advertisement
pUESTA EN MARCHA INICIAL
8. Puesta en marcha inicial
!
ADVERTENCIA : ABRA LA LLAVE DE AGUA CALIENTE POR
UNOS MINUTOS HASTA QUE EL FLUJO DE AGUA SEA
CONTINUO Y TODO EL AIRE HAYA SIDO PURGADO DE LAS CAÑERÍAS
DE AGUA. LA CUBIERTA PLÁSTICA DE LA UNIDAD DEBE SER
INSTALADA ANTES DE CONECTAR EL DISYUNTOR DEL CIRCUITO.
1 2
9. Traspaso del calentador de agua
Explique las funciones de la unidad al usuario y haga que se familiarice con su uso. Instrucciones importantes:
» Advierta al usuario de posibles peligros (escaldaduras).
» Entréguele este instructivo para consultas futuras.
» Para obtener una temperatura adecuada en la salida de una llave única tipo mezcladora, restrinja el flujo de agua fría a la llave cerrando parcialmente la válvula de corte del agua fría ubicada debajo de la pileta, hasta que los flujos de agua fría y caliente sean aproximadamente iguales.
10. Mantenimiento de rutina
!
PRECAUCIÓN: SALVO EL TAMIZ FILTRANTE, EL MINI NO
POSEE NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER MANTENIDA
POR UNA PERSONA NO ESPECIALIZADA. EN CASO DE MAL
FUNCIONAMIENTO, POR FAVOR CONTACTE A UN SANITARIO O
ELECTRICISTA AUTORIZADO.
Los calentadores de agua sin tanque Mini de Stiebel Eltron están diseñados para una larga vida útil. La expectativa de vida real variará con la calidad del agua y el uso. La unidad en sí misma no requiere ningún mantenimiento periódico. Sin embargo, para asegurar un flujo de agua uniforme, se recomienda remover periódicamente las incrustaciones y la suciedad que puede depositarse en el aereador de la llave o en el cabezal de la ducha. El Mini también tiene incorporado un tamiz filtrante que debe limpiarse de tanto en tanto. Para hacer esto, corte la alimentación de agua fría con la llave de paso. Limpie el tamiz y vuelva a colocarlo en su posición original.
36 | CALENTADORES DE AGUA ELÉCTRICOS SIN TANQUE MINI ™ WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 General Information
- 3 Symbol key
- 4 Safety precautions
- 5 Register your product
- 7 Technical drawings
- 10 Overview
- 10 General Description
- 11 Hot water output
- 12 Incorrect use
- 12 First steps to be taken in the event of malfunction
- 13 Maintenance and care
- 13 Installation instructions
- 13 Mounting the unit
- 14 Plumbing connections
- 15 Electrical connection
- 16 Initial start-up
- 16 Water heater hand over
- 17 Normal maintenance
- 18 Technical data
- 20 Troubleshooting
- 21 Spare parts
- 22 Warranty
- 23 Información general
- 24 Explicación de símbolos
- 25 Precauciones de seguridad
- 26 Registre su producto
- 27 ambiente del agua
- 28 Diagramas técnicos
- 31 Resumen general
- 31 Descripción general
- 32 conectar la unidad a la red eléctrica
- 33 Salida de agua caliente
- 33 Uso incorrecto
- 33 Primeros pasos a dar en caso de mal funcionamiento
- 34 Mantenimiento y cuidado
- 34 Instrucciones de instalación
- 34 Montaje de la unidad
- 35 Conexiones sanitarias
- 36 Conexión eléctrica
- 37 Puesta en marcha inicial
- 37 Traspaso del calentador de agua
- 38 Mantenimiento de rutina
- 39 Datos técnicos
- 41 Resolución de problemas
- 42 Repuestos
- 43 Garantía