting aan van
de romp van de boorkop voor het VASTZETTEN of LOSMAKEN van
de klauwen van de boorkop. (afb. I )
Herlaad de accu zo spoedig mogelijk.
Riemklem
De riemklem kan worden gebruikt om de machine tijdens het werk aan
uw broekriem te hangen. Monteer de klem aan de boormachine door de
lipjes van de riemklem in de sleuven van de boormachine te steken en
de klem stevig vast te schroeven. (afb. J)
LET OP!
Plaatsen en uitnemen van boren
• Z org er bij het gebruik van de riemklem voor dat de machine
goed vast zit en niet van de riem kan vallen. Als de machine
valt, kan dit ongelukken tot gevolg hebben.
• Als u de machine aan de riem om uw middel hebt hangen,
zorg dan dat er geen enkel accessoire in de boorkop van
het elektrische gereedschap zit, omdat dit kan leiden tot
onvoorziene verwondingen.
• Plaats en verwijder geen boren als de machine is geactiveerd.
Zorg ervoor dat tijdens het plaatsen en verwijderen van boren
en schroefbits de accu is verwijderd of de machine zich in de
slaapstand bevindt.
• Open de boorkop door de hem tegen de wijzers van de klok in te
draaien terwijl u de boormachine vasthoudt. Draai hem net ver
genoeg open om de boor tussen de klauwen van de boorkop te
kunnen steken.
• Zorg ervoor dat de boor volledig in de boorkop wordt geschoven,
zodat de klauwen aangrijpen op het rechte deel van de boor.
• Draai de boorkop met de wijzers van de klok mee, totdat de
klauwen de boor vastzetten. De ring van de boorkop dient stevig te
worden vastgedraaid om ervoor te zorgen dat de boor goed vast zit.
• Draai om de boor te verwijderen de boorkop zo ver tegen de wijzers
van de klok in dat de boor kan worden uitgenomen.
OPMERKING: Deze machine is voorzien van een asvergrendeling,
waardoor de boorkop met een hand kan worden bediend.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de boor recht in de
klauwen van de boorkop wordt gestoken. Draai de klauwen van
de boorkop niet vast wanneer de boor er niet recht in zit. Hierdoor
kan de boor uit de boormachine worden geworpen, wat kan
leiden tot ernstig persoonlijk letsel of schade aan de boorkop.
Overbelasting boormachine
NL
Deze boormachine is voorzien van een overbelastingsbeveiliging.
Als de boormachine teveel wordt geforceerd, of de uit te voeren
werkzaamheden zijn te zwaar voor de boormachine, zal de boormachine
automatisch naar een overbelastingsstand omschakelen. Als de
boormachine wordt overbelast, zal hij plotseling automatisch STOPPEN.
Laat om de overbelasting op te heffen gewoon het TSG systeem los
en druk er dan weer op om de machine weer te starten. Hervat de
werkzaamheden nadat de overbelasting is opgeheven, maar reduceer de
belasting door gebruik van een kleinere boor, of slijp de bestaande boor
en verminder de uitgeoefende druk op de boormachine. Overweeg om
de boormachine in de stand voor de lage snelheid te zetten als hij in de
stand voor de hoge snelheid staat.
LET OP! Overbelast de boormachine niet verder en herstel de
overbelastingsbeveiliging niet constant. Hierdoor raken de cellen
van de accu oververhit.
Temperatuuruitval
Als de machine wordt ingeschakeld gaat de LED werkverlichting ook
aan om beter te kunnen zien en het werken in donkere ruimtes veiliger
te maken. De werkverlichting gaat uit wanneer het TSG-systeem wordt
losgelaten.
Als de boormachine constant wordt overbelast of de boormachine
constant tot zijn volledige capaciteit wordt gebruikt onder zware
omgevingsomstandigheden, kunnen de cellen van de accu oververhitten,
waardoor de accu wordt uitgeschakeld. Als dit zich voordoet dient u
onmiddellijk te stoppen met boren en de cellen van de accu te laten
afkoelen.
LED stroomverbruik
Deze LED geeft aan hoeveel vermogen de accu nog heeft voor de uit te
voeren werkzaamheden.
Bij activering zullen de LED’s als volgt oplichten:
Tijdens het werken verandert de kleur van de LED, afhankelijk van de
belasting.
OPMERKING:
Groen licht: het resterende vermogen van de accu is meer dan 60%.
Geel licht: het resterende vermogen van de accu is tussen 30% en 60%.
Rood licht: Het resterende vermogen van de accu is minder dan 30%.
• De boormachine herstart niet voordat de accu is afgekoeld.
Haal de accu uit de boormachine en leg de accu op een goed
geventileerde plaats, buiten het bereik van direct zonlicht of andere
warmtebronnen, om de temperatuur van de cellen te verlagen.
01-05-14 15:33
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
draairichting in te slaan, waardoor u de controle kunt verliezen.
Als de bedienaar hier niet op is voorbereid, kan dit leiden tot
verlies van de controle of ernstig letsel.
• Koel het pakket op GEEN ENKELE manier geforceerd af. Leg ze niet
in een koelkast of vriezer. Als de accu is afgekoeld kan het weer
worden gebruikt om de boormachine te laten werken, zolang de
belasting of de omstandigheden die de oorspronkelijke te hoge
temperatuur veroorzaakten zijn gecorrigeerd.
ONDERHOUD
LET OP!
Uitval door te lage spanning
Haal de stekker altijd uit het stopcontact voordat u enige
afstellingen of onderhoud uitvoert. Als het netsnoer is beschadigd
dient het door de fabrikant of de dealer te worden vervangen ter
voorkoming van gevaren.
Haal als het netsnoer is beschadigd onmiddellijk de stekker uit
het stopcontact.
Stel deze machine niet bloot aan regen.
Deze machine is voorzien van een functie voor uitschakelen bij te lage
spanning, ter verlenging van de levensduur van de accu.
Als de spanning van de accu in de buurt komt van de vooraf ingestelde
minimale waarde, wordt de LED voor stroomverbruik rood en wordt
de machine uitgeschakeld. U dient een volledig opgeladen accu in de
boormachine te plaatsen of de bestaande accu op te laden.
Opmerking: Als wordt getracht om de machine te herstarten zonder
dat de accu is opgeladen of een andere (opgeladen) accu wordt
geplaatst, zal de boormachine starten, maar na enkele seconden alweer
stoppen.
NL
REINIGING
Vermijd het gebruik van oplosmiddelen bij het reinigen van kunststof
onderdelen. De meeste kunststoffen onderdelen zijn gevoelig voor
verschillende soorten commerciële oplosmiddelen en kunnen hierdoor
worden beschadigd. Gebruik een schone doek voor het verwijderen van
vuil, koolstof, stof enz.
Boren
BOREN IN METALEN
• Klem plaatijzer altijd in.
• Ondersteun dun metaal met een blokje hout om te voorkomen dat
het wordt misvormd.
• Gebruik een centerpons om het midden van het gat te markeren.
• Gebruik een geschikt smeermiddel voor het materiaal waarmee u
werkt.
OPSLAG
Bewaar de machine, de gebruiksaanwijzing en indien nodig de
accessoires, in de oorspronkelijke verpakking. Op deze manier hebt u
altijd alle informatie en onderdelen bij de hand. Berg de machine goed
op of gebruik de oorspronkelijke verpakking om schade bij het vervoer te
voorkomen. Sla de machine altijd op een droge plaats op.
Als een Lithium-ion accu langer dan 30 dagen wordt
opgeslagen:
Olie / staal
Terpentine of paraffine / aluminium
Smeer messing, koper of gietijzer niet
• Bewaar de Lithium-ion accu op een plaats die vrij is van vocht en bij
een temperatuur van minder dan 26°C.
• Sla Lithium-ion accu’s op in een toestand waarin ze 30%-50% zijn
opgeladen.
• Laad een opgeslagen Lithium-ion accu iedere zes maanden volledig
op.
• De buitenkant kan worden gereinigd met een doek of een zachte,
niet-metalen borstel.
BOREN IN STEEN
• Deze boormachine is niet ontworpen voor het boren in steen. Koop
of huur een hamerboor.
BOREN IN HOUT
• Klem een stukje afvalhout tegen de achterkant van het werkstuk om
splintering te voorkomen.
ALLE BOORWERKZAAMHEDEN
AFVOER
• Markeer het midden van het gat met een centerpons of spijker.
• Forceer de boormachine niet, maar laat hem op eigen kracht
werken.
• Houd boren altijd scherp.
• Verminder de druk als de boor op het punt staat om door het
werktstuk te breken.
WAARSCHUWING! Wees erop voorbereid dat de boor kan
vastslaan als hij door het werkstuk breekt, omdat de machine de
neiging heeft om zich in het materiaal vast te grijpen en tegen de
Voer elektrische gereedschappen niet af met het huishoudelijk afval!
Volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur en de implementatie in nationaal
recht, dienen elektrische gereedschappen die niet langer bruikbaar zijn
apart te worden verzameld en op een passende, milieuvriendelijke wijze
te worden afgevoerd.
01-05-14 15:33
01-05-14 15:33
GB
3
5
36
42
43
41
43
45
47
01-05-14 15:33
invite accidents.
GB
unexpected situations.
fumes.
shock.
power tools.
01-05-14 15:33
bit.
GB
tightened.
38
01-05-14 15:33
GB
39
01-05-14 15:33
GB
WARNING!
01-05-14 15:33
GB
41
Touch_MA_multi_1404-30.indd 41
01-05-14 15:33
Temperature cut out
LED worklight
NOTE:
01-05-14 15:33
Drilling
USE / FOR:
Oil / Steel
Turpentine or paraffin / Aluminium
Do not lubricate brass, copper or cast iron
GB
01-05-14 15:33
01-05-14 15:33
D
F
NL
GB
Onderdelen lijst
Spare Parts list
1
Vis
Screw
2
Boorkop
Chuck
17
Akku
Accu
18
Ladegerät
Lader
19
Stromkabel
Cordon d’alimentation
Netsnoer
01-05-14 15:33
D
F
NL
ANDERE BESCHIKBARE
MODELLEN:
12V slagschroevendraaier
GB
01-05-14 15:33
D
F
NL
GB
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ CE
De ondergetekende verklaart hierbij
dat de hieronder aangegeven
eenheden:
Accuboor/
schroevendraaier
Modell: 3113-210
Nennleistung: 12V
Marke: Batavia
Model: 3113-210
Nominale spanning: 12V
Merk: Batavia
in overeenstemming
zijn met de volgende
EG-richtlijnen:
Laagspanning 2006/95/EG
Electromagnetische compatibiliteit
2004/108/EG
Machine 2006/42/EG
ROHS 2011/65/UE
Daarnaast voldoet dit
apparaat aan de volgende
Europese normen:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-29/A2:2010
EN 55014-1/A2:2011
EN 55014-2/A2:2008
EN 61000-3-2/A2:2009
EN 61000-3-3/:2008
EN 62233:2008
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-1:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-29/A2:2010
EN 55014-1/A2:2011
EN 55014-2/A2:2008
EN 61000-3-2/A2:2009
EN 61000-3-3/:2008
EN 62233:2008
Persoon die bevoegd is om de
technische documentatie samen
te stellen:
Meino Seinen – Batavia GmbH
Weth.Buitenhuisstr. 2, NL-7951SM
Staphorst
GEFABRICEERD IN CHINA
Bouwjaar: 2014
01-05-14 15:33
© 2014 Batavia GmbH
7061987/0
batavia.eu
01-05-14 15:33

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Languages

Only pages of the document in Dutch were displayed