advertisement
▼
Scroll to page 2
of 168
SC-C70MK2 Kompakt-Stereoanlage Système Stéréo Compact Impianto stereo compatto Compact stereosysteem Sistema estéreo compacto Kompakt stereosystem Kompakt stereo-system Kompakti stereojärjestelmä Kurz-Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Fonctions de base Istruzioni per l’uso di base Beknopte gebruiksaanwijzing Instrucciones básicas Grundläggande bruksanvisning Vejledning i den grundlæggende betjening Perusasetukset Käyttöohjeet Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover music. 02 (02) Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All At Technics we understand that the listening experience is not purely about technology but the magical and emotional relationship between people and music. We want people to experience music as it was originally intended and enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them. Through delivering this experience we want to support the development and enjoyment of the world’s many musical cultures. This is our philosophy. With a combination of our love of music and the vast highend audio experience of the Technics team, we stand committed to building a brand that provides the ultimate emotive musical experience by music lovers, for music lovers. Director Michiko Ogawa (03) 03 05 07 08 11 12 16 17 18 19 20 04 (04) (05) 05 Warnung 06 (06) (07) 07 08 (08) [ ] Pause [ ][ ] 10 Subwoofer ) (09) 09 2 1 10 (10) ], [ ], [ ], [ (11) 11 12 (12) (13) 13 14 (14) (15) 15 Linse ]. 16 (16) ], [ ], um den (17) 17 18 (18) FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Die Spotify-Software unterliegt Lizenzen Dritter, die hier zu finden sind: https://www. spotify.com/connect/third-party-licenses. (19) 19 0,2 W 2,0 W*1 20 (20) 790 nm (CD) KLASSE 1 CD-DA Tieftöner 8 cm × 1/Kanal, Kegelform 2 cm × 1/Kanal, Kugelform Subwoofer Art CD, CD-R, CD-RW Subwoofer 2 TB (max.) 800 ■ ABSCHNITT FORMAT USB-A USB-Standard (21) 21 Dateiformat MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 bis 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 Bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 Bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 Bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 Bit DSD 2,8/5,6/11,2 MHz LAN (DMR)* Abtastrate Dateiformat MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 bis 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 bis 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 Bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 Bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 Bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 Bit DSD 2,8/5,6/11,2 MHz 22 (22) WLAN 2412–2472 MHz 5180–5320 MHz 5500–5700 MHz 5745–5825 MHz Bluetooth® 2402–2480 MHz dBm dBm dBm dBm 4 dBm (23) 23 05 07 08 11 12 16 17 18 Licences 19 20 04 (24) (25) 05 Avertissement (suite) 06 (26) 07 Installation 08 (28) [ ] Pause Saut [ ][ ] ]. ) (Bas) 17 Terminal LAN ( 13) 18 Borne DAB ANT / FM ANT ( 11, 17) (29) 09 (suite) 11 [ 2 ], [ ], [ ], [ 1 10 Prise AC IN Ruban adhésif (non fourni) (31) 11 12 (32) ” est 1 Appuyez sur [ sélectionner “Chromecast built-in”. (33) 13 (suite) 14 (34) (35) 15 Remarque 5 Appuyez sur [ ]. 16 (36) ], [ Appuyez sur [MENU]. (37) 17 Appareil Bluetooth ® 2 Appuyez sur [MENU]. 18 (38) Licences FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Le logiciel Spotify est soumis aux licences tierces disponibles ici : https://www.spotify. com/connect/third-party-licenses. (39) 19 ■ SECTION DISQUE 220 V à 240 V CA, 50/60 Hz 45 W 0,2 W Type 2,0 W*1 20 (40) 790 nm (CD) CLASSE 1 CD-DA 2 cm × 1/ch, dôme ■ SECTION AMPLIFICATEUR CD, CD-R, CD-RW ■ SECTION HAUT-PARLEUR Enceinte avant (G/D) ■ SECTION CONNECTEUR ■ SECTION FORMAT USB-A Norme USB IEEE802.11a/b/g/n/ac Bande 2,4 GHz Bande 5 GHz WPA2™, Mode mixte WPA2™/ WPA™ (41) 21 (suite) MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 bits FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 bits AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 bits ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 bits DSD 2,8/5,6/11,2 MHz Extension MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 bits FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 bits AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 bits ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 bits DSD 2,8/5,6/11,2 MHz 22 (42) WLAN 2412-2472 MHz 5180-5320 MHz 5500-5700 MHz 5745-5825 MHz Bluetooth® 2402-2480 MHz Puissance maxi (dBm e.i.r.p.) 18 18 18 14 dBm dBm dBm dBm 4 dBm (43) 23 05 07 08 11 12 16 17 Uso del Bluetooth® 18 19 Specifiche 20 Telecomando (1) N2QAYA000221 04 (44) (45) 05 Italiano (segue) 06 (46) (47) 07 08 (48) [ Pausa ] Salta [ Ricerca ][ ] ]o 10 Subwoofer ) 17 Terminale LAN ( 13) 18 Terminale DAB ANT / FM ANT ( 11, 17) (49) 09 (segue) 2 11 [ 1 (50) 10 ], [ ], [ ], [ Stringere il dado a fondo. Italiano (51) 11 1 Installare l’app “Google Home” sul proprio smartphone/tablet. • Per scaricare l’app “Google Home”, visitare: https://www.google.com/cast/setup/ 12 (52) Collegamento LAN cablata (53) 13 Italiano Nota (segue) per selezionare “Network” e quindi premere [OK]. 14 (54) (55) 15 Nota Lente Premere [MENU]. 5 Premere [ ]. 16 (56) 1 Premere [RADIO] per selezionare Premere [MENU]. ], [ (57) 17 Uso del Bluetooth® Dispositivo Bluetooth ® • “Ready” o “Pairing” appare sul display. 18 (58) FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Il software Spotify è soggetto a licenze di terze parti disponibili qui: https://www. spotify.com/connect/third-party-licenses. (59) 19 ■ SEZIONE DISCO Da 220 V a 240 V CA, 50/60 Hz 45 W 0,2 W 2,0 W*1 450 mm × 143 mm × 280 mm Circa 8,0 kg Da 0 °C a 40 °C DAB Memorie DAB 20 (60) 790 nm (CD) CLASSE 1 CD-DA Tipo Woofer Tweeter Tipo a cupola, 2 cm × 1/canali Subwoofer Tipo Subwoofer ■ SEZIONE AMPLIFICATORE CD, CD-R, CD-RW Bluetooth® ver. 4.2 Classe 2 (2,5 mW) A2DP, AVRCP AAC, SBC Italiano Jack cuffie ■ SEZIONE FORMATO USB-A Standard USB (61) 21 Specifiche (segue) Estensione MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 a 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 a 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 bit DSD 2,8/5,6/11,2 MHz Estensione MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 a 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 a 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 bit DSD 2,8/5,6/11,2 MHz 22 (62) Italiano WLAN 2412-2472 MHz 5180-5320 MHz 5500-5700 MHz 5745-5825 MHz Bluetooth® 2402-2480 MHz Potenza massima (dBm EIRP) 18 18 18 14 dBm dBm dBm dBm 4 dBm (63) 23 Dank u voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. • Over de beschrijvingen die in deze handleiding staan - Doorverwijspagina’s worden aangeduid als “ ○○”. - De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat. • U vindt meer gedetailleerde bedieningsinstructies in “Gebruiksaanwijzing” (PDFbestand). Download het van de website om het te lezen. www.technics.com/support/downloads/oi/SC-C70MK2.html • U hebt Adobe Reader nodig om “Gebruiksaanwijzing” (PDF-bestand) te lezen of af te drukken. U kunt een versie van Adobe Reader voor het besturingssysteem dat u gebruikt downloaden en installeren via de volgende website. http://get.adobe.com/reader/ Inhoudsopgave Veiligheidsmaatregelen 05 07 Bedieningsgids 08 Aansluitingen 11 Netwerkinstellingen 12 16 Naar DAB/DAB+ / FM Radio luisteren 17 Gebruik van Bluetooth® 18 19 Specificaties 20 Accessoires Netsnoer (1) K2CMZDR00001 Afstandsbediening (1) N2QAYA000221 Batterijen afstandsbediening (2) • De in deze bedieningsinstructies vermelde productnummers waren correct in augustus 2020. • Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn. • Het netsnoer niet met andere apparatuur gebruiken. 04 (64) Veiligheidsmaatregelen Toestel • Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen - Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. - Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel. - Gebruik alleen de aanbevolen accessoires. - Verwijder de afdekking niet. - Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. - Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen. - Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel. Netsnoer • Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen - Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de spanning die op dit toestel afgedrukt is. - Steek de stekker volledig in het stopcontact. - Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats er geen zware voorwerpen op. - Hanteer de stekker niet met natte handen. - Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het stopcontact neemt. - Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact. • De stekker schakelt het apparaat uit. Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de stekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. • Zorg dat de aardingspen in het stopcontact goed is aangesloten om elektrische schok te voorkomen. - Een KLASSE I-apparaat moet worden aangesloten op een stopcontact met een aardingspen. Voorzichtig Toestel • Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, op dit toestel. • Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele telefoon te vergroten. • Dit toestel is bedoeld voor gebruik in gematigde en tropische klimaten. • Plaats geen voorwerpen op dit toestel. Dit toestel wordt warm wanneer het aanstaat. • Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het gebruik van de bedieningen of wijzigen of uitvoeren van procedures dat afwijkt van wat hierin is beschreven kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. • Kijk niet naar de laser met een optisch waarnemingssysteem zoals een vergrootglas. Dit heeft echter geen invloed op de gezondheid. • Houd magnetische voorwerpen uit de buurt van dit product. De krachtige magneten in het deksel en de schijflade kunnen schade toebrengen aan betaalkaarten, vervoerkaarten, klokken en andere voorwerpen. Opstelling • Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond. • Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen - Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of het toestel goed geventileerd wordt. - Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts. - Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen. • Til dit toestel niet op of draag het niet door het deksel of de voorzijde van het toestel vast te houden. Doet u dit toch, dan kan het toestel vallen met een persoonlijk letsel of defect aan het toestel tot gevolg. (65) 05 Nederlands Waarschuwing Veiligheidsmaatregelen (Vervolg) Batterij • Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct geplaatst wordt. Vervang de batterij alleen door een van het type dat door de fabrikant aanbevolen wordt. • Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van elektrolyt tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan. - Neem de batterij uit als u denkt dat u de afstandsbediening lange tijd niet zult gebruiken. Bewaar hem op een koele, donkere plaats. - Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur. - Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct zonlicht liggen terwijl de portieren en de raampjes gesloten zijn. - Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten. - Laad geen alkaline- of mangaanbatterijen op. - Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald. - Gebruik nieuwe en oude batterijen, of verschillende soorten batterijen, niet door elkaar. • Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de juiste weggooimethode is. • Vermijd het gebruik in de volgende condities - Extreme hoge of lage temperaturen tijdens gebruik, opslag of vervoer. - Vervanging van een batterij door een van het verkeerde type. - Wegwerpen van de batterij in het vuur of hete oven of mechanisch verbrijzelen of snijden van de batterij kan een explosie veroorzaken. - Extreem hoge temperaturen en/of extreem lage druk die kan resulteren in een explosie of het brandbare vloeistof of gas. 06 (66) Luidsprekers • Let op als kinderen in de buurt zijn. • Steek uw vingers niet in de bass reflex-poorten op de achterkant van het toestel. Let bijzonder goed op kinderen, want dit kan persoonlijk letsel veroorzaken. • Draag dit toestel niet door de subwoofer van de onderkant van dit toestel vast te houden. • Raak het diafragma van de luidspreker aan de onderkant van dit toestel niet aan. Als u dat wel doet, kan het diafragma vervormd raken, waardoor het geluid misschien niet meer juist wordt weergegeven. Schakel alle apparatuur uit voordat u verbinding maakt en lees de bijbehorende bedieningsinstructies. Til dit toestel op wanneer u het verplaatst. Versleep het niet. • Draag dit toestel niet door de subwoofer van de onderkant van dit toestel vast te houden. Opmerkingen over de luidsprekers Deze luidsprekers beschikken niet over een magnetische afscherming. Plaats ze niet in de buurt van tv’s, pc’s of andere apparatuur die gemakkelijk door magnetisme wordt beïnvloed. • Wanneer u het geluid langdurig met een hoog volume afspeelt, kan dit schade aan het systeem toebrengen en de levensduur van het systeem verkorten. • Verlaag het volume in de volgende omstandigheden om schade te verhinderen. - Wanneer u vervormd geluid afspeelt - Wanneer u de geluidskwaliteit aanpast - Wanneer u dit toestel in- of uitschakelt Voor optimale geluidseffecten De kwaliteit en het volume van het basgeluid, de geluidslokalisatieprestaties, de geluidsambiance etc. variëren naargelang de plaatsing van dit toestel, de luisterpositie, de ruimtecondities en andere factoren. Raadpleeg de onderstaande informatie bij het installeren van dit toestel. De installatielocatie bepalen • Plaats dit toestel op een vlakke, veilige ondergrond. • Om de audiokwaliteit van links en rechts gelijkwaardig te houden, moet u dit toestel zo plaatsen dat de akoestische condities (reflectie en absorptie van geluid) rond het toestel dezelfde zijn. De afstanden tussen dit toestel en de muren aanpassen • Als u het toestel dicht bij een muur of in een hoek zet, zal het basgeluid krachtiger zijn. Wanneer het toestel echter te dicht bij de muur staat, kunnen de geluidslokalisatieprestaties en de geluidsambiance verminderen. Als dat het geval is, pas dan de afstand tussen het toestel en de muur aan. De geluidskwaliteit aanpassen met de functie Space Tune • U kunt de geluidskwaliteit automatisch aanpassen volgens de plaats van de installatie (in de buurt van de muur of een hoek van de kamer). Houd [SETUP] ([-SPACE TUNE AUTO]) ingedrukt om het geluid te regelen. • Terwijl de meting aan de gang is, weerklinkt een testtoon vrij luid. • Om deze instelling af te breken, drukt u op [ ]. • Wanneer de aanpassing voltooid is, wordt “Success” weergegeven. • U kunt dit ook regelen door [ ] op het toestel gedurende 5 seconden ingedrukt te houden. Druk opnieuw op [ ] terwijl “Space Tune (Auto)” wordt weergegeven. Zorg voor het toestel Trek het netsnoer uit het stopcontact alvorens onderhoud uit te voeren. Reinig dit toestel met een zachte doek. • Als het erg vuil is, knijp dan een natte doek goed uit, veeg het vuil weg en droog het toestel met een zachte doek. • Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner, alcohol, vaatwasmiddel, chemische reinigingsmiddelen, enz. De externe behuizing kan erdoor beschadigd raken of de coating kan loskomen. Voor de afvalverwerking of overdracht van dit toestel Voordat u dit toestel weggooit of overdraagt, moet u alle opgenomen informatie wissen door de instellingen terug te zetten naar de fabrieksinstellingen. Druk op [SETUP]. Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Initialization” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Druk op [ ], [ ] om “Yes” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. • Een bevestigingsscherm verschijnt. Selecteer “Yes” in de volgende stappen om alle instellingen terug op hun standaardwaarde in te stellen. Druk op [ ], [ ] om “Yes” te selecteren en druk vervolgens opnieuw op [OK]. • Voordat u dit toestel weggooit of overdraagt aan een derde partij, moet u zich afmelden bij uw accounts voor muziekstreamingdiensten om ongeoorloofd gebruik van uw accounts te voorkomen. (67) 07 Nederlands Bedieningsgids Dit toestel (voorzijde) 01 Stand-by/aan-schakelaar ( ) • Druk hierop om het toestel van aan- naar stand-bymodus te schakelen of omgekeerd. In de stand-bymodus verbruikt het toestel nog steeds een kleine hoeveelheid stroom. 02 Deksel • Het deksel kan naar beide kanten schuiven. • De magneet is ingebouwd om te zorgen dat het deksel niet kan sluiten. • Oefen niet te veel kracht uit wanneer u het deksel schuift. Dit kan immers leiden tot een defect. • Laat het deksel niet langdurig open. Anders wordt de lens vuil. ( 16) 03 Stroomindicator • Blauw: Het toestel is ingeschakeld. • Uit: Het toestel staat in stand-bymodus. 04 Afstandsbedieningssignaalsensor • Ontvangstafstand: Binnen ongeveer 7 m direct ervoor • Ontvangsthoek: Ongeveer 30° links en rechts 05 Hoofdtelefoonbus • Als een dergelijke stekker aangesloten is, komt er geen geluid uit de luidsprekers. • Overmatige geluidsdruk van oortelefoons en hoofdtelefoons kan gehoorschade veroorzaken. • Lange tijd luisteren op het hoogste volume kan het gehoor van de gebruiker beschadigen. 08 (68) 06 Geïntegreerde microfoon (voor metingen) 07 Display • Invoerbron, klok, weergavestatus enz. worden weergegeven. 08 Aanraakschakelaars • [FAV]: Selecteer de favoriete radiozender of de favoriete afspeellijst (DAB/DAB+, FM, Internet Radio, Podcasts, etc.) • [SELECT]: Schakel tussen invoerbronnen ], [ ], [ ], [ ]: •[ Afspeelknoppen (bijv. “CD”) Stoppen [ Pauzeren [ ] • Druk er opnieuw op om door te gaan. ] [ Zoeken ] of [ Houd [ ingedrukt. ][ ] ] • Elke keer dat u op de schakelaar duwt, hoort u een piep. • Plaats geen voorwerpen op de bovenkant van dit toestel. 09 Regelt het volume • 0 (min.) tot 100 (max.) Dit toestel (achterkant) 11 Basreflexpoort 12 Markering voor productidentificatie • Het modelnummer staat vermeld. 13 AC IN-aansluiting ( ( 11) Nederlands 10 Subwoofer ) 14 AUX IN-aansluiting • U kunt een draagbare audiospeler enz. aansluiten op dit toestel met een analoge audiokabel (niet meegeleverd) en muziek afspelen. 15 Aansluiting voor optische digitale invoer • U kunt een dvd-speler enz. aansluiten met een optische digitale audiokabel (niet meegeleverd) en muziek afspelen. • De aansluiting voor digitale audio-invoer van dit toestel kan alleen de volgende lineaire PCMsignalen detecteren. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat. - Bemonsteringsfrequentie: 32/44,1/48/88,2/96 kHz - Aantal kwantisatiebits: 16/24 bit 16 USB-A-aansluiting DC 5 V 500 mA • U kunt een USB-apparaat aansluiten op het toestel en u kunt muziek opgeslagen op het apparaat afspelen. • Dit toestel garandeert niet dat alle USBapparaten kunnen worden aangesloten. U vindt meer gedetailleerde bedieningsinstructies in “Gebruiksaanwijzing” (PDF-bestand). www.technics.com/support/ • Afhankelijk van de dikte van het USB-apparaat is het mogelijk dat u het USB-apparaat niet kunt aansluiten terwijl de LAN-kabel aangesloten is. (onderkant) • Installeer dit toestel niet op een ruwe ondergrond. Anders kan de subwoofer schade oplopen. • Houd de subwoofer niet vast als u dit toestel draagt. 17 LAN-aansluiting ( 13) 18 DAB ANT / FM ANT-aansluiting ( 11, 17) (69) 09 Bedieningsgids (Vervolg) Afstandsbediening 01 [ ]: Stand-by/aan-schakelaar • Druk hierop om het toestel van aan- naar standbymodus te schakelen of omgekeerd. In de stand-bymodus verbruikt het toestel nog steeds een kleine hoeveelheid stroom. 02 [CD]/[RADIO]/[ -PAIRING]: Selecteer het te bedienen toestel ( 16, 17, 18) 03 [>SELECT<]: Schakel tussen invoerbronnen 05 [SETUP] ([-SPACE TUNE AUTO]): Ga naar het instellingenmenu • Houd [SETUP] ([-SPACE TUNE AUTO]) ingedrukt om de aanpassingen te doen met de functie Space Tune. ( 07) 04 [MENU]: Naar het menu gaan ( 16, 17, 18) ■ De afstandsbediening gebruiken 2 06 [+VOL-]: Regelt het volume • 0 (min.) tot 100 (max.) 07 [MUTE]: Zet het geluid uit • Druk opnieuw op [MUTE] om te annuleren. “MUTE” wordt ook geannuleerd wanneer u het volume aanpast of wanneer u het toestel in stand-by zet. 08 Afspeelknoppen 09 [FAV]: Selecteer de favoriete radiozender of de favoriete afspeellijst (DAB/DAB+, FM, Internet Radio, Podcasts, etc.) • U kunt maximaal 9 favoriete zenders registreren. Om zenders te registreren, houdt u [FAV] ingedrukt terwijl de favoriete zender of de favoriete afspeellijst afgespeeld wordt, selecteert u het nummer dat geregistreerd moet worden en drukt u vervolgens op [OK]. 10 [INFO]: Informatie over het af te spelen materiaal bekijken • Druk op deze knop om de naam van het nummer, de artiest en het album, het bestandstype, de bemonsteringsfrequentie en andere informatie weer te geven. (De informatie varieert afhankelijk van de invoerbron.) 11 [ ], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Selectie/OK 12 [RETURN]: Keert terug naar de vorige weergave 1 R03/LR03, AAA (Alkaline- of mangaanbatterijen) Opmerking • Plaats de batterij op een wijze dat de polen ( en ) samenvallen met die in de afstandsbediening. • Richt deze naar de signaalsensor voor de afstandsbediening op dit toestel. ( 08) • Bewaar de batterijen buiten het bereik van kinderen om inslikken ervan te voorkomen. 10 (70) 13 [DIMMER]: Regelt de helderheid van het display enz. • Wanneer het scherm is uitgeschakeld, licht het lampje slechts enkele seconden op wanneer u dit toestel bedient. Voordat het scherm wordt uitgeschakeld, wordt “Display Off” enkele seconden weergegeven. • Druk herhaaldelijk om de helderheid aan te passen. 14 [PGM]: De programmafunctie instellen 15 Cijfertoetsen enz. • Om een nummer van 2 cijfers te selecteren Voorbeeld: 16: [ 10] > [1] > [6] • Om een nummer van 4 cijfers te selecteren Voorbeeld: 1234: [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4] • [CLEAR]: Wist de ingevoerde waarde. Aansluitingen Antenne-aansluiting Netsnoeraansluiting Sluit aan nadat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. AC IN-aansluiting Op een stopcontact Kleefband (niet meegeleverd) DAB-binnenhuisantenne (meegeleverd) • Dit toestel kan DAB+- en FM-zenders ontvangen met de DAB-antenne. • Plak de antenne met kleefband tegen een muur of zuil op de plaats waar de interferentie het kleinst is. • Als de radio-ontvangst slecht is, gebruikt u een DAB-buitenantenne (niet meegeleverd). • Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer. • Sluit het netsnoer niet aan zolang alle andere verbindingen niet voltooid zijn. • Steek de stekker van de aan te sluiten kabels volledig naar binnen. • Buig de kabels niet om bij scherpe hoeken. • De instelling Draadloos LAN (Wi-Fi ®) kan starten wanneer dit toestel wordt ingeschakeld. Als u de wifi-instelling stopt, selecteer dan “Off” in het scherm “Wi-Fi Setup”. Selecteer “Yes” om de wifi-instelling te behouden. ( 13) Opmerking • Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid stroom ( 20) zelfs wanneer het toestel in stand-bymodus staat. Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het toestel langdurig niet gebruikt. Plaats het toestel op een plaats waar de stekker gemakkelijk kan worden verwijderd. (71) 11 Nederlands Draai de moer volledig aan. Netwerkinstellingen U kunt online muziekdiensten of muziekbestanden van uw smartphone/tablet naar dit toestel streamen. Om deze functies te gebruiken, moet dit systeem met hetzelfde met het internet verbonden netwerk verbonden zijn als het compatibele apparaat. Dit toestel kan worden verbonden met een router met een LAN-kabel of via ingebouwde Wi-Fi ®. Voor een stabiele verbinding met het netwerk wordt een bedrade LAN-verbinding aangeraden. Opmerking • Als u de netwerkinstellingen onmiddellijk na het inschakelen van dit toestel probeert te wijzigen, kan het enige tijd duren voordat het scherm voor netwerkinstelling wordt weergegeven. • Als “Firmware update is available” verschijnt nadat de netwerkverbinding ingesteld werd, dan is de firmware voor dit toestel beschikbaar. - Meer informatie over updates vindt u op de volgende website. www.technics.com/support/firmware/ ■ Voorbereiding Als u de app “Google Home” installeert op uw smartphone/tablet, kunt u een verbinding instellen met behulp van de app. • Wanneer u apps met Chromecast-functie gebruikt om muziek op dit toestel af te spelen, moet u een verbinding opzetten via de app “Google Home”. • Zorg ervoor dat de wifi-functie geactiveerd is op uw smartphone/tablet. 1 Installeer de app “Google Home” op uw smartphone/tablet. • U kunt de app “Google Home” downloaden via: https://www.google.com/cast/setup/ 2 Verbind uw smartphone/tablet met hetzelfde netwerk als dit toestel voordat u de instellingen invoert. • Zorg ervoor dat het netwerk verbinding met het internet maakt. 12 (72) Permanent bedrade LANverbinding Draadloze LAN-verbinding ■ Voorbereiding Koppel het netsnoer los. Koppel de LAN-kabel los. Plaat dit toestel zo dicht mogelijk bij de draadloze router. Sluit het netsnoer aan op dit toestel. ( 11) Opmerking LAN-kabel (niet bijgeleverd) • De instelling wordt geannuleerd na de ingestelde tijdslimiet. Probeer in dat geval de instelling opnieuw. • Om deze instelling in het midden te annuleren, drukt u op [ ] of zet u het toestel in stand-by. • Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, wordt “ ” weergegeven. ( 14) Breedbandrouter enz. 2 Verbind dit toestel met een breedbandrouter enz. met een LANkabel. 3 Sluit het netsnoer aan op dit toestel en druk op [ ]. ( 11) • Wanneer de verbinding tot stand is ” weergegeven. gebracht, wordt “ 4 Druk op [>SELECT<] om “Chromecast built-in” te selecteren. 5 Start de app “Google Home” en volg de instructies op het scherm om een verbinding tot stand te brengen. ( 14) Opmerking • Om de LAN-kabel aan te sluiten of los te koppelen moet het netsnoer losgekoppeld zijn. • Gebruik rechte LAN-kabels van categorie 7 of hoger (STP) als u een aansluiting op randapparatuur tot stand brengt. • Als een kabel anders dan een LAN-kabel in de LAN-poort gestoken wordt, kan het toestel beschadigd raken. • Wanneer een LAN-kabel verbonden is, wordt de wifi-functie mogelijk uitgeschakeld. Eerste instelling van het netwerk via de app “Google Home” 1 Druk op [ Nederlands 1 Koppel het netsnoer los. ] om dit toestel in te schakelen. • “Wi-Fi Setup” wordt weergegeven. 2 Druk op [ ], [ ] om “Yes” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 3 Start de app “Google Home” en volg de instructies op het scherm. ( 14) Opmerking • Dit toestel wordt weergegeven als “TechnicsSC-C70MK2-****” indien de apparaatnaam niet ingesteld is. (“****” staat voor tekens die uniek zijn voor elke set.) • U kunt uw netwerkinformatie (SSID, MACadres en IP-adres) controleren vanuit de app “Google Home” of de app “Technics Audio Center”. • Sommige items in de app “Google Home” zijn niet relevant voor dit toestel. • Wanneer dit toestel in stand-bymodus wordt gezet en ingeschakeld voordat de wifi-instelling is voltooid, wordt “Wi-Fi Setup” weergegeven. Stel “Wi-Fi Menu” in op “Off” om het display uit te schakelen. (73) 13 Netwerkinstellingen (Vervolg) Het netwerk instellen via het instellingenmenu 1 Druk op [>SELECT<] om “Chromecast built-in” te selecteren. 2 Druk op [SETUP]. 3 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Wi-Fi Setup” Wanneer u apps met Chromecast-functie gebruikt om muziek op dit toestel af te spelen, moet u een verbinding opzetten via de app “Google Home”. 1 Start de app “Google Home” en volg de instructies op het scherm om een “Network” te selecteren en druk verbinding tot stand te brengen. vervolgens op [OK]. • Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, wordt “Success” weergegeven. - “Fail” kan worden weergegeven als de verbinding niet kon worden voltooid. Probeer deze methode opnieuw via het instellingenmenu. Als “Fail” nog steeds wordt weergegeven, probeer dan andere methoden. • Wanneer het scherm “Wi-Fi Menu” wordt weergegeven, drukt u op [OK]. 4 Druk op [ ], [ ] om “On” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. (Het draadloos-LAN-menu wordt ingeschakeld.) 5 Druk op [ ], [ ] om “Wi-Fi Setup” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. • “Setting” wordt weergegeven. 6 Start de app “Google Home” en volg de instructies op het scherm. (Als volgt) 14 ■ Via de app “Google Home” (74) 2 Druk op [OK] om de instelling af te sluiten. Opmerking • Dit toestel wordt weergegeven als “TechnicsSC-C70MK2-****” indien de apparaatnaam niet ingesteld is. (“****” staat voor tekens die uniek zijn voor elke set.) • U kunt uw netwerkinformatie (SSID, MACadres en IP-adres) controleren vanuit de app “Google Home” of de app “Technics Audio Center”. • Sommige items in de app “Google Home” zijn niet relevant voor dit toestel. Muziek streamen via het netwerk Dit toestel is compatibel met apps met Chromecast-functie. U vindt meer informatie over apps met Chromecast-functie op: g.co/cast/apps U kunt ook muziekbestanden van het apparaat op uw netwerk naar dit toestel streamen met behulp van de gratis app “Technics Audio Center”. Download de app van onderstaande website en installeer deze. www.technics.com/support/ ■ Voorbereiding • Voltooi de netwerkinstellingen. ( 12) (Zorg ervoor dat het netwerk verbinding met het internet maakt.) • Installeer de ondersteunde toepassing op uw apparaat. • Sluit het apparaat aan op het netwerk dat momenteel thuis wordt gebruikt. Nederlands 1 Start de app met Chromecast-functie of de “Technics Audio Center”-app op uw apparaat (smartphone, tablet, enz.) en selecteer dit toestel als de uitvoerluidspreker. 2 Speel de muziek af. Niet alle muziekstreamingdiensten zijn in alle landen/regio’s beschikbaar. Registratie of een abonnement kan vereist zijn, of er kunnen kosten in rekening worden gebracht om muziekstreamingservices te gebruiken. De services kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd of worden stopgezet. Ga voor meer informatie naar de website van de individuele muziekstreamingdienst. Belangrijke opmerking: Voordat u dit toestel weggooit of overdraagt aan een derde partij, moet u zich afmelden bij uw accounts voor muziekstreamingdiensten om ongeoorloofd gebruik van uw accounts te voorkomen. (75) 15 Opmerking Lens 1 Druk op [ ] om dit toestel in te schakelen. 2 Druk op [CD]. ■ Weergave herhalen/Willekeurige 3 Schuif het deksel open en plaats de cd. • Het deksel kan naar beide kanten schuiven. • Plaats de cd met het label naar boven gericht en druk op het midden van de cd tot u een klikgeluid hoort. 4 Schuif het deksel dicht. • Dit toestel kan de cd niet afspelen wanneer het deksel geopend is. 5 Druk op [ • Let op dat uw vinger niet klem raakt in het deksel wanneer u dit opent of sluit. • Raak de lens niet aan met uw vingers. • De lens licht op wanneer de volgende handelingen worden uitgevoerd wanneer er geen cd is geplaatst. Dit is geen defect. - Wanneer de stroom ingeschakeld wordt - Wanneer “CD” als invoerbron geselecteerd is - Wanneer het deksel wordt geopend of gesloten ]. ■ De cd uitwerpen Schuif het deksel open. Werp de cd uit. weergave herhalen Druk op [MENU]. Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Repeat”/“Random” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] op een item en druk vervolgens op [OK]. • Tijdens willekeurige weergave kunt u niet teruggaan naar het vorige nummer. ■ Programmaweergave Druk op [PGM] in de stand Stop. • Het scherm “Program Mode” wordt weergegeven. Druk op de numerieke knoppen om nummers te selecteren. • Herhaal deze stap om overige selecties uit te voeren. Druk op [ • Let op, zorg dat u de cd niet raakt met het deksel. • Werp de cd pas uit als hij niet meer draait. ] als u het afspelen wilt starten. • Druk op [ ] of [ ] in de stopmodus om de geprogrammeerde volgorde te controleren. • Druk op [CLEAR] in de stopmodus om het laatste nummer te wissen. • Druk op [PGM] in de stopmodus om de programmamodus te annuleren en het programmageheugen wordt opgeslagen. • Druk op [ ] in de stopmodus en selecteer “Yes”om de programmamodus te annuleren. (Het programmageheugen wordt gewist.) Opmerking • Wanneer u de cd vervangt, wordt het programmageheugen gewist. • De programmamodus wordt geannuleerd wanneer willekeurige weergave herhalen wordt geactiveerd. 16 (76) Naar DAB/DAB+ / FM Radio luisteren Om naar DAB/DAB+-uitzendingen te luisteren, moeten de beschikbare zenders in dit toestel opgeslagen zijn. • Dit toestel start automatisch met scannen en slaat de zenders op die in uw regio beschikbaar zijn indien het geheugen leeg is. 1 Druk op [RADIO] om “DAB/DAB+” te selecteren. 2 “Auto Scan” start automatisch. • “Scan Failed” wordt weergegeven indien de automatische scan mislukt. Zoek de plaats met de beste ontvangst ( 11) en scan de DAB/DAB+-zenders opnieuw. ■ Naar de opgeslagen DAB/DAB+-zenders luisteren Druk op [MENU]. Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Tuning Mode” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Druk op [ ], [ ] om “Station” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Druk op [ selecteren. ], [ ] om de zender te ■ Naar voorgeprogrammeerde DAB/DAB+zenders luisteren Druk op [MENU]. Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Tuning Mode” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Druk op [ ], [ ] om “Preset” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Druk op [ ], [ ] of de cijfertoetsen om de zender te selecteren. FM-zenders opslaan U kunt maximaal 30 zenders voorprogrammeren. • Een zender die al opgeslagen was, wordt overschreven wanneer een andere zender voor hetzelfde kanaal wordt geselecteerd via de voorprogrammering. 1 Druk verschillende keren op [RADIO] om “FM” te kiezen. Nederlands DAB/DAB+-zenders opslaan 2 Druk op [MENU]. 3 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Auto Preset” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 4 Druk op [ ], [ ] selecteer een item DAB/DAB+-zenders voorprogrammeren U kunt maximaal 20 DAB/DAB+-zenders voorprogrammeren. 1 Druk op [RADIO] om “DAB/DAB+” te selecteren. 2 Druk op [PGM] terwijl u naar een DAB-uitzending luistert. 3 Druk op [ ], [ en druk op [OK]. Lowest: Om de automatische voorprogrammering met de laagste frequentie te starten (FM 87,50). Current: Om de automatische voorprogrammering met de huidige frequentie te starten. • De tuner begint met de voorprogrammering van alle zenders die hij kan ontvangen, in oplopende volgorde. • De standaardfabrieksinstelling is “Lowest”. ] om het gewenste voorkeuzekanaal te selecteren en druk vervolgens op [PGM]. • U kunt zenders niet voorprogrammeren wanneer de zender niet uitzendt of wanneer de secundaire service geselecteerd is. • De zender die een kanaal bezet, wordt gewist indien een andere zender in dat kanaal wordt ingesteld. ■ Naar een voorgeprogrammeerd FM-kanaal luisteren Druk op [MENU]. Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Tuning Mode” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Druk op [ ], [ ] om “Preset” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Druk op [ ], [ ] of de cijfertoetsen om het kanaal te selecteren. (77) 17 Gebruik van Bluetooth® Luisteren naar muziek op een Bluetooth® -apparaat 1 Druk op [ -PAIRING]. Bluetooth -apparaat ® Een Bluetooth® -apparaat koppelen • Schakel de Bluetooth® -functie van het apparaat in en plaats het apparaat in de buurt van dit toestel. • Als er al een Bluetooth ® -apparaat is verbonden, verbreek dan de verbinding. 1 Druk op [ -PAIRING]. • Ga naar stap 5 wanneer “Pairing” op het scherm verschijnt. 2 Druk op [MENU]. 3 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Pairing” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 4 Druk op [ ], [ ] om “Yes” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. • “Pairing” wordt weergegeven en dit toestel wacht op registratie. 5 Selecteer “Technics-SC-C70MK2****” in • “Ready” of “Pairing” wordt op het display aangeduid. 2 Selecteer “Technics-SC-C70MK2****” in het menu van het Bluetooth ® apparaat. • De naam van het verbonden apparaat wordt op het display weergegeven. • Als de apparaatnaam is ingesteld in de app “Google Home” wordt de ingestelde naam weergegeven. 3 Start het afspelen op het Bluetooth ® apparaat. Opmerking • Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing van het Bluetooth ® apparaat. • Dit toestel kan met één apparaat per keer verbonden worden. • Wanneer “Bluetooth” is geselecteerd als de invoerbron, probeert dit toestel automatisch verbinding te maken met het laatst verbonden Bluetooth® -apparaat. (“Linking” wordt weergegeven tijdens dit proces.) het menu van het Bluetooth ® -apparaat. • De naam van het verbonden apparaat wordt op het display weergegeven. • Het MAC-adres “****” (“****” staat voor een teken dat uniek is voor elke set) kan worden weergegeven voordat “Technics-SCC70MK2-****” wordt weergegeven. • Als de apparaatnaam is ingesteld in de app “Google Home” wordt de ingestelde naam weergegeven. Opmerking • U kunt ook in koppelingsmodus gaan door [ -PAIRING] ingedrukt te houden wanneer de invoerbron “Bluetooth” is. • Als om het password gevraagd wordt, voer dan “0000” in. • U kunt tot 8 apparaten voor dit toestel registreren. Als een 9e apparaat gekoppeld wordt, zal het apparaat dat het langst ongebruikt gebleven is vervangen worden. 18 (78) Een Bluetooth® -apparaat loskoppelen 1 Druk op [MENU]. 2 Druk herhaaldelijk op [ ], [ ] om “Disconnect?” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. 3 Druk op [ ], [ ] om “Yes” te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Opmerking • Het Bluetooth® -apparaat wordt losgekoppeld als een andere audiobron wordt geselecteerd. Het logo Wi-Fi CERTIFIED™ is een keurmerk van Wi-Fi Alliance ®. Het Bluetooth® woordmerk en logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de respectievelijke eigenaren. De Works with Apple-badge betekent dat een accessoire speciaal is ontworpen om te werken met de technologie die is geïdentificeerd in de badge en dat de ontwikkelaar heeft verklaard dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple. Apple en AirPlay zijn handelsmerken van Apple Inc., die in de VS en andere landen gedeponeerd zijn. Dit product is compatibel met AirPlay 2. iOS 11.4 of hoger is vereist. Google, Google Home and Chromecast builtin zijn handelsmerken van Google LLC. Google Assistant is niet beschikbaar in sommige talen en landen. Android en Google Play zijn handelsmerken van Google Inc. Windows is een handelsmerk of een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele-eigendomsrechten van Microsoft Corporation en van derden. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product is verboden zonder een licentie van Microsoft of erkende dochteronderneming van Microsoft, en van derden. Mac en OS X zijn handelsmerken van Apple Inc., die in de V.S. en andere landen gedeponeerd zijn. FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. De Spotify-software is onderhevig aan licenties van derden die u hier kunt vinden: https://www.spotify.com/connect/thirdparty-licenses. (79) 19 Nederlands “DSD” is een gedeponeerd handelsmerk. Specificaties ■ ALGEMEEN Stroomtoevoer Stroomverbruik Stroomverbruik in stand-bymodus (Netwerk standby uit en geen klokweergave) Stroomverbruik in stand-bymodus (Netwerk standby aan en geen klokweergave) Afmetingen (B×H×D) Massa Bedrijfstemperatuurbereik Bedrijfsvochtigheidsbereik ■ DISC AC 220 V tot 240 V, 50/60 Hz 45 W 0,2 W Afspeelbare Disc (8 cm of 12 cm) Optische lens Golflengte Laser-vermogen Formaat Cd, cd-r, cd-rw 790 nm (cd) KLASSE 1 Cd-da ■ LUIDSPREKERGEDEELTE Voorste luidspreker (L/R) 2,0 W*1 450 mm × 143 mm × 280 mm Ca. 8,0 kg 0 °C tot 40 °C 35 % tot 80 % RH (geen condensatie) Type 2-wegs, met 2 luidsprekers (gesloten) Woofer Tweeter 2 cm × 1/kan., koepelvormig Subwoofer Type 1-wegs, met 1 luidspreker (basreflex) 12 cm × 1, kegelvormig *1: Bekabeld LAN of draadloos LAN Subwoofer ■ Bluetooth® -GEDEELTE Uitgangsvermogen Voorste luidspreker (L/R): 30 W + 30 W (1 kHz, T.H.D. 1,0 %, 6 , 20 kHz LPF) Subwoofer: 40 W (70 Hz, T.H.D. 1,0 %, 4 , 20 kHz LPF) ■ TUNERGEDEELTE Gegevens van het Bluetooth® -systeem Draadloze apparatuurclassificatie Ondersteunde profielen Ondersteunde codec Frequentieband Frequentiemodulatie (FM) Bedieningsafstand *2: Verwachte communicatieafstand 87,50 MHz tot 108,00 MHz (in stappen van 50 kHz) Antenne-aansluitingen 75 (onbalans) DAB DAB-geheugens Frequentieband (golflengte) Gevoeligheid *BER 4x10 -4 Aansluiting externe DAB-antenne 20 (80) 20 kanalen Band III (All Band III): 5A tot 13F (174,928 MHz tot 239,200 MHz) Minimumvereiste: –98 dBm F-connector (75 ) Meetomgeving: Temperatuur 25 °C/Hoogte 1,0 m Er wordt gemeten in “Mode1” ■ AANSLUITINGEN Hoofdtelefoonaansluiting USB Ondersteuning geheugencapaciteit Maximum aantal mappen (albums) Maximum aantal bestanden (liedjes) Bestandssysteem Stroom USB-poort Ethernet-interface AUX-ingang Digitale invoer Ondersteunde formaat Stereo, 3,5 mm ACHTERAAN USB-aansluiting type A 2 TB (max) 800 8000 FAT16, FAT32, NTFS DC OUT 5 V 0,5 A (max) LAN (100BASE-TX/10BASE-T) Stereo, aansluiting van 3,5 mm Optische digitale invoer (optische aansluiting) LPCM USB-standaard Nederlands ■ FORMAAT USB-A USB 2.0 hoge snelheid USB-massaopslag klasse WIFI-GEDEELTE Standaard Frequentieband Beveiliging IEEE802.11a/b/g/n/ac 2,4 GHz-band 5 GHz-band WPA2™, Gemengde modus WPA2™/WPA™ • De WLAN-functie van dit product mag uitsluitend binnen gebouwen worden gebruikt. (81) 21 Specificaties (Vervolg) ■ Bestandsformaat Dit toestel ondersteunt de volgende bestandsformaten. • Dit toestel ondersteunt niet het afspelen van muziekbestanden met kopieerbeveiliging. • Het afspelen van alle bestanden in formaten die door dit toestel ondersteund worden, wordt niet gegarandeerd. • Het afspelen van een bestand in een formaat dat niet door dit toestel ondersteund wordt, kan een hakkelend geluid of ruis veroorzaken. Controleer in die gevallen of dit toestel het bestandsformaat ondersteunt. • Dit toestel ondersteunt niet het afspelen van VBR (Variable Bit Rate). • Sommige verbonden apparaten (servers) kunnen in staat zijn bestanden in formaten te converteren die niet door dit toestel ondersteund worden en deze uitvoeren. Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing van uw server. • De bestandsinformatie (samplingfrequentie enz.) die door dit toestel getoond wordt en de afspeelsoftware kunnen van elkaar verschillen. USB-A Bestandsformaat Extensie Bemonsteringsfrequentie Bitsnelheid / Aantal kwantisatiebits MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 tot 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 tot 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 bit DSD 2,8/5,6/11,2 MHz LAN (DMR)* Bestandsformaat Extensie Bemonsteringsfrequentie Bitsnelheid / Aantal kwantisatiebits MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 tot 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 tot 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 bit DSD 2,8/5,6/11,2 MHz *: Het al dan niet kunnen afspelen van ieder muziekbestand via uw netwerk wordt bepaald door de netwerkserver, zelfs als het formaat van het bestand hierboven vermeld wordt. Als u bijvoorbeeld Windows Media Player 11 gebruikt, kunnen niet alle muziekbestanden op de pc afgespeeld worden. U kunt alleen die afspelen die aan de bibliotheek van Windows Media Player 11 toegevoegd zijn. Opmerking • Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. • Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. 22 (82) Panasonic Corporation of Japan, met maatschappelijke zetel te 1006, Oaza Kadoma, Kadomashi, Osaka 571-8501, Japan, verzamelt automatisch persoonsgegevens zoals uw IP-adres en/of apparaatidentificatiecode wanneer u uw apparaat op het internet aansluit. Wij doen dit om onze klanten te beschermen en om de integriteit van onze Dienst te handhaven alsook om onze rechten of eigendommen te beschermen. U heeft het recht op toegang tot of rechtzetting van uw gegevens of bezwaar te maken tegen het verwerken van uw gegevens in bepaalde omstandigheden, het recht om te vragen uw persoonsgegevens te wissen of de verwerking ervan te beperken, het recht op de overdraagbaarheid van uw gegevens alsook het recht om bezwaar te maken tegen andere vormen van verwerking. Indien u een van deze rechten wil uitoefenen en/of indien u meer wilt weten over de verwerking van uw persoonsgegevens in dit verband, gelieve de volledige tekst van ons privacybeleid te lezen op de help-pagina van uw apparaat, http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/, http://www.technics.com/support/ of onze klantencommunicatiedienst / helpnummer of adres zoals beschreven in de pan-Europese Garantie die is ingesloten in uw apparaatdoos te contacteren om u de volledige versie van ons privacybeleid te bezorgen. Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval. Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu. Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente. Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval. Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool). Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof. Conformiteitsverklaring (DoC) “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product conform de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU is. Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze RE-producten downloaden vanaf onze DoCserver: https://www.ptc.panasonic.eu Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland Type draadloos WLAN 2412-2472 MHz 5180-5320 MHz 5500-5700 MHz 5745-5825 MHz Bluetooth® 2402-2480 MHz Maximaal vermogen EIRP (dBm) 18 18 18 14 dBm dBm dBm dBm 4 dBm 5,15-5,35 GHz-band is alleen in de volgende landen beperkt tot gebruik binnenshuis. (83) 23 Nederlands Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Contenidos Normas de seguridad 05 07 08 Conexiones 11 12 Reproducir CD 16 17 Usar Bluetooth® 18 19 20 Mando a distancia (1) N2QAYA000221 K2CMZDR00001 04 (84) Normas de seguridad (85) 05 Aviso Normas de seguridad 06 (86) (87) 07 08 (88) [ Pausa ] Avance [ Mantenga pulsado ]o[ ]. [ ][ ] Este aparato (parte trasera) 10 Subwoofer ) 13 Terminal AC IN ( ( 11) 17 Terminal LAN ( 13) 18 Terminal DAB ANT / FM ANT ( 11, 17) (89) 09 11 [ 2 ], [ ], [ ], [ 1 (90) ■ Uso del mando a distancia 10 Cinta adhesiva (no suministrada) (91) 11 Antena interior DAB (suministrada) 12 (92) Router de banda ancha, etc. aparato. • Se visualizará “Wi-Fi Setup”. (93) 13 LAN. para seleccionar “Network” y, a • Cuando se muestre la pantalla “Wi-Fi Menu”, pulse [OK]. 14 (94) (95) 15 Reproducir CD Nota Lente 5 Pulse [ ]. 16 (96) ], [ (97) 17 ], [ 2 Pulse [MENU]. Pulse [MENU]. Pulse [ Presintonizar emisoras FM Usar Bluetooth® Dispositivo Bluetooth ® • “Ready” o “Pairing” se indica en la pantalla. 1 Pulse [ -PAIRING]. • Cuando se indique “Pairing” en la pantalla, vaya al paso 5. 18 (98) FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. El software Spotify está sujeto a las licencias de terceros que se pueden consultar en la siguiente página: https://www.spotify.com/ connect/third-party-licenses. (99) 19 Memorias DAB CA 220 V a 240 V, 50/60 Hz 45 W 0,2 W ■ SECCIÓN DE DISCO 2,0 W*1 450 mm × 143 mm × 280 mm Aproximadamente 8,0 kg 790 nm (CD) CLASE 1 CD-DA 0 °C a 40 °C Tipo Bidireccional, 2 altavoces (cerrado) Woofer Tweeter 2 cm × 1/ch, de tipo cúpula 20 (100) 30 emisoras 87,50 MHz a 108,00 MHz (paso de 50 kHz) 75 (no balanceados) Subwoofer Tipo Subwoofer Estéreo, 3,5 mm USB 2 TB (máx) 800 8000 FAT16, FAT32, NTFS CC SALIDA de 5 V 0,5 A (máx) LAN (100BASE-TX/10BASE-T) Clavija estéreo, 3,5 mm Entrada digital óptica (terminal óptico) LPCM ■ SECCIÓN DE FORMATO USB-A Estándar USB Norma Banda de frecuencia Seguridad SECCIÓN DE Wi-Fi IEEE802.11a / b / g / n / ac Banda de 2,4 GHz Banda de 5 GHz WPA2™ y modo combinado WPA2™/WPA™ (101) 21 MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 a 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 a 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 bits FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 bits AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 bits ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 bits DSD 2,8/5,6/11,2 MHz MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 a 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 a 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 bits FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 bits AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 bits ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 bits DSD 2,8/5,6/11,2 MHz 22 (102) WLAN 2412 - 2472 MHz 5180 - 5320 MHz 5500 - 5700 MHz 5745 - 5825 MHz Bluetooth® 2402 - 2480 MHz Potencia máxima (dBm e.i.r.p.) 18 18 18 14 dBm dBm dBm dBm 4 dBm (103) 23 05 07 08 Anslutningar 11 12 16 17 18 Licenser 19 Specifikationer 20 04 (104) (105) 05 06 (106) NORSK ADVARSEL Produkt • For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet : - Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut. - Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på apparatet. - Bruk kun anbefalt tilbehør. - Fjern ikke deksler. - Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til kvalifisert servicepersonell. Vekselstrømnett • Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten. Installer denne enheten slik at nettstøpselet umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten. FORSIKTIG Produkt • Dette produktet anvender en laser. Betjening av kontroller eller justering eller andre inngrep enn de beskrevet i denne bruksanvisning kan føre til farlig bestråling. • Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå apparatet. • Denne enheten er beregnet for bruk i moderate og tropiske klimaer. Plassering • For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet : - Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at produktet er godt ventilert. - Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med aviser, duker, gardiner eller lignende. (107) 07 08 (108) [ ] Paus Hoppa [ ]. 10 Subwoofer ) (Nederst) 13 AC IN-uttag ( ( 11) (109) 09 04 [MENU] : Öppna menyn ( 16, 17, 18) 06 [+VOL-] : Justerar volymen • 0 (min) till 100 (max) 2 1 10 (110) ], [ ], [ ], [ ]/[OK] : Val/OK (111) 11 Dra inte åt muttern helt. 12 (112) LAN-kabel (medföljer inte) (113) 13 14 (114) (115) 15 Lins ]. 16 (116) Lagra FM-kanaler ], [ DAB+”. (117) 17 Lyssna på musik som lagrats på en Bluetooth® -enhet 1 Tryck på [ -PAIRING]. • “Ready” eller “Pairing” visas på displayen. 18 (118) Licenser FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Spotify-programvaran omfattas av licensavtal från tredje part som du kan läsa om här : https://www.spotify.com/connect/thirdparty-licenses. (119) 19 0,2 W Laserstyrka Format Främre högtalare (V/H) : 30 W + 30 W (1 kHz, T.H.D. 1,0 %, 6 , 20 kHz LPF) Subwoofer : 40 W (70 Hz, T.H.D. 1,0 %, 4 , 20 kHz LPF) 30 kanaler Frekvensområde 87,50 MHz till 108,00 MHz (50 kHz steg) Antennkontakter 75 (obalanserad) 20 kanaler Band III (All Band III) : 5A till 13F (174,928 MHz till 239,200 MHz) 20 (120) Bølgelengde Laserstyrke CD, CD-R, CD-RW NORSK 2,0 W*1 Uteffekt Min krav : –98 dBm F-kontakt (75 ) 790 nm (CD) Ingen farlig stråling sendes ut 8 cm × 1/kanal, kontyp Diskantelement 2 cm × 1/kanal, dome-typ Subwoofer Typ Subwoofer Bluetooth® Ver.4.2 Klass 2 (2,5 mW) A2DP, AVRCP AAC, SBC 2,4 GHz-bandet FH-SS Cirka 10 m siktlinje*2 ■ AVSNITT OM FORMAT USB-A USB-standard IEEE802.11a/b/g/n/ac 2,4 GHz-band 5 GHz-band WPA2™, blandat läge WPA2™/WPA™ (121) 21 Specifikationer Samplingsfrekvens Bithastighet/ Antal kvantiseringsbitar MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit DSD 2,8/5,6/11,2 MHz LAN (DMR)* Filformat Samplingsfrekvens Bithastighet/ Antal kvantiseringsbitar MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit DSD 2,8/5,6/11,2 MHz 22 (122) WLAN 2412-2472 MHz 5180-5320 MHz 5500-5700 MHz 5745-5825 MHz Bluetooth® 2402-2480 MHz dBm dBm dBm dBm 4 dBm (123) 23 05 07 08 11 12 16 Sådan lytter du til DAB/DAB+ / FM-radio 17 Brug af Bluetooth® 18 Licenser 19 Specifikationer 20 Fjernbetjening (1) N2QAYA000221 04 (124) Batterier til fjernbetjeningen (2) Dansk (125) 05 (Fortsat) 06 (126) Installation (127) 07 Dansk 08 (128) [ ] Spring over [ Søg ] eller [ ], Tryk på [ og hold knappen inde. ][ ] 11 Basrefleksport 10 Subwoofer ) (bund) Dansk (129) 09 (Fortsat) 06 [+VOL-]: Justér lydstyrken • 0 (min) til 100 (maks) 11 [ 2 (130) ], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Valg/OK 1 10 Forbindelser Antennetilslutning Dansk Sørg for at stramme møtrikken helt. (131) 11 1 Installér appen “Google Home” på din smartphone/tablet. • Du kan downloade appen “Google Home” ved at besøge: https://www.google.com/cast/setup/ 12 (132) 1 Tryk på [ ”. (133) 13 Dansk • Når tilslutningen er oprettet, vises “ (Fortsat) på [OK]. 14 (134) Dansk (135) 15 Linse 5 Tryk på [ ]. 16 (136) Tryk på [MENU]. Tryk på [ (137) 17 Dansk 3 Tryk på [ Brug af Bluetooth® Bluetooth® -enhed 1 Tryk på [ -PAIRING]. • Når “Pairing“ vises på displayet, skal du gå videre til trin 5. 2 Tryk på [MENU]. 18 (138) Spotify-software er underlagt tredjepartslicenser, som findes her: https:// www.spotify.com/connect/third-partylicenses. Dansk FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (139) 19 ■ CD-SEKTION AC 220 V til 240 V, 50/60 Hz 45 W 0,2 W CD, CD-R, CD-RW ■ HØJTTALERAFSNIT Fronthøjttaler (V/H) 2,0 W*1 450 mm × 143 mm × 280 mm Ca. 8,0 kg 0 °C til 40 °C 35 % til 80 % RH (ingen kondensering) Type Bashøjttaler 8 cm × 1/ch, kegletype Diskanthøjttaler Subwoofer Type Subwoofer *1: Kablet LAN eller Trådløs LAN ■ Bluetooth® -AFSNIT Fronthøjttaler (V/H): 30 W + 30 W (1 kHz, T.H.D. på 1,0 %, 6 , 20 kHz LPF) Subwoofer: 40 W (70 Hz, T.H.D. på 1,0 %, 4 , 20 kHz LPF) Frekvensområde 87,50 MHz til 108,00 MHz (trin på 50 kHz) Antenneterminaler DAB DAB-hukommelser 20 kanaler 20 (140) Ca. 10 m sigtelinje*2 ■ TUNERDEL Bluetooth® Ver.4.2 Minimumskrav: -98 dBm F-stik (75 ) Stereo, 3,5 mm USB type A-stik (BAGSIDE) 2 TB (maks) 800 8000 FAT16, FAT32, NTFS DC OUT 5 V 0,5 A (maks) LAN (100BASE-TX/10BASE-T) Stereo, 3,5 mm-stik Optisk digital indgang (optisk terminal) LPCM ■ FORMATDEL USB-A USB-standard Dansk (141) 21 Specifikationer (Fortsat) Samplingsfrekvens Bit-hastighed / Antal kvantiseringsbit MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit DSD 2,8/5,6/11,2 MHz LAN (DMR)* Filformat Samplingsfrekvens Bit-hastighed / Antal kvantiseringsbit MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit DSD 2,8/5,6/11,2 MHz 22 (142) WLAN 2412 - 2472 MHz 5180 - 5320 MHz 5500 - 5700 MHz 5745 - 5825 MHz Bluetooth® 2402 - 2480 MHz Maksimal strømstyrke (dBm EIRP) 18 18 18 14 Dansk Type trådløs dBm dBm dBm dBm 4 dBm (143) 23 05 Asennus 07 08 11 12 16 17 18 19 20 DAB-antenni (1) N1EYYY000015 04 (144) Suomi (145) 05 06 (146) Asennus Suomi Asennus (147) 07 08 (148) [ ] Tauota ] Ohita [ Hae 10 Subwoofer ) (ala) (149) 09 11 [ 2 ], [ ], [ ], [ 1 (150) 10 Suomi (151) 11 1 Asenna “Google Home” -sovellus älypuhelimellesi/tabletissa jne. • Lataa “Google Home” -sovellus osoitteesta: https://www.google.com/cast/setup/ 12 (152) ”. ]. Suomi (153) 13 14 “Wi-Fi Setup” (154) Suomi (155) 15 Linssi ]. 16 (156) 2 Paina [CD]. 5 Paina [ ]. Paina [MENU]. DAB+”. Paina [MENU]. 2 Paina [MENU]. ], [ ] valitaksesi aseman. ], [ ] valitaksesi ] valitaksesi “Preset”, ja paina Suomi Paina [ (157) 17 18 (158) Wi-Fi CERTIFIED™-logo on Wi-Fi Alliance ®:n sertifiointimerkki. (159) 19 Suomi FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ■ LEVYOSA AC 220–240 V, 50/60 Hz 45 W 0,2 W 2,0 W*1 *1: Langallinen LAN tai langaton LAN Lähtöteho ■ VIRITINOSA Taajuusmodulaatio (FM) Esiasetettu muisti 30 asemaa 87,50–108,00 MHz (50 kHz:n askelin) 20 (160) CD, CD-R, CD-RW 790 nm (CD) LUOKAN 1 CD-DA 2 cm × 1/ch, kuputyyppi Subwoofer Tyyppi Subwoofer Bluetooth® vers. 4.2 Luokka 2 (2,5 mW) A2DP, AVRCP AAC, SBC Stereo, 3,5 mm TAKAOSAN USB-liitin, tyyppi A 2 TB (max) 800 8000 FAT16, FAT32, NTFS DC OUT 5 V 0,5 A (max) LAN (100BASE-TX/10BASE-T) Stereo, 3,5 mm liitin Optinen digitaalinen tulo (optinen liitin) LPCM ■ FORMAATTIOSASTO USB-A USB-standardi IEEE802.11a / b / g / n / ac 2,4 GHz:n taajuus 5 GHz:n taajuus WPA2™, Mixed-tila WPA2™/WPA™ Suomi (161) 21 Pääte MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 - 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 - 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 bittiä FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 bittiä ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz DSD 2,8/5,6/11,2 MHz LAN (DMR)* Tiedostomuoto Pääte MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 - 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 - 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 bittiä FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 bittiä AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24/32 bittiä ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/ 384 kHz 16/24 bittiä DSD 2,8/5,6/11,2 MHz 22 (162) WLAN 2412–2472 MHz 5180–5320 MHz 5500–5700 MHz 5745–5825 MHz Bluetooth® 2402–2480 MHz Suurin teho (dBm e.i.r.p.) 18 18 18 14 dBm dBm dBm dBm Langattoman tyyppi (163) 23 [English] [Português] Declaration of Conformity (DoC) Declaração de Conformidade (DoC) Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Com o presente documento, a “Panasonic Corporation” declara que este produto se encontra em conformidade com os requisitos específicos e demais especificações referentes à Diretiva 2014/53/ UE. Customers can download a copy of the original DoC to our RE products from our DoC server: https://www.ptc.panasonic.eu Os clientes podem baixar uma cópia da declaração de conformidade (DoC) para nossos produtos RE do Server DoC: https://www.ptc.panasonic.eu Contact to Authorised Representative: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Contacto com um Representante Autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha Type of wireless WLAN Bluetooth ® Frequency band Maximum power (dBm e.i.r.p.) Tipo de ligação sem fios WLAN Banda de frequência Potência máxima (e.i.r.p.) 2412 - 2472 MHz 18 dBm 2412 - 2472 MHz 18 dBm 5180 - 5320 MHz 18 dBm 5180 - 5320 MHz 18 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm 2402 - 2480 MHz 4 dBm 2402 - 2480 MHz 4 dBm Bluetooth ® 5.15 - 5.35 GHz band is restricted to indoor operations only in the following countries. A banda 5,15 - 5,35 GHz está restrita a operações no interior, apenas nos seguintes países. [Ελληνικά] [Polski] Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) Deklaracja Zgodności (DoC) Η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι συμμορφωμένο προς τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/EΕ. Niniejszym, “Panasonic Corporation” deklaruje, iż niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Οι πελάτες μπορούν να κατεβάσουν ένα αντίγραφο του πρωτοτύπου DoC για τα RE προϊόντα μας από τον DoC server μας: https://www.ptc.panasonic.eu Klienci mogą skopiować oryginał Deklaracji Zgodności (DoC) dla naszych produktów radiowych i końcowych urządzeń teletransmisyjnych (RE) z naszego serwera DoC: https://www.ptc.panasonic.eu Επικοινωνήστε με τον Εξουσιοδοτημένο Αντιπροσωπό μας: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Γερμανία Kontakt z autoryzowanym przedstawicielem: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy Τύπο ασύρματης Ζώνη συχνοτήτων Μέγιστη ισχύς (e.i.r.p.) WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm Typ łączności bezprzewodowej WLAN Bluetooth ® Maksymalna moc (EIRP) 5180 - 5320 MHz 18 dBm 2412 - 2472 MHz 18 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm 5180 - 5320 MHz 18 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm 2402 - 2480 MHz 4 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm 2402 - 2480 MHz 4 dBm Bluetooth ® Η ζώνη των 5,15 - 5,35 GHz περιορίζεται σε λειτουργίες σε εσωτερικούς χώρους μόνο στις ακόλουθες χώρες. (164) Pasmo częstotliwości Pasmo 5,15 - 5,35 GHz ograniczone jest do użytku wyłącznie domowego w następujących krajach. [Magyar] [Slovensky] Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC) Vyhlásenie o zhode (DoC) Ezennel a, “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék kielégíti az 2014/53/EU Irányelv létfontosságú követelményeit és más vonatkozó rendelkezéseit. “Panasonic Corporation” týmto vyhlasuje, že tento výrobok je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. A vásárlók letölthetik az RE termékek eredeti DoC másolatát a DoC szerverünkről: https://www.ptc.panasonic.eu Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše RE výrobky z nášho servera DoC: https://www.ptc.panasonic.eu A hivatalos képviselő elérhetősége: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország Kontakt na splnomocneného zástupcu: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko Wireless típus Frekvenciasáv Maximális teljesítmény (e.i.r.p.) WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm Typ bezdrôtového pripojenia WLAN Bluetooth ® Frekvenčné pásmo Maximálny výkon (e.i.r.p.) 5180 - 5320 MHz 18 dBm 2412 - 2472 MHz 18 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm 5180 - 5320 MHz 18 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm 2402 - 2480 MHz 4 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm 2402 - 2480 MHz 4 dBm Bluetooth ® A 5,15 - 5,35 GHz sávtartományt csak az alábbi országok korlátozzák beltéri használatra. Pásmo 5,15 - 5,35 GHz je obmedzené na prevádzku vo vnútri iba v nasledovných krajinách. [Česky] Prohlášení o shodě [Eesti keel] “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení Směrnice 2014/ 53/ EU. Vastavusdeklaratsioon (DoC) Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody (DoC) pro naše výrobky RE z našeho serveru DoC: https://www.ptc.panasonic.eu Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo Typ bezdrátového připojení WLAN Bluetooth ® Frekvenční pásmo Maximální výkon (e.i.r.p.) Käesolevaga kinnitab “Panasonic Corporation”, et see toode vastab direktiivi 2014/53/EL olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele. Kliendid saavad koopia meie RE toodetele kehtiva originaalvastavusdeklaratsiooni koopia alla laadida meie DoCserverist: https://www.ptc.panasonic.eu Võtke ühendust volitatud esindajaga: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa Juhtmevaba seadme tüüp Sagedusriba Maksimaalne võimsus (EIRP) 2412 - 2472 MHz 18 dBm 2412 - 2472 MHz 18 dBm 5180 - 5320 MHz 18 dBm 5180 - 5320 MHz 18 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm 2402 - 2480 MHz 4 dBm 2402 - 2480 MHz 4 dBm V následujících zemích je pásmo 5,15 - 5,35 GHz omezeno pouze na používání v interiéru. WLAN Bluetooth ® 5,15 - 5,35 GHz riba on mõeldud kasutamiseks ainult siseruumides järgmistes riikides. (165) [Latviski] [Slovensko] Atbilstības deklarācija (DoC) Izjava o skladnosti (DoC) Ar šo “Panasonic Corporation” paziņo, ka šis izstrādājums atbilst pamatprasībām un pārējiem Direktīvas 2014/53/ES noteikumiem. “Panasonic Corporation” v tem dokumentu izjavlja, da je izdelek v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi pomembnimi določbami Direktive 2014/53/EU. Pircēji var lejupielādēt oriģinālo DoC kopiju mūsu RE izstrādājumos no mūsu DoC servera: https://www.ptc.panasonic.eu Lūdzam sazināties ar pilnvaroto parstāvi: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Vācijā Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih RE s strežnika DoC: https://www.ptc.panasonic.eu Naslov pooblaščenega predstavnika: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija Bezvadu tips Frekvenču josla Maksimālā jauda (EIRP) WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm Vrsta brezžiène povezave Frekvenčni pas Največja moč (EIRP) WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm Bluetooth ® 5180 - 5320 MHz 18 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm 5180 - 5320 MHz 18 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm 2402 - 2480 MHz 4 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm 2402 - 2480 MHz 4 dBm Bluetooth ® 5,15 – 5,35 GHz frekvenču joslā lieto tikai telpās šādās valstīs. Frekvenčni pas 5,15 – 5,35 GHz je v naslednjih državah omejen samo na uporabo v zaprtih prostorih. [Lietuviškai] Atitikties deklaracija (AD) Bendrovė “Panasonic Corporation” patvirtina, kad šis gaminys atitinka direktyvos 2014/53/ES esminius reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Mūsų RE gaminių originalios atitikties deklaracijos kopiją klientai gali atsisiųsti iš mūsų AD serverio: https://www.ptc.panasonic.eu Įgaliotojo atstovo adresas: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Vokietija. Bevielio ryšio tinklas WLAN Bluetooth ® Dažnių diapazonas Maksimali siuntimo galia (e.i.r.p.) [Norsk] Samsvarserklæring (DoC) “Panasonic Corporation” erklærer herved at dette produktet samsvarer med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 2014/53/EU. Kundene kan laste ned en kopi av den originale samsvarserklæringen (DoC) for vårt RE utstyr fra vår DoC server: https://www.ptc.panasonic.eu Kontaktinformasjon autorisert representant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland 2412 - 2472 MHz 18 dBm Type trådløs Maks. effekt (e.i.r.p.) 5180 - 5320 MHz 18 dBm WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm 5180 - 5320 MHz 18 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm 2402 - 2480 MHz 4 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm 2402 - 2480 MHz 4 dBm Bluetooth ® Kai veikimo dažnis yra nuo 5,15 iki 5,35 GHz, šį gaminį galima naudoti tik patalpose toliau išvardytose šalyse. (166) 5,15 – 5,35 GHz-båndet er begrenset til innendørs bruk I de følgende landene. [Български] [Hrvatski] Декларация за съответствие (DoC) Deklaracija o podobnosti (DoC) С настоящото “Panasonic Corporation” декларира, че този продукт е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на Директива 2014/53/EС. Ovime „Panasonic Corporation” izjavljuje da ovaj proizvod udovoljava osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC към нашите продуктите от типа RE от сървъра, на който се съхраняват DoC: https://www.ptc.panasonic.eu Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše RE proizvode s našeg DoC poslužitelja: https://www.ptc.panasonic.eu Свържете се с нашия упълномощен представител: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия Adresa ovlaštenog predstavništva: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka Vrsta bežične mreže Frekvencijski pojas Maksimalna snaga (e.i.r.p.) 2412 - 2472 MHz 18 dBm 5180 - 5320 MHz 18 dBm Вид безжична връзка Честотна лента Максимална мощност (e.i.r.p.) WLAN 2412 - 2472 MHz 18 dBm 5180 - 5320 MHz 18 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm 2402 - 2480 MHz 4 dBm 2402 - 2480 MHz 4 dBm Bluetooth ® Честотната лента 5,15 - 5,35 GHz е ограничена за експлоатация на закрито единствено в следните държави. WLAN Bluetooth ® Pojas od 5,15 do 5,35 GHz ograničen je na upotrebu samo u zatvorenim prostorima u sljedećim državama. [Român] Declaraţie de Conformitate (DoC) “Panasonic Corporation” declară prin prezenta că acest produs este conform cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor noastre RE de la adressa noastră DoC din Internet: https://www.ptc.panasonic.eu Contactaţi Reprezentantul Autorizat: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania Tip de wireless WLAN Bluetooth ® Interval de frecvenţă Putere maximă (e.i.r.p.) 2412 - 2472 MHz 18 dBm 5180 - 5320 MHz 18 dBm 5500 - 5700 MHz 18 dBm 5745 - 5824 MHz 14 dBm 2402 - 2480 MHz 4 dBm Intervalul 5,15 - 5,35 GHz este restricţionat la operarea în interior doar în următoarele ţări. (167) Headquarter Address: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan EU Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com Ge Fr © Panasonic Corporation 2020 It Du Sp Sw Da Fi TQBM0614 M0820YY0
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project