Українська. Sony A6400 Noir boitier nu, SRS-XB402M, ILCE-6400, A6400 Body, A6400 SEL-P1650 Black (ILCE-6400L/B), A6400 SEL18135, A6400 Noir + 16-50mm, A6400 SEL-P1650 Silver (ILCE-6400L/S), A6400 + SEL-P1650 Black (ILCE-6400L/B), ILCE-6400M
Below you will find brief information for Alpha ILCE-6400. This camera offers interchangeable lens capabilities and is designed for both still image and movie shooting. It features a user-friendly interface for setting language and clock, various shooting modes, and allows easy image transfer to smartphones via Wi-Fi. The guide provides basic instructions to get you started quickly.
Advertisement
Advertisement
C:\compose for SPDF\4747610411_14lang\4747610411ILCE6400CEC\10UA-ILCE6400CEC\10UA.indd
DTP data saved: 2018/10/22 10:15
PDF file created: 2018/10/30 14:07
Українська
Інформація про посібник до цього фотоапарата
У цьому посібнику описано необхідні дії із підготовки до початку користування виробом, основні операції тощо. Докладні відомості дивіться в посібнику «Довідка» (веб-довідник).
«Довідка» (веб-довідник)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1810/h_zz/
ILCE-6400 Довідка
Пошук цінної інформації, як-от важливих порад щодо зйомки
Цей веб-сайт розповідає про корисні функції, порядок експлуатації та приклади налаштувань.
Користуйтесь веб-сайтом під час налаштування фотоапарата.
Навчальні посібники
https://www.sony.net/tutorial/ilc/
UA
2
ILCE-6400
4-747-610-41(1)
C:\compose for SPDF\4747610411_14lang\4747610411ILCE6400CEC\10UA-ILCE6400CEC\10UA.indd
DTP data saved: 2018/10/22 10:15
PDF file created: 2018/10/30 14:07
Підготовка
Перевірка приладдя, що додається
Число в дужках вказує на кількість штук.
• Фотоапарат (1)
• Шнур живлення (1)*
(постачається у певних країнах або регіонах)
* До обладнання може бути додано декілька шнурів живлення. Використовуйте той шнур, що відповідає умовам експлуатації у вашій країні або
• Адаптер змінного струму (1)
Тип адаптера змінного струму може відрізнятись залежно від країни чи регіону.
• Плечовий ремінь (1)
• Наочник окуляра (1)
• Кришка корпусу (1)*
* Лише для ILCE-6400/ILCE-6400M
• Кришка черевика (1)
(встановлено на фотоапараті)
• Акумулятор NP-FW50 (1)
• Кабель Micro USB (1)
• Посібник із початку роботи (цей посібник) (1)
• Довідковий посібник (1)
Вставляння батареї (додається)/карти пам'яті
(продається окремо) у фотоапарат
Відкрийте кришку батарейного відсіку/відсіку для карти пам’яті і вставте батарею та карту пам’яті у фотоапарат. Потім закрийте кришку.
Важіль фіксатора
Слідкуйте, щоб надрізаний кут знаходився у правильному положенні.
UA
Батарея Карта пам’яті
Батарея
Переконайтесь, що батарея знаходиться у правильному положенні, а тоді вставте її, утримуючи важіль фіксатора батареї.
UA
3
ILCE-6400
4-747-610-41(1)
C:\compose for SPDF\4747610411_14lang\4747610411ILCE6400CEC\10UA-ILCE6400CEC\10UA.indd
DTP data saved: 2018/10/22 10:15
PDF file created: 2018/10/30 14:07
Карта пам’яті
Вставте карту пам’яті так, щоб надрізаний кут знаходився у положенні, вказаному на малюнку.
Цей фотоапарат сумісний із картами пам’яті SD та Memory Stick.
Докладні відомості про сумісні карти пам’яті в посібнику «Довідка».
Якщо карта пам’яті використовується із фотоапаратом уперше, відформатуйте її за допомогою фотоапарата, щоб забезпечити надійну роботу.
Примітка
• Форматування видаляє усі дані, включно із захищеними зображеннями та збереженими налаштуваннями (від М1 до М4).
Видалені дані відновити неможливо. Перед форматуванням збережіть важливі дані на комп’ютері тощо.
Заряджання батареї
1
Вимкніть живлення.
Якщо фотоапарат увімкнено, батарея не заряджатиметься.
2
Під’єднайте фотоапарат зі встановленою батареєю до адаптера змінного струму
(додається) за допомогою кабелю Micro
USB (додається), а адаптер змінного струму підключіть до розетки.
Індикатор заряджання засвітиться щойно розпочнеться заряджання. Індикатор заряджання вимкнеться коли заряджання буде завершено.
Індикатор заряджання
UA
4
ILCE-6400
4-747-610-41(1)
C:\compose for SPDF\4747610411_14lang\4747610411ILCE6400CEC\10UA-ILCE6400CEC\10UA.indd
DTP data saved: 2018/10/22 10:15
PDF file created: 2018/10/30 14:07
Встановлення об’єктива
Позначки встановлення
1
Зніміть кришку корпусу з фотоапарата і задню кришку об’єктива, що знаходиться позаду об’єктива.
2
Встановіть об’єктив, вирівнявши дві білі позначки (позначки встановлення) на об’єктиві та фотоапараті.
3
Злегка притискаючи об’єктив до фотоапарата, поверніть об’єктив у напрямку стрілки, доки він не клацне у зафіксованому положенні.
Налаштування мови та годинника
Перемикач ON/OFF (живлення)
Диск керування
UA
Виберіть потрібний пункт:
/
/
/
/ /
Підтвердьте: центральна кнопка
1
Щоб увімкнути фотоапарат, встановіть перемикач ON/OFF
(живлення) у положення «ON».
2
Виберіть потрібну мову і натисніть посередині диска керування.
3
Перевірте, чи вибрано на екрані пункт [Вхід], і натисніть посередині.
UA
5
ILCE-6400
4-747-610-41(1)
C:\compose for SPDF\4747610411_14lang\4747610411ILCE6400CEC\10UA-ILCE6400CEC\10UA.indd
DTP data saved: 2018/10/22 10:15
PDF file created: 2018/10/30 14:07
4
Виберіть потрібне географічне розташування і натисніть посередині.
5
Встановіть [Літній час], [Дата/Час] та [Формат дати], а тоді виберіть
[Вхід] і натисніть посередині.
Якщо пізніше захочете змінити дату/час або налаштування регіону, виберіть MENU
(Налаштуван.)
[Налашт. дати/часу] або
[Часовий пояс].
Зйомка
Фотозйомка
1
Повертаючи диск перемикання режимів, виберіть потрібний режим зйомки.
2
Натисніть кнопку спуску до половини, щоб виконати фокусування.
3
Повністю натисніть кнопку спуску.
Кнопка спуску
Диск перемикання режимів
Кнопка (підняття спалаху)
UA
6
ILCE-6400
4-747-610-41(1)
C:\compose for SPDF\4747610411_14lang\4747610411ILCE6400CEC\10UA-ILCE6400CEC\10UA.indd
DTP data saved: 2018/10/22 10:15
PDF file created: 2018/10/30 14:07
Зміна кута нахилу монітора
Кут нахилу монітора можна змінити, що дозволяє здійснювати зйомку із будь-якого положення.
(A) Високе положення (фотоапарат тримається високо)
(B) Низьке положення (фотоапарат тримається низько)
(C) Положення селфі (щоб зробити селфі, розверніть монітор до себе)
(A) (B) (C)
Використання спалаху
Натисніть кнопку (підняття спалаху), щоб підняти спалах. Після використання поверніть спалах у початкове положення. Переконайтесь, що спалах не піднятий.
Відеозйомка
1
Щоб розпочати запис, натисніть кнопку MOVIE (відеозйомка).
Зйомку відео можна розпочати з будь-якого режиму зйомки з налаштуваннями за замовчуванням.
2
Щоб зупинити запис, натисніть кнопку MOVIE ще раз.
Кнопка MOVIE (відеозйомка)
UA
UA
7
ILCE-6400
4-747-610-41(1)
C:\compose for SPDF\4747610411_14lang\4747610411ILCE6400CEC\10UA-ILCE6400CEC\10UA.indd
DTP data saved: 2018/10/22 10:15
PDF file created: 2018/10/30 14:07
Перегляд
1
Натисніть кнопку (відтворення), щоб перейти в режим відтворення.
2
За допомогою диска керування виберіть зображення.
Щоб переходити до попереднього/ наступного зображення, натискайте лівий/правий край диска керування.
Щоб розпочати відтворення відео, натисніть кнопку посередині диска керування.
Диск керування
Кнопка (відтворення)
Передача зображень на смартфон
Для передавання зображень на смартфон з'єднайте фотоапарат зі смартфоном за допомогою Wi-Fi.
1
: Встановіть на смартфоні програму PlayMemories Mobile.
Для з'єднання фотоапарата зі смартфоном потрібна програма
PlayMemories Mobile.
Заздалегідь встановіть на смартфоні програму PlayMemories Mobile.
Якщо програму PlayMemories Mobile вже встановлено на смартфоні, оновіть її до останньої версії.
https://www.sony.net/pmm/
UA
8
ILCE-6400
4-747-610-41(1)
C:\compose for SPDF\4747610411_14lang\4747610411ILCE6400CEC\10UA-ILCE6400CEC\10UA.indd
DTP data saved: 2018/10/22 10:15
PDF file created: 2018/10/30 14:07
2
З'єднайте фотоапарат зі смартфоном за допомогою QR Code (лише для першого з'єднання).
: MENU
(Мережа)
[Ф. Надісл. на смарт.]
[Надісл. на смартф.]
[Вибр. на цьому пристр.]
зображення, які треба передати.
Якщо треба вибрати зображення на смартфоні, виберіть
[Вибрати на смартфоні].
: Запустіть на смартфоні програму PlayMemories Mobile і виберіть
[Сканувати QR Code камери].
: відскануйте QR Code, що відображається на фотоапараті, за допомогою смартфона.
Виконайте наступні кроки, тільки якщо використовуєте iPhone чи iPad.
Встановіть профіль, дотримуючись вказівок на екрані iPhone чи iPad.
На екрані «Home» вашого iPhone чи iPad виберіть [Налаштування]
[Wi-Fi].
Виберіть SSID, що відображається на фотоапараті.
Після першого разу для з'єднання фотоапарата зі смартфоном достатньо вибрати SSID.
3
Зображення будуть передані.
UA
UA
9
ILCE-6400
4-747-610-41(1)
C:\compose for SPDF\4747610411_14lang\4747610411ILCE6400CEC\10UA-ILCE6400CEC\10UA.indd
DTP data saved: 2018/10/22 10:15
PDF file created: 2018/10/30 14:07
Передача зображень на смартфон (після першого з'єднання)
1
: виконайте крок 2-
з розділу «Передача зображень на смартфон».
2
: Запустіть на смартфоні програму PlayMemories Mobile.
Зображення будуть передані.
Докладні відомості про з'єднання зі смартфоном дивіться на таких вебсторінках: https://www.sony.net/dics/pmm1801/
• Докладні відомості про інші способи з'єднання та про використання смартфона у якості пульта дистанційного керування фотоапаратом дивіться в розділі «Довідка».
• Робота описаних у цьому посібнику функцій Wi-Fi не гарантується для усіх смартфонів або планшетів.
• Функції Wi-Fi цього фотоапарата недоступні під час підключення до бездротової локальної мережі загального використання.
Керування та редагування зображень на комп'ютері
PlayMemories Home
Програма PlayMemories Home дозволяє імпортувати фотографії та відеозаписи на комп’ютер, де їх можна переглядати або використовувати іншим чином. Для імпортування відео XAVC S або AVCHD на комп'ютері необхідно встановити програму
PlayMemories Home.
Imaging Edge
Imaging Edge — це комплект програмного забезпечення, що містить такі функції, як-от зйомка за допомогою дистанційного керування з комп’ютера, коригування чи редагування зроблених фотоапаратом зображень формату RAW.
UA
10
Докладні відомості про програмне забезпечення дивіться на такій вебсторінці.
https://www.sony.net/disoft/
ILCE-6400
4-747-610-41(1)
C:\compose for SPDF\4747610411_14lang\4747610411ILCE6400CEC\10UA-ILCE6400CEC\10UA.indd
DTP data saved: 2018/10/22 10:15
PDF file created: 2018/10/30 14:07
Примітки щодо використання
Також дивіться розділ «Застереження» в посібнику «Довідка».
Примітки щодо поводження із виробом
• Цей фотоапарат захищений від пилу та вологи, проте не є водостійким та пилонепроникним.
• Видаліть забруднення з поверхні спалаху. Забруднення на поверхні спалаху може задимитися або пригоріти через тепло, що утворюється під час випромінювання світла. Якщо є забруднення або пил, витріть його м'якою ганчіркою.
• Не залишайте об'єктив або видошукач під джерелом потужного світла, як-от сонячне світло. Оскільки об'єктив збирає світло, це може призвести до появи диму, пожежі або несправності всередині корпусу фотоапарата чи об'єктива. Якщо треба залишити фотоапарат під джерелом світла, як-от сонячне світло, встановіть на об'єктив кришку об’єктива.
• Під час зйомки із контровим освітленням слідкуйте, щоб сонце було подалі від обраного кута зору. Інакше сонячне світло може сфокусуватися всередині фотоапарата і призвести до появи диму або пожежі. Навіть якщо сонце знаходиться трохи поза межами обраного кута зору, це все одно може призвести до появи диму або пожежі.
• Не дозволяйте, щоб безпосередньо на об’єктив потрапляли промені, як-от лазерні промені. Це може призвести до пошкодження датчика зображення і спричинити несправність камери.
• Не дивіться на сонячне світло або джерело потужного світла крізь знятий об’єктив. Це може завдати невиправної шкоди зору або призвести до несправності.
• Не залишайте фотоапарат, приладдя, що додається, або карти пам'яті в місцях, доступних для малих дітей.
Вони можуть випадково проковтнути їх. Якщо таке трапиться, негайно зверніться до лікаря.
Примітки щодо монітора та електронного видошукача
• Монітор та електронний видошукач виготовлено з використанням надзвичайно високоточної технології, що дозволяє ефективно використовувати понад 99,99 % пікселів. Однак на моніторі та електронному видошукачі може бути видно маленькі чорні та/або яскраві цятки (білого, червоного, синього або зеленого кольору). Такі цятки виникають під час виготовлення і ніяк не впливають на зображення.
• Під час зйомки з використанням видошукача ви можете відчувати певний дискомфорт, наприклад перенапруження зору, втому, захитування чи нудоту. Під час зйомки з видошукачем рекомендується регулярно робити перерви.
• Якщо монітор або електронний видошукач пошкоджено, негайно припиніть користуватися фотоапаратом. Пошкоджені деталі можуть травмувати руки, обличчя тощо.
Примітки щодо безперервної зйомки
Під час безперервної зйомки монітор або видошукач може швидко перемикатись між екраном зйомки і чорним екраном. Якщо у цей час дивитись на екран, можна відчути неприємні симптоми, як-от відчуття нудоти. Якщо з'являються неприємні симптоми, припиніть користуватися фотоапаратом і у разі потреби зверніться до лікаря.
Примітки щодо тривалої зйомки або зйомки відео 4K
• Під час використання корпус фотоапарата й акумулятор можуть нагріватися — це нормально.
UA
UA
11
ILCE-6400
4-747-610-41(1)
C:\compose for SPDF\4747610411_14lang\4747610411ILCE6400CEC\10UA-ILCE6400CEC\10UA.indd
DTP data saved: 2018/10/22 10:15
PDF file created: 2018/10/30 14:07
• Якщо під час використання фотоапарата протягом тривалого часу торкатись його однією ділянкою шкіри, то навіть якщо фотоапарат не здається гарячим, це може викликати симптоми низькотемпературного опіку, як-от почервоніння або утворення пухирів. Будьте особливо уважні у наведених нижче ситуаціях і використовуйте штатив тощо.
- Під час використання фотоапарата у середовищі з високою температурою
- Якщо фотоапаратом користується особа з поганим кровообігом або порушеною чутливістю шкіри
- Якщо під час використання фотоапарата параметр
[Темп.авт.вимк.жив.] має значення
[Високий]
Об’єктиви/аксесуари Sony
Використання цього апарата з виробами інших виробників може вплинути на його характеристики та призвести до нещасних випадків або несправностей.
Попередження щодо авторських прав
На телевізійні програми, фільми, відеострічки та інші матеріали може розповсюджуватися авторське право. Несанкціонований перезапис таких матеріалів може суперечити положенням закону про авторські права.
Примітки щодо інформації про місцезнаходження
Якщо передавати або надавати зображення із вказаним місцем зйомки, можна випадково надати стороннім особам особисту інформацію. Щоб сторонні особи не могли дізнатись про ваше місцезнаходження, перед початком зйомки встановіть для параметра
[ Нал. зв'яз. з розт.] значення [Вимк].
UA
12
Примітки щодо утилізації чи передачі виробу іншому користувачеві
Перш ніж викидати чи передавати виріб іншим особам, обов’язково виконайте вказані нижче дії, щоб захистити особисту інформацію.
• Виберіть [Скидання налашт.]
[Ініціалізувати].
Примітки щодо утилізації чи передачі карти пам'яті іншому користувачеві
Використання команди [Форматувати] або [Видалити] на фотоапараті чи комп'ютері може не призвести до повного видалення даних з карти пам'яті. Якщо ви передаєте карту пам'яті іншій особі, рекомендується видалити дані повністю, скориставшись програмним забезпеченням для видалення даних. Якщо карту пам'яті буде утилізовано, рекомендується знищити її фізично.
Примітки щодо бездротової локальної мережі
У разі втрати або викрадення фотоапарата компанія Sony не несе жодної відповідальності за можливі збитки чи шкоду, заподіяні несанкціонованим доступом або використанням зареєстрованої точки доступу на фотоапараті.
Примітки щодо безпеки при використанні бездротової локальної мережі
• Завжди перевіряйте, що використовується захищена бездротова локальна мережа, щоб запобігти зламуванню, доступу зловмисних третіх сторін або іншим уразливостям.
• Якщо використовується бездротова локальна мережа, важливо встановити налаштування безпеки.
• Якщо під час використання бездротової локальної мережі через відсутність заходів безпеки або будьякі незворотні обставини виникають проблеми із безпекою, компанія Sony не несе жодної відповідальності за пошкодження або збитки.
Тимчасове вимкнення функцій бездротової мережі (Wi-Fi тощо)
У разі посадки в літак тощо можна тимчасово вимкнути всі функції бездротової мережі за допомогою
[Режим польоту].
ILCE-6400
4-747-610-41(1)
C:\compose for SPDF\4747610411_14lang\4747610411ILCE6400CEC\10UA-ILCE6400CEC\10UA.indd
DTP data saved: 2018/10/22 10:15
PDF file created: 2018/10/30 14:07
Шнур живлення
Для клієнтів у Великобританії, Ірландії,
Мальті, Кіпрі та Саудівській Аравії
Використовуйте шнур живлення (А).
Задля безпеки шнур живлення (В) не призначений для наведених вище країн/регіонів, і тому його не слід використовувати там.
Для клієнтів в інших країнах/регіонах
ЄС
Використовуйте шнур живлення (В).
(A) (B)
Адаптер змінного струму
AC-UUD12/AC-UUE12
Номінальні вхідні характеристики:
100 – 240 В , 50/60 Гц, 0,2 А
Номінальна вихідна потужність:
5 В , 1,5 A
Акумулятор
NP-FW50
Номінальна напруга: 7,2 В
Конструкція та технічні характеристики можуть змінюватися без повідомлення.
Справжнім Соні Корпорейшн заявляє, що Цифровий фотоапарат зі змінним об'єктивом т.м. SONY моделі ILCE-6400 відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: http://www.compliance.sony.ua/
Технічні характеристики
Фотоапарат
Model No. WW715296
Номінальна вхідна потужність:
7,2 В , 2,4 Вт
Робоча температура: від 0 до 40°C
Температура зберігання: від –20 до 55°C
Розміри (Ш/В/Г) (прибл.):
120 × 66,9 × 59,7 мм
120 × 66,9 × 49,9 мм
(від ручки до монітора)
Маса (прибл.):
403 г (з батареєю і картою пам’яті
SD)
Товарні знаки
• XAVC S та є зареєстрованими товарними знаками Sony Corporation.
• AVCHD і логотип AVCHD є товарними знаками Panasonic Corporation та
Sony Corporation.
• iPhone та iPad є товарними знаками корпорації Apple Inc., зареєстрованими в США та інших країнах.
• Android і Google Play є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками Google LLC.
• Wi-Fi, логотип Wi-Fi та Wi-Fi Protected
Setup є зареєстрованими товарними знаками або товарними знаками
Wi-Fi Alliance.
• QR Code є товарним знаком
Denso Wave Inc.
• Крім того, назви систем та виробів, які використовуються у цьому посібнику, як правило, є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками відповідних розробників чи виробників.
Проте знаки ™ або ® можуть використовуватися у цьому посібнику не в усіх випадках.
UA
Додаткову інформацію стосовно цього виробу та відповіді на типові запитання можна знайти на вебсайті служби підтримки споживачів компанії Sony.
UA
13
ILCE-6400
4-747-610-41(1)
Download
Advertisement
Key features
Interchangeable lens system (E-mount)
Wi-Fi connectivity for smartphone transfer
Adjustable monitor angle for versatile shooting
Movie recording capability
Built-in flash
Easy language and clock setup
Frequently asked questions
Connect the camera to the AC Adaptor using the micro USB cable, and then connect the AC Adaptor to the wall outlet.
Install PlayMemories Mobile on your smartphone and connect the camera using the QR Code displayed on the camera.
Refer to the “Help Guide” (web manual) for in-depth instructions on the many functions of the camera. The link is http://rd1.sony.net/help/ilc/1810/h_zz/