advertisement
■
■
■
DÉPANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ici ce qui vous
évitera peut-être le coût d’une visite de service...
■ La sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 45°F (7°C)?
Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite une température ambiante supérieure à 45°F (7°C).
Codes de message
Pour le message d’erreur “PF” (panne de courant), vérifier ce qui suit :
La sécheuse est-elle branchée sur une prise électrique?
■ De l’eau de rinçage froide a-t-elle été utilisée? La charge
était-elle très mouillée?
Prévoir des durées de séchage plus longues pour les articles rincés à l’eau froide et les articles qui retiennent l’humidité
(cotons).
La sécheuse était-elle branchée sur une prise électrique pendant l’installation ou pendant une panne de courant?
Appuyer sur START (mise en marche) pour remettre l’appareil en fonctionnement ou appuyer sur STOP/CANCEL (pause/ annulation) pour annuler le programme.
Le programme de séchage a-t-il été interrompu par une panne de courant?
Appuyer sur START pour remettre l’appareil en fonctionnement ou appuyer sur STOP/CANCEL pour annuler le programme.
■
■
La charge est-elle trop grosse et encombrante pour sécher rapidement?
Séparer la charge pour qu’elle culbute librement.
Sécheuse en panne
Vérifier ce qui suit :
Le cordon d’alimentation est-il branché?
Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il ouvert?
Pour le message d’erreur “E1” ou ”E2” (codes de service) :
Service requis, téléphoner pour le service.
A-t-on utilisé un fusible ordinaire? Utiliser un fusible temporisé.
La porte de la sécheuse est-elle bien fermée?
Séchage des vêtements non satisfaisant
A-t-on bien appuyé sur le bouton START?
A-t-on sélectionné un programme?
Vérifier ce qui suit :
Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie?
Bruits inhabituels
Le conduit d’évacuation ou le clapet d’évacuation à l’extérieur est-il obstrué de charpie, restreignant le mouvement de l’air? Faire fonctionner la sécheuse pendant
5 à 10 minutes. Tenir la main sous le clapet d’évacuation à l’extérieur pour vérifier le mouvement de l’air. Si vous ne ressentez pas de l’air en mouvement, nettoyer le système d’évacuation de charpie ou remplacer le conduit d’évacuation par un conduit en métal lourd ou en métal souple. Voir les instructions d’installation.
Le conduit d’évacuation est-il écrasé ou déformé? Le remplacer par un conduit en métal lourd ou en métal souple.
Voir les instructions d’installation.
■
■
La sécheuse n’a-t-elle pas été utilisée depuis un certain temps?
Si la sécheuse n’a pas été utilisée depuis quelque temps, il est possible qu’elle émette des bruits saccadés au cours des premières minutes de fonctionnement.
S’agit-il d’une sécheuse à gaz?
Le déclic du robinet de gaz est un bruit de fonctionnement normal.
Charpie sur la charge
Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il déclenché?
Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs.
Le tambour peut tourner, mais il n’y a pas de chaleur.
A-t-on sélectionné un programme de séchage à l’air? Choisir le bon programme pour les types de vêtements à sécher. Voir
“Conseils de séchage, programme et température”.
Le programme automatique se termine-t-il trop tôt? La charge n’entre peut-être pas en contact avec les bandelettes
à détecteur électronique. Mettre la sécheuse d’aplomb.
Pour les sécheuses à gaz, le robinet de la conduite d’alimentation est-il ouvert?
■
■
■
Le filtre à charpie est-il obstrué?
Nettoyer le filtre à charpie. Vérifier le mouvement de l’air.
La charge est-elle bien triée?
Trier les articles causant la charpie (serviettes, chenille) des articles qui retiennent la charpie (velours côtelé, synthétiques). Trier également en fonction des couleurs.
La charge est-elle trop grosse ou trop lourde?
Sécher des charges plus petites de sorte que la charpie puisse être dirigée vers le filtre à charpie.
Des feuilles d’assouplissant de tissus bloquent-elles la grille de sortie? N’utiliser qu’une seule feuille d’assouplissant et ne l’utiliser qu’une seule fois.
■
■
La charge a-t-elle été séchée à l’excès?
Utiliser les bons réglages pour le type de charge. Voir
“Conseils pour séchage, programmes et température”. Un séchage excessif peut provoquer de l’électricité statique, attirant la charpie.
A-t-on laissé du papier ou des mouchoirs en papier dans les poches?
Vider les poche avant le séchage.
■ Prend-on le boulochage pour de la charpie?
Le boulochage (duvet à la surface) est causé par l’usure normale et le lavage.
24
Taches sur la charge ou décoloration
■
■
■
L’assouplissant de tissus pour sécheuse a-t-il été bien utilisé?
Ajouter les feuilles d’assouplissant de tissus au début du programme. Les feuilles d’assouplissant de tissus ajoutées à une charge partiellement sèche peuvent tacher les vêtements.
A-t-on placé des articles sales dans la sécheuse?
Les articles doivent être propres avant d’être séchés.
Les articles ont-ils été bien triés?
Séparer les couleurs pâles des couleurs foncées. Séparer les articles grand teint des articles qui déteignent.
Rétrécissement des articles
■
■
La sécheuse a-t-elle été surchargée?
Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement.
Le linge a-t-il été séché à l’excès?
Vérifier l’étiquette d'entretien des vêtements du fabricant.
Adapter le réglage de la sécheuse au type de charge. Voir
“Conseils pour séchage, programme et température”.
Charges avec faux plis
■
■
■
A-t-on sorti le linge de la sécheuse dès la fin du programme?
Enlever la charge dès que le culbutage cesse.
La sécheuse a-t-elle été surchargée?
Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement.
Le linge a-t-il été séché à l’excès?
Vérifier l’étiquette d'entretien des vêtements du fabricant.
Adapter le réglage de la sécheuse au type de charge. Voir
“Conseils pour séchage, programmes et température”.
Odeurs
■
■
Si la sécheuse est électrique, est-elle utilisée pour la première fois?
Le nouvel élément de séchage électrique peut émettre une odeur. L’odeur disparaîtra après le premier programme.
Avez-vous récemment employé peinture, teinture ou vernis dans la pièce où est installée votre sécheuse?
Si c’est le cas, aérer la pièce. Après l'élimination des odeurs et des émanations de la pièce, laver de nouveau le linge et ensuite le faire sécher.
Endommagement des vêtements
■ Vérifier ce qui suit :
Les fermetures à glissière, les boutons pressions et les agrafes ont-ils été laissés ouverts?
Les cordons et les ceintures ont-ils été attachés pour empêcher l’emmêlement?
A-t-on suivi les instructions de l’étiquette d’entretien?
Les articles étaient-ils endommagés avant le séchage?
25
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 DRYER SAFETY
- 4 PARTS AND FEATURES
- 5 CHECKING YOUR VENT
- 5 DRYER USE
- 5 Starting Your Dryer
- 6 Stopping, Pausing and Restarting
- 6 Loading
- 6 Drying, Cycle and Temperature Tips
- 7 CYCLES
- 7 Automatic Cycles
- 7 Timed Cycles
- 8 Air Only Setting
- 8 Dryer Features
- 8 Additional Features
- 9 DRYER CARE
- 9 Cleaning the Dryer Location
- 9 Cleaning the Lint Screen
- 9 Cleaning the Dryer Interior
- 10 Removing Accumulated Lint
- 10 Changing the Drum Light
- 10 TROUBLESHOOTING
- 11 ASSISTANCE OR SERVICE
- 12 WARRANTY
- 14 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
- 16 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
- 17 VÉRIFICATION DU CONDUIT D’ÉVACUATION
- 18 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE
- 18 Mise en marche de la sécheuse
- 18 Arrêt, pause et remise en marche
- 19 Chargement
- 19 Conseils pour séchage, programme et température
- 19 PROGRAMMES
- 19 Programmes automatiques
- 20 Programmes minutés
- 21 Réglage Air seulement
- 21 Caractéristiques de la sécheuse
- 21 Caractéristiques supplémentaires
- 22 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE
- 22 Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse
- 22 Nettoyage du filtre à charpie
- 23 Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse
- 23 Enlever la charpie accumulée
- 23 Changement de l’ampoule d’éclairage du tambour
- 24 DÉPANNAGE
- 26 ASSISTANCE OU SERVICE
- 27 GARANTIE