advertisement
▼
Scroll to page 2
of 132
4-100-124-22 (1) GB Mode d’emploi FR ES PT Vejledning DK Instruksjoner NO Bruksanvisning SE FI Instructies NL DE IT GR RU SU-P42T2 SU-P50T2 KDE-P42MRX1 (PDM-4210) KDE-P50MRX1 (PDM-5010) KDE-P61MRX1 (PDM-6110) KE-P42MRX1 (PDM-4210) KE-P50MRX1 (PDM-5010) KE-P61MRX1 (PDM-6110) — 2 (GB) GB 3 (GB) 4 (GB) For Sony Dealers 5 (GB) Quantity Name 10 1 Stand 2 1 1 Stand 6 (GB) 1 Soft rag Speaker (right) 7 (GB) Hook 2 8 (GB) 3 9 (GB) 10 (GB) C D SU-P42T2 SU-P50T2 11 500 (19 ⁄16) 600 (23 5⁄8) 295 (11 5⁄8) 321 (12 5⁄8) 392 (15 7⁄16) 340 (13 3⁄8) 310 (12 7⁄32) 461 (18 5⁄32) 141 (5 9⁄16) 602 (23 11⁄16) 16.0 (35 lb 4 oz) 19.0 (41 lb 14 oz) E F H G 11 (GB) SU-P42T2 SU-P50T2 KDE-P42MRX1 (PDM-4210) KDE-P50MRX1 (PDM-5010) KDE-P61MRX1 (PDM-6110) KE-P42MRX1 (PDM-4210) KE-P50MRX1 (PDM-5010) KE-P61MRX1 (PDM-6110) — 2 (FR) FR 3 (FR) 4 (FR) 5 (FR) Nom 10 1 2 1 1 Attention 6 (FR) 1 KDE-P42MRX1/KE-P42MRX1/KDE-P50MRX1/KE-P50MRX1 Haut-parleur (gauche) 7 (FR) 2 8 (FR) 3 9 (FR) 10 (FR) B C D Poids : (kg) SU-P42T2 500 295 SU-P50T2 600 321 392 340 310 461 141 602 16,0 19,0 E F H G 11 (FR) SU-P42T2 SU-P50T2 KDE-P42MRX1 (PDM-4210) KDE-P50MRX1 (PDM-5010) KDE-P61MRX1 (PDM-6110) KE-P42MRX1 (PDM-4210) KE-P50MRX1 (PDM-5010) KE-P61MRX1 (PDM-6110) — 2 (ES) ES 3 (ES) 4 (ES) 5 (ES) 10 1 2 1 1 6 (ES) 1 Notas KDE-P42MRX1/KE-P42MRX1/KDE-P50MRX1/KE-P50MRX1 Altavoz (izquierdo) 7 (ES) 2 8 (ES) 3 9 (ES) 10 (ES) B C D SU-P42T2 500 295 SU-P50T2 600 321 392 340 310 461 141 602 16,0 19,0 E F H G 11 (ES) SU-P42T2 SU-P50T2 KDE-P42MRX1 (PDM-4210) KDE-P50MRX1 (PDM-5010) KDE-P61MRX1 (PDM-6110) KE-P42MRX1 (PDM-4210) KE-P50MRX1 (PDM-5010) KE-P61MRX1 (PDM-6110) — 2 (PT) PT 3 (PT) 4 (PT) 5 (PT) Parafuso com rosca inversa 10 1 Base 2 1 1 6 (PT) Base 1 Notas KDE-P42MRX1/KE-P42MRX1/KDE-P50MRX1/KE-P50MRX1 Altifalante (esquerdo) 7 (PT) 2 8 (PT) 3 9 (PT) 10 (PT) B C D Peso: (kg) SU-P42T2 500 295 SU-P50T2 600 321 392 340 310 461 141 602 16,0 19,0 E F H G 11 (PT) SU-P42T2 SU-P50T2 KDE-P42MRX1 (PDM-4210) KDE-P50MRX1 (PDM-5010) KDE-P61MRX1 (PDM-6110) KE-P42MRX1 (PDM-4210) KE-P50MRX1 (PDM-5010) KE-P61MRX1 (PDM-6110) — 2 (DK) DK Dansk 3 (DK) 4 (DK) 5 (DK) Kontroller delene Navn Navn 10 1 Fastgørelsesskrue 2 1 1 6 (DK) 1 KDE-P42MRX1/KE-P42MRX1/KDE-P50MRX1/KE-P50MRX1 Højttaler (venstre) 7 (DK) Krog 2 8 (DK) 3 Kabeldæksel 9 (DK) 10 (DK) Specifikationer A Mål: (mm) B C D A B C D E F G H SU-P42T2 500 295 SU-P50T2 600 321 392 340 310 461 141 602 16,0 19,0 E F H G 11 (DK) Takk for at du kjøpte dette produktet. Til kunder Tilstrekkelig kompetanse er nødvendig for å installere dette produktet. Sørg for at installeringen blir utført av Sony-forhandler eller annet kvalifisert personell. Sørg for at det blir tatt spesielt hensyn til sikkerheten under installeringen. Sony skal ikke holdes ansvarlig for materiell- eller personskader som skyldes feil håndtering eller installering. Eventuelle lovfestede rettigheter påvirkes ikke. ADVARSEL Hvis du ikke følger sikkerhetsreglene, eller hvis produktet brukes feil, kan det føre til alvorlig skade eller brann. Denne instruksjonshåndboken viser riktig håndtering av produktet og viktige forholdsregler som er nødvendig for å hindre ulykker. Les denne håndboken nøye og bruk produktet korrekt. Ha denne håndboken tilgjengelig for fremtidig bruk. For Sony-forhandlere Tilstrekkelig kompetanse er nødvendig for å installere dette produktet. Les denne instruksjonshåndboken nøye for å kunne utføre installeringen på sikker måte. Sony kan ikke holdes ansvarlige for materiell- eller personskader som skyldes feil håndtering eller installering. Eventuelle lovfestede rettigheter påvirkes ikke. Etter installeringen bør denne instruksjonshåndboken overleveres til kunden. Om sikkerhet Produkter fra Sony er utformet med sikkerhet i tankene. Hvis produktene brukes feil, kan det imidlertid føre til alvorlig skade gjennom brann, elektrisk støt eller ved at produktet velter eller faller ned. Sørg for at du leser nøye gjennom sikkerhetsreglene for å hindre ulykker. FORSIKTIG Dette bordstativet skal bare brukes sammen med følgende produkter. Bruk sammen med andre apparater kan føre til ustabilitet, som igjen kan føre til skade. Spesifisert produkt (per mars 2004) Bordstativ SU-P42T2 SU-P50T2 Farge-TV med flat skjerm (skjermmodell) KDE-P42MRX1 (PDM-4210) KDE-P50MRX1 (PDM-5010) KDE-P61MRX1 (PDM-6110) KE-P42MRX1 (PDM-4210) KE-P50MRX1 (PDM-5010) KE-P61MRX1 (PDM-6110) — LCD-farge-TV (skjermmodell) 2 (NO) ADVARSEL Hvis følgende forholdsregler ikke følges, kan det føre til alvorlig skade eller dødsfall gjennom brann, elektrisk støt eller ved at produktet velter eller faller ned. Pass på at Sony-forhandlere utfører installasjonen. Hvis andre personer enn Sony-forhandlere gjør installasjonsarbeidet, kan dette føre til alvorlig skade, da skjermen er svært tung. Pass på at du tar de nødvendige forholdsregler for å hindre at stativet velter. Hvis du ikke gjør dette, kan bordstativet velte under et jordskjelv og forårsake skade på eiendom eller person. Trekk et tau, en kjede eller lignende gjennom hullene i sikkerhetsfestene som finnes i den øvre del av hovedkonsollen, og fest de andre endene av tauet, kjeden eller lignende til veggen, søylen eller lignende for å feste bordstativet og å forhindre at det velter. Pass på å installere bordstativet på et solid og stabilt underlag. Ikke installer bordstativet slik at det heller i én retning. Hvis du gjør dette, kan bordstativet velte eller skjermen kan falle ned. Dette kan føre til skader på person eller eindom. Pass på at du installerer bordstativet på et stabilt underlag. Hvis du installerer bordstativet på en ustabil overflate, kan det velte eller falle ned. Dette kan forårsake skade på person eller eiendom. Ikke len deg på eller heng fra skjermen når den er montert på bordstativet. Bordstativet kan velte, eller skjermen kan falle ned og forårsake alvorlige personskader eller dødsfall. NO Norsk Ikke dekk til ventilasjonshullet på skjermen. Hvis du dekker til ventilasjonshullet (med en klut eller lignende), kan det dannes varme på innsiden som igjen kan føre til brann. 3 (NO) Nettledningen og grensesnittkabelen for skjermen må ikke komme i klemme. • Nettledningen og grensesnittkabelen for skjermen må ikke komme i klemme når du installerer skjermen på bordstativet. Hvis nettledningen eller grensesnittkabelen for skjermen skades, kan dette føre til brann eller elektrisk støt. • Ikke tråkk på nettledningen eller grensesnittkabelen for skjermen når du bærer bordstativet. Nettledningen eller grensesnittkabelen for skjermen kan skades, og dette kan føre til brann eller elektrisk støt. Unngå å snuble over nettledningen og grensesnittkabelen for skjermen. Hvis du snubler over nettledningen eller grensesnittkabelen, kan bordstativet velte og forårsake skade. Ikke bær bordstativet med skjermen installert på det. Pass på at du fjerner skjermen før du bærer bordstativet. Hvis du ikke gjør dette, kan skjermen falle ned og forårsake skade på person. Ikke installer annet utstyr enn det spesifiserte produktet. Dette stativet er kun utformet for bruk med det angitte produktet. Hvis du installerer annet utstyr enn det som er angitt, kan det falle og forårsake skade på person eller eiendom. Pass på at du bruker sikringsskruene. Hvis sikringsskruene ikke brukes, kan skjermen falle ned og forårsake personskade. 4 (NO) Merknader om installering • Før du begynner å installere, må du legge emballasje på gulvet for å unngå skader på gulvet. • Installer stativet på et solid og flatt underlag. Ikke installer stativet i vinkel eller slik at det står skrått. Ta følgende forholdsregler for å unngå dette. – Hvis du installerer stativet på et mykt underlag, for eksempel en matte eller et teppe, må du legge et brett på ønsket sted på forhånd. – Ikke installer stativet på steder med direkte sollys eller nær en varmeovn. – Ikke installer stativet på et varmt eller fuktig sted eller utendørs. Merknad om bruk Tørk av stativet med en tørr, myk klut for å holde det rent. Vanskelige flekker kan fjernes med en klut som er fuktet med utvannet oppvaskmiddel. Tørk deretter av området med en tørr, myk klut. Ikke bruk kjemikalier, for eksempel en fortynner eller benzen, da dette skader overflaten på stativet. Til Sony-forhandlere Anvisningene nedenfor er kun for Sony-forhandlere. Pass på å lese nøye gjennom sikkerhetsreglene som er beskrevet ovenfor, og konsentrer deg om sikkerheten under installering, vedlikehold, kontroll og reparering av produktet. Pass på at to eller flere personer utfører installasjonsarbeidet. Pass på at to eller flere personer installerer skjermen på bordstativet. Hvis én person gjør dette installasjonsarbeidet alene, kan dette føre til ulykker eller personskader. Pass på at du setter sammen bordstativet på en sikker måte ved å følge instruksjonene i denne håndboken. Hvis noen av skruene er løse eller faller ut, kan bordstativet bli skjevt og velte, eller skjermen kan falle. Dette kan foråsake skade på person eller eiendom. Pass på at du ikke skader hendene eller fingrene når du setter sammen bordstativet. Pass på at du ikke skader hendene eller fingrene når du setter sammen bordstativet eller når du installerer skjermen. Installer skjermen sikkert ved å følge riktig prosedyre. Pass på at skruene er ordentlig festet. Hvis skjermen ikke er ordentlig festet, kan den falle og forårsake skade. 5 (NO) Mengde Navn Mengde Senkskrue 10 1 2 1 1 Ha en stjerneskrutrekker klar. Installer hovedkonsollen Juster hovedkonsollen over skruehullene på stativet. Fest deretter hovedkonsollen til stativet ved hjelp av ti senkskruer. Pass på at to eller flere personer holder delene under denne prosedyren. Fest de ti senkskruene etter at du har skrudd dem i midlertidig. Merk Hvis du bruker en elektrisk skrutrekker, må du sette dreiemomentet til omtrent 2,45 N·m. Ikke bruk en oppladbar skrutrekker. Hvis du bruker en oppladbar skrutrekker med et annet dreiemoment enn det som er angitt, kan skruene bli skrudd for hardt inn, noe som kan ødelegge skruene eller produktet. Stativet kan falle ned og forårsake alvorlige personskader. 6 (NO) Installere skjermen ADVARSEL Pass på at installasjonen er fullført før du kobler nettledningen til vegguttaket. Hvis nettledningen blir klemt under eller mellom deler av utstyr, kan det føre til kortslutning eller elektrisk støt. Hvis du snubler over nettledningen eller skjermen, kan stativet velte og forårsake skade. 1 Installer skjermen på bordstativet. 1 Koble nettledningen og grensesnittkabelen for skjermen, til skjermen. z Tips Se i instruksjonshåndboken for Sonys farge-TV med flat skjerm eller LCD-farge-TV hvis du vil vite mer om hvordan du kobler til nettledningen og grensesnittkabelen for skjermen. Baksiden av skjermen Nettledning Grensesnittkabel for skjerm Merk • Hvis vekten av skjermen legges på høyttalerne, kan det hende at høyttalerne blir deformert eller at kontakter løsner. Ta følgende forholdsregler for å unngå dette. (Bare KDE-P61MRX1, KE-P61MRX1, KDLL42MRX1, KLV-L42MRX1.) – Ikke hold i høyttalerne når du bærer skjermen. – Når du skal koble kabler til skjermen, må du legge emballasje osv. på gulvet, og så legge skjermen med forsiden ned på denne slik at høyttalerne på begge sidene av skjermen kommer utenfor emballasjen osv. • Pass på at skjermen ligger stødig. • Bruk en myk klut for å beskytte skjermen mot skader eller skitt. Myk klut KDE-P42MRX1/KE-P42MRX1/KDE-P50MRX1/KE-P50MRX1 Høyttaler (venstre) Baksiden av skjermen Emballasje osv. Myk klut Høyttaler (høyre) KDE-P61MRX1/KE-P61MRX1 Høyttaler (venstre) Emballasje osv. Baksiden av skjermen Nettledning Grensesnittkabel for skjerm Myk klut Høyttaler (høyre) Illustrasjoner uten modellnavn som vises fra nå av, er basert på farge-TV-en med flat skjerm av typen KDEP42MRX1, KE-P42MRX1. 7 (NO) 2 Pass på at to eller flere personer holder høyre og venstre kant oppe og nede på skjermen mens de fester krokene på baksiden av skjermen i hullene i armaturet på stativet. Kontroller deretter at krokene på baksiden av skjermen er godt festet i de fire hullene i armaturet. Merk Unngå å snuble over nettledningen og grensesnittkabelen for skjermen. Baksiden av skjermen 3 Skyv skjermen rett ned til den klikker på plass. Merk • Skyv skjermen helt ned til bunnen. Kontroller at skjermen er installert horisontalt på stativet. • Pass på at bordstativet står stabilt mens du installerer skjermen. Krok 2 Fest skjermen til stativet med de to sikringsskruene. Sett fra siden 8 (NO) 3 Før nettledningen og grensesnittkabelen for skjermen gjennom stativet. 1 Fest kabelklemmen til hovedkonsollen. 2 Dra nettledningen og grensesnittkabelen gjennom kabelklemmen, og fest dem. 3 Fjern kabeldekselet fra stativet, og før nettledningen og grensesnittkabelen på innsiden av stativet. Kabeldeksel 9 (NO) Kabeldeksel Forholdsregler for å hindre velt ADVARSEL Pass på at du tar de nødvendige forholdsregler for å hindre at stativet velter. Hvis du ikke gjør dette, kan bordstativet velte under et jordskjelv og forårsake skade på eiendom eller person. Fest bordstativet til en vegg, søyle eller lignende for å hindre at det velter. Gjør klart et tau eller en kjede og en veggfestekonsoll på forhånd. 1 Fest veggfestekonsollen til en solid vegg eller søyle. 2 Før tauet eller kjeden gjennom begge hullene i sikkerhetsfestene og fest deretter den andre enden av tauet eller kjeden til veggfestekonsollen. Sikkerhetsfester 1 2 Veggfestekonsoll 10 (NO) Spesifikasjoner A Mål: (mm) B C D Vekt: (kg) SU-P42T2 500 295 SU-P50T2 600 321 392 340 310 461 141 602 16,0 19,0 E F H G Utforming og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel. 11 (NO) SU-P42T2 SU-P50T2 KDE-P42MRX1 (PDM-4210) KDE-P50MRX1 (PDM-5010) KDE-P61MRX1 (PDM-6110) KE-P42MRX1 (PDM-4210) KE-P50MRX1 (PDM-5010) KE-P61MRX1 (PDM-6110) — 2 (SE) SE 3 (SE) 4 (SE) 5 (SE) Antal Antal 10 1 Ställ 2 1 Kabelklämma 1 6 (SE) Ställ 1 Nätkabel Obs! Mjuk duk Mjuk duk Mjuk duk 7 (SE) Krok 2 8 (SE) 3 Kabelklämma KDL-L42MRX1/ KLV-L42MRX1 9 (SE) 10 (SE) Specifikationer A B C D Vikt: (kg) SU-P42T2 500 295 SU-P50T2 600 321 392 340 310 461 141 602 16,0 19,0 E F H G 11 (SE) SU-P42T2 SU-P50T2 KDE-P42MRX1 (PDM-4210) KDE-P50MRX1 (PDM-5010) KDE-P61MRX1 (PDM-6110) KE-P42MRX1 (PDM-4210) KE-P50MRX1 (PDM-5010) KE-P61MRX1 (PDM-6110) — 2 (FI) FI Suomi 3 (FI) 4 (FI) 5 (FI) Määrä Nimi Määrä 10 1 2 1 1 6 (FI) 1 Pehmeä kangas KDE-P42MRX1/KE-P42MRX1/KDE-P50MRX1/KE-P50MRX1 Kaiutin (vasen) Pehmeä kangas Pehmeä kangas 7 (FI) 2 8 (FI) 3 9 (FI) 10 (FI) Tekniset tiedot A Mitat: (mm) B C D Paino: (kg) A B C D E F G H SU-P42T2 500 295 SU-P50T2 600 321 392 340 310 461 141 602 16,0 19,0 E F H G 11 (FI) SU-P42T2 SU-P50T2 KDE-P42MRX1 (PDM-4210) KDE-P50MRX1 (PDM-5010) KDE-P61MRX1 (PDM-6110) KE-P42MRX1 (PDM-4210) KE-P50MRX1 (PDM-5010) KE-P61MRX1 (PDM-6110) — 2 (NL) NL 3 (NL) Struikel niet over het netsnoer of de beeldschermkabel. Als u over het netsnoer of de beeldschermkabel struikelt, kan de tafelstandaard omvallen. Dit kan letsel tot gevolg hebben. 4 (NL) 5 (NL) Aantal Naam Hoofdsteun Aantal Platkopschroef 10 1 Borgschroef Standaard 2 1 Kabelklem 1 Houd de standaard stevig en stabiel vast. Hoofdsteun Let op 6 (NL) Platkopschroeven Standaard 1 Beeldschermkabel Opmerkingen KDE-P42MRX1/KE-P42MRX1/KDE-P50MRX1/KE-P50MRX1 Luidspreker (links) Beeldschermkabel 7 (NL) Haak 2 8 (NL) 3 Kabelklem Kabeldeksel 9 (NL) Kabeldeksel Leg van tevoren een koord of ketting en het muuranker klaar. 1 Bevestig het muuranker aan een stevige muur of pilaar. 2 Trek het koord of de ketting door beide bevestigingspunten voor het muuranker en bevestig het andere uiteinde van het koord of de ketting aan het muuranker. Bevestigingspunten voor het muuranker 10 (NL) Afmetingen: (mm) B C D SU-P42T2 500 295 SU-P50T2 600 321 392 340 310 461 141 602 16,0 19,0 E F H G 11 (NL) SU-P42T2 SU-P50T2 KDE-P42MRX1 (PDM-4210) KDE-P50MRX1 (PDM-5010) KDE-P61MRX1 (PDM-6110) KE-P42MRX1 (PDM-4210) KE-P50MRX1 (PDM-5010) KE-P61MRX1 (PDM-6110) — 2 (DE) DE 3 (DE) 4 (DE) 5 (DE) Menge Menge 10 1 2 1 1 6 (DE) 1 7 (DE) Haken 2 8 (DE) 3 KDL-L42MRX1/ KLV-L42MRX1 Kabelabdeckung 9 (DE) Kabelabdeckung 10 (DE) C D A B C D E F G H SU-P42T2 500 295 SU-P50T2 600 321 392 340 310 461 141 602 16,0 19,0 E F H G 11 (DE) SU-P42T2 SU-P50T2 KDE-P42MRX1 (PDM-4210) KDE-P50MRX1 (PDM-5010) KDE-P61MRX1 (PDM-6110) KE-P42MRX1 (PDM-4210) KE-P50MRX1 (PDM-5010) KE-P61MRX1 (PDM-6110) — 2 (IT) 3 (IT) 4 (IT) 5 (IT) Nome Vite svasata 10 1 2 1 1 Preparare un cacciavite Phillips. 6 (IT) Viti svasate 1 Note Panno morbido Panno morbido Panno morbido 7 (IT) 2 8 (IT) SU-P42T2/SU-P50T2 4-100-124-21 (1) 3 9 (IT) 10 (IT) Caratteristiche tecniche A B C D Peso: (kg) A B C D E F G H SU-P42T2 500 295 SU-P50T2 600 321 392 340 310 461 141 602 16,0 19,0 E F H G 11 (IT) SU-P42T2 SU-P50T2 KDE-P42MRX1 (PDM-4210) KDE-P50MRX1 (PDM-5010) KDE-P61MRX1 (PDM-6110) KE-P42MRX1 (PDM-4210) KE-P50MRX1 (PDM-5010) KE-P61MRX1 (PDM-6110) — 2 (GR) GR 3 (GR) 4 (GR) 5 (GR) Βίδα 10 1 Βάση 2 1 1 6 (GR) Βίδες Βάση 1 7 (GR) 2 8 (GR) 3 9 (GR) 10 (GR) B C D SU-P42T2 500 295 SU-P50T2 600 321 392 340 310 461 141 602 16,0 19,0 E F H G 11 (GR) SU-P42T2 SU-P50T2 KDE-P42MRX1 (PDM-4210) KDE-P50MRX1 (PDM-5010) KDE-P61MRX1 (PDM-6110) KE-P42MRX1 (PDM-4210) KE-P50MRX1 (PDM-5010) KE-P61MRX1 (PDM-6110) — 2 (RU) RU 4 (RU) 5 (RU) Пpовepкa нaличия дeтaлeй Haимeновaниe Haимeновaниe 10 1 Подcтaвкa 2 1 1 6 (RU) Подcтaвкa 1 Зaдняя пaнeль диcплeя Mягкaя ткaнь Mягкaя ткaнь KDE-P61MRX1/KE-P61MRX1 Mягкaя ткaнь 7 (RU) Зaдняя пaнeль диcплeя 3 Cдвиньтe диcплeй от ceбя и вниз до щeлчкa фикcaтоpa. Пpимeчaния Кpючок 2 Bид cбокy 8 (RU) 3 9 (RU) 10 (RU) Texничecкиe xapaктepиcтики A B C D Bec: (кг) A B C D E F G H SU-P42T2 500 295 SU-P50T2 600 321 392 340 310 461 141 602 16,0 19,0 E F H G 11 (RU)
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project