- No category
advertisement
DMC-LX5PC-VQT2W84_cfr.book 13 ページ 2010年7月1日 木曜日 午後5時38分
Chargement de la batterie
∫ À propos des batteries compatibles avec l’appareil
Utilisez la batterie DMW-BCJ13PP.
Il a été découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont disponibles à l’achat sur certains marchés. Certaines de ces batteries ne sont pas correctement protégées par la protection interne et ne répondent pas aux normes de sécurité concernées. Il est possible que ces batteries puissent exploser ou présenter un risque d’incendie. Sachez que Panasonic ne saurait être tenue responsable d’aucun accident ni d’aucune défectuosité causé par l’utilisation d’une batterie de contrefaçon. Afin d’assurer que vous utilisez un produit sécuritaire, nous vous recommandons d’utiliser une batterie Panasonic authentique.
• Utilisez le chargeur et la batterie dédiés à cet appareil.
• Cet appareil a une fonction qui peut identifier les batteries utilisables. Des batteries (DMW-BCJ13PP) exclusives sont prises en charge par cette fonction. Les seules batteries conçues pour cet appareil sont les batteries
Panasonic authentiques ou les batteries fabriquées par d’autres compagnies et certifiées par Panasonic. (Les batteries qui ne peuvent pas prendre en charge cette fonction ne peuvent pas être utilisées.) Panasonic ne peut pas garantir la qualité, le rendement ou la sécurité de batteries fabriquées par d’autres compagnies et qui ne sont pas des batteries
Panasonic authentiques.
∫ Chargement
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser.
• Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
• Il est recommandé de charger la batterie à une température ambiante de
10 oC à 30 oC (50 oF à 86 oF). (La température de la batterie devrait être la même.)
(FRE) VQT2W84
13
DMC-LX5PC-VQT2W84_cfr.book 14 ページ 2010年7月1日 木曜日 午後5時38分
Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci.
Branchez le chargeur à la prise
électrique.
• Déconnectez le chargeur de la prise
électrique et retirez la batterie une fois la charge terminée.
90
∫ À propos de l’indicateur [CHARGE]
L’indicateur [CHARGE] s’allume:
Le chargement démarre lorsque l’indicateur [CHARGE] A est allumé.
L’indicateur [CHARGE] s’éteint:
Le chargement est achevé sans problème lorsque l'indicateur [CHARGE] A s’éteint.
• Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
– La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous recommandons de charger la batterie à une température ambiante entre
10 oC à 30 oC (50 oF à 86 oF).
– Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Essuyez-les avec un linge sec.
14
VQT2W84 (FRE)
DMC-LX5PC-VQT2W84_cfr.book 15 ページ 2010年7月1日 木曜日 午後5時38分
∫ Temps de chargement
Temps de chargement Env. 155 minutes
∫ Enregistrement d’images fixes
[lors de l’utilisation de l’écran ACL/viseur à vision directe externe
(DMW-LVF1; vendu séparément)]
Nombre de photos enregistrables
Durée d’enregistrement
Env. 400 photos
Env. 200 minutes
Conformément à la norme
CIPA dans le mode du programme EA
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
• CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
• Température ambiante: 23 °C (73,4 °F)/Humidité relative: 50 % avec écran à cristaux liquides en fonction.
• Utilisation d’une carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
• Utilisation de la batterie fournie.
• Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo. (Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est placée sur [AUTO].)
• Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash une fois sur deux.
• Rotation du levier du zoom de la position téléphoto à grand-angle et inversement pour chaque prise de vue.
• Mise hors marche de l’appareil photo à tous les 10 enregistrements et attente jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.
∫ Visualisation
[lors de l’utilisation de l’écran ACL/viseur à vision directe externe
(DMW-LVF1; vendu séparément)]
Durée de la visualisation
Env. 360 minutes
(FRE) VQT2W84
15
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Précautions à prendre
- 8 Accessoires fournis
- 10 Noms des composants
- 13 Chargement de la batterie
- 16 À propos de la mémoire interne/carte
- 17 (vendue séparément)/de la batterie
- 18 Paramétrage de l’horodateur (horloge)
- 18 • Changement du réglage de l’horloge
- 19 Réglage du menu
- 20 Sélection du mode [ENR.]
- 22 (³: Mode de programme EA)
- 23 • Décalage de programme
- 24 (ñ: Mode d’automatisation intelligente)
- 25 • Détection des scènes
- 25 • Fonction de détection MPA
- 26 Compensation de l’exposition
- 27 d’obturation
- 27 • ±: Réglage automatique de l’exposition avec priorité d’ouverture
- 27 • ´: Réglage automatique de l’exposition avec priorité d’obturation
- 28 Prises de vues avec réglage manuel de l’exposition
- 29 Enregistrement d’images animées
- 30 Visualisation des images ([LECT. NORMALE])
- 30 Effacement des images
- 31 Consultation du manuel d’utilisation (format PDF)
- 33 Spécifications
- 36 Accessoires