advertisement
▼
Scroll to page 2
of 26
SF-5062 SF-5062 SF-5062 SE-5062 SF-5062 SF-5062 SF-5062 SF-5062 Ultrasonic Cool Mist Humidifie Ultraschall Cool Mist Luftbefeuchter Humidificateur àvapeur froide par ultrasons Umidificatore ultrasonioco Ultrasone koudverdampende luchtbevochtiger Cool Mist luftfuktare med ultraljud Ultralyd ’ cool mist’luftfugter Humidificador ultrasónico de aire fresco Instruction for use Bedienungshinweise Mode d`emploi Manuale d´uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisnin Brugervejledning Instrucciones de utilización SF-5062 For your own safety read these instructions carefully before using the appliance. Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité. Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door. För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten. Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret. Las instrucciones de uso son para su propia seguridad, lea estas instrucciones detenidamente antes de usar los aparatos. DE 1. Nebeldüse 2. Handgriff 3. Wassertank 4. Ultraschallzerstäuber 5. „ Kein Wasser“Anzeige 6. Wasserzulauf zum Zerstäuber 7. Nachtlicht 8. Nachtlichtanzeige 9. Netzschalter 10. Anzeige „ Wasser nachfüllen“ 11. Zwei Pfeilspitzen (müssen aufeinander stehen) 12. Wassertankkappe 13. Gerätebasis IT 1. Ugello 2. Maniglia 3. Serbatoio dell’ acqua 4. Nebulizzatore ultrasonico 5. Indicatore acqua 6. fuoriuscita 7. Luci notturne 8. Indicatore luce notturna 9. Manopola alimentazione 10. Indicatore riempimento acqua 11. Due teste in linea 12. Tappo tanica acqua 13. Base SW 1. Munstycke för vattenånga 2. Handtag 3. Vattenbehållare 4. Nebulisator med ultraljud 5. Vattendunstningsindikator 6. Vattenränna 7. Nattbelysning 8. Indikator för nattbelysning 9. Strömknapp 10. Vattenpåfyllningsindikator 11. Tvåpilar som bildar en rak linje när luftfuktaren är rätt monterad 12. Lock till vattenbehållare 13. Hållar ES 1. Boquilla nebulizadora 2. Asa 3. Depósito de agua 4. Nebulizador ultrasónico 5. Indicador de vertido de agua 6. Canalón 7. Luz de noche 8. Indicador de luz de noche 9. Control de potencia 10. Indicador de relleno de agua 11. Flechas de alineación 12. Tapón del depósito de agua 13. Base 1. Mist Nozzle 2. Handle 3. Water tank 4. Ultrasonic nebulizer 5. Water dumping indicator 6. Flume 7. Night light 8. Night light indicator 9. Power knob 10. Water refill indicator 11. Two arrow heads in a line 12. Water tank cap 13. Base FR 1. Buse de diffusion de vapeur 2. Poignée 3. Réservoir d'eau 4. Nébuliseur àultrasons 5. Indicateur de vidange d’ eau 6. Canal jaugeur 7. Veilleuse 8. Voyant de veilleuse 9. Bouton marche/arrêt 10. Indicateur de niveau de remplissage d’ eau 11. Deux pointes de flèches alignées 12. Bouchon du réservoir d'eau 13. Base NL 1. Verstuiver 2. Handgreep 3. Waterreservoir 4. Ultrasone vernevelaar 5. Pijltje voor uitgietrichting 6. Afvoerkanaal 7. Nachtlampje 8. Indicator nachtlampje 9. Aan/uit schakelaar 10. Aanduiding voor bijvullen 11. Twee pijltjes tegen elkaar 12. Afsluitdop waterreservoir 13. Basisdeel DK 1. Dampdyse 2. Håndtag 3. Vandbeholder 4. Ultralydsforstøver 5. Indikator for vandtilførsel 6. Vandrende 7. Natlys 8. Indikator for natlys 9. Strømknap 10. Indikator for vandopfylning 11. To pile overfor hinanden 12. Dæksel til vandbeholder 13. Underdel 2 3 4 5 7 8 9 Solution 2. Unusual Smell 3. Unusual Noise 3. 4. : SF-5062 : 220-240V ~ 50Hz : 31watts 2 3 4 5 3. 4. 7 8 9 Warnung: 1. 2. 3. 2. 3. 4. 5. 2 3 4 5 3. 4. 7 8 9 2. 3. Bruit anormal 2. 3. 4. 2 3 4 5 7 8 9 2. 3. ITALIANO 3. 4. NEDERLANDS Geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit ALPINA product. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Bij het gebruik van elektrische producten moet u een aantal essentiële veiligheidsmaatregelen in acht nemen: 1. 2. 3. Lees alle instructies zorgvuldig door. Verzeker u ervan dat de netvoeding overeenkomt met die op het gegevensplaatje. Om een elektrische schok te voorkomen, adviseren wij u elektrische onderdelen niet in water of andere vloeistoffen onder te dompelen. 4. Laat kinderen nooit het apparaat bedienen of ermee spelen. 5. Trek de stekker uit het stopcontact als het product niet gebruikt wordt, of voordat er onderdelen af- of terug erop worden geplaatst. 6. Niet gebruiken met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker. 7. Wanneer het apparaat beschadigd is of defect raakt, neem dan alleen contact op met een erkende reparatiedienst. 8. Plaats dit apparaat niet op of in de buurt van hete oppervlakken. 9. Trek nooit aan het apparaat met het netsnoer. 10. Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het bedoeld is. Bewaar deze instructies zorgvuldig: 1. 2. 3. 4. 5. Houd het waterreservoir met beide handen stevig vast wanneer u het draagt en het vol zit met water. Raak het water in het afvoerkanaal niet aan wanneer het apparaat aan staat. Bedien het apparaat nooit met een leeg waterreservoir. Voeg nooit stoffen toe aan het water. Als het waterreservoir leeg is zal het apparaat automatisch afslaan. Laat nooit uw vingers, handen of andere lichaamsdelen te dicht in de buurt van de luchtbevochtiger komen. 6. Temperatuur van schoon water<40ºC (gebruik bij voorkeur zuiver water). 7. Gebruikscondities: 5-40ºC, relatieve luchtvochtigheid <80%RH. 8. De stekker moet uit het stopcontact worden gehaald wanneer de luchtbevochtiger lange tijd niet gebruikt wordt. Gebruik de luchtbevochtiger niet buiten. Instructies voor het gebruik Ultrasone technologie is sinds lang bekend en wordt op grote schaal gebruikt voor uiteenlopende toepassingen. Water wordt verstoven door middel van ultrasone geluidsgolven en daarna gelijkmatig in de lucht verspreid met een kleine ventilator. Deze ultrasone golven zijn geruisloos en produceren zichtbare waterdamp. Vullen van het waterreservoir 1. De vulopening mag niet geopend worden tijdens gebruik. Wanneer u het reservoir bijvult, zet de luchtbevochtiger dan uit en laat hem vijf minuten afkoelen. Wij raden u aan om de stekker van de luchtbevochtiger uit het stopcontact te halen. 2. Laat eventueel overgebleven water van vorig gebruik weglopen; dit om te verzekeren dat u het reservoir niet te vol doet. a.) Pak de handgreep vast en til het waterreservoir van het apparaat af. Figuur 1 b.) Draai het waterreservoir ondersteboven, draai de afsluitdop los door hem tegen de klok in te draaien en zet de dop opzij neer. Figuur 2 c.) Vul het reservoir. Gebruik alleen schoon, koud kraanwater. Figuur 3 d.) Zet de afsluitdop weer terug en draai hem met de klok mee vast. Figuur 4 e.) Draai het waterreservoir rechtop; houd het reservoir vast bij de handgreep en plaats het rechtstandig terug op het apparaat. Figuur 5 NEDERLANDS 1 2 3 4 5 Plaatsing en bediening 1. 2. 3. 4. Zet de luchtbevochtiger altijd waterpas op een stevige, schone en vlakke ondergrond. Figuur 6 Zet het apparaat altijd minstens 2 meter verwijderd van TV, luidsprekers of andere huishoudelijke apparaten; richt de dampuitlaat niet direct naar de muur of huishoudelijke apparaten. Figuur 7 Zet de luchtbevochtiger nooit in de buurt van ontvlambare materialen zoals gordijnen enz. Figuur 8 Plaats de luchtbevochtiger niet in de buurt van de kachel of andere hittebronnen en stel hem niet bloot aan direct zonlicht. Figuur 9 6 7 8 9 Gebruik van de regelknop: Regelknop: Doe de stekker in het stopcontact, het apparaat is nu standby. Draai de regelknop met de klok mee, het groene lampje gaat dan aan. Door aan de knop te draaien verandert u de nevelopbrengst. Wanneer u de knop van links naar rechts draait wordt de hoeveelheid nevel steeds groter tot de maximumopbrengst bereikt is. De maximumhoeveelheid wordt aanbevolen wanneer de lucht in het vertrek zeer droog is. Waarschuwing: Dit apparaat is uitgerust met een geaarde stekker, type G. Dit is een veiligheidsonderdeel. Probeer het veiligheidsdoel van deze stekker niet te omzeilen. Storingzoeken: Controleer de volgende punten vooraleer u de luchtbevochtiger laat repareren: 1. 2. Ongebruikelijke geur 3. Ongebruikelijk geluid Oorzaak Controleer of de stekker in het stopcontact zit. a. Het apparaat is nieuw. b. Het water is vuil of zit al te lang in het apparaat. a. Kan veroorzaakt worden door te weinig water. Oplossing Steek de stekker in het stopcontact en draai aan de regelknop a. Draai de afsluitdop van het reservoir los en laat het apparaat 12 uur op een koele donkere plaats staan. b. Verschoon het water a. Vul het waterreservoir NEDERLANDS Reiniging & Onderhoud 1. Til het waterreservoir omhoog van het basisdeel, verwijder de afsluitdop en laat het resterende water uit het reservoir lopen. Spoel het waterreservoir om met lauw water na ieder gebruik. 2. DOMPEL het basisdeel NIET ONDER in water. Veeg het reservoir voorzichtig af met een zachte, schone en vochtige doek. 3. Gebruik voor reiniging van de vernevelaar GEEN afwasmiddelen, schuurmiddelen of borstels die NIET geproduceerd of goedgekeurd zijn door de producent. 4. LAAT GEEN water in het reservoir zitten als het apparaat niet gebruikt wordt, omdat dat kan resulteren in aanslag van mineralen en bacteriën. Dit kan de nevelopbrengst van de luchtbevochtiger nadelig beï nvloeden. Weest u er zich bewust van dat aanwas van bacteriën mogelijk wordt wanneer u langer dan een dag water in het reservoir laat zitten. 5. Wekelijks onderhoud: Maak de luchtbevochtiger iedere week grondig schoon met een oplossing van bleekmiddel in water (één theelepel op vier liter water). Vul het waterreservoir gedeeltelijk met deze oplossing en laat het twintig (20) minuten staan; om de paar minuten schudden. Daarna leeg laten lopen en spoelen met schoon water. Het weggooien van uw oude apparaat . 1. 2. 3. 4. Wanneer dit doorgekruiste vuilnisbaksymbool zich op het product bevindt dan betekent dat dat het valt onder de Europese richtlijn 2002/96/EC. Alle elektrische en elektronische producten dienen apart van de gemeentelijke afvalstroom weggegooid te worden via door de overheid of de lokale autoriteiten aangewezen inzamelfaciliteiten. Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid. Voor meer gedetailleerde informatie over het weggooien van uw oude apparaat kunt u contact opnemen met uw gemeente, vuilnisdienst of de winkel waar u het product gekocht heeft. Specificatie Modelnr. Voltage Vermogen GARANTIE Dit product heeft een garantieperiode van 2 jaar op matieraal- en fabricagefouten. Gedurende de garantieperiode verplicht de fabrikant zich tot het repareren of vervangen van alle onderdelen die defect blijken te zijn, op voorwaarde dat het product terug gebracht wordt naar het adres van aankoop. Deze garantie is alleen geldig als het apparaat gebruikt is volgens de instructies, en als het niet aangepast of gerepareerd is door onbevoegde personen. De garantie geldt ook niet als het defect een gevolg is van verkeerd gebruik, of van welke handeling dan ook door een onbevoegd persoon. Verder geldt deze garantie niet voor slijtage of barsten en/of voor licht breekbare producten zoals keramiek, enz. Wanneer het product niet functioneert en teruggebracht moet worden, pakt u het dan voorzichtig in, zet uw naam met adres erbij en de reden waarom u het product terugbrengt. Brengt u het daarna terug naar het adres waar u het product gekocht heeft. Let erop dat u het garantiekaartje en de kassabon erbij voegt. E-mail serviceadres: [email protected] 2 3 4 5 7 8 9 1. 2. 3. 2 3 4 3 7 8 9 1. Problem Strømlyset er slukket. 2. Unormal lugt Løsning Anbring ledningen i stikkontakten og drej strømkontakten 3. 1. 2. 3. 4. 5. : SF-5062 : 220-240V ~ 50Hz : 31w 2 3 4 5 3. 4. 7 8 9 1. 2. 3. 2. 3. 4. Correo-e Servicio Técnico: [email protected]
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project