advertisement
01 Seguridad
01
Cinturones de seguridad
Lleve siempre puesto el cinturón de seguridad
Tensado de la banda subabdominal. Esta banda debe colocarse lo más baja posible.
Un frenazo puede tener consecuencias graves, si no se utiliza el cinturón de seguridad.
Cuídese, por tanto, de que todos los pasajeros lleven puesto el cinturón de seguridad.
Para ponerse el cinturón de seguridad:
– Tire lentamente del cinturón y abróchelo introduciendo la hebilla en el cierre. Se oirá un "clic" que indica que el cinturón está abrochado.
Soltar el cinturón de seguridad
– Pulse el botón rojo del cierre y deje que la bobina recoja el cinturón. Si no queda recogido del todo, introdúzcalo a mano para que no quede suelto.
El cinturón se bloquea y no puede, por tanto, estirarse más
• si se tira de él con demasiada rapidez.
• cuando el vehículo frena o acelera.
• si el vehículo se inclina mucho.
Para que el cinturón pueda proporcionar la máxima protección, es importante que vaya pegado al cuerpo. No incline el respaldo demasiado hacia atrás. El cinturón está previsto para proteger en las posiciones normales de asiento.
Recomendaciones:
• no utilice abrazaderas ni otros objetos que impidan la colocación correcta del cinturón.
• asegúrese de que el cinturón no se retuerza ni quede atrapado.
• la banda de la cintura debe ir baja (no por encima del abdomen).
• estire la banda subabdominal tirando de la banda diagonal tal como puede verse en la figura.
PRECAUCIÓN
El cinturón y el airbag funcionan de forma conjunta. Si no se utiliza el cinturón de seguridad o se utiliza de forma incorrecta, puede verse afectado el funcionamiento del airbag en caso de colisión.
PRECAUCIÓN
Los cinturones están previstos para una sola persona.
PRECAUCIÓN
Nunca efectúe modificaciones o reparaciones del cinturón usted mismo. Póngase en contacto con un taller autorizado Volvo. Si el cinturón sufre una carga muy intensa a causa, por ejemplo, de una colisión, sustituya el cinturón de seguridad completo. El cinturón puede haber perdido parte de sus propiedades protectoras, aunque no parezca haber recibido daños. Sustituya también el cinturón si está desgastado o deteriorado. El cinturón de seguridad nuevo debe estar homologado y diseñado para montarse en el mismo sitio que el cinturón sustituido.
12
01 Seguridad
Cinturones de seguridad
Cinturón de seguridad y embarazo Testigo del cinturón de seguridad
A las personas que no se han abrochado el cinturón se les recuerda que lo hagan mediante un aviso acústico y luminoso. El aviso acústico depende de la velocidad. El aviso luminoso está ubicado en la consola del techo y en el instrumento combinado. A baja velocidad, el aviso acústico se emite durante los primeros seis segundos.
Los asientos de seguridad infantil no están incluidos en el sistema recordatorio del cinturón.
Asiento trasero
El testigo del cinturón de seguridad del asiento trasero tiene dos funciones:
• Informar sobre los cinturones de seguridad que se utilizan en el asiento trasero. Esta información aparece presentada en la pantalla de información. El mensaje se borra automáticamente después de aproximadamente 30 segundos, aunque también puede confirmarse manualmente pulsando el botón
READ
.
• Avisar de que se ha desabrochado alguno de los cinturones de seguridad del asiento trasero durante el trayecto. La advertencia se realiza mediante un mensaje en la pantalla de información acompañado de una señal acústica y luminosa. El aviso cesa una vez que se ha abrochado el cinturón, pero también puede ser confirmado manualmente pulsando el botón
READ
.
El mensaje de la pantalla de información, que muestra los cinturones usados, está siempre disponible. Para consultar los mensajes guardados, pulse el botón
READ
.
Algunos mercados
Si el conductor no lleva abrochado el cinturón, se le recordará que lo haga mediante un aviso acústico y luminoso. A baja velocidad, el aviso acústico se emitirá durante los primeros seis segundos.
Durante el embarazo se debe utilizar siempre el cinturón de seguridad, pero es importante hacerlo de la forma correcta. El cinturón debe quedar bien aplicado contra el hombro, con la parte diagonal del cinturón entre los pechos y al lado del vientre. La parte del cinturón correspondiente a las caderas debe quedar plana contra el lado de los muslos y tan por debajo del vientre como sea posible. No se debe permitir nunca que se deslice hacia arriba. El cinturón debe quedar tan cerca del cuerpo como sea posible, sin dejar un huelgo innecesario. Compruebe también que no se haya retorcido.
01
13
01 Seguridad
01
Cinturones de seguridad
A medida que avanza el embarazo, la conductora debe modificar la posición del asiento y el volante para tener pleno control sobre el automóvil (lo que implica llegar con facilidad al volante y a los pedales). En estas circunstancias, debe procurarse obtener la mayor distancia posible entre el estómago y el volante.
Pretensor del cinturón de seguridad
Todos los cinturones de seguridad están equipados con pretensores. Se trata de un mecanismo que tensa el cinturón de seguridad en caso de una colisión de suficiente intensidad.
De este modo, el cinturón de seguridad consigue retener con mayor rapidez a los ocupantes del vehículo.
Guía del cinturón
Tanto el asiento del conductor como en el del acompañante tienen guías de cinturón.
La guía del cinturón es un elemento auxiliar para mejorar el acceso al cinturón de seguridad. Al entrar o salir del asiento trasero, el cinturón debe sacarse de la guía y colocarse en la parte trasera de la barra del cinturón.
14
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 13 Cinturones de seguridad
- 16 Sistema de AIRBAG
- 17 Airbags (SRS)
- 20 de airbag (SRS)
- 22 Airbag lateral (SIPS-bag)
- 24 Airbag de techo lateral (IC)
- 25 WHIPS
- 27 contra vuelcos (ROPS)
- 28 Cuándo se activan los sistemas
- 29 Modo accidente
- 30 Seguridad infantil
- 37 vehículo con volante a la izquierda
- 39 vehículo con volante a la derecha
- 41 del conductor
- 42 Instrumento combinado
- 43 Símbolos de control y advertencia
- 47 Pantalla de información
- 48 Toma eléctrica
- 49 Control de las luces
- 51 Palanca izquierda del volante
- 53 Palanca derecha del volante
- 55 (opcional)
- 56 Teclado del volante (opcional)
- 57 luces de emergencia
- 58 toma eléctrica
- 59 Elevalunas eléctricos
- 60 Retrovisores
- 63 Configuración personal
- 77 Asientos delanteros
- 80 Capota accionada eléctricamente
- 84 Cortavientos (opcional)
- 85 Iluminación del habitáculo
- 87 Compartimentos en el habitáculo
- 91 Maletero
- 97 Mando a distancia con llave extraíble
- 100 Cierre de servicio
- 102 Pila del mando a distancia
- 103 Cierre y apertura
- 107 Alarma (opcional)
- 113 Generalidades
- 115 Repostaje
- 116 Arranque del motor
- 117 Filtro de partículas diésel (DPF)
- 118 Inmovilizador y bloqueo del volante
- 119 Caja de cambios manual
- 121 Caja de cambios automática
- 124 Sistema de frenos
- 126 de fuerza de tracción
- 128 aparcamiento (opcional)
- 130 Remolque y asistencia en carretera
- 132 Arranque asistido
- 133 Conducción con remolque
- 135 Bola de remolque
- 137 Enganche desmontable
- 142 Colocación de la carga
- 143 Adaptación del haz luminoso
- 147 Generalidades
- 151 Presión de los neumáticos
- 153 de repuesto
- 155 Cambio de ruedas
- 157 de neumáticos
- 177 Servicio Volvo
- 178 el usuario
- 179 Capó y compartimento del motor
- 180 Diesel
- 181 Aceites y líquidos
- 186 Escobillas limpiaparabrisas
- 187 Batería
- 189 Cambio de bombillas
- 195 Fusibles
- 205 Generalidades
- 206 Funciones del sistema Audio
- 208 Funciones de la radio
- 212 Funciones de cd
- 214 de sonido
- 215 Funciones telefónicas (opcional)
- 222 Estructura de menús – teléfono
- 229 Designaciones de tipo
- 230 Pesos y medidas
- 231 Especificaciones del motor
- 232 Aceite de motor
- 235 Líquidos y lubricantes
- 236 Combustible
- 238 Catalizador
- 239 Sistema eléctrico