advertisement
Indice
Identificazione delle parti
Apparecchio principale .......................... 4
Preparativi
Disimballaggio ...................................... 5
Descrizione dei collegamenti ................ 5
Collegamento di componenti audio ....... 6
Collegamento del sistema diffusori ....... 7
Collegamenti del cavo di alimentazione .. 7
Operazioni di base
Ascolto della musica ............................. 8
Registrazione ......................................... 9
Altre informazioni
Soluzione di problemi ......................... 10
Caratteristiche tecniche ....................... 10
Descrizione dei tasti del telecomando .. 11
IT
3 IT
4 IT
Identificazione delle parti
Le voci sono disposte in ordine alfabetico.
Fare riferimento alle pagine indicate tra parentesi ( ) per dettagli.
Apparecchio principale
1 2 3 4 5 qf qd qs qa 0 9 8 7 6
BALANCE 8 (8)
BASS 0 (8)
EON LINK (solo TA-FE570) qd (8)
INPUT SELECTOR 4 (8, 9)
LOUDNESS 6 (8)
PHONES, presa qf (8)
SOURCE DIRECT 7 (8)
SPEAKERS, selettore qa (8)
STANDBY, indicatore 1
TAPE1 MONITOR (solo TA-FE570) qs (9)
TREBLE 9 (8)
VOLUME, comando 5 (8)
?/1 (alimentazione) 2 (8, 9)
(sensore telecomando) 3 (5)
Preparativi
Disimballaggio
Controllare di aver ricevuto i seguenti elementi in dotazione:
• Telecomando RM-S325 (1)
• Pile Sony R6 (formato AA) (2)
Inserimento delle pile nel telecomando
Inserire due pile R6 (formato AA) facendo corrispondere i poli + e – delle pile ai simboli all’interno del comparto pile. Quando si usa il telecomando, puntarlo verso il sensore di comandi a distanza sull’amplificatore.
Descrizione dei collegamenti
L’amplificatore consente di collegare e controllare i seguenti componenti audio.
Seguire i procedimenti di collegamento, indicati per ciascun componente, per i componenti che si desidera collegare.
Piastra DAT
Piastra MD
Piastra a cassette
Giradischi
Sintonizzatore
Lettore CD
Informazione
Le pile durano circa sei mesi con un uso normale.
Quando il telecomando non controlla più l’amplificatore sostituire tutte le pile.
Note
• Non lasciare il telecomando in luoghi estremamente caldi o umidi.
• Evitare la penetrazione di oggetti estranei nel telecomando, particolarmente quando si sostituiscono le pile.
• Non esporre il telecomando alla luce solare diretta o a impianti di illuminazione. Ciò potrebbe causare malfunzionamenti.
• Se si prevede di non usare il telecomando per un lungo periodo, estrarre le pile per evitare possibili danni dovuti a perdite del fluido delle pile e corrosione.
Diffusore
(sinistro)
Diffusore
(destro)
Prima di cominciare
• Spegnere tutti i componenti prima di eseguire qualsiasi collegamento.
• Non collegare i cavi di alimentazione dei vari componenti prima di aver completato tutti i collegamenti.
• Usare i cavi di collegamento audio in dotazione a ciascun componente per il collegamento all’amplificatore. Acquistare e usare cavi disponibili opzionalmente se necessario.
• Assicurarsi di eseguire collegamenti saldi per evitare ronzii e rumori.
• Quando si collega un cavo audio, assicurarsi di collegare le prese R (destra) e L (sinistra) dell’amplificatore rispettivamente alle prese R e
L degli altri componenti.
5 IT
6 IT
Collegamento di componenti audio
Descrizione
Questa sezione spiega come collegare i componenti audio all’amplificatore.
U TUNER AUX TAPE1/DAT
AC OUTLET
SWITCHED 100W MAX
SIGNAL GND
U
L
PHONO TUNER
IN IN
CD
IN
AUX
IN
TAPE2/MD
RECOUT IN
TAPE1/DAT
RECOUT IN
R
–
+
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω
R L
+
–
EON CONTROL
IN
PHONO CD TAPE2/MD
EON CONTROL IN
(solo TA-FE570)
Cavi necessari
Cavi di collegamento audio (non in dotazione)
(2 per ciascuna piastra a cassette, piastra DAT o piastra MD; 1 per gli altri componenti)
Bianca (L) Bianca (L)
Rossa (R) Rossa (R)
Collegamenti
La freccia l indica il flusso del segnale.
Nota
Le illustrazioni seguenti mostrano le prese su
TA-FE570.
Lettore CD
Amplificatore
CD
IN
L l
Lettore CD
OUTPUT
LINE
L
R R
Sintonizzatore
Amplificatore
TUNER
IN
L
R l
Sintonizzatore
OUTPUT
LINE
L
R
Piastra a cassette, piastra DAT o piastra MD
Amplificatore
TAPE1/DAT
OUT IN
Piastra a cassette
OUTPUT INPUT
LINE LINE
L l L
R R l
Usare lo schema sopra per collegare le prese
OUTPUT e INPUT di:
– una piastra a cassette o una piastra DAT alle prese TAPE1/DAT.
– una piastra a cassette o una piastra MD alle prese TAPE2/MD.
Giradischi
Amplificatore
PHONO
IN
L l
Giradischi
R
Nota
Collegare il cavo di massa al terminale SIGNAL
GND (U) sull’amplificatore per evitare ronzii.
EON CONTROL (solo TA-FE570)
Amplificatore Sintonizzatore
EON CONTROL
IN
EON CONTROL
OUT l
Se il sintonizzatore è dotato di un terminale
EON CONTROL OUT, collegarlo al terminale
EON CONTROL IN dell’amplificatore per poter utilizzare la funzione EON (Enhanced
Other Networks = altre reti rinforzate) del sistema RDS (Radio Data System = sistema dati radio) (vedere pagina 8).
Collegamento del sistema diffusori
Descrizione
Questa sezione spiega come collegare i diffusori all’amplificatore. Prima di collegare, togliere i cappucci dai terminali diffusori.
SPEAKERS
AC OUTLET
SWITCHED 100W MAX
SIGNAL GND U
L
PHONO TUNER
IN IN
CD
IN
AUX
IN
TAPE2/MD
RECOUT IN
TAPE1/DAT
RECOUT IN
R
–
+
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 4 - 16
Ω
R L
+
–
EON CONTROL
IN
Collegamenti del cavo di alimentazione
SIGNAL GND y
L
PHONO TUNER
IN IN
CD
IN
AUX
IN
TAPE2/MD
RECOUT IN
TAPE1/DAT
RECOUT IN
R
–
+
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 4 - 16 Ω
R L
+
–
EON CONTROL
IN
AC OUTLET
SWITCHED 100W MAX
Cavi necessari
Cavi diffusore (non in dotazione) (1 per ciascun diffusore)
(+) (+)
(–) (–)
Denudare e torcere i fili per circa 15 mm ai due capi del cavo. Assicurarsi di far corrispondere il cavo diffusore al terminale corretto sui componenti: + a + e – a –. Se i cavi sono invertiti, il suono sarà distorto e privo di bassi.
Collegamenti
]
]
}
} a una presa a muro
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegare i cavi di alimentazione dell’amplificatore e dei vari componenti audio/ video a prese a muro.
Informazione
Si possono alimentare altri componenti tramite la presa AC OUTLET sull’amplificatore (tranne il modello per il Regno Unito). Collegando altri componenti audio alla presa AC OUTLET sull’amplificatore, è possibile alimentare i componenti collegati tramite l’amplificatore e accenderli o spegnerli tutti quando si accende o si spegne l’amplificatore.
Avvertenza
Assicurarsi che il consumo totale di corrente di tutti i componenti collegati alle prese sull’amplificatore non superi i 100 watt. Non collegare a queste prese elettrodomestici come ferri da stiro, ventilatori, televisori o altri apparecchi ad alto wattaggio.
Nota
Tenere separati il cavo di alimentazione, i cavi di collegamento audio e i cavi diffusori. Possono verificarsi disturbi o deterioramenti del suono quando i cavi di collegamento audio sono in contatto con il cavo di alimentazione o quando il cavo di alimentazione o i cavi diffusori sono collocati vicino all’antenna a telaio o al filo dell’antenna del sintonizzatore.
7 IT
Operazioni di base
Ascolto della musica
1
Premere ?/1 per accendere l’amplificatore e girare VOLUME completamente in senso antiorario per evitare danni ai diffusori con un’uscita eccessiva.
2
Accendere la fonte di programma da ascoltare.
3
Girare INPUT SELECTOR per selezionare la fonte di programma corrispondente.
Per ascoltare
Disco fonografico
Trasmissione radio
Compact disc
Fonte collegata ad AUX
Fonte collegata a:
– TAPE1/DAT
– TAPE2/MD
Selezionare
PHONO
TUNER
CD
AUX
TAPE1/DAT
TAPE2/MD
4
Avviare la fonte di programma.
5
Regolare il volume girando VOLUME.
Per
Regolare i bassi
Regolare gli acuti
Regolare l’equilibratura
Premere o girare
BASS
TREBLE
BALANCE
Rafforzare i bassi e gli acuti LOUDNESS ad un basso livello di ascolto
8 IT
Informazioni
• Se ?/1 è in posizione abbassata, si può accendere e spegnere l’amplificatore premendo ?/1 sul telecomando.
• Per ascoltare con le cuffie, collegare le cuffie a
PHONES e regolare SPEAKERS su OFF.
• Per ascoltare direttamente il segnale in ingresso, premere SOURCE DIRECT in modo che l’indicatore si illumini. Poichè i circuiti dei comandi
TONE, del comando BALANCE e del tasto
LOUDNESS sono saltati, non è possibile regolare i bassi, gli acuti o l’equilibratura, rafforzare i bassi e gli acuti durante l’ascolto diretto di una fonte.
Nota
Evitare un’elevata uscita dai diffusori nella quale il suono è distorto. La distorsione delle alte frequenze può danneggiare i tweeter.
Per ricevere i programmi EON
(Enhanced Other Networks)
(solo TA-FE570)
“Enhanced Other Networks (EON)” è uno dei comodi servizi RDS. Esso consente all’apparecchio di passare automaticamente al tipo di programma scelto quando quel programma inizia ad essere trasmesso nell’area di radiodiffusione.
Quando l’amplificatore è collegato ad un sintonizzatore Sony con il sistema EON
CONTROL, l’amplificatore passa a qualsiasi programma EON trasmesso nell’area EON e ritorna all’ultima fonte di programma selezionata quando il programma è terminato.
1
Assicurarsi che l’amplificatore e il sintonizzatore siano collegati attraverso i terminali EON CONTROL
(vedere pagina 6).
2
Premere EON LINK in modo che l’indicatore si illumini.
Quando il programma EON inizia sulla frequenza radio selezionata sul sintonizzatore, viene ricevuto.
Per disattivare la ricezione EON
Premere di nuovo EON LINK in modo che l’indicatore si spenga.
Note
• Se si seleziona un’altra fonte di programma durante la ricezione di un programma EON, la ricezione
EON termina. Tuttavia, fintanto che l’indicatore
EON LINK resta illuminato, è possibile ricevere automaticamente i programmi EON.
• Assicurarsi di avere disattivato la funzione EON prima di iniziare a registrare perché un programma
EON protrebbe interferire con la registrazione.
• Se si attiva la funzione Tape Monitor (vedere pagina 9) mentre l’indicatore EON LINK è illuminato, l’indicatore si spegne e non è possibile ricevere i programmi EON. In questo caso, disattivare la funzione Tape Monitor in modo che l’indicatore si illumini di nuovo.
Registrazione
1
Premere ?/1 per accendere l’amplificatore.
2
Accendere la fonte di programma da registrare.
3
Girare INPUT SELECTOR per selezionare la fonte di programma da registrare.
Per registrare
Disco fonografico
Trasmissione radio
Compact disc
Fonte collegata ad AUX
Fonte collegata a:
– TAPE1/DAT
– TAPE2/MD
Selezionare
PHONO
TUNER
CD
AUX
TAPE1/DAT
TAPE2/MD
4
Preparare alla registrazione l’apparecchio per la registrazione, quindi iniziare la registrazione.
5
Iniziare a riprodurre la fonte di programma.
Informazioni
• È possibile registrare la stessa fonte contemporaneamente su due componenti per la registrazione
• È possibile controllare il suono registrato se la piastra a cassette su cui si registra dispone di testine di registrazione e di riproduzione separate (funzione
Tape Monitor) (solo TA-FE570).
Per controllare il suono, premere TAPE1 MONITOR.
Notare che si può controllare solo il suono in fase di registrazione dalle prese TAPE1/DAT.
9 IT
10 IT
Altre informazioni
Soluzione di problemi
Se si verifica uno dei seguenti problemi durante l’uso dell’amplificatore, usare questa guida come aiuto per rimediare al problema. Se non fosse possibile risolvere qualche problema, consultare il proprio rivenditore Sony.
Non viene emesso alcun suono.
• Collegare saldamente i cavi di collegamento audio.
• Collegare l’amplificatore e gli altri componenti audio correttamente.
• Regolare INPUT SELECTOR sulla fonte di programma appropriata.
• Regolare SPEAKERS su ON.
Audio assente da un canale o emissione diffusori sbilanciata.
• Girare BALANCE per regolare l’equilibratura.
• Controllare i collegamenti diffusori e di ingresso del canale che non funziona.
Bassi o acuti deboli.
• Regolare i comandi TONE.
• Cambiare la posizione dei diffusori o le condizioni della stanza per eliminare ostacoli nel percorso del suono.
Suono distorto.
• Il segnale in ingresso non è selezionato correttamente.
• Capacità di ingresso insufficiente dei diffusori.
Abbassare il volume.
Mancanza di bassi o ambiguità nella posizione degli strumenti.
• Il cavo diffusori e le polarità dei terminali sono invertiti. Ricollegare i cavi con la polarità corretta.
Ronzio o rumore.
• Collegare a massa il giradischi (vedere pagina 6).
• Collegare saldamente i cavi di collegamento audio.
• L’amplificatore capta disturbi da un televisore.
Allontanare l’amplificatore dal televisore o spegnere il televisore.
Il telecomando non funziona.
• Eliminare eventuali ostacoli tra il sensore telecomando sull’amplificatore e il telecomando.
• Puntare il telecomando verso il sensore telecomando sul davanti dell’amplificatore.
• Il telecomando è troppo lontano dall’amplificatore. Avvicinarsi all’amplificatore.
• Sostituire le pile del telecomando.
Perdita improvvisa dell’audio.
• Controllare se si è verificato un cortocircuito.
Spegnere l’amplificatore e controllare i componenti collegati e i diffusori.
Caratteristiche tecniche
Sezione amplificatore
Uscita di potenza DIN
TA-FE570:
TA-FE370:
110 W + 110 W
(4 ohm a 1 kHz)
70 W + 70 W
(4 ohm a 1 kHz)
Risposta in frequenza
PHONO (20 Hz - 20 kHz): Curva di equalizzazione
RIAA ±1,0 dB
TUNER, CD, AUX, TAPE1/DAT, TAPE2/MD:
7 Hz - 70 kHz + 0 dB
– 3
Rapporto segnale/rumore (rete A)
PHONO: 80 dB
TUNER, CD, AUX, TAPE1/DAT, TAPE2/MD:
105 dB
Tensione/impedenza in uscita
RECOUT: 200 mV, 1 kohm
PHONES: 5 mW (a 8 ohm)
Impedenza diffusori 4 - 16 ohm
Fattore di smorzamento
80 (8 ohm, 1 kHz)
Generali
Sistema
Amplificatore di potenza con tutti gli stadi direttamente accoppiati
Preamplificatore: Amplificatore equalizzatore a basso disturbo
Alimentazione 230 V CA, 50/60 Hz
Consumo
TA-FE570:
TA-FE370:
Massa (circa)
TA-FE570:
TA-FE370:
190 W
160 W
0,6 W
(in modo di attesa)
Dimensioni (circa) (l/a/p)
430 x 135 x 310 mm inclusi comandi e parti sporgenti
6,5 kg
5,5 kg
Accessori in dotazione
Telecomando RM-S325 (1)
Pile Sony R6 (formato AA) (2)
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Descrizione dei tasti del telecomando
È possibile usare il telecomando in dotazione per controllare altri componenti audio Sony provvisti del marchio (sensore di comando a distanza).
Tasto/i del Componente Funzione telecomando
?/1 Amplificatore Accende e spegne l’amplificatore.
FUNCTION
CD Amplificatore Seleziona il segnale in ingresso dalle prese CD.
TUNER
PHONO
Amplificatore Seleziona il segnale in ingresso dalle prese TUNER.
Amplificatore Seleziona il segnale in ingresso dalle prese PHONO.
TAPE1/DAT Amplificatore Seleziona il segnale in ingresso dalle prese TAPE1/DAT.
TAPE2/MD Amplificatore Seleziona il segnale in ingresso dalle prese TAPE2/MD.
AUX Amplificatore Seleziona il segnale in ingresso dalle prese AUX.
TUNER
PRESET +/– Sintonizzatore Scorre e seleziona le stazioni preselezionate.
CD
N
X
Lettore CD Avvia la riproduzione.
Lettore CD Mette in pausa la riproduzione.
x Lettore CD Interrompe la riproduzione.
./> Lettore CD Localizza i brani (AMS*).
D.SKIP
Lettore CD Salta un disco (solo per lettori CD con cambiatore per piu dischi).
MD
N
X
Piastra MD Avvia la riproduzione.
Piastra MD Mette in pausa la riproduzione.
x Piastra MD Interrompe la riproduzione.
./> Piastra MD Localizza i brani.
TAPE DECK A/B n/N Piastra A o B Avvia la riproduzione.
x Piastra A o B Interrompe tutte le operazioni del nastro.
m/M Piastra A o B Fa avanzare rapidamente o riavvolge il nastro.
VOL +/– Amplificatore Controlla il volume.
* Automatic Music Sensor (sensore musicale automatico)
11 IT
Ostrzeżenie
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie otwieraj obudowy. Naprawy zlecaj wyłącznie wykfalifikowanemu personelowi.
Nie instaluj urządzenia w przestrzeni zamkniętej zamkniej takiej jak półka na książki, czy wbudowana szafka.
Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, aby możliwe było natychmiastowe wyjeęcie wtyczki z gniazda naściennego w sytuacji awaryjnej.
Aby zabezpieczyć się przed pożarem nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, serwetami, zasłonami itp. Nie ustawiaj na urządzeniu zapalonych świec.
Aby zabezpieczyć się przed pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym nie umieszczaj na urządzeniu naczyń.
Nie wyrzucaj baterii, lecz traktuj je jako szkodliwe odpady.
2 PL
Środki ostrożności
O bezpieczeństwie
• Nie zdejmuj obudowy, gdyż może to spowodować porażenie prądem elektrycznym. Naprawy zlecaj wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi.
• Jeżeli jakikolwiek przedmiot lub płyn dostanie się do wnętrza obudowy, wyłącz wzmacniacz z gniazdka i przed ponownym użytkowaniem zleć jego sprawdzenie wykwalifikowanemu personelowi.
O źrodłach mocy
• Przed rozpoczęciem użytkowania wzmacniacza sprawdź, czy napięcie eksploatacyjne wzmacniacza jest identyczne z napięciem w Twojej lokalnej sieci zasilania.
Napięcie operacyjne wyszczególnione jest na plakietce z tyłu obudowy.
• Urządzenie pozostaje podłączone do źródła zasilania prądem zmiennym (sieci) dopóki podłączone jest do gniazdka ściennego, nawet jeżeli samo urządzenie jest wyłączone.
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, koniecznie wyłącz je z gniazdka ściennego. Aby odłączyć przewód zasilania prądem zmiennym (kabel zasilania) uchwyć za wtyczkę; nigdy nie ciągnij za sam przewód.
• Przewód zasilania prądem zmiennym może być zmieniany wyłącznie w wykwalifikowanym punkcie usługowym.
O lokalizacji
• Umieść wzmacniacz w miejscu zapewniającym wystarczającą wentylację aby uniknąć przegrzania i przedłużyć żywotność wzmacniacza.
• Nie umieszczaj wzmacniacza w pobliżu źródeł ciepła, w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych, szczególnie zapylonych lub narażonych na wstrząsy mechaniczne.
• Nie umieszczaj na obudowie nic, co mogłoby blokować otwory wentylacyjne i powodować wadliwe funkcjonowanie.
O użytkowaniu
Przed podłączeniam innych komponentów upewnij się, że wyłączyłeś wzmacniacz i odlączyłeś go od gniazdka ściennego.
O czyszczeniu wzmacniacza
Czyść obudowę, panel i regulatory miekką ściereczką lekko zwilżoną łagodnym detergentem.
Nie używaj szorstkich tkanin, proszku czyszczącego lub środków takich jak alkohol czy benzyna.
O zabezpieczeniu przed wyciem
Wykonaj co następuje:
– ścisz głośność.
– umieść gramofon możliwie najdalej od głośników.
– używaj dostępnych w handlu izolatorów audio pod spodem gramofonu.
– podczas używania umieść mikrofon z dala od głośników.
W celu dalszego zabezpieczania przed wyciem zainstaluj głośniki lub gramofon na grubej desce lub płycie cementowej.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących niniejszego wzmacniacza skonsultuj się z najbliższym punktem sprzedaży sprzętu produkcji firmy Sony.
O niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się do modeli TA-FE570 i TA-FE370. Sprawdź posiadany model odczytując numer modelu na tylnym panelu Twojego wzmacniacza. Jeżeli nie zaznaczono inaczej, w celach ilustracyjnych posłużono się modelem TA-FE570.
Wszelkie różnice użytkowania są wyraźnie zaznaczone w tekście, np.: “tylko TA-FE570”.
Rodzaje różnic
Cecha
Odbiór EON
FE570 z
Funkcja monitora taśmy z
Przełączone wyjścia AC z*
* Z wyjątkiem modela brytyjskiego.
FE370 z*
Wskazówka
Objaśnienia w niniejszej instrukcji obsługi opisują regulatory wzmacniacza. Po szczegóły dotyczące przycisków pilota zdalnego sterowania odwołaj się do “Opis przycisków pilota” na str. 11.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Inhoudsopgave
- 4 Plaats en functie van de bedieningsorganen
- 4 Voorpaneel
- 5 Voorbereidingen
- 5 Uitpakken
- 5 Aansluit-overzicht
- 6 Aansluiten van geluidsapparatuur
- 7 Aansluiten van de luidsprekers
- 7 Aansluiten van het netsnoer
- 8 Basisbediening
- 8 Luisteren naar muziek
- 9 Opnemen
- 10 Aanvullende informatie
- 10 Verhelpen van storingen
- 10 Technische gegevens
- 11 Beschrijving van de afstandsbediening
- 13 Innehåll
- 14 Delar och reglage
- 14 På förstärkaren
- 15 Förberedelser
- 15 Uppackning
- 15 Översikt över anslutningarna
- 16 Anslutning av ljudkomponenter
- 17 Högtalaranslutningar
- 17 Nätanslutning
- 18 Grundläggande användningssätt
- 18 Ljudåtergivning
- 19 Inspelning
- 20 Övrigt
- 20 Felsökning
- 20 Tekniska data
- 21 Knapparna på fjärrkontrollen
- 23 Indice
- 24 Identificazione delle parti
- 24 Apparecchio principale
- 25 Preparativi
- 25 Disimballaggio
- 25 Descrizione dei collegamenti
- 26 Collegamento di componenti audio
- 27 Collegamento del sistema diffusori
- 27 Collegamenti del cavo di alimentazione
- 28 Operazioni di base
- 28 Ascolto della musica
- 29 Registrazione
- 30 Altre informazioni
- 30 Soluzione di problemi
- 30 Caratteristiche tecniche
- 31 Descrizione dei tasti del telecomando
- 33 Spis tre ci
- 34 Identyfikacja czÍ ci
- 34 G Ûwne urz±dzenie
- 35 Czynno ci wstÍpne
- 35 Rozpakowywanie
- 35 OgÛlnie o pod ±czaniu
- 36 Pod ±czanie komponentÛw audio
- 37 Pod ±czanie zestawu g o nikÛw
- 37 Pod ±czanie przewodu zasilania
- 38 Podstawowe funkcje
- 38 S uchanie muzyki
- 39 Nagrywanie
- 40 Dodatkowe informacje
- 40 W razie trudno ci
- 40 Dane techniczne
- 41 Opis przyciskÛw pilota