Specifications. Sony DSC-W130, DSCW120P, CYBER-SHOT DSC-W115, Cyber Shot DSC-W130, Cyber Shot DSC-W125, Cyber Shot DSC-W110, Cyber Shot DSC-W120, Cyber Shot DSC-W115, DSC-W120, 3-700-781-61(1)
Add to My manuals72 Pages
Sony CYBER-SHOT DSC-W120 is a digital still camera that helps you capture your precious moments with ease and clarity. Its user-friendly design and advanced features make it an excellent choice for beginners and experienced photographers alike. With its compact size and lightweight body, you can take it anywhere you go, ensuring you never miss a photo opportunity.
advertisement
36
Specifications
Camera
[System]
Image device:
DSC-W130
7.18 mm (1/2.5 type) color CCD, Primary color filter
DSC-W110/W115/W120/W125
7.20 mm (1/2.5 type) color CCD, Primary color filter
Total pixel number of camera:
DSC-W130
Approx. 8.3 Megapixels
DSC-W110/W115/W120/W125
Approx. 7.4 Megapixels
Effective pixel number of camera:
DSC-W130
Approx. 8.1 Megapixels
DSC-W110/W115/W120/W125
Approx. 7.2 Megapixels
Lens: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zoom lens f = 5.35 – 21.4 mm (32 – 128 mm (35 mm film equivalent)) F2.8 (W) – F5.8 (T)
Exposure control: Automatic exposure, Scene
Selection (9 modes)
White balance: Automatic, Daylight, Cloudy,
Fluorescent 1,2,3, Incandescent, Flash
File format (DCF compliant):
Still images: Exif Ver. 2.21 JPEG compliant,
DPOF compatible
Movies: MPEG1 compliant (Monaural)
Recording media: Internal Memory (approx.
15 MB), “Memory Stick Duo”
Flash: Flash range (ISO sensitivity
(Recommended exposure Index) set to Auto):
Approx. 0.2 to 3.9 m (7 7/8 inches to 12 feet
9 5/8 inches) (W)/approx. 0.5 to 1.9 m (1 feet
7 3/4 inches to 6 feet 2 7/8 inches) (T)
[Input and Output connectors]
Multi connector: Video output
Audio output (Monaural)
USB communication
USB communication: Hi-Speed USB (USB 2.0 compliant)
[LCD screen]
LCD panel: 6.2 cm (2.5 type) TFT drive
Total number of dots: 115 200 (480 × 240) dots
[Power, general]
Power: Rechargeable battery pack
NP-BG1, 3.6 V
NP-FG1 (not supplied), 3.6 V
AC-LS5K AC Adaptor (not supplied), 4.2 V
Power consumption (during shooting, LCD screen on):
DSC-W120/W125/W130
1.0 W
DSC-W110/W115
0.9 W
Operating temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F)
Storage temperature: –20 to +60°C (–4 to +140°F)
Dimensions:
88.2 × 57.2 × 22.9 mm (3 1/2 ×
2 3/8 × 29/32 inches) (W/H/D, excluding protrusions)
Mass:
DSC-W110/W115/W120/W130
Approx. 156 g (5.5 oz) (including NP-BG1 battery pack, strap, etc.)
DSC-W125
Approx. 169 g (6.0 oz) (including NP-BG1 battery pack, strap, etc.)
Microphone: Monaural
Speaker: Monaural
Exif Print: Compatible
PRINT Image Matching III: Compatible
PictBridge: Compatible
BC-CSGB/BC-CSGC battery charger
Power requirements: AC 100 V to 240 V,
50/60 Hz, 2.6 W (BC-CSGB),
2 W(BC-CSGC)
Output voltage: DC 4.2 V, 0.25 A
Operating temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F)
Storage temperature: –20 to +60°C (–4 to +140°F)
Dimensions: Approx. 62 × 24 × 91 mm (2 1/2 ×
31/32 × 3 5/8 inches) (W/H/D)
Mass: Approx. 75 g (2.7 oz)
Rechargeable battery pack NP-
BG1
Used battery: Lithium-ion battery
Maximum voltage: DC 4.2 V
Nominal voltage: DC 3.6 V
Capacity: 3.4 Wh (960 mAh)
Design and specifications are subject to change without notice.
Trademarks
• , “Cyber-shot” are trademarks of Sony Corporation.
• “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”,
, “Memory Stick Duo”,
, “Memory Stick PRO
Stick PRO-HG Duo”,
Micro”, “MagicGate”, and
, “Memory Stick are trademarks of Sony Corporation.
• “Info LITHIUM” is a trademark of Sony
Corporation.
• “PhotoTV HD” is a trademark of Sony
Corporation.
• Microsoft, Windows, DirectX and Windows
Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook, PowerBook,
Power Mac and eMac are trademarks or registered trademarks of Apple Inc.
• Intel, MMX, and Pentium are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation.
• Adobe and Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems
Incorporated in the United States and/or other countries.
• In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers. However, the ™ or ® marks are not used in all cases in this manual.
GB
37
2
Español
Nombre del producto: Cámara Digital
Modelo: DSC-W110/W115/W120/W125/
W130
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN
Sustituya la batería ùnicamente por otra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios o lesiones.
No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares.
\
Atención para los clientes en
Europa
Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud.
[
Atención
Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad.
[
Aviso
Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisíon de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
[
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
[
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado.
ES
3
advertisement
Key Features
- Compact camera 7.2 MP CCD Silver
- Image sensor size: 1/2.5"
- Image stabilizer
- Optical zoom: 4x Digital zoom: 8x
- ± 2EV (1/3EV step)
- Video recording 640 x 480 pixels
- Built-in microphone PictBridge
- Lithium-Ion (Li-Ion) 3.6 V
Related manuals
Frequently Answers and Questions
How do I capture panoramic shots?
How can I reduce blur in my photos?
Can I record videos with this camera?
advertisement
Table of contents
- 2 English
- 2 IMPORTANT SAFEGUARDS
- 4 Read this first
- 7 Table of contents
- 8 Notes on using the camera
- 9 Getting started
- 9 Checking the accessories supplied
- 10 1 Preparing the battery pack
- 11 2 Inserting the battery pack/a “Memory Stick Duo” (not supplied)
- 13 3 Turning the camera on/setting the clock
- 14 Shooting images easily
- 15 Mode dial/Zoom/Flash/Macro/Self-timer/Display
- 17 Shooting in Smile Shutter mode
- 18 Viewing/deleting images
- 21 Learning the various functions - HOME/Menu
- 21 Using the HOME screen
- 23 Using menu items
- 26 Enjoying your computer
- 26 Supported Operating Systems for USB connection and application software (supplied)
- 27 Viewing “Cyber-shot Handbook”
- 28 Indicators on the screen
- 30 Battery life and memory capacity
- 30 Battery life and number of images you can record/view
- 31 Number of still images and recording time of movies
- 33 Troubleshooting
- 33 Battery pack and power
- 34 Shooting still images/movies
- 34 Viewing images
- 35 Precautions
- 36 Specifications
- 38 Español
- 40 Índice
- 41 Notas sobre la utilización de la cámara
- 42 Preparativos
- 42 Comprobación de los accesorios suministrados
- 43 1 Preparación de la batería
- 44 2 Inserción de la batería/un “Memory Stick Duo” (no suministrado)
- 46 3 Encendido de la cámara/ajuste del reloj
- 47 Toma de imágenes fácilmente
- 48 Dial de modo/Zoom/Flash/Macro/Autodisparador/Pantalla
- 50 Toma de imágenes en modo Captador de sonrisas
- 51 Visionado/borrado de imágenes
- 54 Familiarización con las diversas funciones - HOME/Menú
- 54 Utilización de la pantalla HOME
- 56 Utilización de los elementos del menú
- 59 Disfrute de su ordenador
- 59 Sistemas operativos compatibles para conexión USB y software de aplicación (suministrado)
- 60 Visualización de la “Guía práctica de Cyber-shot”
- 61 Indicadores de la pantalla
- 63 Duración de la batería y capacidad de la memoria
- 63 Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver
- 64 Número de imágenes fijas y tiempo de grabación de películas
- 66 Solución de problemas
- 66 Batería y alimentación
- 67 Toma de imágenes fijas/películas
- 67 Visualización de imágenes
- 68 Precauciones
- 69 Especificaciones