advertisement
▼
Scroll to page 2
of 64
DO1 1 0 4 Qu i c kS t a r tGu i d e Automotive Oscilloscope Diagnostics Kit Quick Start Guide Guide de démarrage Kurzanleitung Breve guida introduttiva Guía rápida de inicio Beknopte handleiding DO110-4 +44 (0) 1480 396 395 +44 (0) 1480 396 296 [email protected] www.picoauto.com Pico Technology Oscilloscope Diagnostics Kit Quick Start Guide 6.4.05 26.9.05 29.5.07 16.6.08 DO110-4 Pico Technology Oscilloscope Diagnostics Kit Quick Start Guide DO110-4 v Oscilloscope Diagnostics Kit Quick Start Guide Pico Technology INHOUD (NEDERLANDS) 1 Inleiding............................................................................47 2 Inhoud van de kit ...............................................................47 3 Installatiegids ....................................................................49 3.6 Installatie van de software..........................................49 3.7 De pc-oscilloscoop aansluiten op uw pc ........................49 3.8 Toepassingssoftware starten .......................................50 3.9 Kennismaken met PicoScope.......................................50 3.10 Eerste meting uitvoeren .............................................53 4 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ..............................54 5 Technische ondersteuning ...................................................55 6 Belangrijkste kenmerken van de PicoScope 3000 Series Automobiel pc-oscilloscopen ........................................................56 1 Oscilloscope Diagnostics Kit Quick Start Guide 2 Kit Contents DO110-4 PP279 1 0 0 PP277 0 1 1 MI106 1 1 1 60 A DC current clamp PP264 1 1 1 600 A AC/DC current clamp PP266 1 1 0 2000 A DC / 1500 A AC current clamp PP253 0 0 1 PP198 2 4 4 1 Multimeter probe (black) TA001 1 2 4 Multimeter probe (red) TA002 1 2 4 TA003 1 2 2 TA004 1 2 2 TA005 1 1 1 TA006 1 1 1 TA007 1 1 0 Acupuncture probe set TA008 1 1 1 Test lead TA000 2 4 4 Cable ID kit TA030 1 1 1 PP178 2 4 2 TA012 1 1 1 S-hook MI168 1 1 1 DI028 1 1 1 Introductory Video CD DI047 1 1 1 DO110 1 1 1 PP207 1 1 1 2 DO110-4 3 3.1 3.2 3.3 DO110-4 3 3.4 • • 4 DO110-4 Pico Technology Oscilloscope Diagnostics Kit Quick Start Guide 5 Oscilloscope Diagnostics Kit Quick Start Guide Pico Technology 3.5 6 DO110-4 Pico Technology 4 7 Oscilloscope Diagnostics Kit Quick Start Guide Pico Technology 5 8 +44 (0) 1480 396 395 +44 (0) 1480 396 296 [email protected] DO110-4 Pico Technology 6 Oscilloscope Diagnostics Kit Quick Start Guide Channels 2 4 2 x BNC 4 x BNC DO110-4 10 MHz (5 MHz on 20 mV range) 512 ksamples 256 ksamples - 512 ksamples 256 ksamples 128 ksamples 12 bits Accuracy ±1% voltage Voltage ranges ±50 V, ±20 V, ± 10V, ±5 V, ±2 V, ±1 V, ±500 mV, ±200 mV, ±100 mV, ±50 mV, ±20 mV Input impedance 1 MΩ 9 1 Pico Technology 2 Oscilloscope PC 3423 à 4 canaux PicoScope PP277 0 1 1 Câble USB MI106 1 1 1 PP264 1 1 1 PP266 1 1 0 PP253 0 0 1 PP198 2 4 4 10 DO110-4 Pico Technology TA002 1 2 4 TA003 1 2 2 TA004 1 2 2 TA005 1 1 1 Pince dauphin (rouge) TA006 1 1 1 TA007 1 1 0 TA008 1 1 1 2 4 4 DO110-4 TA030 1 1 1 PP178 2 4 2 TA012 1 1 1 Crochet « S » MI168 1 1 1 DI028 1 1 1 DI047 1 1 1 DO110 1 1 1 PP207 1 1 1 11 3 Pico Technology Guide d’installation 3.1 2. 3. 4. 5. 6. Cliquer sur le bouton Install PicoScope Automotive Software. 7. 3.2 Branchement de l’oscilloscope PC sur votre PC 3.3 12 DO110-4 Pico Technology 3.4 • • DO110-4 13 Pico Technology 14 DO110-4 3.5 DO110-4 15 4 Pico Technology DO110-4 Pico Technology 5 DO110-4 +44 1480 396 395 +44 1480 396 296 [email protected] 17 6 2 4 2 x BNC 4 x BNC 18 Pico Technology 12 bits ±50 V, ±20 V, ± 10V, ±5 V, ±2 V, ±1 V, ±500 mV, ±200 mV, ±100 mV, ±50 mV, ±20 mV 1 MΩ Branchement PC DO110-4 Pico Technology 1 Kurzanleitung Oszilloskop-Diagnosekit 2 DO110-4 PP277 0 1 1 USB-Kabel MI106 1 1 1 PP264 1 1 1 PP266 1 1 0 PP253 0 0 1 19 TA001 1 2 4 TA002 1 2 4 TA003 1 2 2 TA004 1 2 2 TA005 1 1 1 TA006 1 1 1 TA007 1 1 0 TA008 1 1 1 TA000 2 4 4 TA030 1 1 1 PP178 2 4 2 TA012 1 1 1 S-Haken MI168 1 1 Kfz-Software-CD DI028 1 1 1 DI047 1 1 1 DO110 1 1 1 Tragkoffer PP207 1 1 1 20 Pico Technology DO110-4 Pico Technology 3 Installationsanleitung 3.1 Installation der Software 3.2 3.3 DO110-4 21 Kurzanleitung Oszilloskop-Diagnosekit 3.4 Navigation in PicoScope • • 22 DO110-4 Pico Technology 23 Kurzanleitung Oszilloskop-Diagnosekit Pico Technology 3.5 DO110-4 Pico Technology 4 Kurzanleitung Oszilloskop-Diagnosekit DO110-4 25 Kurzanleitung Oszilloskop-Diagnosekit Pico Technology 5 26 DO110-4 Pico Technology 6 Kurzanleitung Oszilloskop-Diagnosekit DO110-4 27 1 2 28 Qtà Qtà Qtà PP280 PP276 PP286 PP279 1 0 0 PP277 0 1 1 Cavo USB MI106 1 1 1 PP264 1 1 1 PP266 1 1 0 Pinza amperometrica 1500 A CA/ 2000 A CC PP253 0 0 1 PP198 2 4 4 DO110-4 Pico Technology Qtà Qtà Qtà PP280 PP276 PP286 TA001 1 2 4 Sonda per multimetro (rossa) TA002 1 2 4 TA003 1 2 2 TA004 1 2 2 TA005 1 1 1 TA006 1 1 1 TA007 1 1 0 Set sonde da agopuntura TA008 1 1 1 TA000 2 4 4 TA030 1 1 1 2 4 2 TA012 1 1 1 MI168 1 1 1 CD del software Automotive DI028 1 1 1 DI047 1 1 1 Guida rapida Automotive DO110 1 1 1 PP207 1 1 1 DO110-4 29 3 Pico Technology 3.1 2. 3. 4. 5. Fare clic sul pulsante Software. 6. Fare clic sul pulsante Install PicoScope Automotive Software (Installa software Automotive PicoScope). 7. 3.2 3.3 3.4 30 DO110-4 • • DO110-4 31 DO110-4 3.5 DO110-4 33 4 Pico Technology 34 DO110-4 5 DO110-4 +44 1480 396 395 +44 1480 396 296 [email protected] 35 6 Canali 2 4 2 x BNC 4 x BNC 36 512 ksample 256 ksample - 512 ksample 256 ksample 128 ksample 12 bit Accuratezza ±50 V, ±20 V, ± 10V, ±5 V, ±2 V, ±1 V, ±500 mV, ±200 mV, ±100 mV, ±50 mV, ±20 mV 1 MΩ DO110-4 Pico Technology 1 2 DO110-4 Osciloscopio para PC de dos canales PicoScope 3223 PP279 1 0 0 Osciloscopio para PC de cuatro canales PicoScope 3423 PP277 0 1 1 MI106 1 1 1 Brida de corriente de 60 A CC PP264 1 1 1 Brida de corriente de 600 A CA/CC PP266 1 1 0 Brida de corriente de 2000 A CC/1500 A CA PP253 0 0 1 Atenuador 20:1 PP198 2 4 4 37 Pico Technology Sonda de multímetro (negra) TA001 1 2 4 Sonda de multímetro (roja) TA002 1 2 4 TA003 1 2 2 TA004 1 2 2 TA005 1 1 1 TA006 1 1 1 TA007 1 1 0 TA008 1 1 1 TA000 2 4 4 TA030 1 1 1 PP178 2 4 2 Terminal de salida de dos pines TA012 1 1 1 MI168 1 1 1 DI028 1 1 1 DI047 1 1 1 DO110 1 1 1 Funda de transporte PP207 1 1 1 38 DO110-4 Pico Technology 3 IMPORTANTE: No conecte al PC el osciloscopio PicoScope para PC antes de instalar el software PicoScope. 3.1 9. 3.2 3.3 DO110-4 39 3.4 • • 40 DO110-4 DO110-4 41 Pico Technology 42 DO110-4 Pico Technology 3.5 DO110-4 43 4 Advertencias de seguridad DO110-4 Pico Technology 5 Asistencia técnica DO110-4 45 Pico Technology 6 2 4 2 x BNC 4 x BNC 46 512 kmuestras 256 kmuestras - 512 kmuestras 256 kmuestras 128 kmuestras 12 bits ±50 V, ±20 V, ± 10 V, ±5 V, ±2 V, ±1 V, ±500 mV, ±200 mV, ±100 mV, ±50 mV, ±20 mV 1 MΩ USB 2.0 Compatible con USB 1.1 DO110-4 Pico Technology 1 Beknopte handleiding diagnostische kit oscilloscoop Inleiding De diagnostische kit oscilloscoop van Pico Technology is gebaseerd op onze PicoScope 3000 Series Automotive pc-oscilloscopen en is voorzien van onze automobielspecifieke software. De pc-oscilloscoop maakt van een laptop of een desktop-pc een krachtig diagnostisch tool voor de automobielindustrie in de opsporing van fouten in het steeds verder aangroeiende aantal sensoren, actuatoren en elektronische circuits waarmee moderne wagens vandaag zijn uitgerust. Deze handleiding is een beknopte handleiding waarin de producten in de kit worden uitgelijst en waarin wordt aangegeven hoe u de eerste metingen kunt uitvoeren met behulp van de diagnostische kit oscilloscoop van Pico. Voor meer informatie raadpleegt u best de handleiding van PicoScope 3000 Series Automotive waarin u alle detailinformatie zult terugvinden met betrekking tot het gebruik van het product en de software. Het omvat alle nodige informatie over de aansluiting en de instelling van uw product. De gebruiksaanwijzing is geïnstalleerd in de indeling van het elektronische help van Windows. Indien u echter de voorkeur geeft aan een exemplaar op papier, kunt u het pdfbestand in de map 'User Manuals' op de cd-rom afdrukken. 2 Inhoud van de kit De diagnostische kit oscilloscoop is beschikbaar in drie versies: tweekanaals (PP280), vierkanaals (PP276) en commercieel (PP286). Het aantal accessoires is afhankelijk van de versie (zie onderstaande tabel). Inhoud van de verpakking DO110-4 Onderdeelnr. PicoScope 3223 tweekanaals pcoscilloscoop PP279 1 0 0 PicoScope 3223 vierkanaals pcoscilloscoop PP277 0 1 1 USB-kabel MI106 1 1 1 60 A DCstroomlamp PP264 1 1 1 600 A AC/DCstroomlamp PP266 1 1 0 2000 A DC / 1500 A AC stroomlamp PP253 0 0 1 47 Pico Technology Beknopte handleiding diagnostische kit oscilloscoop Inhoud van de verpakking (vervolg) Onderdeelnr. 20:1 demper PP198 2 4 4 TA001 1 2 4 Multimeterpin (rood) TA002 1 2 4 Kleine krokodilklem (zwart) TA003 1 2 2 Kleine krokodilklem (rood) TA004 1 2 2 Dolfijnklem (zwart) TA005 1 1 1 Dolfijnklem (rood) TA006 1 1 1 Isolatiedoorborende pinnen (set van 2) TA007 1 1 0 Acupunctuurset TA008 1 1 1 TA000 2 4 4 TA030 1 1 1 Secundaire ontstekingskabel PP178 2 4 2 Tweepins breakoutkabel TA012 1 1 1 S-hook MI168 1 1 1 Cd automobielsoftware DI028 1 1 1 DI047 1 1 1 Beknopte handleiding automobiel DO110 1 1 1 Draagkoffer PP207 1 1 1 Inhoud van het deksel Testdraad 48 DO110-4 Pico Technology 3 Beknopte handleiding diagnostische kit oscilloscoop BELANGRIJK: Sluit uw PicoScope pc-oscilloscoop niet op de pc aan voor u de PicoScopesoftware hebt geïnstalleerd. 3.6 Installatie van de software De PicoScope-automobielsoftware werd ontworpen voor pc’s met Windows XP SP2 en Vista. 15. Plaats de Pico-cd in de cd-romeenheid. Indien Autorun is ingeschakeld zal de cd automatisch starten. Ga dan meteen naar stap 5. 16. Druk op Start en kies voor Uitvoeren. 17. Type d:\index (waarbij d: verwijst naar uw cd-romspeler). 18. Druk op Enter. 19. Klik op Software. 20. Klik op PicoScope automobielsoftware installeren. 21. Het programma begeleidt u doorheen het installatieproces. 3.7 De pc-oscilloscoop aansluiten op uw pc De software moet reeds op de pc zijn geïnstalleerd. Als dit niet het geval is, volg dan eerst de procedure in 3.1 Installatie van de software. Sluit de USB-connector op de PicoScope pc-oscilloscoop aan op de USB-poort van de pc. Gebruik de meegeleverde USB-kabel om het risico op elektromagnetische interferentie te minimaliseren. Het lampje op de voorzijde van de oscilloscoop zou nu continu moeten branden of knipperen om aan te geven dat de eenheid stroom heeft. DO110-4 49 Pico Technology 3.8 Beknopte handleiding diagnostische kit oscilloscoop De diagnostische kit oscilloscoop wordt geleverd met het toepassingsprogramma PicoScope. Om PicoScope te starten klikt u op het PicoScope-pictogram van de groep Pico Technology in het menu Start. PicoScope is onze pcoscilloscooptoepassing met extra functionaliteit voor automobieldiagnose. 3.9 Kennismaken met PicoScope De dropdown-menu’s en werkbalken van het PicoScope-scherm is voor alle gebruikers van Windows-software vrij herkenbaar. Het dropdown-menu Automobiel in de menubalk is een belangrijke functie in de automobielsoftware. Dit menu biedt een selectie van de meest voorkomende metingen die met de automobielkit kunnen worden uitgevoerd. Wanneer u een van de meetopties uit het menu selecteert, zal PicoScope automatisch: • 50 een voorbeeldcurve laden van de gekozen meting. DO110-4 Pico Technology Beknopte handleiding diagnostische kit oscilloscoop • de instellingen wijzigen naar de standaarden voor de gekozen meting • een webgebaseerde helppagina weergeven met informatie over de nodige hulpmiddelen om de meting uit te voeren, de uitrusting in te stellen, voorbeeldcurves en alle bijkomende nuttige technische informatie weergeven. Op de bovenste werkbalk staan alle meest gebruikte bedieningsknoppen voor de oscilloscoop. De eerste knoppengroep links op de werkbalk wordt gebruikt om verschillende vensters te openen: opent een nieuw oscilloscoopvenster. open het venster spectrumanalyse. toont de metingen in een meterweergave. Beide kanalen worden bediend door tijdafhankelijke dropdownmenu’s: DO110-4 51 Beknopte handleiding diagnostische kit oscilloscoop De tijdafhankelijke menu’s sturen de hoeveelheid tijd nodig is om zich horizontaal door een zone op het raster te verplaatsen. De eerste dropdown-menu selecteert de nodige tijd om zich door een zone te verplaatsen wanneer de horizontale zoomfactor is ingesteld op x1. De tweede dropdown-menu selecteert de horizontale zoomfactor. De PicoScope 3223 pc-oscilloscoop heeft twee kanalen: A en B. De 3423-variant heeft twee extra kanalen: C en D. Elk kanaal wordt gestuurd door een eigen besturing in de bovenste werkbalk: De eerste dropdown-menu selecteert het signaalbereik waarin u bent geïnteresseerd. Indien speciale bereiken werden gedefinieerd, worden deze hier ook weergegeven. De tweede dropdown-menu selecteert de AC- of de DC-koppeling. De derde dropdown-menu selecteert een verticale zoomfactor x1, x2 of x5, waardoor meer details zichtbaar worden in het weergegeven signaal. Extra informatie over de andere dropdown-menu’s op de bovenste werkbalk vindt u in de helpmenu die met de software werd mee-geïnstalleerd. Op de onderste werkbalk kunt u met de ‘STOP’ en ‘GO’-knoppen de registratie van de curves starten en stoppen (door gebruik te maken van de spatiebalk bereikt u hetzelfde effect). Telkens wanneer u de oscilloscoop stopt, blijft de laatste curve op het scherm staan. De onderste werkbalk bevat eveneens bedieningsknoppen om de triggervoorwaarden van de oscilloscoop in te stellen. Triggering wordt gebruikt om het moment te bepalen waarop PicoScope gegevens begint te verzamelen die worden weergegeven. Dit is gewoonlijk op een vaste tijd voor of na een triggergebeurtenis. Er is slechts een set instellingen mogelijk die voor alle weergaven van toepassing is. Een triggergebeurtenis treedt op wanneer een bepaald kanaal een spanningswaarde overschrijdt (bij het stijgen of het dalen) PicoScope kan de gegevens beginnen te verzamelen meteen na de triggergebeurtenis of op een vast tijdinterval voor of na de triggergebeurtenis. Nadat PicoScope een blok gegevens heeft verzameld en weergegeven, kan op zoek worden gegaan naar de volgende triggergebeurtenis (in repeat-modus) of kan de registratie worden gestopt (in single-modus) waarbij de gegevens verzameld na de trigger op het scherm blijven staan. 52 DO110-4 Beknopte handleiding diagnostische kit oscilloscoop 3.10 Eerste meting uitvoeren We stellen voor dat u de diagnostische kit oscilloscoop voor het eerst gebruikt voor de registratie van stroom- en spanningscurves van de alternator. U vindt deze optie in het menu Automobiel onder Varia | Laadcircuits | Stroom | Volt. Op de helppagina, die automatisch verschijnt, krijgt u meer uitleg over de aansluiting van de verschillende onderdelen van de diagnostische kit oscilloscoop en krijgt u alle basisinformatie om de kit goed te leren gebruiken. DO110-4 53 Pico Technology 4 Beknopte handleiding diagnostische kit oscilloscoop Veiligheidsinstructies en waarschuwingen We dringen er op aan dat u onderstaande algemene veiligheidsinformatie en alle productspecifieke veiligheidswaarschuwingen in de gebruiksaanwijzing grondig doorleest voor u het product voor het eerst in gebruik neemt. Indien u de uitrusting niet op de voorgeschreven manier gebruikt, kan het zijn dat de ingebouwde veiligheden in gevaar worden gebracht. Hierdoor kan uw pc worden beschadigd of kunt u zichzelf of anderen kwetsen. De gebruiksaanwijzing PicoScope 3000 Series Automobiel werd op uw pc geïnstalleerd samen met de meegeleverde software. Maximaal inputbereik Het maximale inputbereik van de PicoScope 3000 Series Automobiel pc-oscilloscopen is +/- 50 V en de overbelastingsbeveiliging is +/- 100 V. Bedien het product nooit buiten dit ingestelde maximale inputbereik. Door de toepassing te gebruiken buiten het bereikt van de overbelastingsbeveiliging zal de eenheid permanent worden beschadigd. Meting van inductieve signalen Bij gebruik van de PicoScope 3000 Series Automobiel pc-oscilloscopen om signalen te meten van een brandstofinjectie, primaire ontstekingscurves of andere inductieve signalen moet u de PP198-demper monteren. De PP198 biedt een verhoogde inputbeveiliging tegen overbelasting wanneer u werkt met primaire ontstekingscurves en injectiecurves. Probeer in geen geval deze demper te gebruiken om andere curves te meten. Gebruik de Secundaire ontstekingskabel PP178 om de secundaire ontsteking (HS) te meten Gebruik van de secundaire ontsteking PP178 Wanneer u een secundaire ontsteking plaatst op of verwijderd van een beschadigde HSkabel bestaat gevaar voor een elektrische schok. Om dit risico te vermijden, moet u de secundaire ontsteking plaatsen of verwijderen terwijl de ontsteking uit staat. Netstroomspanningen De Pico-producten zijn niet ontwikkeld voor gebruik bij netstroomspanning. Om netstroom te meten bevelen we aan om een differentiële isolatiepin te gebruiken die speciaal is ontworpen voor dergelijke metingen. Veiligheidsaarding De nulleider van elk product is direct met de aarding van uw pc verbonden via de meegeleverde USB-kabel. Dit is voorzien om de interferentie te minimaliseren. Gebruik altijd de meegeleverde kabel om het product op uw pc aan te sluiten. Net zoals bij de meeste andere oscilloscopen moet u vermijden om de aarding van het product te verbinden met een toestel dat een andere spanning kan ontwikkelen dan de aarde. Bij twijfel moet u een meter gebruiken om na te kijken of er geen significante ACof DC-spanning is. Als u dit niet controleert kan het product of de pc schade oplopen en kunt u zichzelf of iemand van uw omgeving kwetsen. U moet er van uitgaan dat het product niet beschikt over een beschermende aardbeveiliging. Een verkeerde configuratie of gebruik op spanningen buiten het maximale inputbereik kan gevaarlijk zijn. 54 DO110-4 Pico Technology Beknopte handleiding diagnostische kit oscilloscoop Losse kledij of gadgets Zorg ervoor dat alle lichaamsdelen, gadgets of kledij, testapparatuur en andere voorwerpen uit de buurt van bewegende delen zoals katrollen en ventilatoren worden gehouden. Toestand van de uitrusting Controleer voor gebruik van pinnen, sensoren of testapparatuur of deze niet beschadigd zijn. Herstellingen De eenheid bevat geen onderdelen die de gebruiker zelf kan onderhouden of herstellen. Herstelling of ijking van de eenheid vereist de inzet van gespecialiseerde testapparatuur en moet worden uitgevoerd door Pico Technology Limited of een van haar erkende distributeurs. 5 Pico Technology kan technische ondersteuning bieden op producten van de diagnostische kit oscilloscoop. We kunnen u echter niet adviseren over de manier waarop u problemen met uw voertuigen kunt diagnosticeren. Op de website van Pico Technology op www.picotech.com vindt u technische informatie die regelmatig wordt bijgewerkt. Voor direct contact met onze technische ondersteuning: Tel.: +44 (0) 1480 396 395 Fax: +44 (0) 1480 396 296 E-mail: [email protected] DO110-4 55 Pico Technology 6 Beknopte handleiding diagnostische kit oscilloscoop Belangrijkste kenmerken van de PicoScope 3000 Series Automobiel pcoscilloscopen Model Aantal kanalen 2 4 Maximum sampling rate 1-kanaals 2-kanaals 3- of 4-kanaals 20 MS/sec. 10 MS/sec. - 20 MS/sec. 10 MS/sec. 5 MS/sec. 2 x BNC 4 x BNC Inputconnectors Analoge bandbreedte Buffergrootte 1-kanaals 2-kanaals 3- of 4-kanaals Resolutie 56 10 MHz (5 MHz op een bereik van 20 mV) 512 ksamples 256 ksamples - 512 ksamples 256 ksamples 128 ksamples 12 bits Nauwkeurigheid ±1% voltage 50 V, ±20 V, ± 10V, ±5 V, ±2 V, ±1 V, ±500 mV, ±200 mV, ±100 mV, ±50 mV, ±20 mV Inputweerstand 1 MΩ Overbelastingsbeveiliging ±100 V (elke input naar aarde) PCkoppeling DO110-4 DO1 1 0 4 Qu i c kS t a r tGu i d e
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 8 Introduction
- 8 Kit Contents
- 10 Installation Guide
- 10 Installing the software
- 10 Connecting the PC Oscilloscope to your PC
- 10 Starting the application software
- 11 Finding your way around PicoScope
- 13 Making your first measurement
- 14 Safety Warnings
- 15 Technical Support
- 16 Oscilloscopes
- 17 Introduction
- 17 Contenu du kit
- 19 Guide d’installation
- 19 Installation du logiciel
- 19 Branchement de l’oscilloscope PC sur votre PC
- 19 Démarrage du logiciel de l'application
- 20 Comment s'y retrouver dans PicoScope
- 22 Comment effectuer votre première mesure
- 23 Avertissements relatifs à la sécurité
- 24 Support technique
- 25 pour automobile
- 34 PicoScope 3000 Automotive
- 35 Introduzione
- 35 Contenuto del kit
- 37 Guida per l'installazione
- 37 Installazione del software
- 37 Connessione dell'oscilloscopio al PC
- 37 Avvio del software applicativo
- 37 Istruzioni sull'uso di PicoScope
- 40 La prima misurazione
- 41 Avvisi sulla sicurezza
- 42 Assistenza tecnica
- 43 Automotive serie
- 44 Introducción
- 44 Contenido del kit
- 46 Guía de instalación
- 46 Instalación del software
- 46 Conexión al PC del osciloscopio para PC
- 46 Inicio del software de aplicación
- 47 Manejo de PicoScope
- 50 Realización de la primera medición
- 51 Advertencias de seguridad
- 52 Asistencia técnica
- 53 automoción PicoScope serie
- 54 Inleiding
- 54 Inhoud van de kit
- 56 Installatiegids
- 56 Installatie van de software
- 56 De pc-oscilloscoop aansluiten op uw pc
- 57 Toepassingssoftware starten
- 57 Kennismaken met PicoScope
- 60 Eerste meting uitvoeren
- 61 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
- 62 Technische ondersteuning
- 63 pc-oscilloscopen