Охрана здоровья и техника безопасности. Samsung SGH-J770

Add to My manuals

advertisement

Охрана здоровья и техника безопасности. Samsung SGH-J770 | Manualzz

Охрана здоровья и техника безопасности

Для обеспечения наилучшей работы телефона, а также во избежание опасных ситуаций или нарушения закона ознакомьтесь со следующими мерами предосторожности.

Предупреждения о безопасности

Храните телефон в местах, недоступных для детей и домашних животных

Во избежание несчастных случаев храните мелкие детали телефона и аксессуары в местах, недоступных для детей и домашних животных.

Берегите слух

Прослушивание музыки с помощью наушников на большой громкости может привести к нарушениям слуха.

Используйте минимально достаточный уровень громкости при разговоре или прослушивании музыки.

2

Правильная установка мобильного телефона и аксессуаров в автомобиле

Убедитесь, что мобильные телефоны или аксессуары, установленные в автомобиле, надежно закреплены.

Не помещайте телефон и его аксессуары рядом с подушкой безопасности или в зоне ее раскрытия.

Неправильная установка оборудования беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае срабатывания подушки безопасности.

Аккуратное использование и утилизация аккумуляторов и зарядных устройств

• Используйте только рекомендованные компанией

Samsung аккумуляторы и зарядные устройства.

Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут привести к серьезным травмам и повреждению вашего телефона.

• Никогда не сжигайте использованные аккумуляторы. Следуйте всем требованиям местного законодательства при утилизации используемых аккумуляторов.

• Никогда не помещайте аккумуляторы и телефоны внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок или радиаторов. При перегреве аккумуляторы могут взорваться.

• Никогда не разбивайте и не прокалывайте аккумуляторы. Берегите аккумулятор от высокого внешнего давления, которое может привести к короткому замыканию или перегреву.

Меры предосторожности при использовании кардиостимуляторов

Во избежание радиопомех сохраняйте расстояние не менее 15 см между мобильными телефонами и кардиостимуляторами, как рекомендуют производители, независимая группа исследователей и эксперты Института исследований беспроводных технологий. При появлении малейших признаков радиопомех в работе кардиостимулятора или другого медицинского прибора немедленно выключите телефон и проконсультируйтесь с производителем кардиостимулятора и медицинского оборудования.

3

Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде

Не используйте телефон на автозаправочных станциях (станциях техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или химическими веществами. Выключайте телефон в соответствии с предупреждающими знаками и инструкциями.

Телефон может стать причиной взрыва или пожара в непосредственной близости от объектов хранения топлива или химических веществ, а также в местах выполнения взрывных работ. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или аксессуарами.

Снижение риска повреждений и преждевременного износа

При использовании телефона не сжимайте его сильно в руке, нажимайте клавиши слегка, используйте специальные возможности для сокращения числа нажатий на кнопки (например, шаблоны или режим ввода текста Т9).

4

Меры предосторожности

Безопасность дорожного движения

Не используйте телефон при управлении автомобилем и соблюдайте все правила, ограничивающие использование мобильных телефонов при вождении автомобиля.

Используйте устройства громкой связи для обеспечения безопасности.

Выполняйте все действующие правила и предупреждения

Соблюдайте любые особые предписания, действующие в той или иной ситуации, и обязательно выключайте телефон везде, где его использование запрещено, может вызывать помехи или создает угрозу безопасности.

Используйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung

Использование несовместимых аксессуаров может стать причиной повреждения телефона или привести к получению травмы.

Выключайте телефон рядом с любым медицинским оборудованием

Ваш телефон может создавать помехи в работе медицинского оборудования в больницах или других медицинских учреждениях. Следуйте всем требованиям, предупреждениям и указаниям медицинского персонала.

На борту самолета выключайте телефон или отключайте его беспроводные функции

Включенный телефон может вызвать помехи, влияющие на работу бортового оборудования самолета. Соблюдайте все правила авиаперелетов и по требованию персонала выключайте телефон или переключайте его в автономный режим.

Защита аккумуляторов и зарядных устройств от повреждений

• Берегите устройство от воздействия экстремальных температур (ниже 0 °C/32 °F или выше 45 °C/113 °F). Слишком высокая или слишком низкая температура сокращает емкость и срок службы аккумуляторов.

• Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими предметами, так как это создает замыкание между контактами «+» и «-» и приводит к временному или постоянному нарушению работы аккумуляторов.

• Не используйте поврежденное зарядное устройство или аккумулятор.

Обращайтесь с телефоном аккуратно и осторожно

• Избегайте намокания телефона - влага может привести к серьезным повреждениям устройства.

Не трогайте телефон мокрыми руками. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии производителя.

5

• Не используйте и не храните телефон в запыленных или загрязненных помещениях.

Это может вызвать повреждение подвижных частей телефона.

• Внешние удары и неаккуратное обращение могут привести к серьезным повреждениям электроники телефона.

• Не раскрашивайте телефон, краска может засорить подвижные части и нарушить их нормальную работу.

• Не подносите вспышку фотокамеры или другой источник света телефона близко к глазам людей и животных.

• Действие магнитного поля может повредить телефон и карту памяти. Не используйте чехлы и аксессуары с магнитными замками и берегите телефон от длительного воздействия магнитных полей.

Не используйте телефон вблизи других электронных приборов, это может привести к возникновению помех

Телефон излучает радиосигналы, которые могут создавать помехи в работе электронных устройств, не защищенных от воздействия радиочастотного излучения, таких как кардиостимуляторы, слуховые аппараты, медицинские приборы. Для устранения радиопомех обратитесь к производителю оборудования.

6

Важная информация по использованию устройства

При использовании держите телефон в обычном положении

Избегайте прикосновений к внутренней антенне телефона.

Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным специалистам

Неквалифицированный ремонт может привести к поломке телефона и прекращению действия гарантии.

Продление срока службы аккумулятора и зарядного устройства

• Не следует оставлять аккумулятор подключенным к зарядному устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может сократить срок службы аккумулятора.

• Если полностью заряженный аккумулятор не использовать в работе, он со временем разряжается.

• После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от источника питания.

• Аккумуляторы следует использовать только по назначению.

Аккуратно обращайтесь с SIM-картой и картами памяти

• Не извлекайте карту при передаче и получении данных, это может привести к потери данных и/или повреждению карты или телефона.

• Оберегайте карту от сильных ударов, статического электричества и электрических помех от других телефонов.

• Частые стирание и запись данных уменьшают срок службы карты

• Не прикасайтесь к позолоченным контактам карт памяти пальцами и металлическими предметами. Загрязненную карту протирайте мягкой тканью.

7

Доступ к службам экстренной помощи

В некоторых зонах и обстоятельствах невозможно совершить экстренные вызовы. Перед отъездом в отдаленные или не обслуживающиеся области продумайте другой способ связи со службами экстренной помощи.

Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения (SAR)

Телефон изготовлен с учетом предельно допустимых уровней облучения радиочастотной (РЧ) энергией, рекомендованных Советом ЕС. Данные стандарты запрещают продажу мобильных телефонов, уровень излучения которых (называемый удельным коэффициентом поглощения SAR) превышает

2,0 ватт на один килограмм массы тела.

Во время тестирования максимальный SAR для данной модели составил 0,24 ватт на килограмм.

При обычном использовании значение SAR гораздо меньше, поскольку телефон использует только радиочастотную энергию, необходимую для передачи сигнала на ближайшую базовую станцию. Благодаря автоматическому снижению уровня излучения телефон сокращает общее количество выделяемой радиочастотной энергии.

Декларация соответствия на задней обложке данного руководства пользователя показывает соответствие директиве европейского парламента и совета по радиооборудованию и телекоммуникационному терминальному оборудованию. Для получения дополнительных сведений о SAR и стандартах

ЕС посетите веб-узел телефонов Samsung.

8

Правильная утилизация изделия

(Пришедшее в негодность электрическое и электронное оборудование)

(Действует в ЕС и других странах Европы с раздельной системой сбора отходов)

Наличие этого символа на изделии или в сопроводительной документации указывает на то, что по окончании срока службы изделие не должно выбрасываться вместе с другими бытовыми отходами.

Чтобы предотвратить нанесение вреда окружающей среде и здоровью людей в результате неконтролируемой утилизации отходов, отделяйте такие изделия от остального мусора и сдавайте их на переработку с целью повторного использования ценных материалов.

Сведения о том, куда и в каком виде это изделие следует сдавать для экологически безвредной переработки, пользователи могут получить на предприятии розничной торговли, где была совершена покупка, или у соответствующего органа местной власти.

Коммерческим пользователям следует обращаться к своему поставщику и внимательно прочитать условия договора купли-продажи. Запрещается утилизировать это изделие вместе с другими отходами производственной деятельности.

9

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents