publicité
![Précautions d’utilisation. Canon EOS 1300D | Manualzz Précautions d’utilisation. Canon EOS 1300D | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/053703565_1-c854f1b747ac9162d45724443e067908-360x466.png)
Précautions d’utilisation
Précautions lors de l’utilisation
Cet appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber et ne lui faites pas subir de choc.
L’appareil n’étant pas étanche, il ne doit pas être utilisé dans l’eau. S’il tombe accidentellement dans l’eau, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche dès que possible. S’il est mouillé, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. S’il a été exposé à l’air marin, essuyez-le avec un chiffon humide bien essoré.
Ne laissez pas l’appareil à proximité d’appareils émettant des champs magnétiques puissants, par exemple un aimant ou un moteur électrique.
Évitez également d’utiliser ou de laisser l’appareil dans des endroits soumis
à des ondes radio puissantes, par exemple des émetteurs de radiotélédiffusion. Les champs magnétiques puissants peuvent entraîner des dysfonctionnements de l’appareil et détruire les données d’image.
N’exposez pas l’appareil photo à une chaleur excessive, par exemple au soleil, dans une voiture.
L’appareil renferme des circuits électroniques de précision. N’essayez jamais de le démonter.
Ne bloquez pas le fonctionnement du flash intégré ou du miroir avec le doigt ou autre, sous peine de provoquer un dysfonctionnement.
Utilisez une poire soufflante en vente dans le commerce pour éliminer la poussière qui adhère à l’objectif, au viseur, au miroir reflex, au verre de visée, etc. Évitez de nettoyer le boîtier de l’appareil ou l’objectif avec des produits nettoyants à base de solvants organiques. Si vous n’arrivez pas à enlever la saleté, contactez le Service Après-Vente Canon le plus proche.
Ne touchez pas les contacts électriques de l’appareil avec les doigts. Ceci afin d’empêcher leur corrosion. La corrosion pourrait compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.
Si vous déplacez rapidement l’appareil d’un environnement froid à un endroit chaud, il risque de se former de la condensation sur l’appareil et sur les pièces internes. Pour éviter toute condensation, mettez l’appareil photo dans un sac en plastique hermétique et laissez-le se stabiliser à température ambiante avant de le sortir du sac.
23
Précautions d’utilisation
N’utilisez pas l’appareil s’il présente des traces de condensation. Cela pourrait l’endommager. En cas de condensation, retirez l’objectif, la carte ainsi que la batterie et attendez que la condensation s’évapore avant d’utiliser l’appareil.
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue période, retirez la batterie et rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, appuyez de temps en temps sur le déclencheur deux ou trois fois de suite, pour vous assurer qu’il fonctionne toujours.
Évitez de ranger l’appareil photo dans des endroits où sont stockés des produits chimiques susceptibles de provoquer rouille et corrosion, par exemple dans un laboratoire.
Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période, testez toutes ses fonctions avant de l’utiliser. Si vous n’avez pas utilisé l’appareil photo pendant un certain temps ou que vous prévoyez de faire très prochainement une série de photos importantes, lors d’un séjour à l’étranger par exemple, faites vérifier le fonctionnement de votre appareil photo auprès du Service Après-Vente Canon le plus proche de chez vous ou assurezvous personnellement de son bon fonctionnement.
Si vous utilisez la prise de vue en continu, la prise de vue avec Visée par l’écran ou l’enregistrement vidéo pendant une période prolongée, l’appareil photo peut devenir chaud. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
S’il y a une source lumineuse vive à l’intérieur ou à l’extérieur de la zone d’image, un phénomène d’images fantômes peut se produire.
L’écran LCD
L’écran LCD fait appel à une technologie de haute précision avec plus de
99,99 % de pixels effectifs. Toutefois, il est possible qu’il y ait quelques pixels morts s’affichant uniquement en noir ou rouge, etc., dans le 0,01 % de pixels restants, voire moins. Les pixels morts ne sont pas le signe d’un mauvais fonctionnement. Ils sont sans effet sur les images enregistrées.
Si vous laissez allumé l’écran LCD pendant une période prolongée, un marquage du phosphore à l’écran peut avoir lieu, c’est-à-dire qu’une image rémanente peut apparaître sur l’écran. Toutefois, ce phénomène ne dure pas et disparaît lorsque vous cessez d’utiliser l’appareil pendant quelques jours.
L’affichage de l’écran LCD peut sembler lent à basse température, ou sombre à haute température. Il redevient normal à température ambiante.
24
Précautions d’utilisation
Cartes
Pour protéger la carte et les données qui y sont enregistrées, prenez en considération les points suivants :
Ne faites pas tomber, ne pliez pas ou ne mouillez pas la carte. Ne la soumettez pas à une force excessive, un choc physique ou des vibrations.
Ne touchez pas les contacts électriques de la carte avec les doigts ou un objet métallique.
Ne collez pas d’autocollants ou autre sur la carte.
Évitez de conserver ou d’utiliser la carte à proximité de tout ce qui peut générer des champs magnétiques puissants tels que les téléviseurs, les haut-parleurs ou les aimants. Évitez également tout endroit chargé d’électricité statique.
Ne laissez pas la carte au soleil ni près d’une source de chaleur.
Rangez la carte dans un boîtier ou autre.
Ne rangez pas la carte dans des endroits chauds, poussiéreux ou humides.
Objectif
Lorsque vous retirez l’objectif de l’appareil photo, fixez le bouchon arrière de l’objectif et posez l’objectif avec sa monture orientée vers le haut pour éviter d’endommager la surface de l’objectif et les contacts électriques.
Taches se collant à l’avant du capteur
Outre la poussière extérieure qui s’infiltre dans l’appareil, dans de rares cas, le lubrifiant des pièces internes de l’appareil peut adhérer à l’avant du capteur. Si des taches sont toujours visibles sur l’image, nous vous recommandons de confier le nettoyage du capteur à un Service Après-Vente
Canon.
Contacts
25
publicité
Fonctionnalités clés
- SLR Camera Body 18 MP CMOS Black
- Image stabilizer
- TTL-CT-SIR
- ISO sensitivity (min): 100 Fastest camera shutter speed: 1/4000 s Slowest camera shutter speed: 30 s ± 5EV (1/3EV step)
- Video recording 1920 x 1080 pixels Full HD
- Built-in microphone PictBridge HDMI Wi-Fi Near Field Communication (NFC)
- Lithium-Ion (Li-Ion)
Manuels associés
publicité
Sommaire
- 1 EOS 1300D
- 2 Introduction
- 3 Liste de vérification des éléments
- 4 Modes d’emploi
- 5 Cartes compatibles
- 6 Guide de démarrage rapide
- 8 Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
- 9 Chapitres
- 10 Contenu en un clin d’œil
- 12 Index des fonctions
- 14 Table des matières
- 20 Consignes de sécurité
- 23 Précautions d’utilisation
- 26 Nomenclature
- 33 Mise en route
- 34 Charge de la batterie
- 36 Installation et retrait de la batterie et de la carte
- 39 Mise sous tension
- 41 Réglage de la date, de l’heure et de la zone
- 43 Sélection de la langue d’interface
- 44 Montage et retrait de l’objectif
- 46 Fonctionnement de base
- 48 Contrôle rapide des fonctions de prise de vue
- 50 Utilisation des menus
- 52 Formatage de la carte
- 54 Changement de l’affichage de l’écran LCD
- 55 Guide des fonctions
- 57 Prise de vue élémentaire et lecture des images
- 58 Prise de vue entièrement automatique (Scène intelligente auto)
- 61 Techniques d’automatisme total (Scène intelligente auto)
- 63 Désactivation du flash
- 64 Prise de vue en mode Créatif auto
- 67 Prise de vue de portraits
- 68 Prise de vue de paysages
- 69 Prise de vue en gros-plan
- 70 Prise de vue de sujets en mouvement
- 71 Prise de vue d’aliments
- 72 Prise de portraits de nuit
- 74 Contrôle rapide
- 76 Prise de vue selon l’atmosphère
- 80 Prise de vue selon l’éclairage ou la scène
- 83 Lecture des images
- 85 Prise de vue créative
- 86 Programme d’exposition automatique
- 88 Réglage de la qualité d’enregistrement des images
- 92 Changement de la sensibilité ISO selon l’éclairage
- 95 Sélection de caractéristiques optimales d’image pour le sujet
- 97 Modification de le fonctionnement de l'autofocus
- 99 Sélection du collimateur AF
- 101 Sujets difficiles à mettre au point
- 102 Prise de vue en rafale
- 103 Utilisation du retardateur
- 104 Utilisation du flash intégré
- 107 Prise de vue avancée
- 108 Transmission du mouvement du sujet
- 110 Changement de la profondeur de champ
- 113 Exposition manuelle
- 115 Changement du mode mesure
- 116 Réglage de la correction d’exposition
- 118 Bracketing d’exposition auto
- 120 Verrouillage de l’exposition
- 121 Verrouillage de l’exposition au flash
- 123 Correction automatique de la luminosité et du contraste
- 124 Correction des coins sombres de l’image
- 126 Personnalisation des caractéristiques de l’image
- 129 Enregistrement des caractéristiques d’image préférées
- 131 Correspondance avec la source lumineuse
- 135 Réglage de la teinte couleur d’après la source lumineuse
- 137 Réglage de la gamme de reproduction des couleurs
- 139 Prise de vue avec l’écran LCD (Prise de vue avec Visée par l’écran)
- 140 Prise de vue avec l’écran LCD
- 144 Réglages des fonctions de prise de vue
- 145 Réglages des fonctions du menu
- 148 Utilisation de la fonction autofocus pour faire la mise au point (Méthode AF)
- 156 MF : Mise au point manuelle
- 159 Enregistrement de vidéos
- 160 Enregistrement de vidéos
- 167 Réglages des fonctions de prise de vue
- 168 Réglage de la taille de l’enregistrement vidéo
- 170 Enregistrement d’instantanés vidéo
- 176 Réglages des fonctions du menu
- 183 Fonctions pratiques
- 184 Fonctions pratiques
- 198 Réglage du flash
- 202 Ajout des données d’effacement des poussières
- 204 Nettoyage manuel du capteur
- 207 Lecture des images
- 208 Recherche rapide d’images
- 210 Vue agrandie
- 211 Rotation des images
- 212 Attribution de classements
- 214 Contrôle rapide pour la lecture
- 216 Visionnage des vidéos
- 218 Lecture des vidéos
- 220 Édition des première et dernière scènes d’une vidéo
- 222 Diaporama (lecture automatique)
- 226 Visionnage des images sur un téléviseur
- 228 Protection des images
- 230 Effacement des images
- 232 Affichage des informations de prise de vue
- 235 Traitement des images
- 236 Application de filtres créatifs
- 239 Redimensionnement des images JPEG
- 241 Impression des images
- 242 Préparation de l’impression
- 244 Impression
- 251 Digital Print Order Format (DPOF)
- 254 Impression directe des images avec ordre d’impression
- 255 Spécification des images d’un livre-photo
- 257 Personnalisation de l’appareil photo
- 258 Réglage des fonctions personnalisées
- 260 Réglages des Fonctions personnalisées
- 267 Enregistrement de Mon menu
- 269 Référence
- 270 Utilisation d’une prise secteur
- 271 Utilisation de la télécommande
- 272 Flash Speedlite externe
- 274 Utilisation des cartes Eye-Fi
- 276 Tableau de disponibilité des fonctions selon le mode de prise de vue
- 278 Configuration du système
- 280 Réglages des menus
- 286 Guide de dépannage
- 298 Codes d’erreur
- 299 Caractéristiques techniques
- 313 Guide de démarrage des logiciels / Téléchargement d’images sur un ordinateur
- 314 Guide de démarrage des logiciels
- 316 Téléchargement et consultation des modes d’emploi des logiciels (fichiers PDF)
- 317 Téléchargement d’images sur un ordinateur
- 319 Index