INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL. Avanti BCA5003PS
Add to My manuals
16 Pages
Avanti BCA5003PS is a compact refrigerator with a range of features to keep your food and drinks cold and organized. It has two glass shelves, a crisper with a glass cover, a beverage can dispenser, and two door bins for storing smaller items. With its adjustable temperature control, you can easily set the ideal temperature for your food and drinks. The leveling legs ensure that the refrigerator is stable and level, even on uneven surfaces. The Avanti BCA5003PS is perfect for small spaces, such as apartments, dorm rooms, or offices.
advertisement
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
INSTALACION
Retire los accesorios de empaque (plásticos protectores, cartón y tiras engomadas). Limpie el exterior con un trapo suave y seco, y el interior con un trapo húmedo y tibio.
UBICACION
1. Seleccione un lugar con un piso firme y nivelado.
2. Su refrigerador requiere ventilación. Deje un espacio mínimo de 5” hacia arriba y espacio suficiente en el respaldo para permitir la circulación de aire.
3. Evite luz directa del sol o calor. La luz directa del sol puede afectar la capa de pintura. Las fuentes de calor en su proximidad causarán un consumo mayor de electricidad.
4.
Para un mejor desempeño, nivele el refrigerador utilizando las patas ajustables o tornillos niveladores.
INSTRUCCIONES PARA LA CONECCION A TIERRA
Este aparato electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conección a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato viene equipado con un cordón que posee un cable a tierra con un enchufe de conección a tierra. Este enchufe debe estar conectado en un tomacorriente instalado correctamente y conectado a tierra.
ADVERTENCIA
El uso inadecuado del enchufe de conección a tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico.
Consulte con un electricista si no comprende bien las instrucciones de conección a tierra o si existe alguna duda sobre si el aparato está conectado a tierra correctamente.
NO USE UN CORDON DE EXTENSION ELECTRICA
Use un tomacorriente de pared exclusivo. No conecte su refrigerador a cordones de prolongación eléctrica o junto a cualquier otro electrodoméstico en el mismo tomacorriente de pared.
ADVERTENCIA IMPORTANTE:
Un refrigerador vacío es una atracción muy peligrosa para los niños. Quite los sellos magnéticos, puertas o cerraduras de todo electrodoméstico que no esté en uso.
OPERACION
Para controlar la temperatura interna de la unidad ajuste el control a la temperatura ambiente o para el propósito que se use
La primera vez que encienda el refrigerador, ajuste el control de temperatura a la posición “7”
El alcance del control de temperatura oscila de la posición “0” (no enfriamiento) a la posición “7”
(máximo enfriamiento). Después de 24 a 48 horas, ajuste el control de temperatura a la posición que mejor satisfaga sus necesidades.
La posición “4” es apropiada para el uso del refrigerador en el hogar u oficina.
Note:
Si la unidad ha sido desconectada, no tiene corriente, o fue apagada, deberá esperar de 3 a 5 minutos antes de volverla a encender. Si quisiera encenderla antes de tiempo la unidad no lo hará.
Si se ajusta el control de temperatura a la posición OFF la unidad dejará de enfriar pero no le cortará la corriente al refrigerador
13
CUIDADOS EN LOS PERIODOS DE AUSENCIA
• Para cortos períodos de ausencia (menos de 21 días) el congelador podrá quedar funcionando.
Coloque el botón de control de temperaturas en la posición mínima.
• En períodos de ausencia más largos, se aconseja dejar el refrigerador limpio y desconectado.
• Saque todo lo que tenga adentro del refrigerador y haga el deshielo y la limpieza general.
También retire las cubeteras, limpie bien y séquelas internamente.
• Deje la puerta entreabierta para que penetre el aire y así evitar la formación de olores.
ECONOMIA DE ENERGIA
• Evite dejar por mucho tiempo la puerta abierta.
• Evite aperturas frecuentes de la puerta.
• Nunca coloque alimentos calientes dentro del refrigerador. Espere que estén a una temperatura ambiental.
• Coloque el botón de control de temperaturas en la posición adecuada.
SI USTED SE VA DE VACACIONES
• Saque todos los artículos del refrigerador-congelador si Ud. se va de vacaciones por un mes o más.
• Desconecte el refrigerador del tomacorriente y limpie el refrigerador bien, incluyendo la bandeja del congelador.
• Deje la puerta abierta para evitar la formación de olores, condensación o moho.
SI USTED SE MUDA
• Desconecte el refrigerador del tomacorriente y limpie el refrigerador bien, incluyendo la bandeja del congelador.
• Saque todas las partes movibles y empaquételas para que no se muevan durante la transportación.
• Cierre la puerta del refrigerador y séllela con cinta adhesiva.
• Asegúrese que el refrigerador va parado durante el viaje y cúbralo con una frazada.
14
REGISTRATION INFORMATION
Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this card and return it within 100 days of purchase and receive these important benefits to the following address:
Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152 USA
Protect your product:
We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
Promote better products:
We value your input. Your responses will help us develop products designed to best meet your future needs.
-------------------------------------------------(detach here)----------------------------------------------------------
Avanti Registration Card
_____________________________________
Model # Serial #
__________________________________
Name
__________________________________
Address
__________________________________
City State Zip
_____________________________________
Date Purchased Store/Dealer Name
______________________________________
Occupation
__________________________________
Area Code Phone Number
As Your Primary Residence, Do You:
Own Rent
Did You Purchase An Additional Warranty: Your Age:
Extended Food Loss None under 18 18-25 26-30
Reason For Choosing This Avanti Product: 31-35 36-50 over 50
Please indicate the most important factors that influenced your decision to purchase
Marital Status:
Married Single this product.
Price
Product Features
Avanti Reputation
Product Quality
Salesperson Recommendation
Friend/Relative Recommendation
Warranty
Other_______________________
Is This Product Used In The:
Home Business
How Did You Learn About This Product:
Advertising
In Store Demo Personal Demo
Other_______________________________
Comments____________________________
_____________________________________
_____________________________________
15
16
PRINTED IN CHINA
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 HELP US HELP YOU...
- 6 PARTS & FEATURES
- 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS
- 7 Before Using Your Refrigerator
- 7 Installing Your Refrigerator
- 8 Electrical Connection
- 8 OPERATING YOUR REFRIGERATOR
- 8 Setting the Temperature Control
- 9 CARE AND MAINTENANCE
- 9 Reversing the Door Swing of Your Appliance
- 9 Cleaning Your Refrigerator
- 9 Vacation Time
- 9 Moving Your Refrigerator
- 9 Energy Saving Tips
- 10 TROUBLESHOOTING GUIDE
- 11 SERVICE FOR YOUR REFRIGERATOR
- 12 YOUR Avanti Products WARRANTY
- 13 INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
- 13 INSTALACION
- 13 UBICACION
- 13 INSTRUCCIONES PARA LA CONECCION A TIERRA
- 13 NO USE UN CORDON DE EXTENSION ELECTRICA
- 14 ECONOMIA DE ENERGIA
- 14 SI USTED SE MUDA
- 15 Registration Information
- 15 Avanti Registration Card