advertisement
▼
Scroll to page 2
of 100
CQX1A1512Z Z MANUAL DEL USUARIO MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 2 Contents Before Use 3 4 AM Outdoor Antenna 5 Speakers A A B E D C F Speakers B R L R L LINE LINE IN OUT TURNTABLE 6 TAPE 7 B CD, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX jacks A U T S R B C D E Q P O N F G M L e a N f b R O c d 8 H K J I H E Display T PHONES jack a STANDBY/ON button I BALANCE button M LOUDNESS button 9 1 2 3 button. 10 A B C D E F 11 12 Muting 2 1 13 BAND MEMORY 14 NEWS 15 TUNING/PRESET BAND MEMORY 16 17 18 19 20 21 HAUT-PARLEURS A A B E D C LINE LINE IN OUT TABLE TOURNANTE 22 PLATINE CASSETTE 23 A U T S R B C D E Q P O N F G M L K J I H e a N f b R O c d H 24 A Interrupteur POWER P Touche MEMORY d Touche MUTING 25 1 2 3 L’appareil s’allume. 26 A B C D E F 27 28 3 4 2 1 Touche FM MODE BAND. 29 BAND. BAND MEMORY 30 RDS (Programmes PTY) 31 RDS TUNING/PRESET BAND MEMORY BAND. 32 33 34 RDS (Búsqueda PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 35 36 37 A B E D C F Bocinas B R L R L LINE LINE IN OUT Tornamesa 38 Deck de cassette 39 A U T S R B C D E Q P O N F G M L e a N f b R O c d 40 H K J I H A Interruptor principal POWER Este indicador se ilumina cuando está activado el botón SPEAKERS (A o B). E Visualizador N INPUT 41 1 2 3 1 Oprima el interruptor POWER (ENERGÍA). 42 A B C D E F 43 44 2 1 45 BAND MEMORY 46 47 RDS (Programas PTY) RDS (Búsqueda PTY) TUNING/PRESET BAND MEMORY TUNING/PRESET. 48 49 50 51 52 53 A B E D C LINE LINE IN OUT 54 55 A U T S R B C D E Q P O N F G M L K J I H A POWER e a N f b R O c d H der 56 H VOLUME/JOG a STANDBY/ON P MEMORY Q FM MODE 57 O TUNING/PRESET 1 2 3 POWER-Taste. 58 A B C D E F 59 60 Tuner FM MODE-Taste 3 4 2 1 (Wahlautomatik). DEUTSCH 61 BAND MEMORY 62 NEWS 63 RDS (PTY-Spartenprogramme) TUNING/PRESET BAND MEMORY BAND-Taste den UKW- 64 65 66 ITALIANO 67 68 ITALIANO 69 A B E D C LINE LINE IN OUT 70 71 ITALIANO A U T S R B C D E Q P O N F G M L K J I H e a N f b R O c d H 72 A POWER N INPUT U SPEAKERS 73 ITALIANO K BASS a STANDBY/ON 1 2 3 74 A B C D E F ITALIANO 75 76 2 1 ITALIANO 77 BAND MEMORY 78 NEWS 79 ITALIANO RDS (Ricerca PTY) TUNING/PRESET BAND MEMORY 80 81 82 Voor gebruik Hartelijk dank dat u voor een TEAC product heeft gekozen. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om optimaal te kunnen profiteren van de mogelijkheden en prestaties van dit apparaat. Lees dit gedeelte aandachtig door voordat u uw AG-790 in gebruik neemt Voor gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Antennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Beschrijving van de bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . 88 < Het apparaat kan warm worden tijdens normaal functioneren. Zorg altijd voor voldoende ventilatie aan de bovenzijde. De ventilatie-openingen mogen niet worden afgedekt of geblokkeerd. Let er op dat er tenminste 50 cm ruimte is boven en tenminste 10 cm ruimte aan de zijkanten van de versterker. Plaats niets boven op de AG-790. < De gebruikte netspanning moet overeenkomen met de netspanning zoals die op de achterzijde van het apparaat staat aangegeven. Raadpleeg bij twijfel altijd uw dealer. Basis bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Geprogrammeerde afstemfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 RDS (Radio Data Systeem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 < Kies de best mogelijke plaats voor de AG-790, echter niet in direct zonlicht of in de buurt van een warmtebron. Stel het apparaat niet bloot aan trillingen, stof, extreme hitte, koude of vochtigheid. RDS (PTY Programma’s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 RDS (PTY zoekfunctie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Foutmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 < Plaats het apparaat niet op of tussen een versterker en/of een receiver. < Open nooit de behuizing. Dit kan leiden tot schade aan de elektronica of een elektrische schok veroorzaken. Wanneer een voorwerp in het apparaat terecht komt raadpleeg dan uw dealer. < Wanneer u de stekker uit het stopcontact verwijdert trek dan altijd aan de stekker en nooit aan de kabel. < Maak het apparaat niet schoon met chemische middelen, dit kan de laklaag beschadigen. Gebruik een schone, droge doek. < Zorg ervoor dat u onder alle omstandigheden gemakkelijk bij de netstekker kunt om deze zonodig uit te trekken. < Bewaar deze handleiding zorgvuldig om eventueel later te kunnen raadplegen. NEDERLANDS Waarschuwing < Stel het apparaat nooit bloot aan water of vocht. < Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof, zoals vazen, op het apparaat. < Plaats het apparaat niet in een afgesloten kast, zoals een wandmeubel. < In standby neemt het apparaat een minimale stroom op: POWER of STANDBY/ON schakelaar niet in de positie ON (aan). < Zorg ervoor dat u onder alle omstandigheden gemakkelijk bij de netstekker kunt om deze zonodig uit te trekken. < Het apparaat wordt van het lichtnet gescheiden uitsluitend door de stekker uit het stopcontact te nemen. < Waneer het apparaat batterijen nodig heeft (zoals een battery pack of ingebouwde batterij of accu) deze nooit blootstellen aan zonlicht, vuur of extreme warmte. < WEES VOORZICHTIG met producten waarin losse lithium batterijen worden gebruikt; bij verkeerd inzetten of gebruik van een verkeerd type bestaat de kans op explosie. Uitsluitend vervangen door hetzelfde of equivalent type. < Gebruik oortelefoons of een hoofdtelefoon altijd met zorg: te luid afluisteren kan uw gehoor blijvend beschadigen. 83 Afstandsbediening De AG-790 en verschillende andere TEAC componenten die voorzien zijn van het UR logo in het voorpaneel kunnen bediend worden met de meegeleverde “UR“ afstandsbediening. Richt bij gebruik de afstandsbediening op de REMOTE SENSOR in het voorpaneel van de AG-790 (of een andere TEAC component). Antennes aansluiten FM binnenantenne Sluit de draadvormige FM antenne direct aan op de FM 75 Ω aansluiting, rol de kabel uit en selecteer uw favoriete zender (zie pagina 93). Bevestig de antenne met bijvoorbeeld punaises of iets dergelijks op een muur of raamkozijn waar de ontvangst optimaal is. < Ondanks het feit dat de afstandsbediening binnen het effectieve bereik wordt gebruikt, kan de aanwezigheid van obstakels ertoe leiden dat deze niet werkt. < Wanneer de afstandsbediening wordt gebruikt in de nabijheid van apparaten die infrarood signalen afgeven, of in combinatie met andere afstandsbedieningen, dan kan deze onjuist werken. Ook kunnen dan die andere apparaten onjuist reageren. Batterijen inzetten FM buitenantenne Als u in een gebied woont waar de FM-signalen bijzonder zwak zijn kan het nodig zijn een FM buitenantenne aan te sluiten. Over het algemeen is een 3-elements antenne voldoende maar als de FM signalen erg zwak zijn dan kan het nodig zijn om een antenne met 5 of meer elementen te gebruiken. 1. Verwijder het deksel van het batterijvak. 2. Leg twee “AA“ (R6, SUM-3) droge batterijen in. Let bij het inzetten vooral op de juiste positie van positief + en negatief _. 3. Breng het deksel weer aan. Batterijen vervangen Als u voor correct functioneren de afstandsbedienig steeds dichter bij de ontvangstsensor moet houden dan is het aan te raden om de batterijen te vervangen. Vervang steeds beide batterijen tegelijk door nieuwe. Voorzorgsmaatregelen bij batterijen < Let bij het plaatsen van de batterijen op de correcte polariteit (+ /_). < Gebruik altijd twee batterijen van hetzelfde type en nooit een oude en een nieuwe batterij tegelijk. < Zowel gewone als oplaadbare batterijen kunnen gebruikt worden, let op de aanwijzingen op de verpakking van batterijen. < Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening voor langere tijd (langer dan een maand) niet gebruikt om lekken te voorkomen. Als batterijen toch gelekt hebben verwijder ze dan, maak het batterijvak schoon en plaats nieuwe batterijen. < Verhit batterijen nooit, maak ze niet open en gooi ze niet in open vuur. Lever oude batterijen op een daarvoor bestemd punt in. 84 < Maak de FM binnenantenne los als u een buitenantenne gebruikt. AM raamantenne De meegeleverde hoogwaardige AM raamantenne is voldoende voor een goede ontvangst in vrijwel iedere omgeving. Bevestig om de antenne neer te kunnen zetten het voetje aan de aansluiting in de onderkant. AM buitenantenne Als de meegeleverde AM raamantenne niet genoeg ontvangst biedt (omdat u bijvoorbeeld te ver van een zender verwijdert bent of omdat u zich in een betonnen gebouw bevindt, enz.) kan het voorkomen dat u een AM buitenantenne dient te gebruiken. Gebruik hiervoor een geïsoleerde kabel van minstens vijf meter lang, verwijder de isolatie aan het einde en sluit de kabel zoals op de afbeelding aangegeven aan. De antenne dient u buiten op te hangen of binnen in de buurt van een raam te bevestigen. Voor een betere ontvangst sluit u de GND aansluiting op een goed geaarde ondergrond aan. Opmerking: Zelfs als de AM buitenantenne wordt gebruikt dient de AM raamantenne aangesloten te blijven. Sluit de kabel van de raamantenne aan op de AM antenneaansluitingen. Aansluitingen Druk de knop in, steek het uiteinde van de snoer in de opening en laat de knop los. Controleer of het snoer inderdaad goed vast zit, door er even voorzichtig aan te trekken. Trek voorzichtig aan de kabel om te controleren of deze stevig genoeg in de aansluiting zit. Let erop dat de isolatie aan het uiteinde van de luidsprekerkabel volledig is verwijderd en dat er geen plasticresten aanwezig zijn die het contact tussen de antennekabel en de uitgang hinderen. Plaats de antenne bijvoorbeeld op een boekenkast of hang deze aan een raam of dergelijke in de richting van waar u de beste ontvangst krijgt, maar let er op dat de antenne zo ver mogelijk van het gehele systeem en van de luidspreker- en netstroomkabels verwijderd is om mogelijke storingen te vermijden. AM buitenantenne AM raamantenne: Verbind de zwarte kabel met de linker aansluiting (GND) en de witte kabel met de rechter aansluiting. NEDERLANDS 85 Aansluitingen CD speler LINE OUT R L Luidspreker A A B E D C F Luidspreker B Wandstopcontact netstroomaansluiting LINE LINE IN OUT Draaitafel Cassettedeck LET OP: < Raadpleeg van te voren de gebruiksaanwijzingen van de componenten die u op de AG-790 aan wilt sluiten. < Zorg voor een correcte aansluiting van alle verbindingskabels. < Bundel audiosignaalkabels niet met netstroom- of luidsprekerkabels om ongewenste interferentie te voorkomen. A Luidsprekeraansluitingen Waarschuwing: Om beschadiging aan het apparaat te voorkomen doordat een te hoog volumeniveau wordt weergegeven dient de AG-790 uitgeschakeld te zijn voordat de luidsprekers worden aangesloten. < Controleer de impedantie van uw luidsprekers. Sluit luidsprekers aan met een impedantie van 8 ohm of meer. 86 < De zwarte luidsprekeraansluitingen van de versterker zijn de negatieve (–) aansluitingen. Bij de meeste luidsprekerkabels is de (+) draad van de luidsprekerkabel gemerkt of gekleurd om onderscheid mogelijk te maken met de (–) draad van de kabel. Verbind de gemerkte/gekleurde draad met de (+) aansluiting en de ongemerkte kant met de zwarte (–) aansluiting. < Bereid de luidsprekerkabels voor aansluiting door ca. 10 mm of iets minder van de isolatie te verwijderen (niet meer omdat dit kortsluiting kan veroorzaken). Draai de uiteinden van de kabels stevig in elkaar om loshangende draden en een mogelijk daaruit voortkomende kortsluiting te voorkomen: WAARSCHUWING: Let er op dat de metalen einden van de twee draden niet met elkaar in aanraking komen omdat dit kortsluiting tot gevolg kan hebben. Dit kan mogelijk brand veroorzaken en/of uw HiFi systeem ernstig beschadigen. Aansluiten van de luidsprekers: 1. Draai het aansluitdopje tegen de wijzers van de klok in los. Het aansluitdopje kan niet van de basis verwijderd worden. D RESET In de volgende gevallen kan het voorkomen dat de functietoetsen niet goed werken: • Als het systeem door een elektrische schok beschadigd is. • Als de stroomvoorziening hapert of als er elektrische storingen plaatsvinden. Druk in dit geval een of twee keer zachtjes met een potlood of met de punt van een balpen op de RESET schakelaar. 2. Steek de draad volledig in de aansluiting en draai het dopje met de wijzers van de klok mee stevig vast. E AC OUTLET netstroomuitgang (geschakeld) De netstroomspanning is alleen geactiveerd als de AG-790 aan staat of naar standby geschakeld is. Als de AG-790 uit staat dan is de netstroomuitgang niet actief. Let er op dat geen isolatiemateriaal van de draad in de aansluiting komt, steek alleen het metalen gedeelte van de kabel in de aansluiting. Voorzichtig: Let er op dat het totale stroomverbruik van alle aangesloten apparaten niet meer dan 100 watt (of 500mA) bedraagt. 3. Controleer of de luidsprekerkabels stevig vast zitten door er licht aan te trekken. F AC Netsnoer B CD, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX aansluitingen Een analoog 2-kanaals audiosignaal wordt via deze aansluitingen ontvangen of verzonden. Sluit de component aan met in de handel verkrijgbare RCA kabels. Let op, aansluiten als volgt: witte stekker q witte aansluiting (L: linkerkanaal) rode stekker q rode aansluiting (R: rechterkanaal) Als alle andere aansluitingen gemaakt zijn sluit dan pas de netstroomkabel aan op de wandcontactdoos. Let er op dat het netsnoer op een stopcontact met de juiste spanning, die overeenkomt met de spanning van het apparaat, wordt aangesloten. Gebruik altijd de stekker om het netsnoer in het stopcontact te doen of om het netsnoer uit het stopcontact te halen. Trek nooit aan de netstroomkabel. C PHONO en SIGNAL GND aansluitingen Verbind de RCA pinkabels van een platenspeler (pick-up) met de PHONO aansluitingen. Let op, aansluiten als volgt: witte stekker q witte aansluiting (L: linkerkanaal) rode stekker q rode aansluiting (R: rechterkanaal) Verbind de randaardedraad van de platenspeler met de SIGNAL GND aansluiting. NEDERLANDS 87 Beschrijving van de bedieningselementen A U T S R B C D E Q P O N e a N f b R O c F G M L K J I H Gebruik deze toets om het apparaat aan of uit te zetten. B Standby indicatielampje Dit indicatielampje brandt als de AG-790 in de standby stand staat. Druk in de standby-stand op de STANDBY/ON toets van de afstandsbediening of op een van de signaalbronselectietoetsen om de AG-790 in te schakelen. Als het systeem ingeschakeld wordt gaat het indicatielamp automatisch uit. C Sensor Als u de afstandsbediening gebruikt richt deze dan op de Sensor in de voorzijde van de AG-790. D Luidspreker indicatielampje d H Dit indicatielampje brandt als de luidspreker toets (A of B) geactiveerd is. E Display Als de AG-790 ingeschakeld is wordt in het display de actuele status van het systeem aangegeven. F MUTING indicatielampje De MUTING indicatie knippert als de MUTING functie (weergave tijdelijk onderbreken) geactiveerd is. G LOUDNESS indicatielampje Dit indicatielampje brandt als de LOUDNESS toets geactiveerd is. 88 H VOLUME/JOG Draai aan deze knop (of druk op de VOLUME toetsen van de afstandsbediening) totdat de gewenste geluidssterkte bereikt is. I BALANCE Druk op deze toets en draai gelijktijdig aan de VOLUME/JOG knop om de balans tussen het linker en rechter kanaal te regelen. T PHONES Weergave via een hoofdtelefoon. Sluit een hoofdtelefoon op deze ingang aan en pas daarna het volume aan door aan de VOLUME knop te draaien. U SPEAKERS Gebruik deze toetsen om de luidsprekers (A of B) in of uit te schakelen. ON: Er wordt geluid via de luidsprekers weergegeven. OFF: Er wordt geen geluid via de luidsprekers weergegeven. Druk op deze toets en draai gelijktijdig aan de VOLUME/JOG knop om de weergavegeluidssterkte van het hogetonenbereik in te stellen. K BASS Druk op deze toets en draai tegelijk aan de VOLUME/JOG knop om het bereik van de lage tonen in te stellen. L RDS MODE Druk op deze toets als de AG-790 in de FM tuner stand staat. De RDS functie is alleen beschikbaar in Europese landen. M LOUDNESS Gebruik deze toets om het verlies aan lage tonen bij een zacht geluidsweergaveniveau te compenseren. a STANDBY/ON Als de POWER knop van de AG-790 ingedrukt is kunt u met deze toets het systeem aan of in de standby stand zetten. b MEMORY SCAN Gebruik deze toets om naar voor-geprogrammeerde zenders te zoeken. c Bedieningstoetsen voor een aangesloten TEAC cassettedeck of TEAC CD speler. Gebruik deze toetsen voor de bediening van TEAC componenten die voorzien zijn van het “UR“ logo. d MUTING N INPUT (CD, PHONO, TUNER, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX) Met deze toetsen kunt u een gewenste signaalbron selecteren. Als de AG-790 in de standby-stand staat druk dan op een van deze toetsen om het apparaat aan te zetten. O TUNING/PRESET Gebruik deze toetsen voor het handmatig selecteren van zenders. Gebruik deze toetsen voor het selecteren van een voorgeprogrammeerde zender. P MEMORY Gebruik deze toets om voor-geprogrammeerde zenders in het geheugen op te slaan. Druk op deze knop om het geluid tijdelijk uit te schakelen. e SLEEP Met deze toets kunt u de sleep timer instellen. f INPUT (CD, PHONO, TUNER, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX) Met deze toetsen kunt u een gewenste signaalbron selecteren. Opmerking: Om de volgende instructies eenvoudiger te maken worden de namen van de toetsen op de voorzijde van de AG-790 gebruikt en niet de namen van de bedieningstoetsen van de afstandsbediening. Q FM MODE Gebruik deze toetsen als de AG-790 in de FM tuner stand staat om stereo of mono te selecteren. R BAND Gebruik deze toetsen om FM of AM te selecteren. NEDERLANDS Gebruik deze toets om de tuning mode te veranderen. 89 Basis bediening 1 3 Start, voor zover nodig, de weergave van de externe signaalbron en stel langzaam met de VOLUME knop de gewenste weergavegeluidssterkte in. 1 2 3 1 Druk op de POWER knop. Het apparaat staat aan. < Als de AG-790 ingeschakeld wordt dan licht de MUTING indicator kort op, dit is geen storing. < Als de AG-790 in de standby-stand staat en de standbyindicator brandt druk dan op de STANDBY/ON toets van de afstandsbediening of op een van de signaalbrontoetsen (TUNER, PHONO, CD, TAPE MONITOR of VIDEO/AUX) om de receiver in te schakelen. Opnemen van een externe bron 1. Druk op de overeenkomstige toets om de gewenste signaalbron te selecteren. 2. Start het opnemen. < Als een cassette-recorder met 3 koppen op de TAPE MONITOR (PLAY en REC) aansluitingen aangesloten is en u schakelt tijdens het opnemen de tape-monitorfunctie in dan wordt het zojuist opgenomen signaal weergegeven in plaats van het signaal van de opname-bron. 2 Druk op de overeenkomstige toets om de gewenste signaalbron te selecteren. Tape Monitor functie Als u de programmabron wilt selecteren die op de TAPE MONITOR aansluitingen aangesloten is, druk dan op de TAPE MONITOR toets om de tape-monitorfunctie in te schakelen. Het TAPE MON indicatielampje brandt. Druk nogmaals op de TAPE MONITOR toets om de tapemonitorfunctie weer uit te schakelen. < Als de tape-monitorfunctie geactiveerd is kan geen andere programmabron dan TAPE MONITOR via de luidsprekers weergegeven worden. Denk er aan dat u de tape-monitor functie uitzet als u naar andere programmabronnen wilt luisteren. 90 D Regeling van de lage tonen Deze knop wordt gebruikt om het niveau van de lage tonen in te stellen. A B C D E F A Luidsprekers selecteren Druk op de SPEAKERS toets (A of B) om de luidsprekers in of uit te schakelen. Als ON geselecteerd is zal het SPEAKERS indicatielampje branden. Waarschuwing Als de luidsprekers aangesloten zijn op de SPEAKERS A aansluitingen selecteer dan de SPEAKER A instelling met de SPEAKERS A toets. Als er geen luidsprekers aangesloten zijn op de SPEAKER B aansluitingen zorg er dan voor dat de SPEAKER B toets niet geactiveerd is anders wordt er geen geluid via de SPEAKER A uitgang weergegeven en zo ook in omgekeerde richting. 1. Druk op de BASS toets. ”BAS” verschijnt in het display. 2. Draai binnen 3 seconden de JOG-knop om de instelling te veranderen. Het niveau kan in stappen van 2 worden aangepast van –10 tot +10. E Regeling van de hoge tonen Deze knop wordt gebruikt om het niveau van de hoge tonen in te stellen. B Hoofdtelefoon Reduceer eerst het volume van de AG-790 tot minimum, steek dan de plug van uw hoofdtelefoon in de PHONES aansluiting en regel het volumeniveau door aan de VOLUME knop te draaien. Als u het geluid van de luidsprekers uit wilt zetten druk dan op de SPEAKERS toets om de luidsprekers uit te schakelen. Waarschuwing Zet altijd de geluidssterkteweergave naar minimum terug voordat u uw hoofdtelefoon aansluit om een mogelijke beschadiging van uw gehoor te voorkomen. Gebruik de hoofdtelefoon pas als u deze aangesloten heeft. 1. Druk op de TREBLE toets. ”TRE” verschijnt in het display. 2. Draai binnen 3 seconden de JOG-knop om de instelling te veranderen. Het niveau kan in stappen van 2 worden aangepast van –10 tot +10. F Balansregelaar Met deze toets compenseert u het verlies aan lage tonen bij een zacht geluidsweergaveniveau. Schakel deze functie tijdens het luisteren op een normaal geluidsweergaveniveau uit. 1. Druk op de BALANCE toets. ”BAL” verschijnt in het display. 2. Draai binnen 3 seconden de JOG-knop om de instelling te veranderen. Het niveau kan van L+16 tot R+16 ingesteld worden. L+16 ... L+1 a CENT q R+1 ... R+16 Normaliter selecteert u “CENT (center)“. 91 NEDERLANDS C LOUDNESS toets Basis bediening 2 Sleep Timer Demping van het geluid Het apparaat kan worden uitgezet op het gewenste tijdstip. Druk herhaaldelijk op de SLEEP-toets tot de gewenste tijd op de display verschijnt. U kunt de sleep timer in stappen van 10 minuten wijzigen. SLEEP 90 (80, 70...of 10) De SLEEP indicator gaat aan en het apparaat wordt 90 (80, 70, of 10) minuten later uitgeschakeld. Normaal display: De sleep timer staat uit. < Als u de sleep timer instelt zal de verlichting in het display automatisch gedimd worden. < Als u wilt controleren hoeveel tijd er nog over is, drukt u eenmaal op de SLEEP-toets. De resterende tijd wordt gedurende 3 seconden weergegeven, waarna de normale display weer verschijnt. 92 Om de geluidsweergave tijdelijk te onderbreken drukt u op de MUTING toets. Druk opnieuw op de MUTING toets om de geluidsweergave te herstellen. Als u tijdens onderbreking van de geluidsweergave het volume verandert dan wordt deze functie opgeheven. < Als Muting geactiveerd is zal het MUTING indicatielampje knipperen. Tuner FM MODE Toets 3 4 2 1 1 Druk op de TUNER toets. Deze toets wordt gebruikt voor het omschakelen tussen mono- of stereo-ontvangst. Stereo FM stereo-uitzendingen worden ontvangen en het ”STEREO” stereo-indicatielampje verschijnt in het display. 2 Selecteer AM of FM met de BAND toets. 3 Druk op de TUNING MODE toets als het “CH” indicatielampje brandt om de handmatige zenderselectiefunctie te selecteren. Het “CH” indicatielampje in het display gaat uit. Deze toets wordt gebruikt om de tuning mode te veranderen. < Als het geluid vervormd is en de “STEREO” indicator knippert dan is het signaal niet sterk genoeg voor een goede stereoontvangst. Verander in zo’n geval de instelling naar MONO. Mono Om een zwakke stereo FM ontvangst te compenseren wordt deze instelling geselecteerd. De signalen wordt nu in mono weergegeven waarmee een betere klank bereikt wordt. 4 Selecteer de gewenste zender (autoselectie). Houd de TUNING/PRESET-toets gedurende 0,5 tot 2 seconden ingedrukt. Als een zender wordt gevonden, stopt het instelproces automatisch. Als u het instelproces wilt stoppen, drukt u op de TUNING/PRESET-toets. NEDERLANDS Zenders selecteren die niet automatisch kunnen worden ingesteld (handmatige selectie) Wanneer u kort op de TUNING/PRESET-toets drukt (een halve seconde of korter), verandert de frequentie in vaste stappen. Druk herhaaldelijk op de TUNING/PRESET-toets tot u de zender waarnaar u wilt luisteren heeft gevonden. < “TUNED” verschijnt in het display als de zender goed en duidelijk wordt ontvangen. 93 Geprogrammeerde afstemfunctie Selecteren van voor-geprogrameerde zenders TUNING MODE TUNING/PRESET 1 Selecteer AM of FM met de BAND toets. BAND MEMORY 2 Als het “CH” indicatielampje niet brandt drukt u op de TUNING MODE toets om de geprogrammeerde afstemfunctie te selecteren. Handmatige geheugenafstemming U kunt FM- en AM-zenders opslaan op kanaal 1 tot 30. 3 Druk herhaald op de TUNING/PRESET toetsen om het gewenste zendernummer te selecteren. 1 Selecteer de gewenste zender (radiostation) (zie stap 1 tot en met 4 op pagina 93). 2 Druk op de MEMORY toets. Scannen van voor-geprogrammeerde zenders 1. Selecteer AM of FM met de BAND toets. 3 Druk terwijl ”MEMORY” in het display knippert op de TUNING/PRESET toets om het gewenste voorkeurkanaal te selecteren waarin u de geselecteerde zender op wilt slaan. Druk daarna nogmaals op de MEMORY toets. 2. Druk op de MEMORY afstandsbediening. SCAN toets van de Om meer zenders in het geheugen op te slaan herhaald u stap 1 tot en met 3 . Voor-geprogrammeerde zenders, opgeslagen in het geheugen, worden met een interval van 5 seconden gescanned. Druk nogmaals op de MEMORY SCAN toets als u de gewenste zender heeft gevonden en het scannen wilt stoppen. < Een ingestelde voorkeurzender die geen signaal doorgeeft wordt overgeslagen. 94 RDS (Radio Data Systeem) RDS (Radio Data Systeem) is een zenderservice die ervoor zorgt dat u naast een normaal radiosignaal ook nog extra informatie kunt ontvangen. De RDS zenderservice kan alleen op FM en alleen in Europa worden ontvangen. 1 Selecteer een FM zender (zie stap 1 t/m 4 op pagina 93). 2 Druk op de RDS MODE-toets. Elke keer als u kort op de RDS MODE-toets drukt verandert de RDS mode als volgt: PS (Naam programma service) Als u PS selecteert knippert ongeveer 4 seconden “PS”, daarna verschijnt PS of de zendernaam in het display. Als er geen PS informatie is verschijnt de zenderfrequentie in het display. PTY (Programma type) Als u PTY selecteert knippert ongeveer 4 seconden “PTY” in het display. Als er geen PTY informatie is verschijnt de zenderfrequentie in het display. RT (Radio tekst) Als u RT selecteert knippert ongeveer 4 seconden “RT” in het display. De RT mode geeft zendernieuws weer samengesteld uit maximaal 64 symbolen. Als er geen RT informatie is verschijnt de zenderfrequentie in het display. TA (Verkeersinformatie) Als u TA selecteert knippert ongeveer 4 seconden “TA” in het display, het systeem zoekt nu een zender die verkeersinformatie doorgeeft. < Als de gevonden zender geen TA meldingen (vekeersinformatie) meer doorgeeft dan zoekt het systeem herhaald naar andere zenders. RDS (PTY Programma’s) NEWS : korte berichten, evenementen, publieke opinie, verslagen, actualiteiten. AFFAIRS : algemene informatie, o.a. praktische mededelingen anders dan nieuws, documentaires, discussies, analyses, enzovoorts. INFO : alledaagse informatie of referentiemateriaal zoals weerberichten, consumenten informatie, medische assistentie, enzovoorts. SPORT : programma’s over sport. EDUCATE : educatieve en culturele informatie. DRAMA : allerlei radioconcerten en radioseries. CULTURE : alle aspecten van de nationale of locale cultuur, inclusief religieuze evenementen, filosofie, sociale wetenschappen, taal, theater, enzovoorts. SCIENCE : programma’s over natuurwetenschappen en technologie. VARIED : populaire programma’s zoals kwissen, amusement, persoonlijke vraaggesprekken, komedie, satire, enzovoorts. POP M : programma’s over commerciële en populaire muziek, het aantal verkochte discs, enzovoorts. ROCK M : moderne muziek, doorgaans gecomponeerd en uitgevoerd door jonge muzikanten. EASY M : populaire muziek, gewoonlijk korter dan 5 minuten. LIGHT M : klassieke muziek, instrumentale muziek, koorzang en lichte muziek voor liefhebbers. CLASSICS : orkestmuziek, inclusief opera’s, symphonieën, kamermuziek, enzovoorts. OTHER M : andere stijlen muziek (Rhythm & Blues, Reggae, enzovoorts). WEATHER : weerberichten, vooruitzichten. FINANCE : financiële berichten, commercie, handel. CHILDREN : kinderprogramma’s SOCIAL : sociale aangelegenheden. RELIGION : religieuze programma’s. PHONEIN : programma waarin de luisteraars hun mening via de telefoon kenbaar kunnen maken. TRAVEL : reisverslagen. LEISURE : programma over recreatieve activiteiten. JAZZ : jazz muziek. COUNTRY : country muziek. NATION M : volksmuziek. OLDIES : muziek uit de zogenaamde goeie ouwe tijd. FOLK M : folk muziek. DOCUMENT: documentaires. TEST ALARM : programma dat voor een noodtoestand of een natuurramp waarschuwt. NEDERLANDS CT (Tijdinformatie over zenders) Geeft informatie over de tijden dat de zender weergegeven wordt. Als u CT selecteert knippert ongeveer 4 seconden “CT” in het display, daarna verschijnt de tijd in het display. Als er geen CT data beschikbaar is schakelt het systeem automatisch van RDS naar PS. 95 RDS (PTY zoekfunctie) TUNING/PRESET BAND MEMORY U kunt met deze functie een zender zoeken. 5 Druk op de TUNING/PRESET toetsen. 1 Selecteer FM met de BAND-toets. Het zoeken start. 2 Druk de RDS MODE toets langer dan 2 seconde in. “SEARCH” knippert in het display. 3 Selecteer het gewenste PTY programma met de TUNING/PRESET-toetsen. U kunt 31 soorten selecteren. Het programma knippert in het display. 4 Druk op de MEMORY-toets. < Als het door u geselecteerde PTY programma gevonden is stopt het zoeken en het programma-type wordt in het display weergegeven. < Als hetzelfde programma tijdens het PTY zoeken niet wordt gevonden dan stopt de zoekfunctie automatisch bij de eerste frequentie. < Als u het zoeken wilt stoppen drukt u op de RDS MODEtoets. Resetten Fabrieksinstellingen Wanneer u zelf alle instellingen in de standaard instelling wilt terugzetten, houdt u TAPE MONITOR en PHONO langer dan 3 seconden ingedrukt terwijl het apparaat in standby staat. Het knipperen van de programma-indicatie stopt. Het apparaat wordt ingeschakeld en alle instellingen keren terug naar de standaard fabrieksinstelling. 96 Foutmeldingen Neem bij problemen met de AG-790 alstublieft de moeite aan de hand van de onderstaande lijst te kijken of u het probleem wellicht zelf op kunt lossen. Als het probleem blijft bestaan neem dan contact op met een HiFi vakman of het TEACServicecenter. Geen netspanning e Controleer het stopcontact waarop u het apparaat heeft aangesloten. Controleer of het stopcontact schakelbaar is, zoja zorg er dan voor dat deze schakelaar aan staat. Controleer met een lamp, een ventilator of dergelijke of er netstroom op het stopcontact staat. Geen geluidsweergave hoorbaar of slechts een zeer zacht geluid. e Pas het geluid aan met de VOLUME knop. e Stel de BALANCE controlefunctie in op “CENT“. e Controleer de aansluitingen van de luidsprekers en van de versterker. Overtuig u ervan dat de aansluitingen correct en secuur gemaakt zijn. e Als uw luidsprekers aangesloten zijn op de SPEAKER A aansluitingen controleer dan of de SPEAKER A toets op het voorpaneel ingedrukt is. Als u geen luidsprekers aangesloten heeft op de SPEAKER B uitgangen overtuig u er dan van dat de SPEAKER B toets niet ingedrukt is. Selecteer alleen de SPEAKER uitgangen waarop u uw luidsprekers aangesloten heeft. e Als de tape/monitorfunctie geactiveerd is en de “TAPE MON “ indicatie brandt druk dan op de TAPE MONITOR toets om deze functie uit te schakelen. Het geluidsweergaveniveau van SPEAKERS A verschilt van dat van SPEAKERS B. e Het geluidsniveau en de kwaliteit van het geluid kunnen, afhankelijk van het luidsprekervermogen enz., verschillend zijn. Als u de SPEAKERS A en SPEAKERS B uitgangen tegelijk wilt gebruiken met een overeenkomstig geluidsweergaveniveau dan dient u luidsprekers van exact hetzelfde type op de SPEAKERS A en B uitgangen aan te sluiten. De lage tonen zijn niet of niet goed hoorbaar e De luidspreker-aansluitingen zijn niet correct (+ en – verkeerd) aangesloten. Controleer de polariteit van de luidspreker-aansluitingen. Geen zender kan ontvangen worden of het signaal is te zwak. e Controleer of de antenne(s) correct aangesloten zijn. e Stel het radiostation correct in. e Als er naast de AG-790 een TV toestel aanstaat zet dit dan uit. e Installeer de antenne opnieuw nadat u mogelijk een plaats met een betere ontvangst gevonden heeft. e Het aansluiten van een externe antenne kan noodzakelijk zijn. De ontvangst is stereo, het geluid is mono. e Druk op de FM MODE toets. De afstandsbediening functioneert niet. e Druk op de POWER toets om de AG-790 in te schakelen. e Vervang alle batterijen in de afstandsbediening door nieuwe. Mogelijk zijn deze te zwak. e Gebruik de afstandsbediening dicht(er) bij het apparaat (minder dan 5m) en richt de afstandsbediening op de sensor in het voorpaneel van de AG-790. e Verwijder eventuele obstakels die zich tussen de afstandsbediening en de AG-790 bevinden. e Als er een fluorescerende lamp of een ander soort felle lamp in de omgeving van de AG-790 staat verwijder deze dan of zet hem uit. Als normale bediening niet meer mogelijk is trek dan de stekker uit het stopcontact en steek hem vervolgens na 20 seconden weer terug in het stopcontact. Onderhoud Het weergavegeluid is niet zuiver of klinkt vervormd e De AG-790 staat te dicht bij een TV toestel/monitor of een soortgelijk apparaat. Verplaats de apparaten om interferentie te voorkomen of zet ze uit. e Verbind de aardedraad van de platenspeler met de SIGNAL GND uitgang. Als het apparaat vuil wordt, gebruik dan voor het schoonmaken een zachte, schone, droge doek of een milde zeep. Zorg ervoor dat al het vuil wordt verwijderd. Gebruik nooit chemische reinigingsmiddelen zoals spuitbussen, antistatische spray’s of vloeistof, benzine of verdunner. De chemicaliën beschadigen het oppervlak van het apparaat. NEDERLANDS Het geluid stopt tijdens weergave van de muziek of er is geen geluid hoorbaar na inschakeling van het apparaat. e De luidspreker-impedantie is minder dan voor het apparaat is voorgeschreven. e Schakel het apparaat uit en stel het volume lager in. 97 Technische gegevens Versterker gedeelte Uitgangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 W + 90 W RMS (0,9 % THD, 1 kHz, 8 Ω) Totale Harmonische Vervorming . . . . 0,05 % (bij 80 W,1 kHz) Audio gevoeligheid/impedantie . . . PHONO: 6,5 mV/22 kohms LINE: 230 mV/22 kohms Frequentiebereik. . . . . . . . . . . PHONO: 20 Hz - 20 kHz, ±3 dB LINE: 20 Hz - 35 kHz, –3 dB Signaal/ruisverhouding . . . . . . . . . . . . . PHONO: 75 dB (IHF-A) LINE: 90 dB (IHF-A) Klankcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . BASS: ±10 dB bij 100 Hz TREBLE: ±10 dB bij 10 kHz Loudness controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +4 dB bij 100 Hz FM Tuner gedeelte Ontvangstbereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz-108,0 MHz Bruikbare gevoeligheid. . . . . . . . . . . . . . . . Mono: 10 dBµV/m 50 dB Eindgevoeligheid . . . . . . . . . . . . . . . Mono: 15 dBµV/m Stereo: 33 dBµV/m Spiegelfrequentie-onderdrukking . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 dB AM-signaalonderdrukking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 dB Harmonische Vervorming (1 kHz). . . . . . . . . . . . Mono: 0,5 % Stereo: 0,5 % Frequentiebereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz - 15 kHz, –3 dB Stereokanaal-begrenzing (1 kHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 dB Signaal/ruisverhouding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mono: 70 dB Stereo: 65 dB (IHF-A) AM Tuner gedeelte Ontvangstbereik . . . . . . . 522 kHz-1,620 kHz (9 kHz stappen) Bruikbare gevoeligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 dB Totale Harmonische Vervorming . . . . . . . 1 % bij 100 dBµV/m Signaal/ruisverhouding . . . . . . . . . . . . . 40 dB bij 100 dBµV/m Algemene informatie Stroomtoevoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 230V, 50Hz Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 W 0,6 W (Standby) AC netstroom aansluiting (max. 100 W) . . niet geschakeld x 1 Afmetingen (B x H x D). . . . . . . . . . . . . . 435 x 144 x 330 mm Gewicht (netto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,4 kg Standaard accessoires AM Raamantenne x 1 FM-antenne x 1 Afstandsbediening (UR-415) x 1 Batterij (AA, R6, SUM-3) x 2 • Het ontwerp en de specificaties kunnen worden gewijzigd zonder aankondiging vooraf. • De illustraties kunnen licht afwijken van de productiemodellen. 98 Informatie voor gebruikers van inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen juist te rangschikken, helpt u het redden van waardevolle rijkdommen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, welke zich zou kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. Informatie over verwijdering in ander landen buiten de Europese Unie Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen. Opmerking bij het batterij teken (rechtsonder twee tekens voorbeelden): Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een chemisch teken. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product. Z 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: (042) 356-9156 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. de C.V. Serial number 1209. MA-0980C
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 2 OWNER’S MANUAL
- 2 Contents
- 2 Before Use
- 4 Remote Control Unit
- 4 Connecting Antennas
- 6 Connection
- 8 Names of Each Control
- 10 Basic Operation
- 12 Radio Reception
- 14 Preset Tuning
- 14 RDS
- 14 RDS (PTY)
- 16 RDS (PTY Search)
- 16 TroubleShooting
- 18 Specifications
- 18 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
- 18 Sommaire
- 18 Avant Utilisation
- 20 Boîtier de télécommande
- 20 Raccordements d’antenne
- 22 Connexions
- 24 Noms des commandes
- 26 Fonctionnement de base
- 28 Syntoniseur
- 30 Syntonisation préréglée
- 30 RDS
- 30 RDS (Programmes PTY)
- 32 RDS (Recherche PTY)
- 32 Dépannage
- 34 Caractéristiques techniques
- 34 MANUAL DEL USUARIO
- 34 Indice
- 34 Antes de comenzar
- 36 Mando a distancia
- 36 Conexión (Antena)
- 38 Conexión
- 40 Nombres de los controles
- 42 Operación básica
- 44 Sintonizador
- 46 Presintonías
- 46 RDS
- 46 RDS (Programas PTY)
- 48 RDS (Búsqueda PTY)
- 48 Solución de problemas
- 50 Especificaciones
- 50 BEDIENUNGSANLEITUNG
- 50 Inhalt
- 50 Vor der ersten Inbetriebnahme
- 52 Betrieb mit der Fernbedienung
- 52 Anschluss von Antennen
- 54 Anschlüsse
- 56 Namen der einzelnen Bedienungselemente
- 58 Grundlegende Bedienung
- 60 Tuner
- 62 Sender-Presets
- 62 RDS
- 62 RDS (PTY-Spartenprogramme)
- 64 RDS (PTY-Suchfunktion)
- 64 Hilfe bei der Fehlerbeseitigung
- 66 Technische Daten
- 66 MANUALE DI ISTRUZIONI
- 66 Indice
- 66 Istruzioni preliminari
- 68 Funzionamento col telecomando
- 68 Collegamento delle antenne
- 70 Collegamenti
- 72 Descrizione dei singoli controlli
- 74 Operazioni di base
- 76 Sintonizzatore
- 78 Sintonia preset
- 78 RDS (Radio Data System)
- 78 RDS (Programmi PTY)
- 80 RDS (Ricerca PTY)
- 80 Ricerca guasti
- 82 Caratteristiche tecniche
- 82 GEBRUIKSAANWIJZING
- 82 Inhoud
- 82 Voor gebruik
- 84 Afstandsbediening
- 84 Antennes aansluiten
- 86 Aansluitingen
- 88 Beschrijving van de bedieningselementen
- 90 Basis bediening
- 92 Tuner
- 94 Geprogrammeerde afstemfunctie
- 94 RDS (Radio Data Systeem)
- 94 RDS (PTY Programma’s)
- 96 RDS (PTY zoekfunctie)
- 96 Foutmeldingen
- 98 Technische gegevens