- Computers & electronics
- Networking
- Bridges & repeaters
- Telekom
- Speedport W 303V Typ B
- Bedienungsanleitung
advertisement
Speed_W303V_.book Seite 133 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2)
GNU General Public License (GPL2)
Rechtskräftige Originalversion GNU GPL V2
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software
Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it.
(Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser
General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General
Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
133
Speed_W303V_.book Seite 134 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2)
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION
AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General
Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a
"work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this
License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program).
Whether that is true depends on what the Program does.
134
Speed_W303V_.book Seite 135 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2)
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the
Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.
135
Speed_W303V_.book Seite 136 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2)
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the
Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components
(compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you
136
Speed_W303V_.book Seite 137 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2) under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this
License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you
(whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
137
Speed_W303V_.book Seite 138 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2)
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the
Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the
General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the
Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free
Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO
WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOL-
DERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FIT-
NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY
AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM
PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
REPAIR OR CORRECTION.
138
Speed_W303V_.book Seite 139 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2)
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN
WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY
MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE
LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCI-
DENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABI-
LITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA
OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR
THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY
OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
one line to give the program's name and an idea of what it does. Copyright (C) yyyy name of author
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin
Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
139
Speed_W303V_.book Seite 140 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2)
If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouseclicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
signature of Ty Coon, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.
Please send FSF & GNU inquiries to [email protected]. There are also other ways to contact the FSF.
Please send broken links and other corrections (or suggestions) to [email protected].
Please see the Translations README for information on coordinating and submitting translations of this article.
140
Speed_W303V_.book Seite 141 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2)
Copyright notice above.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any medium without royalty provided this notice is preserved.
Updated: Date: 2007/09/11 00:49:28
Applications and Authors
(1) Opensource applications:
No.
Application name
1 atm2684
2 iptables
3 bridge-utils
4 ftpd
5 siproxd
6 libcreduction
7 openssl
8 udhcp
Authors
Werner Almesberger, EPFL ICA ([email protected])
[email protected] ; [email protected] ; netfilter coreteam <[email protected]> ;
Paul 'Rusty' Russell <[email protected]> ;
Marc Boucher <[email protected]> ;
James Morris <[email protected]> ;
Harald Welte <[email protected]>;
Jozsef Kadlecsik <[email protected]>
Stephen Hemminger <[email protected]>;
Lennert Buytenhek <[email protected]>
Max-Wilhelm Bruker <[email protected]>
Thomas Ries ([email protected]);
Max-Wilhelm Bruker <[email protected]>
Falk Hueffner <[email protected]> ;
Goswin Brederlow <[email protected]>
The OpenSSL Project ;
Eric A. Young, Tim J. Hudson
Matthew Ramsay<[email protected]>;
Chris Trew <[email protected]>;
Russ Dill <[email protected]>;
Moreton Bay (http://www.moretonbay.com/);
Lineo (http://opensource.lineo.com)
141
Speed_W303V_.book Seite 142 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2)
No.
Application name
9 busybox
10 iproute2
11 libnet
Authors
Emanuele Aina <[email protected]>;
Erik Andersen <[email protected]>;
Laurence Anderson <[email protected]>;
Jeff Angielski <[email protected]>;
Edward Betts <[email protected]>;
John Beppu <[email protected]>;
Brian Candler <[email protected]>;
Randolph Chung <[email protected]>;
Dave Cinege <[email protected]>;
Jordan Crouse <[email protected]>;
Magnus Damm <[email protected]>;
Larry Doolittle <[email protected]>;
Glenn Engel <[email protected]>;
Gennady Feldman <[email protected]>;
Robert Griebl <[email protected]>;
Karl M. Hegbloom <[email protected]>;
Daniel Jacobowitz <[email protected]>;
Matt Kraai <[email protected]>;
Stephan Linz <[email protected]>;
John Lombardo <[email protected]>;
Glenn McGrath <[email protected]>;
Manuel Novoa III <[email protected]>;
Vladimir Oleynik <[email protected]>;
Bruce Perens <[email protected]>;
Tim Riker <[email protected]>;
Kent Robotti <[email protected]>;
Chip Rosenthal <[email protected]>, <[email protected]>;
Pavel Roskin <[email protected]>;
Gyepi Sam <[email protected]>;
Linus Torvalds <[email protected]>;
Mark Whitley <[email protected]>;
Charles P. Wright <[email protected]>;
Enrique Zanardi <[email protected]>;
Tito Ragusa <[email protected]>
Stephen Hemminger <[email protected]>
Mike D. Schiffman <[email protected]>;
Andrew Reiter <[email protected]>
142
Speed_W303V_.book Seite 143 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2)
No.
Application name
12 zebra
13 libosip2
14 dproxy-nexgen
15 ppp
16 ebtables
17 reaim
18 tcpdump
Authors
Kunihiro Ishiguro <[email protected]>;
Toshiaki Takada <[email protected]>;
Yasuhiro Ohara <[email protected]>;
Alex D. Zinin <[email protected]>;
Gleb Natapov <[email protected]>;
Akihiro Mizutani <[email protected]>
Aymeric MOIZARD, <[email protected]>;
Simon Morlat, <[email protected]>
KaalH <[email protected]>;
Frank Odignal ;
Jeroen Vreeken ;
Mike McDonald <[email protected]>;
Michel Belleau <[email protected]>;
Andreas Hofmeister <[email protected]>
Carnegie Mellon University
Paul `Rusty' Russell & Michael J. Neuling ;
Lennert Buytenhek ;
Rusty Russel ;
Harald Welte ;
Jason Lunz ;
Tim Gardner ;
Nick Fedchik
Mark Cooke
Bill Fenner<[email protected]> ;
David Young<[email protected]>;
Fulvio Risso<[email protected]>;
Guy Harris<[email protected]>;
Hannes Gredler<[email protected]>;
Jun-ichiro itojun Hagino<[email protected]>;
Michael Richardson <[email protected]>;
Steve McCanne ;
Craig Leres ;
Van Jacobson
143
Speed_W303V_.book Seite 144 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2)
(2) Opensource modules:
No.
Application name Authors
1 ip_conntrack_ ftp.ko
2 iptable_filter.ko
Paul `Rusty' Russell & Michael J. Neuling ;
Netfilter Core Team
Harald Welte <[email protected]> 3 ip_conntrack_ gre.ko
4 iptable_mangle.ko Paul `Rusty' Russell & Michael J. Neuling ;
Netfilter Core Team
5 ip_conntrack_ h323.ko
Paul `Rusty' Russell ;
Netfilter Core Team
6 iptable_nat.ko
Jozsef Kadlecsik
Max Kellermann <[email protected]>
Paul `Rusty' Russell ;
Netfilter Core Team
Jozsef Kadlecsik
7 ip_conntrack_ irc.ko
8 ip_tables.ko
Harald Welte <[email protected]>
Paul `Rusty' Russell & Michael J. Neuling ;
Netfilter Core Team
9 ip_conntrack.ko
Paul `Rusty' Russell ;
10 ipt_connlimit.ko
Netfilter Core Team
Gerd Knorr <[email protected]>;
Martin Bene <[email protected]>;
Rusty Russell ([email protected])
Harald Welte <[email protected]> 11 ip_conntrack_ pptp.ko
12 ipt_domain.ko
13 ip_conntrack_sipd etect.ko
14 ipt_FTOS.ko
15 ip_conntrack_ tftp.ko
Platinum ; marson polowang <[email protected]>
Matthew G. Marsh <[email protected]>
Magnus Boden <[email protected]>;
Harald Welte <[email protected]>
144
Speed_W303V_.book Seite 145 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2)
No.
Application name Authors
16 ipt_length.ko
17 ip_nat_ftp.ko
18 ipt_limit.ko
19 ip_nat_gre.ko
James Morris <[email protected]>
Paul `Rusty' Russell ;
Netfilter Core Team
Herve Eychenne <[email protected]>
Harald Welte <[email protected]>
20 ipt_LOG.ko
Paul `Rusty' Russell ;
Netfilter Core Team
21 ip_nat_h323.ko
Jozsef Kadlecsik <[email protected]>;
Max Kellermann <[email protected]>
22 ipt_mark.ko
23 ip_nat_irc.ko
24 ipt_MARK.ko
25 ip_nat_pptp.ko
Marc Boucher <[email protected]>
Harald Welte <[email protected]>
Marc Boucher <[email protected]>
Harald Welte <[email protected]>
26 ipt_
MASQUERADE.ko
27 ip_nat_ sipdetect.ko
Paul `Rusty' Russell ;
Netfilter Core Team
<[email protected]> polowang <[email protected]>
28 ipt_REDIRECT.ko
Paul `Rusty' Russell ;
29 ip_nat_tftp.ko
30 ipt_state.ko
Netfilter Core Team
Magnus Boden <[email protected]>
Paul `Rusty' Russell ;
Netfilter Core Team
31 ip_queue.ko
James Morris <[email protected]>
32 ipt_TCPMSS.ko
Marc Boucher <[email protected]>
145
Speed_W303V_.book Seite 146 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2)
Deutsche Übersetzung der Version 2, Juni 1991
Den offiziellen englischen Originaltext finden Sie am Beginn dieses Kapitels und unter http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
.
Diese Übersetzung wurde ursprünglich erstellt von Katja Lachmann, Übersetzungen, im Auftrag der S.u.S.E. GmbH – http://www.suse.de
. Sie wurde überarbeitet von Peter Gerwinski, G-N-U GmbH – http://www.g-n-u.de
(31. Oktober 1996, 4. Juni 2000).
Diese Übersetzung wird mit der Absicht angeboten, das Verständnis der GNU
General Public License (GNU GPL) zu erleichtern. Es handelt sich jedoch nicht um eine offizielle oder im rechtlichen Sinne anerkannte Übersetzung.
Die Free Software Foundation (FSF) ist nicht der Herausgeber dieser Übersetzung, und sie hat diese Übersetzung auch nicht als rechtskräftigen Ersatz für die Original-
GNU-GPL anerkannt. Da die Übersetzung nicht sorgfältig von Anwälten überprüft wurde, können die Übersetzer nicht garantieren, daß die Übersetzung die rechtlichen Aussagen der GNU GPL exakt wiedergibt. Wenn Sie sichergehen wollen, daß von Ihnen geplante Aktivitäten im Sinne der GNU GPL gestattet sind, halten Sie sich bitte an die englischsprachige Originalversion.
Die Übersetzer und die Free Software Foundation möchten Sie darum bitten, diese
Übersetzung nicht als offizielle Lizenzbedingungen für von Ihnen geschriebene Programme zu verwenden. Bitte benutzen Sie hierfür stattdessen die von der Free Software Foundation herausgegebene englischsprachige Originalversion.
This is a translation of the GNU General Public License into German. This translation is distributed in the hope that it will facilitate understanding, but it is not an official or legally approved translation.
The Free Software Foundation is not the publisher of this translation and has not approved it as a legal substitute for the authentic GNU General Public License. The translation has not been reviewed carefully by lawyers, and therefore the translator cannot be sure that it exactly represents the legal meaning of the GNU General
Public License. If you wish to be sure whether your planned activities are permitted by the GNU General Public License, please refer to the authentic English version.
146
Speed_W303V_.book Seite 147 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2)
The translators and the Free Software Foundation strongly urge you not to use this translation as the official distribution terms for your programs; instead, please use the authentic English version published by the Free Software Foundation.
GNU General Public License
Deutsche Übersetzung der Version 2, Juni 1991
Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
Vorwort
Es ist jedermann gestattet, diese Lizenzurkunde zu vervielfältigen und unveränderte
Kopien zu verbreiten; Änderungen sind jedoch nicht erlaubt.
Hinweis: Diese Übersetzung ist kein rechtskräftiger Ersatz für die englischsprachige Originalversion!
Die meisten Softwarelizenzen sind daraufhin entworfen worden, Ihnen die Freiheit zu nehmen, die Software weiterzugeben und zu verändern. Im Gegensatz dazu soll
Ihnen die GNU General Public License, die Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz, ebendiese Freiheit garantieren. Sie soll sicherstellen, daß die Software für alle
Benutzer frei ist. Diese Lizenz gilt für den Großteil der von der Free Software Foundation herausgegebenen Software und für alle anderen Programme, deren Autoren ihr
Werk dieser Lizenz unterstellt haben. Auch Sie können diese Möglichkeit der Lizenzierung für Ihre Programme anwenden. (Ein anderer Teil der Software der Free Software Foundation unterliegt stattdessen der GNU Lesser General Public License, der
Kleineren Allgemeinen Öffentlichen GNU-Lizenz.)
Die Bezeichnung „freie“ Software bezieht sich auf Freiheit, nicht auf den Preis.
Unsere Lizenzen sollen Ihnen die Freiheit garantieren, Kopien freier Software zu verbreiten (und etwas für diesen Service zu berechnen, wenn Sie möchten), die Möglichkeit, die Software im Quelltext zu erhalten oder den Quelltext auf Wunsch zu bekommen. Die Lizenzen sollen garantieren, daß Sie die Software ändern oder Teile davon in neuen freien Programmen verwenden dürfen – und daß Sie wissen, daß
Sie dies alles tun dürfen.
Um Ihre Rechte zu schützen, müssen wir Einschränkungen machen, die es jedem
147
Speed_W303V_.book Seite 148 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2) verbieten, Ihnen diese Rechte zu verweigern oder Sie aufzufordern, auf diese
Rechte zu verzichten. Aus diesen Einschränkungen folgen bestimmte Verantwortlichkeiten für Sie, wenn Sie Kopien der Software verbreiten oder sie verändern.
Beispielsweise müssen Sie den Empfängern alle Rechte gewähren, die Sie selbst haben, wenn Sie – kostenlos oder gegen Bezahlung – Kopien eines solchen Programms verbreiten. Sie müssen sicherstellen, daß auch die Empfänger den Quelltext erhalten bzw. erhalten können. Und Sie müssen ihnen diese Bedingungen zeigen, damit sie ihre Rechte kennen.
Wir schützen Ihre Rechte in zwei Schritten: (1) Wir stellen die Software unter ein
Urheberrecht (Copyright), und (2) wir bieten Ihnen diese Lizenz an, die Ihnen das
Recht gibt, die Software zu vervielfältigen, zu verbreiten und/oder zu verändern.
Um die Autoren und uns zu schützen, wollen wir darüberhinaus sicherstellen, daß jeder erfährt, daß für diese freie Software keinerlei Garantie besteht. Wenn die Software von jemand anderem modifiziert und weitergegeben wird, möchten wir, daß die Empfänger wissen, daß sie nicht das Original erhalten haben, damit irgendwelche von anderen verursachte Probleme nicht den Ruf des ursprünglichen Autors schädigen.
Schließlich und endlich ist jedes freie Programm permanent durch Software-Patente bedroht. Wir möchten die Gefahr ausschließen, daß Distributoren eines freien Programms individuell Patente lizensieren – mit dem Ergebnis, daß das Programm proprietär würde. Um dies zu verhindern, haben wir klargestellt, daß jedes Patent entweder für freie Benutzung durch jedermann lizenziert werden muß oder überhaupt nicht lizenziert werden darf.
Es folgen die genauen Bedingungen für die Vervielfältigung, Verbreitung und Bearbeitung:
Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz
Bedingungen für die Vervielfältigung, Verbreitung und
Bearbeitung
§0. Diese Lizenz gilt für jedes Programm und jedes andere Werk, in dem ein entsprechender Vermerk des Copyright-Inhabers darauf hinweist, daß das Werk unter den
Bestimmungen dieser General Public License verbreitet werden darf. im Folgenden
148
Speed_W303V_.book Seite 149 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2) wird jedes derartige Programm oder Werk als „das Programm“ bezeichnet; die Formulierung „auf dem Programm basierendes Werk“ bezeichnet das Programm sowie jegliche Bearbeitung des Programms im urheberrechtlichen Sinne, also ein Werk, welches das Programm, auch auszugsweise, sei es unverändert oder verändert und/oder in eine andere Sprache übersetzt, enthält. (im Folgenden wird die Übersetzung ohne Einschränkung als „Bearbeitung“ eingestuft.) Jeder Lizenznehmer wird im Folgenden als „Sie“ angesprochen.
Andere Handlungen als Vervielfältigung, Verbreitung und Bearbeitung werden von dieser Lizenz nicht berührt; sie fallen nicht in ihren Anwendungsbereich. Der Vorgang der Ausführung des Programms wird nicht eingeschränkt, und die Ausgaben des Programms unterliegen dieser Lizenz nur, wenn der Inhalt ein auf dem Programm basierendes Werk darstellt (unabhängig davon, daß die Ausgabe durch die
Ausführung des Programmes erfolgte). Ob dies zutrifft, hängt von den Funktionen des Programms ab.
§1. Sie dürfen auf beliebigen Medien unveränderte Kopien des Quelltextes des Programms, wie sie ihn erhalten haben, anfertigen und verbreiten. Voraussetzung hierfür ist, daß Sie mit jeder Kopie einen entsprechenden Copyright-Vermerk sowie einen Haftungsausschluß veröffentlichen, alle Vermerke, die sich auf diese Lizenz und das Fehlen einer Garantie beziehen, unverändert lassen und desweiteren allen anderen Empfängern des Programms zusammen mit dem Programm eine Kopie dieser Lizenz zukommen lassen.
Sie dürfen für den eigentlichen Kopiervorgang eine Gebühr verlangen. Wenn Sie es wünschen, dürfen Sie auch gegen Entgelt eine Garantie für das Programm anbieten.
§2. Sie dürfen Ihre Kopie(n) des Programms oder eines Teils davon verändern, wodurch ein auf dem Programm basierendes Werk entsteht; Sie dürfen derartige
Bearbeitungen unter den Bestimmungen von Paragraph 1 vervielfältigen und verbreiten, vorausgesetzt, daß zusätzlich alle im Folgenden genannten Bedingungen erfüllt werden:
1.) Sie müssen die veränderten Dateien mit einem auffälligen Vermerk versehen, der auf die von Ihnen vorgenommene Modifizierung und das Datum jeder
Änderung hinweist.
149
Speed_W303V_.book Seite 150 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2)
2.) Sie müssen dafür sorgen, daß jede von Ihnen verbreitete oder veröffentlichte
Arbeit, die ganz oder teilweise von dem Programm oder Teilen davon abgeleitet ist, Dritten gegenüber als Ganzes unter den Bedingungen dieser Lizenz ohne
Lizenzgebühren zur Verfügung gestellt wird.
3.) Wenn das veränderte Programm normalerweise bei der Ausführung interaktiv Kommandos einliest, müssen Sie dafür sorgen, daß es, wenn es auf dem üblichsten Wege für solche interaktive Nutzung gestartet wird, eine
Meldung ausgibt oder ausdruckt, die einen geeigneten Copyright-Vermerk enthält sowie einen Hinweis, daß es keine Gewährleistung gibt (oder anderenfalls, daß Sie Garantie leisten), und daß die Benutzer das Programm unter diesen Bedingungen weiter verbreiten dürfen. Auch muß der Benutzer darauf hingewiesen werden, wie er eine Kopie dieser Lizenz ansehen kann.
(Ausnahme: Wenn das Programm selbst interaktiv arbeitet, aber normalerweise keine derartige Meldung ausgibt, muß Ihr auf dem Programm basierendes Werk auch keine solche Meldung ausgeben).
Diese Anforderungen gelten für das bearbeitete Werk als Ganzes. Wenn identifizierbare Teile des Werkes nicht von dem Programm abgeleitet sind und vernünftigerweise als unabhängige und eigenständige Werke für sich selbst zu betrachten sind, dann gelten diese Lizenz und ihre Bedingungen nicht für die betroffenen Teile, wenn
Sie diese als eigenständige Werke weitergeben. Wenn Sie jedoch dieselben
Abschnitte als Teil eines Ganzen weitergeben, das ein auf dem Programm basierendes Werk darstellt, dann muß die Weitergabe des Ganzen nach den Bedingungen dieser Lizenz erfolgen, deren Bedingungen für weitere Lizenznehmer somit auf das gesamte Ganze ausgedehnt werden – und somit auf jeden einzelnen Teil, unabhängig vom jeweiligen Autor.
Somit ist es nicht die Absicht dieses Abschnittes, Rechte für Werke in Anspruch zu nehmen oder Ihnen die Rechte für Werke streitig zu machen, die komplett von Ihnen geschrieben wurden; vielmehr ist es die Absicht, die Rechte zur Kontrolle der Verbreitung von Werken, die auf dem Programm basieren oder unter seiner auszugsweisen Verwendung zusammengestellt worden sind, auszuüben.
Ferner bringt auch das einfache Zusammenlegen eines anderen Werkes, das nicht auf dem Programm basiert, mit dem Programm oder einem auf dem Programm basierenden Werk auf ein- und demselben Speicher- oder Vertriebsmedium dieses andere Werk nicht in den Anwendungsbereich dieser Lizenz.
§3. Sie dürfen das Programm (oder ein darauf basierendes Werk gemäß Paragraph
2) als Objectcode oder in ausführbarer Form unter den Bedingungen der Paragraphen 1 und 2 kopieren und weitergeben – vorausgesetzt, daß Sie außerdem eine der folgenden Leistungen erbringen:
150
Speed_W303V_.book Seite 151 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2)
1.) Liefern Sie das Programm zusammen mit dem vollständigen zugehörigen maschinenlesbaren Quelltext auf einem für den Datenaustausch üblichen
Medium aus, wobei die Verteilung unter den Bedingungen der Paragraphen 1 und 2 erfolgen muß. Oder:
2.) Liefern Sie das Programm zusammen mit einem mindestens drei Jahre lang gültigen schriftlichen Angebot aus, jedem Dritten eine vollständige maschinenlesbare Kopie des Quelltextes zur Verfügung zu stellen – zu nicht höheren Kosten als denen, die durch den physikalischen Kopiervorgang anfallen –, wobei der Quelltext unter den Bedingungen der Paragraphen 1 und
2 auf einem für den Datenaustausch üblichen Medium weitergegeben wird.
Oder:
3.) Liefern Sie das Programm zusammen mit dem schriftlichen Angebot der
Zurverfügungstellung des Quelltextes aus, das Sie selbst erhalten haben. (Diese
Alternative ist nur für nicht-kommerzielle Verbreitung zulässig und nur, wenn Sie das Programm als Objectcode oder in ausführbarer Form mit einem entsprechenden Angebot gemäß Absatz b erhalten haben.)
Unter dem Quelltext eines Werkes wird diejenige Form des Werkes verstanden, die für Bearbeitungen vorzugsweise verwendet wird. Für ein ausführbares Programm bedeutet „der komplette Quelltext“: Der Quelltext aller im Programm enthaltenen
Module einschließlich aller zugehörigen Modulschnittstellen-Definitionsdateien sowie der zur Compilation und Installation verwendeten Skripte. Als besondere Ausnahme jedoch braucht der verteilte Quelltext nichts von dem zu enthalten, was üblicherweise (entweder als Quelltext oder in binärer Form) zusammen mit den
Hauptkomponenten des Betriebssystems (Kernel, Compiler usw.) geliefert wird, unter dem das Programm läuft – es sei denn, diese Komponente selbst gehört zum ausführbaren Programm.
Wenn die Verbreitung eines ausführbaren Programms oder von Objectcode dadurch erfolgt, daß der Kopierzugriff auf eine dafür vorgesehene Stelle gewährt wird, so gilt die Gewährung eines gleichwertigen Zugriffs auf den Quelltext als Verbreitung des Quelltextes, auch wenn Dritte nicht dazu gezwungen sind, den Quelltext zusammen mit dem Objectcode zu kopieren.
§4. Sie dürfen das Programm nicht vervielfältigen, verändern, weiter lizenzieren oder verbreiten, sofern es nicht durch diese Lizenz ausdrücklich gestattet ist. Jeder anderweitige Versuch der Vervielfältigung, Modifizierung, Weiterlizenzierung und
Verbreitung ist nichtig und beendet automatisch Ihre Rechte unter dieser Lizenz.
Jedoch werden die Lizenzen Dritter, die von Ihnen Kopien oder Rechte unter dieser
151
Speed_W303V_.book Seite 152 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2)
Lizenz erhalten haben, nicht beendet, solange diese die Lizenz voll anerkennen und befolgen.
§5. Sie sind nicht verpflichtet, diese Lizenz anzunehmen, da Sie sie nicht unterzeichnet haben. Jedoch gibt Ihnen nichts anderes die Erlaubnis, das Programm oder von ihm abgeleitete Werke zu verändern oder zu verbreiten. Diese Handlungen sind gesetzlich verboten, wenn Sie diese Lizenz nicht anerkennen. Indem Sie das Programm (oder ein darauf basierendes Werk) verändern oder verbreiten, erklären Sie Ihr Einverständnis mit dieser Lizenz und mit allen ihren Bedingungen bezüglich der Vervielfältigung, Verbreitung und Veränderung des Programms oder eines darauf basierenden Werks.
§6. Jedesmal, wenn Sie das Programm (oder ein auf dem Programm basierendes
Werk) weitergeben, erhält der Empfänger automatisch vom ursprünglichen Lizenzgeber die Lizenz, das Programm entsprechend den hier festgelegten Bestimmungen zu vervielfältigen, zu verbreiten und zu verändern. Sie dürfen keine weiteren Einschränkungen der Durchsetzung der hierin zugestandenen Rechte des
Empfängers vornehmen. Sie sind nicht dafür verantwortlich, die Einhaltung dieser
Lizenz durch Dritte durchzusetzen.
§7. Sollten Ihnen infolge eines Gerichtsurteils, des Vorwurfs einer Patentverletzung oder aus einem anderen Grunde (nicht auf Patentfragen begrenzt) Bedingungen
(durch Gerichtsbeschluß, Vergleich oder anderweitig) auferlegt werden, die den
Bedingungen dieser Lizenz widersprechen, so befreien Sie diese Umstände nicht von den Bestimmungen dieser Lizenz. Wenn es Ihnen nicht möglich ist, das Programm unter gleichzeitiger Beachtung der Bedingungen in dieser Lizenz und Ihrer anderweitigen Verpflichtungen zu verbreiten, dann dürfen Sie als Folge das Programm überhaupt nicht verbreiten. Wenn zum Beispiel ein Patent nicht die gebührenfreie Weiterverbreitung des Programms durch diejenigen erlaubt, die das
Programm direkt oder indirekt von Ihnen erhalten haben, dann besteht der einzige
Weg, sowohl das Patentrecht als auch diese Lizenz zu befolgen, darin, ganz auf die
Verbreitung des Programms zu verzichten.
Sollte sich ein Teil dieses Paragraphen als ungültig oder unter bestimmten
Umständen nicht durchsetzbar erweisen, so soll dieser Paragraph seinem Sinne nach angewandt werden; im übrigen soll dieser Paragraph als Ganzes gelten.
Zweck dieses Paragraphen ist nicht, Sie dazu zu bringen, irgendwelche Patente oder andere Eigentumsansprüche zu verletzen oder die Gültigkeit solcher
Ansprüche zu bestreiten; dieser Paragraph hat einzig den Zweck, die Integrität des
Verbreitungssystems der freien Software zu schützen, das durch die Praxis öffentlicher Lizenzen verwirklicht wird. Viele Leute haben großzügige Beiträge zu dem großen Angebot der mit diesem System verbreiteten Software im Vertrauen auf die konsistente Anwendung dieses Systems geleistet; es liegt am Autor/Geber, zu ent-
152
Speed_W303V_.book Seite 153 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2) scheiden, ob er die Software mittels irgendeines anderen Systems verbreiten will; ein Lizenznehmer hat auf diese Entscheidung keinen Einfluß.
Dieser Paragraph ist dazu gedacht, deutlich klarzustellen, was als Konsequenz aus dem Rest dieser Lizenz betrachtet wird.
§8. Wenn die Verbreitung und/oder die Benutzung des Programms in bestimmten
Staaten entweder durch Patente oder durch urheberrechtlich geschützte Schnittstellen eingeschränkt ist, kann der Urheberrechtsinhaber, der das Programm unter diese Lizenz gestellt hat, eine explizite geographische Begrenzung der Verbreitung angeben, in der diese Staaten ausgeschlossen werden, so daß die Verbreitung nur innerhalb und zwischen den Staaten erlaubt ist, die nicht ausgeschlossen sind. In einem solchen Fall beinhaltet diese Lizenz die Beschränkung, als wäre sie in diesem
Text niedergeschrieben.
§9. Die Free Software Foundation kann von Zeit zu Zeit überarbeitete und/oder neue Versionen der General Public License veröffentlichen. Solche neuen Versionen werden vom Grundprinzip her der gegenwärtigen entsprechen, können aber im Detail abweichen, um neuen Problemen und Anforderungen gerecht zu werden.
Jede Version dieser Lizenz hat eine eindeutige Versionsnummer. Wenn in einem
Programm angegeben wird, daß es dieser Lizenz in einer bestimmten Versionsnummer oder „jeder späteren Version“ (“any later version”) unterliegt, so haben Sie die Wahl, entweder den Bestimmungen der genannten Version zu folgen oder denen jeder beliebigen späteren Version, die von der Free Software Foundation ver-
öffentlicht wurde. Wenn das Programm keine Versionsnummer angibt, können Sie eine beliebige Version wählen, die je von der Free Software Foundation veröffentlicht wurde.
§10. Wenn Sie den Wunsch haben, Teile des Programms in anderen freien Programmen zu verwenden, deren Bedingungen für die Verbreitung anders sind, schreiben Sie an den Autor, um ihn um die Erlaubnis zu bitten. Für Software, die unter dem Copyright der Free Software Foundation steht, schreiben Sie an die Free
Software Foundation; wir machen zu diesem Zweck gelegentlich Ausnahmen.
Unsere Entscheidung wird von den beiden Zielen geleitet werden, zum einen den freien Status aller von unserer freien Software abgeleiteten Werke zu erhalten und zum anderen das gemeinschaftliche Nutzen und Wiederverwenden von Software im allgemeinen zu fördern.
153
Speed_W303V_.book Seite 154 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2)
Keine Gewährleistung
§11. Da das Programm ohne jegliche Kosten lizenziert wird, besteht keinerlei Gewährleistung für das Programm, soweit dies gesetzlich zulässig ist. Sofern nicht anderweitig schriftlich bestätigt, stellen die Copyright-Inhaber und/oder Dritte das Programm so zur
Verfügung, „wie es ist“, ohne irgendeine Gewährleistung, weder ausdrücklich noch implizit, einschließlich – aber nicht begrenzt auf – Marktreife oder Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck. Das volle Risiko bezüglich Qualität und Leistungsfähigkeit des Programms liegt bei Ihnen. Sollte sich das Programm als fehlerhaft herausstellen, liegen die Kosten für notwendigen Service, Reparatur oder Korrektur bei Ihnen.
§12. In keinem Fall, außer wenn durch geltendes Recht gefordert oder schriftlich zugesichert, ist irgendein Copyright-Inhaber oder irgendein Dritter, der das Programm wie oben erlaubt modifiziert oder verbreitet hat, Ihnen gegenüber für irgendwelche Schäden haftbar, einschließlich jeglicher allgemeiner oder spezieller
Schäden, Schäden durch Seiteneffekte (Nebenwirkungen) oder Folgeschäden, die aus der Benutzung des Programms oder der Unbenutzbarkeit des Programms folgen (einschließlich – aber nicht beschränkt auf – Datenverluste, fehlerhafte Verarbeitung von Daten, Verluste, die von Ihnen oder anderen getragen werden müssen, oder dem Unvermögen des Programms, mit irgendeinem anderen Programm zusammenzuarbeiten), selbst wenn ein Copyright-Inhaber oder Dritter über die Möglichkeit solcher Schäden unterrichtet worden war.
Ende der Bedingungen
Wie Sie diese Bedingungen auf Ihre eigenen, neuen Programme anwenden können
Wenn Sie ein neues Programm entwickeln und wollen, daß es vom größtmöglichen
Nutzen für die Allgemeinheit ist, dann erreichen Sie das am besten, indem Sie es zu freier Software machen, die jeder unter diesen Bestimmungen weiterverbreiten und verändern kann.
Um dies zu erreichen, fügen Sie die folgenden Vermerke zu Ihrem Programm hinzu.
Am sichersten ist es, sie an den Anfang einer jeden Quelldatei zu stellen, um den
Gewährleistungsausschluß möglichst deutlich darzustellen; zumindest aber sollte jede Datei eine Copyright-Zeile besitzen sowie einen kurzen Hinweis darauf, wo die vollständigen Vermerke zu finden sind.
[eine Zeile mit dem Programmnamen und einer kurzen Beschreibung]
Copyright (C) [Jahr] [Name des Autors]
This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
154
Speed_W303V_.book Seite 155 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2)
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
See the GNU General Public License for more details.
Auf Deutsch:
You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St,
Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
[eine Zeile mit dem Programmnamen und einer kurzen Beschreibung]
Copyright (C) [Jahr] [Name des Autors]
Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter den Bedingungen der
GNU General Public License, wie von der Free Software Foundation veröffentlicht, weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.
Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, daß es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General Public License.
Sie sollten ein Exemplar der GNU General Public License zusammen mit diesem
Programm erhalten haben. Falls nicht, schreiben Sie an die Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA.
Fügen Sie auch einen kurzen Hinweis hinzu, wie Sie elektronisch und per Brief erreichbar sind.
Wenn Ihr Programm interaktiv ist, sorgen Sie dafür, daß es nach dem Start einen kurzen Vermerk ausgibt:
version 69, Copyright (C) [Jahr] [Name des Autors]
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type ‘show
155
Speed_W303V_.book Seite 156 Montag, 20. Oktober 2008 7:13 19
GNU General Public License (GPL2) w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type ‘show c’ for details.
Auf Deutsch:
Version 69, Copyright (C) [Jahr] [Name des Autors] Für Gnomovision besteht
KEINERLEI GARANTIE; geben Sie "show w" für Details ein. Gnonovision ist freie
Software, die Sie unter bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen; geben
Sie "show c" für Details ein.
Die hypothetischen Kommandos „show w“ und „show c“ sollten die entsprechenden Teile der GNU-GPL anzeigen. Natürlich können die von Ihnen verwendeten Kommandos anders heißen als „show w“ und „show c“; es könnten auch
Mausklicks oder Menüpunkte sein – was immer am besten in Ihr Programm paßt.
Soweit vorhanden, sollten Sie auch Ihren Arbeitgeber (wenn Sie als Programmierer arbeiten) oder Ihre Schule einen Copyright-Verzicht für das Programm unterschreiben lassen. Hier ein Beispiel. Die Namen müssen Sie natürlich ändern.
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
‘Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
[Unterschrift von Ty Coon], 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
Auf Deutsch:
Die Yoyodyne GmbH erhebt keinen urheberrechtlichen Anspruch auf das von
James Hacker geschriebene Programm "Gnomovision" (einem Schrittmacher für Compiler).
[Unterschrift von Ty Coon], 1. April 1989
Ty Coon, Vizepräsident
Diese General Public License gestattet nicht die Einbindung des Programms in proprietäre Programme. Ist Ihr Programm eine Funktionsbibliothek, so kann es sinnvoller sein, das Binden proprietärer Programme mit dieser Bibliothek zu gestatten.
Wenn Sie dies tun wollen, sollten Sie die GNU Lesser General Public License anstelle dieser Lizenz verwenden.
156
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 Speedport W 303V
- 1 Bedienungsanleitung
- 2 Sicherheitshinweise.
- 4 Anschlussmöglichkeiten.
- 5 Inhaltsverzeichnis
- 9 Willkommen.
- 10 Sicherheit im öffentlichen Netz: Firewall.
- 11 Sicherheit im Funknetz: Verschlüsseln.
- 11 Verschlüsselungsverfahren
- 11 WPA/WPA2
- 12 WEP
- 13 Inbetriebnahme.
- 13 Verpackungsinhalt.
- 13 Verpackungsinhalt überprüfen
- 14 Typenschild.
- 14 Aufstellort.
- 15 Betrieb auf einem Tisch
- 15 Wandmontage
- 16 Anschließen an externes Netz und LAN.
- 16 Voraussetzungen.
- 17 Direktanschluss: DSL und analoge Telefonie.
- 17 Zunächst Splitter anschließen:
- 17 Nun den Router anschließen:
- 18 Telefon anschließen
- 18 Anschließen an das LAN
- 19 Anschließen analoges Telefon
- 19 Anschließen an das Stromnetz
- 20 Direktanschluss: DSL und ISDN-Telefonie.
- 20 Zunächst Splitter anschließen
- 20 NTBA wieder anschließen
- 21 Nun den Router anschließen
- 21 Anschließen an das LAN
- 22 Anschließen analoges Telefon
- 23 Anschluss über Telefonanlage: DSL und ISDN-Telefonie.
- 23 Zunächst Splitter anschließen
- 23 NTBA wieder anschließen:
- 24 Nun den Router anschließen
- 24 Anschließen an LAN
- 25 Telefon anschließen
- 26 Ergebnis des automatischen Firmware-Update
- 27 Erstkonfiguration.
- 27 Standardkonfiguration
- 27 Standardeinstellung
- 28 Firmware-Update-Service.
- 28 Ablauf des Firmware-Update-Service
- 29 Aufrufen des Konfigurationsprogramms.
- 29 Aufrufen unter Windows XP.
- 32 Aufrufen unter Windows Vista.
- 32 Erstes Anschließen des Routers unter Windows Vista
- 33 Aufrufen des Konfigurationsprogramms
- 35 Schritt für Schritt - Internet und DSL Telefonie.
- 46 Konfigurationsprogramm beenden.
- 46 Verbindung ins Internet aufbauen.
- 46 Internet aufrufen
- 47 Telefonieren
- 48 Erweiterte Konfiguration.
- 48 Sichern Ihrer Konfiguration.
- 48 Voraussetzungen.
- 48 Standardkonfiguration
- 49 Aufrufen des Konfigurationsprogramms.
- 49 Aufrufen unter Windows XP.
- 51 Aufrufen unter Windows Vista.
- 53 Aufbau des Konfigurationsprogramms.
- 55 Startseite: Internet sperren/freischalten, Status.
- 55 Schaltflächen im Bereich Untermenüs.
- 56 IP- und MAC-Adressen im LAN/WLAN.
- 56 Menügruppe: Netzwerk.
- 56 Internetzugang.
- 57 Anderer Provider
- 58 Daten des Dienstanbieters ändern
- 59 LAN.
- 59 Routernamen ändern
- 59 IP-Adresse des Gateways/Routers ändern:
- 60 DHCP-Funktion.
- 61 WLAN einstellen (Funknetz).
- 62 Sendeleistung:
- 63 Repeater (Leistungsverstärker).
- 63 Funkkanal und Geschwindigkeit einstellen
- 64 Repeater aktivieren
- 65 Repeater-Übertragung verschlüsseln
- 65 Um ein in Funkreichweite befindliches Netz zuzulassen:
- 66 Gerät als DSL-Modem (PPPoE Pass-Through).
- 66 NAT-Einstellungen.
- 67 Gerät hinzufügen
- 68 Portregeln
- 69 Port-Weiterleitung
- 71 Port-Umleitung
- 72 Port-Öffnung
- 74 Dynamisches DNS (DynDNS).
- 75 Menügruppe: Sicherheit.
- 76 Gerätepasswort.
- 76 SSID und Verschlüsselung.
- 77 SSID (Name des Netzes)
- 78 Verschlüsselung
- 81 Sicherheitseinstellungen übertragen/abgleichen (WPS)
- 84 Schutz gegen Mißbrauch aus Ihrem lokalen Netz heraus.
- 84 Menügruppe: Status.
- 85 Übersicht.
- 86 Details.
- 87 Menügruppe: Hilfsmittel.
- 88 Automatisches Firmware-Update.
- 88 Reboot (Neustart).
- 89 Menügruppe: Laden & Sichern.
- 90 Konfiguration laden.
- 91 Konfiguration sichern.
- 92 Werkseinstellungen wieder herstellen.
- 93 Firmwarevon Hand aktualisieren (Update).
- 95 Beenden.
- 96 Internet-Verbindung herstellen/trennen.
- 97 Internet surfen und E-Mail.
- 97 Internet-Surfen
- 97 E-Mail
- 98 Telefonie.
- 98 Anmelden und Konfigurieren: DSL-Telefonnummer.
- 100 Konfigurieren Sie die Telefonnummer auf Ihrem Speedport W 303V:
- 102 Symbole bei der Rufnummer
- 102 Weitere DSL-Telefonnummer konfigurieren.
- 103 Anderer Dienstanbieter.
- 104 Festnetz-Telefonie oder DSL Telefonie.
- 106 Telefonnummer für abgehende Gespräche.
- 107 Anklopfen aus- oder einschalten.
- 107 Anklopfen ein- oder ausschalten bei ISDN/DSL Telefonie
- 108 Standardanschluss (analog) (Anklopfen ein- oder ausschalten)
- 108 Notrufnummern.
- 109 Anrufweiterschaltung
- 109 Für DSL Telefonie:
- 110 Für Festnetztelefonie
- 111 Telefonieren.
- 111 Signaltöne auf der Leitung.
- 111 Wählen im Ortsnetz.
- 112 Rufnummern wählen.
- 112 Direkt wählen
- 112 Vorbereitend wählen
- 112 Rufnummernunterdrückung für einen Anruf (Anonym)
- 112 Rufnummernunterdrückung für einen Anruf aufheben.
- 113 Festnetz gezielt verwenden.
- 114 DSL Telefonie gezielt verwenden.
- 114 Anruf annehmen.
- 115 Wartender Anruf (Anklopfen).
- 115 Wartendes Gespräch annehmen
- 116 Rückfrage, Makeln und Dreierkonferenz
- 116 Gespräch hinzuholen - Rückfrage
- 116 Makeln
- 117 Dreierkonferenz
- 118 Fangschaltung.
- 119 Rückruf bei Besetzt/Nichtmelden.
- 119 Einschalten
- 119 Ausschalten
- 119 Anrufweiterschaltung (AWS).
- 120 AWS am Standard Anschluss (Analoger Anschluss)
- 121 AWS am ISDN und DSL Telefonie
- 123 Andere Funktionen.
- 123 WLAN ein-/ausschalten
- 124 Anhang.
- 124 Windows: Gateway IP über DOS aktualisieren.
- 124 Aufrufen der DOS-Eingabeaufforderung
- 125 DOS-Eingabeaufforderung ist geöffnet
- 127 DOS: IP Konfiguration des Rechners.
- 127 IP-Adresse im Internet oder LAN ermitteln.
- 129 Anschlusskabel verlängern für Standard-Anschluss.
- 129 Verlängern mittels Verlängerungskabel für analoge Telefone
- 130 Verlängern mittels Netzwerkkabel und Kupplung
- 130 Verlängern der Kabel für Anschluss an ISDN.
- 130 Einfaches Reset (Neustart).
- 131 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen (Hard-Reset).
- 132 Störungen und Selbsthilfe bei der Fehlersuche.
- 136 Technischer Service.
- 137 CE-Zeichen.
- 137 Technische Daten.
- 138 Gewährleistung.
- 139 Reinigen - wenn's nötig wird.
- 139 Rücknahme von alten Geräten.
- 141 GNU General Public License (GPL2)
- 141 Rechtskräftige Originalversion GNU GPL V2
- 141 Version 2, June 1991
- 141 Preamble
- 142 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
- 147 END OF TERMS AND CONDITIONS
- 147 How to Apply These Terms to Your New Programs
- 149 Applications and Authors
- 149 (1) Opensource applications:
- 152 (2) Opensource modules:
- 154 Deutsche Übersetzung der Version 2, Juni 1991
- 155 GNU General Public License
- 155 Deutsche Übersetzung der Version 2, Juni 1991
- 155 Vorwort
- 156 Allgemeine Öffentliche GNU-Lizenz
- 156 Bedingungen für die Vervielfältigung, Verbreitung und Bearbeitung
- 162 Keine Gewährleistung
- 162 Ende der Bedingungen
- 162 Wie Sie diese Bedingungen auf Ihre eigenen, neuen Programme anwenden können
- 163 Auf Deutsch:
- 164 Auf Deutsch:
- 165 Stichwortverzeichnis
- 165 A
- 165 B
- 165 C
- 165 D
- 165 E
- 166 F
- 166 G
- 166 H
- 166 I
- 166 K
- 167 L
- 167 M
- 167 N
- 167 O
- 167 P
- 167 R
- 167 S
- 168 T
- 168 U
- 168 V
- 168 W
- 168 Z
- 170 Gesamtansicht.
- 171 Kontroll-LED