Turntable set. Electrolux EMM20007OX, EMM20117OX, LMSD253TM, EMS26415X, EMS26004OW


Add to my manuals
64 Pages

advertisement

Turntable set. Electrolux EMM20007OX, EMM20117OX, LMSD253TM, EMS26415X, EMS26004OW | Manualzz

8 www.electrolux.com

Other symbols on the control panel

Symbol Function

Weight Defrosting

Time Defrosting

Description

To defrost food by weight.

To defrost food by time.

3.3 Accessories

Turntable set

Always use the turntable set to prepare food in the microwave.

Glass cooking tray and roller guide.

4. BEFORE FIRST USE

WARNING!

Refer to Safety chapters.

4.1 Initial Cleaning

CAUTION!

Refer to chapter "Care and

Cleaning".

5. DAILY USE

WARNING!

Refer to Safety chapters.

5.1 General information about using the appliance

• After you deactivate the appliance, let the food stand for some minutes.

• Remove the aluminium foil packaging, metal containers, etc. before you prepare the food.

Cooking

• If possible, cook food covered with material suitable for use in the microwave. Only cook food without a cover if you want to keep it crusty

• Do not overcook the dishes by setting the power and time too high. The food can dry out, burn or catch fire in some places.

• Remove all the parts and additional packaging from the microwave.

• Clean the appliance before first use.

• Do not use the appliance to cook eggs or snails in their shells, because they can explode. With fried eggs, pierce the yolks first.

• Prick food with "skin" or "peel", such as potatoes, tomatoes, sausages, with a fork several times before cooking so that the food does not explode.

• For chilled or frozen food, set a longer cooking time.

• Dishes which contain sauce must be stirred from time to time.

• Vegetables that have a firm structure, such as carrots, peas or cauliflower, must be cooked in water.

• Turn larger pieces after half of the cooking time.

• If possible, cut vegetables into similarsized pieces.

• Use flat, wide dishes.

• Do not use cookware made of porcelain, ceramic or earthenware with small holes, e. g. on handles or unglazed bottoms. Moisture going into the holes can cause the cookware to crack when it is heated.

• The glass cooking tray is a work space for heating food or liquids. It is necessary for the operation of the microwave.

Defrosting meat, poultry, fish

• Put the frozen, unwrapped food on a small upturned plate with a container below it so that the defrosting liquid collects in the container.

• Turn the food after half of the defrosting time. If possible, divide and then remove the pieces that started to defrost.

Defrosting butter, portions of gateau, quark

• Do not fully defrost the food in the appliance, but let it defrost at room

ENGLISH temperature. This gives a more even result. Fully remove all metal or aluminium packaging before defrosting.

Defrosting fruit, vegetables

• Do not fully defrost fruit and vegetables, which are to be further prepared while raw, in the appliance.

Let them defrost at room temperature.

• You can use a higher microwave power to cook fruit and vegetables without defrosting them first.

Ready meals

• You can prepare ready meals in the appliance only if their packaging is suitable for microwave use.

• You must follow the manufacturer's instructions printed on the packaging

(e.g. remove the metal cover and pierce the plastic film).

Suitable cookware and materials

Cookware / Material

Ovenproof glass and porcelain (with no metal components, e. g. Pyrex, heat-proof glass)

Non-ovenproof glass and porcelain 1)

Glass and glass ceramic made of oven‐ proof/frost-proof material (e. g. Arcoflam), grill shelf

X

X

Ceramic 2), earthenware2)

X

Heat-resistant plastic up to 200 °C 3)

Cardboard, paper

Clingfilm

Roasting film with microwave safe clo‐ sure 3)

Roasting dishes made of metal, e. g. enam‐ el, cast iron

Baking tins, black lacquer or silicon-coat‐ ed 3)

X

X

X

X

--

--

Microwave

Defrosting Heating

X X

--

X

X

X

--

--

X

--

--

Cooking

X

--

X

X

X

--

--

X

--

--

9

10 www.electrolux.com

Cookware / Material

Baking tray

Browning cookware, e. g. Crisp pan or

Crunch plate

Microwave

Defrosting Heating

--

--

--

X

Cooking

--

X

Ready meals in packaging 3)

X X X

1) With no silver, gold, platinum or metal plating / decorations

2) Without quartz or metal components, or glazes which contain metals

3) You must follow the manufacturer’s instructions about the maximum temperatures.

X suitable

-- not suitable

5.2 Activating and deactivating the microwave

CAUTION!

Do not let the microwave operate if there is no food in it.

1. Turn the Power Setting knob to set the desired function.

2. Turn the Setting knob to set the time.

To deactivate the microwave:

• wait until the microwave deactivates automatically, when the time comes to an end.

• open the door. The microwave stops automatically. Close the door to continue cooking. Use this option to inspect food.

• turn the Setting knob to and wait until the display shows End.

When the microwave deactivates automatically, an acoustic signal sounds.

The microwave starts to cook automatically after the power level and time are set and the door is closed.

5.3 Power setting table

100 W

300 W

400 W

600 W

800 W

Power Setting Power setting

Low

Medium Low

Medium

Medium High

High

5.4 Defrosting

You can choose between 2 defrosting modes:

• Weight defrosting

• Time defrosting

Do not use weight defrosting on food that is left out of the freezer for more than 20 minutes, or for frozen readymade food.

To activate weight defrosting you must use more than 100 g of food and less than 2000 g.

To defrost less than 200 g of food place it on the edge of the turntable.

6. USING THE ACCESSORIES

ENGLISH 11

1. Turn the Power setting Knob and set

for weight defrosting or for time defrosting.

2. Turn the Setting knob anticlockwise to set the weight or clockwise to the time.

For weight defrosting the time is set automatically.

The microwave starts automatically after a few seconds.

WARNING!

Refer to Safety chapters.

2. Place the glass cooking tray on the roller guide

6.1 Inserting the turntable set

CAUTION!

Do not cook food without the turntable set. Use only the turntable set provided with the microwave.

Never cook food directly on the glass cooking tray.

1. Place the roller guide around the turntable shaft.

7. HINTS AND TIPS

WARNING!

Refer to Safety chapters.

7.1 Tips for the microwave

Problem

You cannot find details for the amount of food prepared.

The food got too dry.

Remedy

Look for a similar food. Increase or shorten the length of the cooking times according to the following rule: Double the amount = almost

double the time, Half the amount = half the time

Set shorter cooking time or select lower micro‐ wave power.

12 www.electrolux.com

Problem

The food is not defrosted, hot or cooked after the time came to an end.

After the cooking time comes to an end, the food is overheated at the edge but is still not ready in the mid‐ dle.

Remedy

Set longer cooking time or set higher power.

Note that large dishes need longer time.

Next time set a lower power and a longer time.

Stir liquids halfway through, e.g. soup.

To get better results for rice use a flat, wide dish.

7.2 Defrosting

Always defrost roast with the fat side down.

Do not defrost covered meat because this may cause cooking instead of defrosting.

Always defrost whole poultry breast side down.

7.3 Cooking

Always remove chilled meat and poultry from the refrigerator at least 30 minutes before cooking.

Let the meat, poultry, fish and vegetables stay covered after cooking.

8. CARE AND CLEANING

Brush a little oil or melted butter over the fish.

All vegetables should be cooked at full microwave power.

Add 30 - 45 ml of cold water for every

250 g of vegetables.

Cut the fresh vegetables into even size pieces before cooking. Cook all vegetables with a cover on the container.

7.4 Reheating

When you reheat packed ready meals always follow the instruction written on the packaging.

WARNING!

Refer to Safety chapters.

8.1 Notes and tips on cleaning

• Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent.

• To clean metal surfaces, use a usual cleaning agent.

• Clean the appliance interior after each use. Then you can remove dirt more easily and it does not burn on.

9. TROUBLESHOOTING

• Clean stubborn dirt with a special cleaner.

• Clean all accessories regularly and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent.

• To soften the hard to remove remains, boil a glass of water at full microwave power for 2 to 3 minutes.

• To remove odours, mix a glass of water with 2 tsp of lemon juice and boil at full microwave power for 5 minutes.

WARNING!

Refer to Safety chapters.

ENGLISH 13

9.1 What to do if...

Problem

The appliance does not operate.

The appliance does not operate.

The appliance does not operate.

The appliance does not operate.

The lamp does not operate.

There is sparking in the cavity.

There is sparking in the cavity.

The turntable set makes scratching or grinding noise.

The appliance stop to operate without a clear reason.

Possible cause

The appliance is deactivated.

The appliance is not plugged in.

The fuse in the fuse box is blown.

The door is not closed proper‐ ly.

The lamp is defective.

There are metal dishes or dishes with metal trim.

There are metal skewers or aluminium foil that touches the interior walls.

There is an object or dirt be‐ low the glass cooking tray.

There is a malfunction.

Remedy

Activate the appliance.

Plug in the appliance.

Check the fuse. If the fuse blows more than one time, contact a qualified electrician.

Make sure that nothing blocks the door.

The lamp has to be replace.

Remove the dish from the ap‐ pliance.

Make sure that the skewers and foil does not touch the in‐ terior walls.

Clean the area below the glass cooking tray.

If this situation repeats call the

Authorised Service Center.

9.2 Service data

If you cannot find a solution to the problem yourself, contact your dealer or an Authorised Service Centre.

The necessary data for the service centre is on the rating plate. The rating plate is on the appliance. Do not remove the rating plate from the appliance.

We recommend that you write the data here:

Model (MOD.) ........................................

Product number (PNC)

Serial number (S.N.)

........................................

........................................

10. INSTALLATION

WARNING!

Refer to Safety chapters.

14 www.electrolux.com

10.1 General Information

CAUTION!

Do not block the air vents. If you do that, the appliance can overheat.

CAUTION!

Do not connect the appliance to adapters or extension leads. This can cause overloading and risk of fire.

CAUTION!

The minimum installation height is 85 cm.

• The microwave is for built-in use only.

It must be placed on a stable and flat surface.

• The cabinet can not have a back wall in the place where the microwave is located.

• Put the microwave far away from steam, hot air and water splashes.

• If the microwave is to close to the TV and radio it may cause interference in the received signal.

• If you transport the microwave in cold weather, do not activate it immediately after the installation. Let is stand in the room temperature and absorb the heat.

10.2 Electrical installation

WARNING!

Only a qualified person must do the electrical installation.

The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the chapter "Safety

Information".

This microwave is supplied with a main cable and main plug.

The cable has an earth wire with an earthing plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and earthed. In the event of an electrical short circuit, earthing reduces the risk of electric shock.

10.3 Installing the microwave

1. Check if the dimensions of the furniture meet the installation distances.

A

D

C

B

Installation distances

Dimension mm

A 380 + 2

B

C

560 + 8

300

D 18

2. If the cabinet depth is over 300 mm, put the template on the bottom of cabinet and check if it fits. If yes, mark the spots for screws. Remove the template and fix the bracket with the screws in the marked spot.

Skip this step if the cabinet depth is 300 mm.

=

=

3. Install the microwave. If you fixed the bracket, make sure it locks the back of the appliance.

ENGLISH 15

4. Open the door and fix the microwave to the cabinet with screw.

11. ENVIRONMENT CONCERNS

Recycle the materials with the symbol

. Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.

16 www.electrolux.com

TABLE DES MATIÈRES

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................... 17

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ......................................................................20

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL......................................................................21

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 23

5. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................23

6. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 26

7. CONSEILS........................................................................................................26

8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................27

9. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................28

10. INSTALLATION.............................................................................................. 29

NOUS PENSONS À VOUS

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et

élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop

SERVICE APRÈS-VENTE

N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.

Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations générales et conseils.

Informations en matière de protection de l'environnement.

Sous réserve de modifications.

FRANÇAIS 17

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.

Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT!

Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de l'appareil.

Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.

Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.

Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.

Le nettoyage et l’entretien par l'usager ne doivent pas

être effectués par des enfants sans surveillance.

18 www.electrolux.com

L'appareil et son cordon d'alimentation doivent être conservés hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.

1.2 Consignes générales de sécurité

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des utilisations telles que :

– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés dans les magasins, bureaux et autres

– lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour.

L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.

N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vous ne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas

été réparé par un professionnel qualifié.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Toute opération de maintenance ou réparation nécessitant le retrait d'un des caches assurant la protection contre les micro-ondes ne doit être confiée qu'à un professionnel qualifié.

Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.

Ne faites pas chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés. Ils pourraient exploser.

FRANÇAIS 19

N'utilisez que des ustensiles adaptés à une utilisation dans un four à micro-ondes.

Lorsque vous faites cuire des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveillez toujours l'appareil car ces matières peuvent s'enflammer.

Cet appareil est uniquement destiné à chauffer des aliments et des boissons. L'utiliser pour sécher des aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des compresses chauffantes, des chaussons, des

éponges, des tissus humides ou autres pourrait provoquer des blessures ou un incendie.

En présence de fumée, éteignez ou débranchez l’appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes.

Si vous chauffez des boissons au micro-ondes, cellesci peuvent entrer en ébullition après être sorties de l'appareil. Soyez prudent lorsque vous manipulez le récipient.

Mélangez ou remuez le contenu des biberons et des petits pots pour bébés, puis vérifiez la température avant de nourrir votre enfant afin d'éviter les brûlures.

Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers ne doivent pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraient exploser, même après la fin de la cuisson par les micro-ondes.

Nettoyez régulièrement l'appareil et retirez-en les résidus alimentaires.

Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa surface peut se détériorer, ce qui pourrait réduire sa durée de vie et provoquer des situations dangereuses.

La température des surfaces accessibles peut être

élevée pendant le fonctionnement de l'appareil.

Le four à micro-ondes ne doit pas être encastré, à moins qu'il n'ait été spécifiquement testé à cet effet.

La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre un mur.

20 www.electrolux.com

N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.

Faites attention aux dimensions minimales du meuble

(le cas échéant). Reportez-vous au chapitre

« Installation ».

L'appareil doit être mis en marche avec la porte décorative du meuble ouverte (si présente).

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2.1 Instructions d’installation

AVERTISSEMENT!

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

• Retirez l'intégralité de l'emballage.

• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.

• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

• L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.

• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.

• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.

• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.

• Les côtés de l'appareil doivent rester

à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.

correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.

• Si l'appareil est branché à la prise murale en utilisant une rallonge

électrique, assurez-vous qu'elle est reliée à la terre.

• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation.

Contactez le service de maintenance ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.

• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.

2.3 Emploi

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

• L'ensemble des branchements

électriques doit être effectué par un technicien qualifié.

• L'appareil doit être relié à la terre.

• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique

• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.

• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.

• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.

• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.

• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail, ni la cavité comme un espace de rangement.

2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.

FRANÇAIS 21

• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons

à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.

• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.

• Avant toute opération d'entretien,

éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon

état.

• Ne laissez pas les résidus alimentaires ou de produits nettoyants s'accumuler sur les joints de la porte.

• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.

2.5 Mise au rebut

• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.

• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

3.1 Vue d'ensemble

1 2 3 4

1 Éclairage

2 Système d'interverrouillage de sécurité

3 Indicateur

4 Panneau de commande

5 Bouton d'ouverture de la porte

6 Couvercle de guide d'ondes

7 Axe du plateau tournant

7 6 5

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement