6.2 Declaração de Conformidade CE. Stayer SD 27 CE, SD 150 B


Add to My manuals
44 Pages

advertisement

  6.2 Declaração de Conformidade CE. Stayer SD 27 CE, SD 150 B | Manualzz

Estes dados são válidos para tensões nominais de [U]

230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. Os valores podem variar se a tensão fosse inferior, e nas execuções específicas para certos países. Faça atenção ao núm. de artigo na placa de características do seu aparelho, já que as denominações comerciais de alguns aparelhos podem variar.

Usar protecção auricular!

PORTUGUÉS

31

6.2 Declaração de conformidade CE

O abaixo assinado: STAYER IBERICA, S.A.

Com endereço:

Calle Sierra de Cazorla, 7

Área Empresarial Andalucía - Sector 1

28320 PINTO (MADRID)

Tel.:+34 91 691 86 30

Ah Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções-ções) e incerteza K determinado de acordo com a EN 60745: Lixar drywall a h =4 m/s 2 , K= 1,5 m/s 2 .

O nivel de vibrações, indicado nestas instruções de servico foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparaçãode aparelhos. Ele também

é apropriado para urna avalia provisória da carga de vibrações.

O nivel de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente,

é possívelque o nivel de vibrações seja diferente. lsto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho.

Para urna estimativa exacta da carga de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho esté desligado ou funciona, mas nao esté sendo utilizado. Isto pode envolver uma redução drástica no nível de exposição durante o período de trabalho.

CERTIFICA

As máquinas:

Tipo: Rectificadora Recta

Modelo: SD 27 BE - SD27CE - SD 150

Declaramos sob a nossa responsabilidade que o produto descrito sob “Dados técnicos” é conforme com os regulamentos ou documentos normalizados seguintes:

EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2,

EN61000-3-2, EN61000-3-3 de conformidade com os regulamentos 2014/30/UE, 2006/42/CE.

Ramiro de la fuente

Diretor Gerente

Janeiro de 2018

Além disso também deverao ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: Manutencáo de ferramentas eléctricas e de ferramentas de trabalho, manteras máos quentes e organização dos processos de trabalho.

31

Instrukcja ta jest zgodna z datą produkcji urządzenia, znajdują się informacje na temat danych technicznych urządzenia nabyte ręcznego sprawdzania aktualizacji naszych maszyn nastronie internet owej: www.grupostayer.com

POLSKI

32

9. Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem alkoholu lub lekarstw.

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy.

Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

1. Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone.

10. Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego jak maski przeciwpyłowej, obuwia z p deszwami przeciw -poślizgowymi, kasku ochronnego lub środków ochrony słuchu, zmniejsza ryzyko obrażeń ciała i podnosi wydajność pracy.

2. Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocz niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon.

11. Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narz dzia. Przed włożeniem wtyczki a także przed podni sieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. T z manie palca na wyłączniku podczas przenoszenia el ktronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.

3. Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.

12 Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze.

4. Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.

Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać adapterów w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.

13. Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. N leży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza ko trola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

5. Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wi gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

14. Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękaw ce należy trzymać z daleka od ruchomych części. Lu ne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.

6. Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno ci. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządz nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

15. Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia, które są do tego przewidzi ne.

Odpowiednio dobranym elektronarzędziem prac je się w wydajniej i bezpieczniej.

16. Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik jest uszkodzony.

7. W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem, należy używać przewodu przedłużającego, do tosowanego również do zastosowań zewnętrznych.

17. Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

8. Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.

18. Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udo tępniać narzędzia osobom, które nie znają lub nie p zeczytały niniejszych przepisów.

32

POLSKI

33

19. Konieczna jest należyta konserwacja elektronarz dzia.

Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzdzia.

Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy.

9. Nie należy używać zużytych ściernic z większych el ktronarzędzi. Ściernice do większych elektronarzędzi nie są zaprojektowane dla wyższej liczby obrotów, która jest charakterystyką mniejszych elektronarzędzi.

1. Opis funkcjonowania

20. Należy stale dbać o czystość zamontowanego osprzętu.

21. Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z ich przeznaczeniem. Uw ględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy.

Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy oraz starannie je przechowywać dla dalszego zastosowania. Nieprzestrzeganie powyższych wskazówek może spowodować porażenie prądem, pożarem lub poważnymi obrażeniami ciała. Podczas czytania instrukcji należy odnosić się do ilustracji graficznych znajdujących się na pierwszych stronach.

1.1. Zastosowanie:

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

PRZY PRACY ZE SZLIFIERKAMI

Niniejsze elektronarzędzie przeznaczone jest do szlifowania metalu, oraz tworzyw sztucznych gratowania krawędzi.

1. Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidziany i polecany przez producenta specjalnie do tego urz dzenia. Fakt, że osprzęt daje się zamontować do elektronarzędzia, nie jest gwarantem bezpiecznego użycia.

2. Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narz dzia roboczego nie może być mniejsza niż podana na elektronarzędziu maksymalna prędkość obrotowa.

1.2. Opis (rys. 1)

1. Nakrętka zaciskowa

2. Wrzeciono

3. Włącznik

4. Szczeliny wentylacyjne

5. Regulacja prędkości obrotowej

1.3. Dane techniczne

3. W żadnym wypadku nie należy używać uszkodzonych narzędzi roboczych. Przed każdym użyciem należy skontrolować oprzyrządowanie,

4. Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W z le ności od warunków pracy oraz możliwości, należy n sić maskę ochronną pokrywającą całą twarz, lub ok lary ochronne. W razie potrzeby należy użyć maski p zeciwpyłowej, ochrony słuchu, rękawic ochronnych lub specjalnego fartucha, chroniącego przed cząstkami obrabianego materiału i ściernicy.

SZLIFIERKA PROSTA SD27BE SD150

Moc 650W 1100W

Prędkość obrotowa 7000-2800 6000W

obr/min orb/min

Maksymalna średnica narzędzia 25 mm 150 mm

Średnica uchwytu 6 m 6 m

Waga 1.7 kg 1.7 kg

5. Należy uważać, by osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości od strefy zasięgu elektronarzędzia.

Podane wartości dotyczą napięć nominalnych [U] 230/240

V – 50/60 Hz i 110/120V – 60 Hz. Przy niższym napięciu w niektórych krajach, wartości te mogą się zmieniać. Proszę zanotować numer artykułu na tabliczce znamionowej maszyny. Nazwy handlowe poszczególnych maszyn mogą się zmieniać.

Informacja na temat hałasu i wibracji

6. Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed całkowitym zatrzymaniem się narzędzia roboczego.

Obracające się narzędzie może wejść w kontakt z powierzchnią, na którą jest odłożone, przez co można stracić kontrolę nad elektronarzędziem.

7. Nie wolno przenosić elektronarzędzia, znajdującego się w ruchu.

Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 60745.

Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 90 dB(A); poziom mocy akustycznej 97 dB(A). Stosować środki ochrony słuchu! Wartości łączne drgań dla rąk/ramion wynoszą: wartość emisji drgań ah =2,5 m/s2 lub poniżej.

2. Montaż:

8. Nie należy używać tarcz do drewna. Narzędzia robocze tego typu często powodują odrzut lub utratę kontroli nad elektronarzędziem.

Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu upewnij się że wtyczka jest odłączona od sieci.

33

2.1. Zakładanie ściernicy

Poluzować nakrętkę zaciskową i wsunąć w nią końcówkę szlifierską. Małym kluczem przytrzymać wrzeciono, a dużym mocno dokręcić nakrętkę zaciskową. Nie wolno mocować końcówki szlifierskiej dalej niż 8mm od nakrętki zaciskowej. Przekroczenie tej wartości może powodować złamanie trzpienia końcówki szlifierskiej.

Aby zdemontować końcówkę szlifierską należy wykonać opisane czynności w odwrotnej kolejności. W żadnym wypadku nie wolno dociągać zacisku z nakrętką przed osadzeniem ściernicy. Może to spowodować uszkodzenie zacisku.

POLSKI

34

Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/WE o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia.

6. Dokument przedstawiający treść deklaracji zgodności

Oświadczamy, że produkt przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne” odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745-1, EN 60745-2-

3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3,

2006/42 EC, 2014/30/UE, 2006/95/EC

3. Uruchamianie:

Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V.

3.1. Włączanie/wyłączanie

Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez producenta: Stayer Iberica S.A. Area Empresarial De

Andalucia, Sierra de Cazorla, 7. 28320 Pinto. Madrid–

Spain.

Niżej podpisany jest odpowiedzialny za przygotowanie dokumentacji technicznej i składa tę deklarację w imieniu

Stayer Iberica S.A.

Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącznik do przodu. W celu unieruchomienia włącznika, należy wcisnąć przednią część, aż do zaskoczenia zapadki. Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik, lub

– jeżeli - jest zablokowany nacisnąć go krótko z tyłu, a następnie zwolnić.

Ramiro de la Fuente Muela,

Dyrektor generalny Stayer Iberica S.A.

Pinto, Madryt, 04.2018r.

3.2. Regulacja Prędkości

Prędkość narzędzia można zmieniać przy pomocy pokrętła regulującego znajdującego się w tylnej części obudowy.

Wymagana prędkość obrotowa zależna jest od rodzaju materiału do obróbki i przekroju narzędzia. Optymalne nastawienie najłatwiej dobrać w próbie praktycznej.

4. Konserwacja

Dystrybutorem producenta w Polsce jest:

Północna Grupa Narzędziowa Sp. z o.o.,

14-100 Ostróda, ul. Hurtowa 6.

Nigdy nie pchnij do przodu tulei wrzeciona.

Używaj go tylko jako przewodnika.

Umieszczone na urządzeniu symbole oznaczają:

Należy przeczytać wszystkie wskazówki

i przepisy.

Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości.

W niektórych warunkach pracy, w środku narzędzia osadzić może się metaliczny pył przewodzący. W takich przypadkach zaleca częste wydmuchiwanie szczelin wentylacyjnych sprężonym powietrzem i podłączenie do sieci przez dodatkowy bezpiecznik różnicowy.

5.Usuwanie odpadów

Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji godnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska. Nie należy wyrzucać elektronarzędzi do odpadów domowych!

Używaj ochraniaczy słuchu.

Używaj okularów ochronnych.

Używaj maski przeciwpyłowej.

34

Bu kılavuz imalat tarihi ile uyumlu onun makine, bilgi veri tablosunda bulunan teknisyenler güncellemeleri kontrol, makine satın aldı Web sitesinde bizim makineleri kılavuzları: www.grupostayer.com

Cihaz taşlama ve metal çapak için tasarlanmıştır korundum tekerlekler ve halkaları ile zımpara ile çalışmak. Güç aracı da tasarlanmıştır Fırça ve cila metal.

TÜRKÇE

35

- Delikler diskler ve öğütme silindirleri veya tam olarak oturması gerekir diğer aksesuar mili ya da aracı fırlatıp güç.

Düzgün meşgul değil Faydalı mil üzerinde, denge dışında dönen, Aşırı titreşim kaybetmeyi neden olabilir elektrikli el aleti üzerinde kontrol. Ve diskler, silindirler, taşlama kesici aletler veya bir mil şart diğer sabit vites tam aynanın takılı veya mil üzerine. yüzü arasında “projeksiyon” ya da ayrılık alt disk ve klibin sonu olmalı Asgari. mandrel yeterli ile yapılan değilse sertlik ve / veya disk, klibin çok çıkıntı Disk gevşer ve büyük dışarı uçabilirsiniz hız.

1. Dizin

sayfa

2.INSTRUCTIONS Özel güvenlik .................................35

3.Instrucciones devreye .............................................37

3.1 aracı değiştirilmesi ........................................... 37

3.2 Montaj ...............................................................37

3.3 Elektrik bağlantısı .......................................... ...38

3.4 resimli açıklama.................................................38

4.Instrucciones

............................................................38

4.1 Yerleştirme ve testler ........................................38

4.2 Genel Talimatlar.......... ......................................38

5.Instrucciones bakım ve servis ................................38

5.1 Temizlik .............................................................38

5.2 Tamir Servisi .....................................................38

5.3 Garanti ..............................................................38

5.4 Eliminasyon .....................................................39

6.Marcado

....................................................................39

6.1 Teknik Özellikler ...............................................39

6.2 CE Beyanı ........................................................39

- Yararlı hasarlı kullanmayın. Her kullanımdan önce sırayla araçları durumunu incelemek tespit, s.

örneğin., onlar yontulmuş veya kırık olup olmadığını taşlama diskleri, eğer kırık ya da çok Aşınmış silindir taşlama, ya da eğer dişler tel fırça gevşek veya kırık. Eğer düşürürseniz elektrikli alet veya araç, kontrol edin uğradığı hasar veya doğru diğer yararlı monte koşulları. teftiş ve aracı kurduktan sonra Sen dışında kendinizi koyun. Ve seyirciler aletin dönme düzlemi ve çalışma güç aracı vakum devrimleri Bir dakika için maksimum. Genellikle, bu yaparken zarar hangi Faydalı kırmak için eğilimindedir

Bu onay.

2. Özel Güvenlik Talimatları

Keskinleştirme için ortak güvenlik talimatları, cilalı, modelleme ve tel fırça ile çalışma:

- Bu güç aracı olarak dizayn edilmiştir, Taşlama şekillendirme, parlatma ve fırça ile çalışma tel.

Tüm gözlemleyin güvenlik talimatları, çizimler ve veri Makineyle birlikte verilen.

başarısızlık aşağıdaki talimatları izleyin, o olabilir Elektrik çarpması, yangın ve / veya ciddi yaralanma riskine neden.

- Aksesuarları bu kullanmayın Üretici verilen veya tavsiye etti özellikle bu güç aracı için.

Aksesuar bağlı olabilir gerçeği Yazın elektrikli alet kullanımı anlamına gelmez güvenli bir şekilde çalışmasını sağlamak.

- Kullanın kişisel koruyucu donanım. Uygulamaya bağlı olarak, kullanım yüz kalkanı, Göz koruma veya gözlük koruma. Eğer uygunsa, maske kullanın Toz, işitme koruyucuları, eldivenler yeterli koruma veya özel önlük küçük parçaları korumak

Onlar yararlı veya uzak kırarak dışarı atılmış olabilir parça. Koruyucu gözlük belirtilmelidir bırakabilirim parçaları korumak için iş yerinde ateş etti. toz maskesi veya nefes filtre parçacıkların uygun olmalıdır çalışarak üretti. gürültüye uzun süre maruz kalma sağırlığa neden olabilir. Ve yakın çevresinde insanlar için bakım alanından yeterli mesafeyi korumak iş. alanına giren herkes iş koruyucu ekipman kullanmalıdır personel.

Onlar bile alanının dışında, yaralı olabilir acil iş, fragmanlar uçup İş parçası ya da aracı.

- Aksesuarın anma hızı olmalıdır maksimum hızda en azından eşit elektrikli el aleti üzerinde işaretlenmiş.

bu daha yüksek devir sayısı ile çalışan kırmak ve ayrı uçabilir Uygun.

- Dış çapı ve aksesuar zorunluluk kalınlığı İlgili eylem ile karşılık güç aracı.

Faydalı boyutlar Yanlış yeterli kesinlikle kontrol edilemez.

- Sadece kollarından cihazı tutun veya yalıtımlı kavrama alanları üzerinde çalışırken aracı elektrik iletkenleri ile temasa geçebilirsiniz Gizli ya da kendi kordon. temas parçalar yapabilir tel Size bir neden metal güç araçtır Elektrik çarpması.

Ve elektrikli aleti tutun bunu uygulamak. motoru hızlandırmak için

Reaksiyon torku yapabilir maksimum hız güç aracı saptırmak.

- Mümkün çeneleri kullanın İş parçasını tutmak için sıkın. asla tutun Bir yandan ve bir küçük parça diğer elektrikli alet o iş için. için küçük parçaların tutmak Cihaz size döneceğiz. ücretsiz eller elektrikli aletin daha iyi kontrol. parçaları keserken olarak silindirik, ahşap dübel, çubuklar işe veya tüpler onlar rulo eğilimindedir ve can öngörülen araç meşguldür ve

çıkış yapmak Sen.

35

- Uzak kullanışlı uzak tutun çalışma. Eğer. kontrolünü kaybetmek gerektiğini güç aracı kesilebilir veya araç ve elinizle ağ kablosunu dolaştırmak veya kol.

- Daha önce elektrikli aleti yatıyordu asla Bu aracı tamamen durdu.

yararlı operasyon destek tabanını dokunabilir ve elektrikli aletin kontrolünü kaybetmek.

TÜRKÇE

36

- Köşeleri çalışırken, özel dikkat keskin kenarlar, vb taşlama aleti korumak iş parçasına veya reçel karşı tepme. köşelerde, keskin kenarlar veya sıçrayan var

Ben eğilimi yakala.

Bu yapabilir kontrolünü kaybetme ya da aracın bir ters neden olur.

- İnce bir bıçak testere kullanmayınız.

tepme ve kaybetmek neden olabilir olasılığı elektrikli el aleti üzerinde kontrol.

Bu yararlı geri

- Değiştirilebilir değiştirdikten sonra veya cihaza ayarlamalar yaptık emin somun sıkıca bağlı olan aynanın, takım tutucu veya diğer bağlantı elemanları.

bağlantı elemanları gevşek aniden hareket ve verebilir kontrolü kaybetme; Dönen elemanlar gidebilir şiddetle reddetti.

- Her zaman çıkış kenarına doğru aracı rehberlik aynı yönde, yani yararlı malzemeleri ( kim onlar) cips atılır. Eğer.

Rehberleri eğer araç yanlış yönde güç aracı iş parçası ve takım dışına almak eğiliminde olacaktır Güç ileri yönde çekilecek.

- Güç aracı süre çalıştırmayın Bu ulaştırmaktadır. aksesuar olabilir Onun yakalamak ile kazara temas giysi.

- Belirli aralıklarla havalandırma deliklerini temizleyin

Güç aracı. Motor fanı yuvanın içine toz, böylece

çizmek Eğer metal tozu güçlü bir birikimi,

çarpmasına neden olabilir.

bu Elektrik

- Her zaman sıkıca iş parçasını tutun kesme diskleri, yüksek hızlı çilek kullanımı veya karbür kesici. yararlı olan bu tip Sadece kolayca angaje muhtemel ladearlos hafifçe yuvasına neden olabilir Makinenin geri tepme. Diski yakalamak için tronzador bu kırılma eğilimi gösterir. yakalamak için için testere çelik, yüksek hızlı çilek, ya da karbür kesici, araç dışında olabilir yuva ve onu aracın kontrolünü kaybetmek yapmak güç.

- Yakın elektrikli aleti kullanmayın yanıcı malzemeler.

Sparks üretilen iş bu malzemeyi tutuşturabilir.

Iş için özel güvenlik talimatları öğütme

- Soğutucu gerektiren aksesuarlar kullanmayın sıvılar. su ya da başka soğutucu uygulanması sıvılar elektrik

çarpmasına neden olabilir.

Kick nedenleri ve ilgili uyarılar

- Sadece bileme diskleri kullanmanız önerilir uygulamalar için güç aracı için Sağladığınız.

Ör:. Disklerin yüzlerini kullanmak bölücülerin uyandırmak.

Yararlı olan ayrılık kazıma ile yapılmalıdır diskin kenarları. Bu araçlar tabi ise Yanal stres, bu kırılmasına neden olabilir.

- Geri tepme meydana gelen ani tepkidir takılıyorum ya da bir disk olarak budaklı taşlama, zımpara pedi, fırça, vb Kısma veya operasyonda takıldı, bu frenlenir keskin. Bu üzerinde kontrol kaybına neden olabilir güç aracı ve bunu yapmak Dönme yönünün ters yönünde tahrik O aracı vardı. Durumda, s. yani., bir taşlama tekerleği sıkışmas veya iş parçasına blok, bu ortaya çıkabilir Malzeme peşinat nüfuz aracı şarkı, aletin kesinti neden olan veya cihaz ters.

Dönme yönü ve yararlı olan konumuna göre kaza zamanı olabilir ya da doğru ya da kullanıcıdan uzak atlamak. içinde Bu vakalar yararlı bile ulaşmasını ortaya çıkabilir bölünürler. Geri tepme uygulama ya da yönetim kaynaklanır Yanlış güç aracı. Mümkün

önleyici tedbirler alarak kaçınılmalıdır Onlar aşağıda ayrıntılı.

-

-

-

Taşlama ve dişli konik uçları düz için Sadece iyi durumda mandrelleri kullanımı Doğru boyut ve uzunluk ve oturma yüzü ile düşürmeden. miller birini önlemek Mümkün kırılması.

Uygun

Kesme diski engellendi koruyun ve aşırı basınç uygulaması. denemeyin Çok derin keser.

Bloke reddedilen veya kırmak için.

Aşırı uygularken kesme diski yatırmak için daha eğilimli

Dönüş yönünde elinizi ya da etmeyin Kesme bıçağı

çalışan arkasında. kesim sırasında, kesme diski yönlendirilen , tahrikli.

Elini ters bir aksilik durumunda duygusu

Diski ve güç kesici alet olabilir size karşı doğrudan

- Sıkıca elektrikli aleti tutun Bir pozisyonda vücudunuzu ve kollarınızı tutun Reaksiyon kuvvetlerine direnmek için elverişli.

Eğer alırsan kullanıcı geri tepme kuvvetlerini kontrol edebilir zamanında önleyici tedbirler.

- Kesme diski bloke veya eğer olsaydı ise İşinizi kesme aracı kesmek Elektrik ve hareket olmadan bu konumda tutun, kesme diski ile durana kadar tamamlandı.

kesme diski çıkarmaya çalışmayın asla

çentik kadar, bu olabilir olarak geri snap bunu neden olur. Araştırmak ve tıkanma sebebini giderin.

36

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents