advertisement

Sony SU-P50T2, SU-P42T2 Bruksanvisningen | Manualzz
4-100-124-22 (1)
GB
Mode d’emploi
FR
ES
PT
Vejledning
DK
Instruksjoner
NO
Bruksanvisning
SE
FI
Instructies
NL
DE
IT
GR
RU
SU-P42T2
SU-P50T2
KDE-P42MRX1
(PDM-4210)
KDE-P50MRX1
(PDM-5010)
KDE-P61MRX1
(PDM-6110)
KE-P42MRX1
(PDM-4210)
KE-P50MRX1
(PDM-5010)
KE-P61MRX1
(PDM-6110)
—
2 (GB)
GB
3 (GB)
4 (GB)
For Sony Dealers
5 (GB)
Quantity
Name
10
1
Stand
2
1
1
Stand
6 (GB)
1
Soft rag
Speaker (right)
7 (GB)
Hook
2
8 (GB)
3
9 (GB)
10 (GB)
C
D
SU-P42T2
SU-P50T2
11
500 (19 ⁄16)
600 (23 5⁄8)
295 (11 5⁄8)
321 (12 5⁄8)
392 (15 7⁄16)
340 (13 3⁄8)
310 (12 7⁄32)
461 (18 5⁄32)
141 (5 9⁄16)
602 (23 11⁄16)
16.0 (35 lb 4 oz) 19.0 (41 lb 14 oz)
E
F
H
G
11 (GB)
SU-P42T2
SU-P50T2
KDE-P42MRX1
(PDM-4210)
KDE-P50MRX1
(PDM-5010)
KDE-P61MRX1
(PDM-6110)
KE-P42MRX1
(PDM-4210)
KE-P50MRX1
(PDM-5010)
KE-P61MRX1
(PDM-6110)
—
2 (FR)
FR
3 (FR)
4 (FR)
5 (FR)
Nom
10
1
2
1
1
Attention
6 (FR)
1
KDE-P42MRX1/KE-P42MRX1/KDE-P50MRX1/KE-P50MRX1
Haut-parleur (gauche)
7 (FR)
2
8 (FR)
3
9 (FR)
10 (FR)
B
C
D
Poids : (kg)
SU-P42T2
500
295
SU-P50T2
600
321
392
340
310
461
141
602
16,0
19,0
E
F
H
G
11 (FR)
SU-P42T2
SU-P50T2
KDE-P42MRX1
(PDM-4210)
KDE-P50MRX1
(PDM-5010)
KDE-P61MRX1
(PDM-6110)
KE-P42MRX1
(PDM-4210)
KE-P50MRX1
(PDM-5010)
KE-P61MRX1
(PDM-6110)
—
2 (ES)
ES
3 (ES)
4 (ES)
5 (ES)
10
1
2
1
1
6 (ES)
1
Notas
KDE-P42MRX1/KE-P42MRX1/KDE-P50MRX1/KE-P50MRX1
Altavoz (izquierdo)
7 (ES)
2
8 (ES)
3
9 (ES)
10 (ES)
B
C
D
SU-P42T2
500
295
SU-P50T2
600
321
392
340
310
461
141
602
16,0
19,0
E
F
H
G
11 (ES)
SU-P42T2
SU-P50T2
KDE-P42MRX1
(PDM-4210)
KDE-P50MRX1
(PDM-5010)
KDE-P61MRX1
(PDM-6110)
KE-P42MRX1
(PDM-4210)
KE-P50MRX1
(PDM-5010)
KE-P61MRX1
(PDM-6110)
—
2 (PT)
PT
3 (PT)
4 (PT)
5 (PT)
Parafuso com rosca inversa
10
1
Base
2
1
1
6 (PT)
Base
1
Notas
KDE-P42MRX1/KE-P42MRX1/KDE-P50MRX1/KE-P50MRX1
Altifalante (esquerdo)
7 (PT)
2
8 (PT)
3
9 (PT)
10 (PT)
B
C
D
Peso: (kg)
SU-P42T2
500
295
SU-P50T2
600
321
392
340
310
461
141
602
16,0
19,0
E
F
H
G
11 (PT)
SU-P42T2
SU-P50T2
KDE-P42MRX1
(PDM-4210)
KDE-P50MRX1
(PDM-5010)
KDE-P61MRX1
(PDM-6110)
KE-P42MRX1
(PDM-4210)
KE-P50MRX1
(PDM-5010)
KE-P61MRX1
(PDM-6110)
—
2 (DK)
DK
Dansk
3 (DK)
4 (DK)
5 (DK)
Kontroller delene
Navn
Navn
10
1
Fastgørelsesskrue
2
1
1
6 (DK)
1
KDE-P42MRX1/KE-P42MRX1/KDE-P50MRX1/KE-P50MRX1
Højttaler (venstre)
7 (DK)
Krog
2
8 (DK)
3
Kabeldæksel
9 (DK)
10 (DK)
Specifikationer
A
Mål: (mm)
B
C
D
A
B
C
D
E
F
G
H
SU-P42T2
500
295
SU-P50T2
600
321
392
340
310
461
141
602
16,0
19,0
E
F
H
G
11 (DK)
Takk for at du kjøpte dette produktet.
Til kunder
Tilstrekkelig kompetanse er nødvendig for å installere dette produktet. Sørg for at installeringen blir utført av
Sony-forhandler eller annet kvalifisert personell. Sørg for at det blir tatt spesielt hensyn til sikkerheten under
installeringen. Sony skal ikke holdes ansvarlig for materiell- eller personskader som skyldes feil håndtering
eller installering. Eventuelle lovfestede rettigheter påvirkes ikke.
ADVARSEL
Hvis du ikke følger sikkerhetsreglene, eller hvis produktet brukes feil, kan det føre til alvorlig skade eller brann.
Denne instruksjonshåndboken viser riktig håndtering av produktet og viktige forholdsregler som er nødvendig for
å hindre ulykker. Les denne håndboken nøye og bruk produktet korrekt. Ha denne håndboken tilgjengelig for
fremtidig bruk.
For Sony-forhandlere
Tilstrekkelig kompetanse er nødvendig for å installere dette produktet. Les denne instruksjonshåndboken nøye for
å kunne utføre installeringen på sikker måte. Sony kan ikke holdes ansvarlige for materiell- eller personskader som
skyldes feil håndtering eller installering. Eventuelle lovfestede rettigheter påvirkes ikke. Etter installeringen bør
denne instruksjonshåndboken overleveres til kunden.
Om sikkerhet
Produkter fra Sony er utformet med sikkerhet i tankene.
Hvis produktene brukes feil, kan det imidlertid føre til alvorlig skade gjennom brann, elektrisk støt eller ved at
produktet velter eller faller ned. Sørg for at du leser nøye gjennom sikkerhetsreglene for å hindre ulykker.
FORSIKTIG
Dette bordstativet skal bare brukes sammen med følgende produkter. Bruk sammen med andre apparater kan føre
til ustabilitet, som igjen kan føre til skade.
Spesifisert produkt (per mars 2004)
Bordstativ
SU-P42T2
SU-P50T2
Farge-TV med flat skjerm
(skjermmodell)
KDE-P42MRX1
(PDM-4210)
KDE-P50MRX1
(PDM-5010)
KDE-P61MRX1
(PDM-6110)
KE-P42MRX1
(PDM-4210)
KE-P50MRX1
(PDM-5010)
KE-P61MRX1
(PDM-6110)
—
LCD-farge-TV
(skjermmodell)
2 (NO)
ADVARSEL
Hvis følgende forholdsregler ikke følges, kan det føre til alvorlig skade eller dødsfall gjennom brann,
elektrisk støt eller ved at produktet velter eller faller ned.
Pass på at Sony-forhandlere utfører installasjonen.
Hvis andre personer enn Sony-forhandlere gjør installasjonsarbeidet, kan dette føre til alvorlig skade, da skjermen
er svært tung.
Pass på at du tar de nødvendige forholdsregler for å hindre at stativet velter.
Hvis du ikke gjør dette, kan bordstativet velte under et jordskjelv og forårsake skade på eiendom eller person.
Trekk et tau, en kjede eller lignende gjennom hullene i sikkerhetsfestene som finnes i den øvre del av
hovedkonsollen, og fest de andre endene av tauet, kjeden eller lignende til veggen, søylen eller lignende for å feste
bordstativet og å forhindre at det velter.
Pass på å installere bordstativet på et solid og stabilt underlag.
Ikke installer bordstativet slik at det heller i én retning. Hvis du gjør dette, kan
bordstativet velte eller skjermen kan falle ned. Dette kan føre til skader på person
eller eindom.
Pass på at du installerer bordstativet på et stabilt underlag.
Hvis du installerer bordstativet på en ustabil overflate, kan det velte eller falle ned.
Dette kan forårsake skade på person eller eiendom.
Ikke len deg på eller heng fra skjermen når den er montert på bordstativet.
Bordstativet kan velte, eller skjermen kan falle ned og forårsake alvorlige
personskader eller dødsfall.
NO
Norsk
Ikke dekk til ventilasjonshullet på skjermen.
Hvis du dekker til ventilasjonshullet (med en klut eller lignende), kan det dannes
varme på innsiden som igjen kan føre til brann.
3 (NO)
Nettledningen og grensesnittkabelen for skjermen må ikke komme i klemme.
• Nettledningen og grensesnittkabelen for skjermen må ikke komme i klemme når
du installerer skjermen på bordstativet. Hvis nettledningen eller
grensesnittkabelen for skjermen skades, kan dette føre til brann eller elektrisk
støt.
• Ikke tråkk på nettledningen eller grensesnittkabelen for skjermen når du bærer
bordstativet. Nettledningen eller grensesnittkabelen for skjermen kan skades, og
dette kan føre til brann eller elektrisk støt.
Unngå å snuble over nettledningen og grensesnittkabelen for skjermen.
Hvis du snubler over nettledningen eller grensesnittkabelen, kan bordstativet velte og forårsake skade.
Ikke bær bordstativet med skjermen installert på det.
Pass på at du fjerner skjermen før du bærer bordstativet. Hvis du ikke gjør dette,
kan skjermen falle ned og forårsake skade på person.
Ikke installer annet utstyr enn det spesifiserte produktet.
Dette stativet er kun utformet for bruk med det angitte produktet. Hvis du installerer annet utstyr enn det som er
angitt, kan det falle og forårsake skade på person eller eiendom.
Pass på at du bruker sikringsskruene.
Hvis sikringsskruene ikke brukes, kan skjermen falle ned og forårsake personskade.
4 (NO)
Merknader om installering
• Før du begynner å installere, må du legge emballasje på gulvet for å unngå skader på gulvet.
• Installer stativet på et solid og flatt underlag. Ikke installer stativet i vinkel eller slik at det står skrått. Ta
følgende forholdsregler for å unngå dette.
– Hvis du installerer stativet på et mykt underlag, for eksempel en matte eller et teppe, må du legge et brett på
ønsket sted på forhånd.
– Ikke installer stativet på steder med direkte sollys eller nær en varmeovn.
– Ikke installer stativet på et varmt eller fuktig sted eller utendørs.
Merknad om bruk
Tørk av stativet med en tørr, myk klut for å holde det rent. Vanskelige flekker kan fjernes med en klut som er fuktet
med utvannet oppvaskmiddel. Tørk deretter av området med en tørr, myk klut. Ikke bruk kjemikalier, for
eksempel en fortynner eller benzen, da dette skader overflaten på stativet.
Til Sony-forhandlere
Anvisningene nedenfor er kun for Sony-forhandlere. Pass på å lese nøye gjennom sikkerhetsreglene som er
beskrevet ovenfor, og konsentrer deg om sikkerheten under installering, vedlikehold, kontroll og reparering av
produktet.
Pass på at to eller flere personer utfører installasjonsarbeidet.
Pass på at to eller flere personer installerer skjermen på bordstativet. Hvis én person gjør dette installasjonsarbeidet
alene, kan dette føre til ulykker eller personskader.
Pass på at du setter sammen bordstativet på en sikker måte ved å følge
instruksjonene i denne håndboken.
Hvis noen av skruene er løse eller faller ut, kan bordstativet bli skjevt og velte, eller
skjermen kan falle. Dette kan foråsake skade på person eller eiendom.
Pass på at du ikke skader hendene eller fingrene når du setter sammen
bordstativet.
Pass på at du ikke skader hendene eller fingrene når du setter sammen bordstativet eller når du installerer
skjermen.
Installer skjermen sikkert ved å følge riktig prosedyre.
Pass på at skruene er ordentlig festet.
Hvis skjermen ikke er ordentlig festet, kan den falle og forårsake skade.
5 (NO)
Mengde
Navn
Mengde
Senkskrue
10
1
2
1
1
Ha en stjerneskrutrekker klar.
Installer hovedkonsollen
Juster hovedkonsollen over skruehullene på stativet. Fest deretter
hovedkonsollen til stativet ved hjelp av ti senkskruer.
Pass på at to eller flere personer holder delene under denne prosedyren.
Fest de ti senkskruene etter at du har skrudd dem i midlertidig.
Merk
Hvis du bruker en elektrisk skrutrekker, må
du sette dreiemomentet til omtrent 2,45 N·m.
Ikke bruk en oppladbar skrutrekker. Hvis du
bruker en oppladbar skrutrekker med et
annet dreiemoment enn det som er angitt,
kan skruene bli skrudd for hardt inn, noe
som kan ødelegge skruene eller produktet.
Stativet kan falle ned og forårsake alvorlige
personskader.
6 (NO)
Installere skjermen
ADVARSEL
Pass på at installasjonen er fullført før du kobler nettledningen til vegguttaket. Hvis nettledningen blir klemt
under eller mellom deler av utstyr, kan det føre til kortslutning eller elektrisk støt.
Hvis du snubler over nettledningen eller skjermen, kan stativet velte og forårsake skade.
1
Installer skjermen på bordstativet.
1 Koble nettledningen og grensesnittkabelen for skjermen, til skjermen.
z Tips
Se i instruksjonshåndboken for Sonys farge-TV
med flat skjerm eller LCD-farge-TV hvis du vil
vite mer om hvordan du kobler til
nettledningen og grensesnittkabelen for
skjermen.
Baksiden av skjermen
Nettledning
Grensesnittkabel
for skjerm
Merk
• Hvis vekten av skjermen legges på
høyttalerne, kan det hende at høyttalerne
blir deformert eller at kontakter løsner. Ta
følgende forholdsregler for å unngå dette.
(Bare KDE-P61MRX1, KE-P61MRX1, KDLL42MRX1, KLV-L42MRX1.)
– Ikke hold i høyttalerne når du bærer
skjermen.
– Når du skal koble kabler til skjermen, må
du legge emballasje osv. på gulvet, og så
legge skjermen med forsiden ned på
denne slik at høyttalerne på begge sidene
av skjermen kommer utenfor emballasjen
osv.
• Pass på at skjermen ligger stødig.
• Bruk en myk klut for å beskytte skjermen
mot skader eller skitt.
Myk klut
KDE-P42MRX1/KE-P42MRX1/KDE-P50MRX1/KE-P50MRX1
Høyttaler (venstre)
Baksiden av
skjermen
Emballasje osv.
Myk klut
Høyttaler (høyre)
KDE-P61MRX1/KE-P61MRX1
Høyttaler (venstre)
Emballasje osv.
Baksiden av
skjermen
Nettledning
Grensesnittkabel
for skjerm
Myk klut
Høyttaler (høyre)
Illustrasjoner uten modellnavn som vises fra nå av, er basert på farge-TV-en med flat skjerm av typen KDEP42MRX1, KE-P42MRX1.
7 (NO)
2 Pass på at to eller flere personer holder høyre og venstre kant oppe og nede på skjermen mens de fester
krokene på baksiden av skjermen i hullene i armaturet på stativet. Kontroller deretter at krokene på
baksiden av skjermen er godt festet i de fire hullene i armaturet.
Merk
Unngå å snuble over nettledningen og
grensesnittkabelen for skjermen.
Baksiden av
skjermen
3 Skyv skjermen rett ned til den klikker på plass.
Merk
• Skyv skjermen helt ned til bunnen.
Kontroller at skjermen er installert
horisontalt på stativet.
• Pass på at bordstativet står stabilt mens
du installerer skjermen.
Krok
2
Fest skjermen til stativet med de to sikringsskruene.
Sett fra
siden
8 (NO)
3
Før nettledningen og grensesnittkabelen for skjermen gjennom stativet.
1 Fest kabelklemmen til hovedkonsollen.
2 Dra nettledningen og grensesnittkabelen gjennom kabelklemmen, og fest dem.
3 Fjern kabeldekselet fra stativet, og før nettledningen og grensesnittkabelen på innsiden av stativet.
Kabeldeksel
9 (NO)
Kabeldeksel
Forholdsregler for å hindre velt
ADVARSEL
Pass på at du tar de nødvendige forholdsregler for å hindre at stativet velter. Hvis du ikke gjør dette, kan
bordstativet velte under et jordskjelv og forårsake skade på eiendom eller person. Fest bordstativet til en vegg,
søyle eller lignende for å hindre at det velter.
Gjør klart et tau eller en kjede og en veggfestekonsoll på forhånd.
1 Fest veggfestekonsollen til en solid vegg eller søyle.
2 Før tauet eller kjeden gjennom begge hullene i sikkerhetsfestene og fest deretter den andre enden av tauet
eller kjeden til veggfestekonsollen.
Sikkerhetsfester
1
2
Veggfestekonsoll
10 (NO)
Spesifikasjoner
A
Mål: (mm)
B
C
D
Vekt: (kg)
SU-P42T2
500
295
SU-P50T2
600
321
392
340
310
461
141
602
16,0
19,0
E
F
H
G
Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
11 (NO)
SU-P42T2
SU-P50T2
KDE-P42MRX1
(PDM-4210)
KDE-P50MRX1
(PDM-5010)
KDE-P61MRX1
(PDM-6110)
KE-P42MRX1
(PDM-4210)
KE-P50MRX1
(PDM-5010)
KE-P61MRX1
(PDM-6110)
—
2 (SE)
SE
3 (SE)
4 (SE)
5 (SE)
Antal
Antal
10
1
Ställ
2
1
Kabelklämma
1
6 (SE)
Ställ
1
Nätkabel
Obs!
Mjuk duk
Mjuk duk
Mjuk duk
7 (SE)
Krok
2
8 (SE)
3
Kabelklämma
KDL-L42MRX1/
KLV-L42MRX1
9 (SE)
10 (SE)
Specifikationer
A
B
C
D
Vikt: (kg)
SU-P42T2
500
295
SU-P50T2
600
321
392
340
310
461
141
602
16,0
19,0
E
F
H
G
11 (SE)
SU-P42T2
SU-P50T2
KDE-P42MRX1
(PDM-4210)
KDE-P50MRX1
(PDM-5010)
KDE-P61MRX1
(PDM-6110)
KE-P42MRX1
(PDM-4210)
KE-P50MRX1
(PDM-5010)
KE-P61MRX1
(PDM-6110)
—
2 (FI)
FI
Suomi
3 (FI)
4 (FI)
5 (FI)
Määrä
Nimi
Määrä
10
1
2
1
1
6 (FI)
1
Pehmeä kangas
KDE-P42MRX1/KE-P42MRX1/KDE-P50MRX1/KE-P50MRX1
Kaiutin (vasen)
Pehmeä kangas
Pehmeä kangas
7 (FI)
2
8 (FI)
3
9 (FI)
10 (FI)
Tekniset tiedot
A
Mitat: (mm)
B
C
D
Paino: (kg)
A
B
C
D
E
F
G
H
SU-P42T2
500
295
SU-P50T2
600
321
392
340
310
461
141
602
16,0
19,0
E
F
H
G
11 (FI)
SU-P42T2
SU-P50T2
KDE-P42MRX1
(PDM-4210)
KDE-P50MRX1
(PDM-5010)
KDE-P61MRX1
(PDM-6110)
KE-P42MRX1
(PDM-4210)
KE-P50MRX1
(PDM-5010)
KE-P61MRX1
(PDM-6110)
—
2 (NL)
NL
3 (NL)
Struikel niet over het netsnoer of de beeldschermkabel.
Als u over het netsnoer of de beeldschermkabel struikelt, kan de tafelstandaard omvallen. Dit kan letsel tot gevolg
hebben.
4 (NL)
5 (NL)
Aantal
Naam
Hoofdsteun
Aantal
Platkopschroef
10
1
Borgschroef
Standaard
2
1
Kabelklem
1
Houd de standaard stevig en stabiel vast.
Hoofdsteun
Let op
6 (NL)
Platkopschroeven
Standaard
1
Beeldschermkabel
Opmerkingen
KDE-P42MRX1/KE-P42MRX1/KDE-P50MRX1/KE-P50MRX1
Luidspreker (links)
Beeldschermkabel
7 (NL)
Haak
2
8 (NL)
3
Kabelklem
Kabeldeksel
9 (NL)
Kabeldeksel
Leg van tevoren een koord of ketting en het muuranker klaar.
1 Bevestig het muuranker aan een stevige muur of pilaar.
2 Trek het koord of de ketting door beide bevestigingspunten voor het muuranker en bevestig het andere
uiteinde van het koord of de ketting aan het muuranker.
Bevestigingspunten voor het muuranker
10 (NL)
Afmetingen: (mm)
B
C
D
SU-P42T2
500
295
SU-P50T2
600
321
392
340
310
461
141
602
16,0
19,0
E
F
H
G
11 (NL)
SU-P42T2
SU-P50T2
KDE-P42MRX1
(PDM-4210)
KDE-P50MRX1
(PDM-5010)
KDE-P61MRX1
(PDM-6110)
KE-P42MRX1
(PDM-4210)
KE-P50MRX1
(PDM-5010)
KE-P61MRX1
(PDM-6110)
—
2 (DE)
DE
3 (DE)
4 (DE)
5 (DE)
Menge
Menge
10
1
2
1
1
6 (DE)
1
7 (DE)
Haken
2
8 (DE)
3
KDL-L42MRX1/
KLV-L42MRX1
Kabelabdeckung
9 (DE)
Kabelabdeckung
10 (DE)
C
D
A
B
C
D
E
F
G
H
SU-P42T2
500
295
SU-P50T2
600
321
392
340
310
461
141
602
16,0
19,0
E
F
H
G
11 (DE)
SU-P42T2
SU-P50T2
KDE-P42MRX1
(PDM-4210)
KDE-P50MRX1
(PDM-5010)
KDE-P61MRX1
(PDM-6110)
KE-P42MRX1
(PDM-4210)
KE-P50MRX1
(PDM-5010)
KE-P61MRX1
(PDM-6110)
—
2 (IT)
3 (IT)
4 (IT)
5 (IT)
Nome
Vite svasata
10
1
2
1
1
Preparare un cacciavite Phillips.
6 (IT)
Viti svasate
1
Note
Panno morbido
Panno morbido
Panno morbido
7 (IT)
2
8 (IT)
SU-P42T2/SU-P50T2 4-100-124-21 (1)
3
9 (IT)
10 (IT)
Caratteristiche tecniche
A
B
C
D
Peso: (kg)
A
B
C
D
E
F
G
H
SU-P42T2
500
295
SU-P50T2
600
321
392
340
310
461
141
602
16,0
19,0
E
F
H
G
11 (IT)
SU-P42T2
SU-P50T2
KDE-P42MRX1
(PDM-4210)
KDE-P50MRX1
(PDM-5010)
KDE-P61MRX1
(PDM-6110)
KE-P42MRX1
(PDM-4210)
KE-P50MRX1
(PDM-5010)
KE-P61MRX1
(PDM-6110)
—
2 (GR)
GR
3 (GR)
4 (GR)
5 (GR)
Βίδα
10
1
Βάση
2
1
1
6 (GR)
Βίδες
Βάση
1
7 (GR)
2
8 (GR)
3
9 (GR)
10 (GR)
B
C
D
SU-P42T2
500
295
SU-P50T2
600
321
392
340
310
461
141
602
16,0
19,0
E
F
H
G
11 (GR)
SU-P42T2
SU-P50T2
KDE-P42MRX1
(PDM-4210)
KDE-P50MRX1
(PDM-5010)
KDE-P61MRX1
(PDM-6110)
KE-P42MRX1
(PDM-4210)
KE-P50MRX1
(PDM-5010)
KE-P61MRX1
(PDM-6110)
—
2 (RU)
RU
4 (RU)
5 (RU)
Пpовepкa нaличия дeтaлeй
Haимeновaниe
Haимeновaниe
10
1
Подcтaвкa
2
1
1
6 (RU)
Подcтaвкa
1
Зaдняя пaнeль диcплeя
Mягкaя ткaнь
Mягкaя
ткaнь
KDE-P61MRX1/KE-P61MRX1
Mягкaя ткaнь
7 (RU)
Зaдняя пaнeль
диcплeя
3 Cдвиньтe диcплeй от ceбя и вниз до щeлчкa фикcaтоpa.
Пpимeчaния
Кpючок
2
Bид cбокy
8 (RU)
3
9 (RU)
10 (RU)
Texничecкиe xapaктepиcтики
A
B
C
D
Bec: (кг)
A
B
C
D
E
F
G
H
SU-P42T2
500
295
SU-P50T2
600
321
392
340
310
461
141
602
16,0
19,0
E
F
H
G
11 (RU)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement