Altre informazioni. Sony RDR-DC100, RDR-DC200, RDR-DC105, RDR-DC205


Add to my manuals
132 Pages

advertisement

Altre informazioni. Sony RDR-DC100, RDR-DC200, RDR-DC105, RDR-DC205 | Manualzz

108

Altre informazioni

Soluzione dei problemi

Se si verifica una delle seguenti difficoltà mentre si usa il registratore, usare questa guida alla soluzione dei problemi per trovare un rimedio al problema prima di richiedere la riparazione. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.

Alimentazione

L’alimentazione non si attiva.

, Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente.

L’alimentazione del registratore si disattiva contemporaneamente quando il televisore viene spento.

,

Ciò è causato dalle funzioni di BRAVIA

Sync. Impostare “Controllo per HDMI” su

“Off” in Impostazione “Sistema 1” per

annullare questa funzione (pagina 96).

Sintonizzatore

Il canale non viene trovato né memorizzato o viene perso.

, Non scollegare il cavo di alimentazione quando “POWER OFF” lampeggia sul display del pannello frontale. Il registratore sta aggiornando l’EPG e altre informazioni.

, Quando le impostazioni del canale sono state cambiate, spegnere il registratore ed attendere un momento per consentire al registratore di salvare le impostazioni e poi riaccenderlo. Non scollegare il cavo di alimentazione durante questa procedura.

, Accertarsi che l’antenna sia collegata correttamente al registratore.

, Confermare con il proprio rivenditore che nell’area in cui ci si trova sia possibile ricevere un segnale digitale.

, Controllare l’installazione dell’antenna.

, Quando l’elenco canali impostato non è memorizzato, impostare “Aggiornam. Aut.

Servizi” su “Off” in Impostazione

“Canale” (pagina 95).

Immagine

Non c’è l’immagine.

,

Collegare di nuovo saldamente tutti i cavi di collegamento.

,

I cavi di collegamento sono danneggiati.

,

Controllare il collegamento al televisore

(pagina 16).

,

Cambiare il selettore di ingresso sul televisore (come su “VCR” e “AV 1”) in modo che il segnale dal registratore si visualizzi sullo schermo televisivo.

,

Controllare che l’Impostazione “Video In/

Out” sia impostata sulla voce appropriata che è conforme al proprio sistema

(pagina 99).

,

Se si collega il registratore al televisore solo tramite le prese COMPONENT

VIDEO OUT, impostare “Uscita Video

Componente” in Impostazione “Video In/

Out” su “Progressivo” (pagina 100).

,

Impostare “Modo di attesa” su “Modo2” in

Impostazione “Sistema 1” (pagina 95).

,

(Per RDR-DC100/DC200) Viene selezionato un canale codificato.

,

(Per RDR-DC105/DC205) Viene selezionato un canale codificato. Inserire il

CAM appropriato (pagina 21).

,

Viene selezionato un programma HD (alta definizione).

,

Viene selezionato un canale radiofonico.

“Nessun segnale.” appare sullo schermo televisivo.

, Controllare che il formato del segnale video sia PAL/SECAM. Il registratore non può riprodurre né registrare qualsiasi altro formato di segnale video.

L’immagine è disturbata.

,

Se il segnale in uscita dell’immagine dal registratore passa attraverso il videoregistratore per raggiungere il televisore o se si è collegati a un lettore

TV/VIDEO combinato, il segnale di protezione dalla copia applicato ad alcuni programmi DVD potrebbe influenzare la qualità dell’immagine. Se si verifica ancora questo problema anche quando si collega direttamente il registratore al televisore, provare a collegare il registratore all’ingresso S VIDEO del televisore.

,

Quando si imposta il registratore sul formato progressivo, tenere premuto x

(arresto) sul registratore e premere

Z (apertura/chiusura) sul registratore. Il registratore è impostato sul formato normale (interlacciato).

,

Si sta riproducendo un titolo registrato in un sistema di colore che è diverso da quello del televisore.

,

Le immagini registrate sul disco rigido potrebbero essere disturbate a causa delle caratteristiche del disco rigido e non si tratta di un malfunzionamento.

,

Quando si riproduce un DVD a doppio strato, il video e l’audio potrebbero interrompersi momentaneamente sul punto in cui gli strati cambiano.

Non c’è nessuna immagine o l’immagine

è disturbata quando si è collegati alla presa DV IN.

,

Provare le seguenti operazioni:

1

Spegnere e riaccendere il registratore.

2

Spegnere e riaccendere l’apparecchio collegato.

3

Scollegare e poi ricollegare il cavo i.LINK.

Non c’è nessuna immagine o l’immagine è disturbata quando si è collegati alla presa

HDMI OUT.

,

Provare le seguenti operazioni:

1

Spegnere e riaccendere il registratore.

2 Spegnere e riaccendere l’apparecchio collegato. 3 Scollegare e poi ricollegare il cavo HDMI.

,

Il registratore è collegato a una periferica di ingresso che non è compatibile con

HDCP.

,

Quando l’immagine è disturbata dopo aver cambiato l’impostazione “Risoluzione

HDMI”, tenere premuto x

(arresto) sul registratore e premere

Z

(apertura/ chiusura) sul registratore.

Non c’è alcuna ricezione del programma televisivo.

, Impostare manualmente il canale in

“Impostaz. manuale digitale” (pagina 92)

o “Impostaz. man. analogica” (pagina 93)

in Impostazione “Canale”.

,

Selezionare la sorgente corretta usando il tasto INPUT o selezionare un canale di qualsiasi programma televisivo usando i tasti PROG +/–. È possibile controllare la sorgente di ingresso attualmente selezionata sul display del pannello frontale.

L’immagine si sta rovinando.

, La potenza del segnale è bassa. Per le trasmissioni digitali, è possibile controllare la potenza del segnale usando il tasto azzurro (“Segnale”) in “Elenco canali

digitali” in Impostazione “Canale”

(pagina 93).

, Controllare l’installazione dell’antenna.

Le immagini del programma televisivo sono distorte.

,

Orientare di nuovo l’antenna del televisore.

,

Regolare l’immagine (consultare il manuale di istruzioni del televisore).

,

Allontanare il registratore dal televisore.

,

Allontanare il televisore dai cavi ammucchiati dell’antenna.

,

Il cavo dell’antenna è collegato alla presa

AERIAL OUT sul registratore. Collegare il cavo alla presa AERIAL IN.

,

Cambiare il modo dello schermo del proprio televisore per adattarlo all’immagine.

,

Impostare “Risoluzione HDMI” su “576p” in Impostazione “Video In/Out”

(pagina 101).

I canali televisivi non possono essere cambiati.

, È iniziata una registrazione con il timer che ha cambiato i canali.

L’immagine dall’apparecchio collegato alla presa di ingresso del registratore non appare sullo schermo.

,

Premere INPUT per cambiare la sorgente di ingresso. Selezionare “L1” sul display del pannello frontale quando l’apparecchio

è collegato alla presa LINE 1/DECODER o “L2” quando l’apparecchio è collegato alla presa LINE 2 IN.

,

continua

109

110

,

Quando “Modo di attesa” è impostato su

“Modo1” in Impostazione “Sistema 1”, i segnali in ingresso dalla presa LINE 1/

DECODER non vengono emessi dalla presa LINE 3 – TV. Impostare “Modo di attesa” su “Modo2” in Impostazione

“Sistema 1” (pagina 95).

L’immagine di riproduzione o il programma televisivo dall’apparecchio collegato attraverso il registratore è distorto.

, Se l’immagine di riproduzione emessa da un lettore DVD, un videoregistratore o un sintonizzatore passa attraverso il registratore prima di raggiungere il televisore, il segnale di protezione dalla copia applicato ad alcuni programmi potrebbe influenzare la qualità dell’immagine. Scollegare l’apparecchio di riproduzione in questione e collegarlo

direttamente al televisore (pagina 26).

L’immagine non riempie lo schermo.

, Impostare “Tipo TV” in Impostazione

“Video In/Out” secondo la dimensione dello schermo del proprio televisore

(pagina 99).

L’immagine non riempie lo schermo, anche se la dimensione dell’immagine è impostata in “Tipo TV” in Impostazione

“Video In/Out”.

, La dimensione dell’immagine del titolo è fissa.

L’immagine è in bianco e nero.

, Controllare che “Uscita LINE 3 [Ingr.

LINE 1]” in Impostazione “Video In/Out” sia impostato sulla voce appropriata che è

conforme al proprio sistema (pagina 100).

, Se si sta usando un cavo SCART, assicurarsi di usarne uno che sia completamente cablato (21 pin).

Sistema GUIDE Plus+

Il sistema GUIDE Plus+ non si visualizza.

,

Eseguire “Scaricamento dati manuale” per scaricare manualmente i dati di GUIDE

Plus+ (pagina 45).

,

Il timer è impostato. Annullare l’impostazione del timer.

,

L’orologio è sbagliato. Impostare

manualmente l’orologio (pagina 91).

,

Se il canale principale è stato cambiato o spostato, i dati della guida dei programmi non possono essere ricevuti. Selezionare

“Impostazione Rapida” in

“Configurazione Iniziale” nel menu del sistema e seguire le istruzioni su schermo per effettuare di nuovo le impostazioni

(pagina 24). Se il problema persiste ancora

dopo aver atteso un giorno, cercare il canale principale sul seguente sito Web.

www.europe.guideplus.com

Mancano gli elenchi dei programmi per alcune posizioni dei programmi.

, I dati della guida dei programmi potrebbero non essere aggiornati.

Spegnere il registratore e lasciare che il registratore riceva i dati della guida dei programmi.

,

Alcune stazioni trasmittenti supportano solo due giorni di dati. Per i dettagli consultare il seguente sito Web: www.europe.guideplus.com

L’elenco dei programmi non è aggiornato.

, Il registratore era in uso durante il periodo in cui i dati di GUIDE Plus+ erano programmati per essere scaricati.

Audio

Non c’è l’audio.

, Collegare di nuovo saldamente tutti i collegamenti.

, Il cavo di collegamento è danneggiato.

, L’impostazione della sorgente di ingresso sul componente audio o il collegamento al componente audio è sbagliata.

,

Il registratore è nel modo di riproduzione inversa, avanzamento rapido, rallentatore o pausa.

,

Se il segnale audio non passa attraverso le prese DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI

OUT, controllare l’Impostazione “Uscita

Audio” (pagina 104).

,

Il registratore supporta solo l’audio MP3, l’audio Dolby Digital e MPEG per i file video DivX. Premere AUDIO per selezionare un formato di segnale audio supportato.

,

Quando la descrizione audio non è emessa dalla presa DIGITAL OUT (COAXIAL), impostare “MPEG” su “PCM” in

Impostazione “Uscita Audio”

(pagina 105).

Non viene emesso l’audio dalla presa

HDMI OUT.

, Provare le seguenti operazioni:

1

Spegnere e riaccendere il registratore.

2

Spegnere e riaccendere l’apparecchio collegato.

3

Scollegare e poi ricollegare il cavo HDMI.

, La presa HDMI OUT è collegata a una periferica DVI (le prese DVI non accettano i segnali audio).

, L’apparecchio collegato alla presa HDMI

OUT non è conforme al formato del segnale audio. In questo caso, impostare

“Audio HDMI” su “PCM” in

Impostazione “Uscita Audio”

(pagina 105).

Il volume dell’audio è basso.

, Il volume dell’audio è basso su alcuni

DVD.

Il volume dell’audio potrebbe migliorare se si imposta “DRC” in Impostazione

“Uscita Audio” su “On” (pagina 105).

Una traccia audio alternativa non può essere registrata né riprodotta.

,

Quando si registra dall’apparecchio collegato, impostare “Audio Esterno” su

“Bilingue” in Impostazione “Ingresso

Audio” (pagina 103).

,

Quando si registrano o si riproducono le tracce multilingue (principale o secondaria), impostare le impostazioni appropriate in Impostazione “Ingresso

Audio” (pagina 102).

,

Se è stato collegato un componente audio alla presa DIGITAL OUT (COAXIAL) e si desidera cambiare la traccia audio per il disco rigido (quando “Modo REC Bilingue

(HDD)” è impostato su “On” in

Impostazione “Ingresso Audio”

(pagina 102)) durante la riproduzione,

impostare “Dolby Digital” in

Impostazione “Uscita Audio” su “PCM”

(pagina 104).

L’audio si sta rovinando.

, La potenza del segnale è bassa. Per le trasmissioni digitali, è possibile controllare la potenza del segnale usando il tasto azzurro (“Segnale”) in “Elenco canali

digitali” in Impostazione “Canale”

(pagina 93).

, Controllare l’installazione dell’antenna.

Registrazione/Registrazione con il timer/Modifica

La registrazione su un DVD non è possibile.

,

La destinazione della registrazione è solo il disco rigido.

La posizione del programma non può essere cambiata dalla posizione del programma che si sta registrando.

,

Impostare la sorgente di ingresso del televisore su “TV”.

La registrazione non si avvia immediatamente dopo aver premuto

z

REC.

,

Azionare il registratore solo dopo che

“LOADING”, “FORMATTING” o “INFO

WRITE” scompare dal display del pannello frontale.

Non è stato registrato nulla anche se il timer è stato impostato correttamente.

,

Durante la registrazione si è verificata un’interruzione di alimentazione.

,

L’orologio interno del registratore si è fermato a causa di un’interruzione dell’alimentazione che è durata più di

30 minuti. Impostare di nuovo l’orologio

(pagina 91).

,

continua

111

112

,

Il canale è stato disabilitato o cancellato dopo aver impostato la registrazione con il

timer. Vedere “Elenco canali digitali”

(pagina 93) e “Impostaz. man. analogica”

(pagina 93).

,

Scollegare il cavo di alimentazione dalla rete di alimentazione e collegarlo di nuovo.

,

Il programma contiene i segnali di protezione dalla copia (pay-per-view,

AVC) che limitano la copia o è selezionato un canale codificato.

,

Un programma con le informazioni sulla protezione è stato impostato per la registrazione. Se il display per immettere la password appare prima dell’avvio della registrazione, immettere la password a quattro cifre usando i tasti numerici. La password è necessaria quando si registrano i programmi con un limite di età che supera

il limite di età impostato (pagina 106).

,

Un’altra impostazione del timer si è sovrapposta all’impostazione del timer

(pagina 44, 56). Controllare le

impostazioni del timer nell’Elenco agenda

(pagina 44) e nell’Elenco Timer

(pagina 55).

, Non c’è spazio sufficiente sul disco per la registrazione.

,

Il registratore era nel processo di duplicazione.

La registrazione non si interrompe immediatamente dopo aver premuto

x

REC STOP.

,

Ci vogliono alcuni secondi perché il registratore immetta i dati del disco prima che la registrazione possa interrompersi.

La registrazione non si interrompe dopo aver premuto

x

.

, Premere x REC STOP.

La registrazione con il timer non è completa o non si è avviata dall’inizio.

, Durante la registrazione si è verificata un’interruzione di alimentazione. Se l’alimentazione viene riattivata quando c’è una registrazione con il timer, il registratore riprende la registrazione.

Se l’interruzione dell’alimentazione continua per più di 30 minuti, impostare di

nuovo l’orologio (pagina 91).

,

Un’altra impostazione del timer si è sovrapposta all’impostazione del timer

(pagina 44, 56). Controllare le

impostazioni del timer nell’Elenco agenda

(pagina 44) e nell’Elenco Timer

(pagina 55).

,

Lo spazio sul disco non era sufficiente.

Il contenuto registrato precedentemente

è stato cancellato.

, I dati che non sono riproducibili su questo registratore, ma che sono stati registrati su un DVD con un PC vengono cancellati dal disco quando si inserisce il disco.

La modifica non è stata salvata su un disco.

,

Dopo aver modificato un disco, si è verificata un’interruzione dell’alimentazione o il cavo di alimentazione è stato scollegato prima che la modifica fosse salvata.

,

Per i DVD registrati su un altro apparecchio DVD, la modifica potrebbe non essere salvata correttamente.

I titoli non possono essere modificati.

,

I titoli non possono essere cancellati né modificati durante la registrazione o la duplicazione.

,

I titoli radiofonici possono essere solo rinominati o cancellati.

Riproduzione

Il registratore non riproduce nessun tipo di disco (tranne il disco rigido).

,

Il disco è capovolto. Inserire il disco con il lato dell’etichetta rivolto in alto.

,

Il disco non è inserito correttamente.

,

L’umidità si è condensata all’interno del

registratore. Vedere “Note relative a questo registratore” a pagina 124.

,

Se il disco è stato registrato su un altro registratore e non è stato finalizzato

(pagina 82), il registratore non può

riprodurre il disco.

Il registratore non avvia la riproduzione dall’inizio.

, È stata attivata la ripresa della riproduzione

(pagina 59).

, È stato inserito un DVD il cui menu del titolo o menu del DVD appare automaticamente sullo schermo televisivo quando viene inserito la prima volta. Usare il menu per avviare la riproduzione

(pagina 58).

Le angolazioni non possono essere cambiate.

, Le angolazioni multiple non sono registrate sul DVD che è in corso di riproduzione.

, Il DVD vieta il cambiamento delle angolazioni.

, Provare a cambiare l’angolazione usando il menu del DVD.

, Le angolazioni non possono essere cambiate per i titoli registrati su questo registratore.

Il registratore avvia automaticamente la riproduzione.

,

Il DVD VIDEO è dotato della funzione di riproduzione automatica.

,

A seconda del DVD, la riproduzione si avvia automaticamente quando si preme

TITLE LIST.

La riproduzione si interrompe automaticamente.

, Se il DVD ha un segnale di pausa automatica, il registratore interrompe la riproduzione sul segnale di pausa automatica.

I file video DivX non vengono riprodotti.

, I file video DivX non sono creati in un formato che il registratore può riprodurre

(pagina 125).

, Alcuni file video DivX su un disco o una periferica USB potrebbero non essere riprodotti facilmente. In questo caso, copiare i file video DivX sul disco rigido e riprodurli sul disco rigido.

I file MP3 non sono riprodotti.

, I file MP3 non sono registrati in un formato che il registratore può riprodurre

(pagina 125).

Alcune funzioni come l’arresto, la ricerca o la riproduzione al rallentatore non possono essere eseguite.

,

A seconda del DVD, si potrebbe non essere in grado di eseguire alcune delle operazioni indicate sopra. Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il disco.

La lingua della traccia audio o dei sottotitoli non può essere cambiata né disattivata.

,

Le tracce multilingue non sono registrate sul DVD che è in corso di riproduzione.

,

I sottotitoli multilingue non sono registrati sul DVD VIDEO.

,

Il DVD VIDEO vieta il cambiamento della lingua della traccia audio o dei sottotitoli.

,

Provare a cambiare la lingua usando il menu del DVD VIDEO.

,

Dopo aver cambiato la lingua per il menu

DVD, rimuovere e reinserire il DVD per applicare il cambiamento.

I file di foto non sono riprodotti.

,

I file di foto non sono registrati in un formato che il registratore può riprodurre

(pagina 125).

,

Ci vuole un po’ di tempo per riprodurre i file di immagine JPEG progressivo.

La pausa TV non funziona.

,

Il disco rigido è pieno.

,

Impostare la sorgente di ingresso del televisore sul registratore e usare il sintonizzatore del registratore per guardare i programmi televisivi.

Duplicazione

È stato duplicato un titolo, ma il titolo non

è apparso nell’Elenco Titoli del disco rigido.

, Il titolo conteneva un segnale di protezione dalla copia, perciò è stato spostato

(pagina 121).

,

continua

113

114

È stato duplicato un titolo dal disco rigido a un DVD, ma il titolo non è apparso nell’Elenco Titoli del DVD.

,

Le lettere o i simboli che non si visualizzano sulla tastiera su schermo per

“Rinomina” (pagina 74) sono sostituiti con

“#”.

,

A seconda del DVD, il nome del titolo potrebbe non essere duplicato.

La duplicazione con camcorder HDD non

è possibile.

, È collegato un camcorder HDD che non è supportato da questo registratore

(pagina 83).

, Il camcorder HDD non è impostato sul

modo di collegamento USB (pagina 84).

, Il camcorder HDD contiene solo il contenuto che è già stato duplicato sul registratore quando si duplica usando il tasto ONE-TOUCH DUB. Per duplicare di nuovo lo stesso contenuto sul registratore, eseguire “Ripristino Duplic. One Touch”

in Impostazione “Sistema 2” (pagina 97) e

poi eseguire di nuovo la duplicazione One

Touch.

L’indicazione del modo di registrazione è sbagliata.

, Quando la registrazione o la duplicazione è inferiore a 5 minuti, l’indicazione del modo di registrazione potrebbe visualizzarsi in modo sbagliato. Tenere presente che la stessa registrazione o duplicazione effettiva è stata eseguita correttamente nel modo di registrazione selezionato.

Telecomando

Il telecomando non funziona.

, Per il registratore e il telecomando sono stati impostati diversi modi di comando.

Impostare lo stesso modo di comando

(pagina 97). L’impostazione predefinita

del modo di comando per questo registratore e il telecomando in dotazione è

3

”. È possibile controllare l’attuale modo di comando sul display del pannello

frontale (pagina 13).

, Le pile sono deboli.

,

Il telecomando è troppo lontano dal registratore.

, Il codice del produttore del telecomando è ritornato all’impostazione predefinita quando sono state sostituite le pile.

Impostare di nuovo il codice (pagina 22).

,

Il telecomando non è puntato verso il sensore per comando a distanza sul registratore.

Display

L’orologio si è fermato o è sbagliato.

,

Impostare di nuovo manualmente

l’orologio (pagina 91).

L’indicatore del timer sta lampeggiando.

,

Il disco non ha spazio sufficiente.

L’orologio non appare sul display del pannello frontale quando il registratore è spento.

,

“Display frontale” è impostato su “Off” in

Impostazione “Sistema 2” (pagina 98).

Il nome del titolo o della stazione non si visualizza correttamente.

, In alcune zone, le lettere o i simboli potrebbero non visualizzarsi correttamente.

Altro

Il registratore non rileva una periferica

USB collegata al registratore.

, Accertarsi che la periferica USB sia collegata saldamente al registratore

(pagina 62).

, Controllare se la periferica USB o un cavo

è danneggiato.

, Controllare se la periferica USB è accesa.

, La periferica USB è collegata tramite un hub USB. Collegare correttamente la periferica USB al registratore.

, Il registratore può riconoscere le periferiche di classe Mass Storage (MSC) che sono compatibili con FAT.

La lingua di visualizzazione sullo schermo cambia automaticamente.

, Quando “Controllo per HDMI” è impostato su “On” (impostazione predefinita) in Impostazione “Sistema 1”

(pagina 96), la lingua di visualizzazione

sullo schermo cambia automaticamente, secondo l’impostazione della lingua del televisore collegato, se si cambiano le impostazioni della lingua sul televisore, ecc.

Le funzioni di BRAVIA Sync non sono operative.

,

Il televisore non è compatibile con le funzioni di BRAVIA Sync.

,

“Controllo per HDMI” è impostato su

“Off” in Impostazione “Sistema 1”

(pagina 96).

,

Il registratore è collegato al televisore tramite un amplificatore. Collegare direttamente il registratore al televisore.

Il registratore non funziona correttamente.

, Premere il tasto RESET sul pannello

frontale (pagina 12). Quindi premere

[ / 1 per accendere il televisore.

, Quando l’elettricità statica, ecc. fa funzionare il registratore in modo anormale, spegnere il registratore e attendere finché l’orologio appare sul display del pannello frontale. Quindi scollegare il registratore e dopo averlo lasciato spento per un po’ di tempo, ricollegarlo.

Il vassoio del disco non si apre dopo aver premuto

Z

(apertura/chiusura).

, Potrebbero volerci alcuni secondi prima che il vassoio del disco si apra dopo aver duplicato o modificato un DVD. Ciò è dovuto perché il registratore sta aggiungendo i dati del disco al disco.

, Il registratore è bloccato. Annullare il

Blocco bambini (pagina 57).

, A seconda del disco, il registratore controlla se il disco è finalizzato quando il disco viene rimosso dal registratore.

Il vassoio del disco non si apre e non è possibile rimuovere il disco dopo aver premuto

Z

(apertura/chiusura).

,

Spegnere il registratore. Quando l’orologio appare sul display del pannello frontale, scollegare il cavo di alimentazione. (Se il registratore non si spegne o l’orologio non appare sul display del pannello frontale, scollegare in ogni caso il cavo di alimentazione.) Collegare di nuovo il cavo di alimentazione tenendo premuto

Z

sul registratore e rilasciare il tasto quando il vassoio del disco si apre.

Sul display del pannello frontale appare

“REPAIR ERR”.

, La funzione di riparazione del registratore

è attivata per riparare il drive del disco rigido o il disco. Lasciare acceso il registratore finché “REPAIR ERR” scompare dal display del pannello frontale.

Alcuni dati potrebbero essere persi anche se la funzione di riparazione è attivata.

Sul display del pannello frontale appare

“E01”.

, C’è un problema nel disco rigido.

Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.

Tenere presente che il contenuto sul disco rigido potrebbe essere cancellato quando si esegue la manutenzione di questa unità.

Sul display del pannello frontale appare

“E02”.

, Le informazioni sul disco rigido sono sbagliate. Non è possibile effettuare una registrazione nuova sul disco rigido.

Formattare il disco rigido seguendo le istruzioni di “Formatta” in “Formato

HDD” (pagina 90). Tenere presente che

tutto il contenuto registrato sul disco rigido sarà cancellato. Se questa operazione non risolve il problema, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.

Sul display del pannello frontale appare

“UPDATE”.

, Il registratore sta aggiornando l’EPG ed altre informazioni.

,

continua

115

116

La Protezione non funziona.

,

Controllare l’impostazione “Limite età per

D.TV” in Impostazione “Protezione”

(pagina 106).

Quando il registratore è spento si sentono dei suoni meccanici.

, Mentre il registratore sta aggiornando l’EPG ed altre informazioni, potrebbero sentirsi dei rumori relativi al funzionamento (come la ventola interna), anche quando l’apparecchio è spento. Non si tratta di un malfunzionamento.

Ripristino del registratore

È possibile ripristinare il registratore su tutte le sue impostazioni di fabbrica.

1

Accertarsi che il registratore sia acceso e rimuovere il disco.

2

Tenere premuto

x

(arresto) sul registratore e premere

[

/

1

sul registratore.

Tutte le impostazioni vengono ripristinate e il registratore si spegne.

Il registratore si spegne improvvisamente durante il funzionamento.

, Il registratore si spegne automaticamente quando rileva un problema. Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.

Dischi su cui è possibile eseguire la duplicazione

Tipo

DVD+RW

Logo del disco

Icona usata in questo manuale

Formattazione

(dischi nuovi)

+ RW

Compatibilità con altri lettori DVD

(finalizzazione)

Formattazione nel modo VR

(DVD+RW

VIDEO)

(pagina 89)

Riproducibile su lettori compatibili con

DVD+RW

(finalizzazione non necessaria)

DVD-RW Modo

VR

Modo

Video

DVD+R

DVD+R DL

DVD-R Modo

VR

-RW

VR

-RW

Video

+

R

Formattare nel modo VR

(pagina 89)

Formattare nel modo Video

(pagina 89)

Riproducibile solo su lettori compatibili con modo VR (finalizzazione non necessaria)

Riproducibile sulla maggior parte dei lettori

DVD (finalizzazione

necessaria) (pagina 82)

Formattare nel modo VR

(DVD+R VIDEO)

Riproducibile sulla maggior parte dei lettori

DVD (finalizzazione

necessaria) (pagina 82)

DVD-R

DL

Modo

Video

-R

VR

Formattare nel modo VR

-R

Video

Formattare nel modo Video

Riproducibile solo su lettori compatibili con

DVD-R nel modo VR

(finalizzazione

necessaria) (pagina 82)

Riproducibile sulla maggior parte dei lettori

DVD (finalizzazione

necessaria) (pagina 82)

,

continua

117

118

Versioni dei dischi utilizzabili (da aprile

2009)

• DVD+RW a velocità 8x o inferiore

• DVD-RW a velocità 6x o inferiore

(Ver.1.1, Ver.1.2 con CPRM*)

• DVD+R a velocità 16x o inferiore

• DVD-R a velocità 16x o inferiore (Ver.2.0,

Ver.2.1 con CPRM*)

• Dischi DVD+R DL (doppio strato) a velocità 8x o inferiore

• Dischi DVD-R DL (doppio strato) a velocità 8x o inferiore (Ver.3.0 con

CPRM*)

“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD+R

DL”, “DVD-R” e “DVD-R DL” sono marchi di fabbrica.

* CPRM (Content Protection for Recordable

Media) è una tecnologia di codifica che protegge il copyright per le immagini.

Dischi su cui non è possibile eseguire la duplicazione

• DVD-RAM

Numero massimo di titoli che può essere duplicato su un disco

b

• Non è possibile registrare direttamente su un disco i programmi televisivi o il contenuto che sono sull’apparecchio collegato.

• Non è possibile usare insieme il modo VR e il modo Video sullo stesso DVD-RW. Per cambiare il formato del disco, riformattare il

disco (pagina 89). Tenere presente che il

contenuto del disco sarà cancellato dopo la riformattazione.

• Si consiglia di usare i dischi con l’indicazione

“Per video” stampata sulla loro confezione.

• In alcuni casi, si potrebbe non essere in grado di duplicare i titoli sui dischi che contengono i titoli duplicati su altri apparecchi DVD. Se si duplica un titolo nuovo, tenere presente che questo registratore riscrive il menu DVD dei

DVD+RW.

• Si potrebbe non essere in grado di modificare o duplicare su alcuni dischi registrabili, a seconda del disco.

• Non inserire i dischi che non possono essere duplicati o riprodotti su questo registratore. Ciò potrebbe provocare un malfunzionamento del registratore.

DVD-RW/DVD-R

DVD+RW/DVD+R

DVD+R DL

DVD-R DL

99

49

49

99

Dischi che possono essere riprodotti

Tipo

DVD VIDEO

VIDEO CD

Logo del disco

Icona usata in questo manuale

Caratteristiche

DVD

Dischi come i film che possono essere acquistati o noleggiati

Questo registratore riconosce anche i

DVD-RAM

*1

come dischi compatibili con DVD Video.

VCD

VIDEO CD o CD-R/CD-RW nel formato VIDEO CD/Super VIDEO CD

CD

*2

DATA DVD

*3

DATA CD

*2

CD

DATA DVD

DATA CD

CD musicali o CD-R/CD-RW nel formato di CD musicale

DVD+RW/DVD+R/DVD-RAM

*1 contenenti i file MP3

*4

o file video

DivX

DVD-RW/DVD-R/DVD-ROM contenenti i file MP3

*4

, i file di immagine JPEG o i file video DivX

CD-ROM/CD-R/CD-RW contenenti i file MP3

*4

, i file di immagine JPEG o i file video DivX

“DVD VIDEO” e “CD” sono marchi di fabbrica.

*1

Se il DVD-RAM ha una cartuccia rimovibile,

*2 rimuovere la cartuccia prima della riproduzione.

È possibile copiare sul disco rigido il contenuto

che è sui CD/DATA CD (pagina 62).

*3

È possibile copiare sul disco rigido il contenuto

che è sui DATA DVD (pagina 62). Inoltre è

*4 possibile copiare sui DATA DVD il contenuto

che è sul disco rigido (pagina 71).

Tecnologia e brevetti di codifica audio MPEG

Layer-3 concessi in licenza da Fraunhofer IIS e

Thomson.

Dischi che non possono essere riprodotti

• PHOTO CD

• CD-ROM/CD-R/CD-RW che sono registrati in un formato diverso dai formati menzionati nella tabella indicata sopra.

• Parte dei dati di CD-Extra

• BD (Blu-ray Disc)

• HD DVD

• Dischi registrati con una videocamera

DVD compatibile con AVCHD

• Dischi che contengono sia i titoli di video che i file di dati.

• Dischi DVD audio

• DVD-RAM di tipo solo con cartuccia.

• Strato HD sui Super Audio CD

• DVD VIDEO con un codice di zona

diverso (pagina 120).

• DVD che sono stati registrati su un registratore diverso e non sono stati finalizzati correttamente.

,

continua

119

120

Nota sulle operazioni di riproduzione dei

DVD VIDEO/VIDEO CD

Alcune operazioni di riproduzione dei DVD

VIDEO/VIDEO CD potrebbero essere impostate intenzionalmente dai produttori di software. Poiché questo registratore riproduce i DVD VIDEO/VIDEO CD secondo il contenuto del disco progettato dai produttori di software, alcune funzioni di riproduzione potrebbero non essere disponibili. Consultare le istruzioni in dotazione con i DVD VIDEO/VIDEO CD.

Codice di zona (solo DVD VIDEO)

Il proprio registratore ha un codice di zona stampato sul retro dell’unità e riproduce solo i DVD VIDEO (solo riproduzione) contrassegnati con gli stessi codici di zona.

Questo sistema viene usato per proteggere il copyright.

Anche i DVD VIDEO contrassegnati con

ALL

vengono riprodotti su questo registratore.

Se si tenta di riprodurre qualsiasi altro DVD

VIDEO, sullo schermo televisivo appare il messaggio “Riproduzione proibita per codice regione.”. A seconda del DVD

VIDEO, potrebbe non essere indicato alcun codice di zona anche se la riproduzione del

DVD VIDEO è vietata da limitazioni di zona.

Codice di zona b

• Alcuni DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R,

DVD-RAM o CD-RW/CD-R non possono essere riprodotti su questo registratore a causa della qualità di registrazione o della condizione fisica del disco o delle caratteristiche della periferica di registrazione e del software di creazione. Il disco non viene riprodotto se non è stato finalizzato correttamente. Per maggiori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso per la periferica di registrazione.

• Non inserire i dischi che non possono essere riprodotti su questo registratore. Ciò potrebbe provocare un malfunzionamento del registratore.

Note sui dischi

Questo registratore è progettato per riprodurre i dischi conformi allo standard del

Compact Disc (CD). I DualDisc ed alcuni dischi musicali codificati con tecnologie di protezione del copyright non sono conformi allo standard del Compact Disc (CD). Perciò questi dischi potrebbero non essere compatibili con questo registratore.

Informazioni sul modo di registrazione

Come i modi di registrazione standard ×3 delle videocassette, è possibile selezionare il modo di registrazione desiderato usando il tasto REC MODE.

I modi di registrazione con qualità superiore forniscono una registrazione più bella, ma con la grande quantità di dati risulta anche un tempo di registrazione inferiore.

Viceversa, una durata maggiore fornisce un tempo di registrazione superiore, ma con la grande quantità di dati risulta una qualità di immagine più ordinaria.

La seguente tabella mostra i tempi di registrazione approssimativi per il disco rigido in ciascun modo di registrazione.

Tempo di registrazione in ciascun modo di registrazione

Tempo di registrazione approssimativo (ore)

Modo di registrazione

RDR-DC100/

DC105

RDR-DC200/

DC205

88 DR* (Registrazione diretta)

56

HQ (Alta qualità) 27

SP (Modo standard)

56

110 LP (Lunga durata)

EP (Modo prolungato)

(6 ore)

135

EP (Modo prolungato)

(8 ore)

225

43

88

175

210

355

* È possibile registrare direttamente i programmi televisivi digitali senza deteriorare la qualità dell’immagine. Il tempo di registrazione approssimativo indicato sopra è quando si registra a 6 Mbps.

b

• Il tempo massimo di registrazione continua sul disco rigido è 8 ore per un singolo titolo. Un titolo superiore a 8 ore viene diviso.

• Le situazioni indicate sotto potrebbero causare delle lievi imprecisioni con il tempo di registrazione.

– Se si registra un programma con ricezione scadente o un programma o una sorgente video con scarsa qualità dell’immagine.

– Se si registra solo un fermo immagine o semplicemente l’audio.

Informazioni sulla protezione dalla copia

Le immagini con la protezione dalla copia non possono essere registrate su questo registratore.

Limitazione della duplicazione

Non è possibile duplicare i film ed altri DVD

VIDEO sul disco rigido. Inoltre, quando si duplica da un DVD sul disco rigido, le scene che contengono un segnale di protezione dalla copia non possono essere registrate.

I titoli contenenti i segnali di protezione dalla copia “Copia singola” possono essere spostati solo dal disco rigido su un DVD-

RW/DVD-R (modo VR)* (dopo aver spostato il titolo, il titolo originale nel disco rigido viene cancellato). La funzione

“Spostamento” viene eseguita usando l’Elenco Duplicazione.

,

continua

121

122

Dischi utilizzabili per i segnali protetti

Segnali di protezione dalla copia

Copia libera

(Nessun segnali di protezione dalla copia)

Dischi utilizzabili

HDD

-RW

Video

-R

Video

+

RW -RW

VR

+ R -R

VR

Copia singola

HDD

-RW

VR

*

-R

VR

*

Copia proibita Nessuno

* Solo i DVD-RW/DVD-R compatibili con

CPRM (modo VR).

Il disco duplicato può essere riprodotto solo su

apparecchi compatibili con CPRM (pagina 118).

CPRM (Content Protection for Recordable

Media) è una tecnologia di codifica che protegge il copyright per le immagini. b

I titoli protetti nel disco rigido non possono essere spostati.

Elenco dei codici della lingua

Per i dettagli vedere a pagina 98.

L’ortografia delle lingue è conforme all’ISO 639: norma 1988 (E/F).

Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua

non specificato

123

124

Note relative a questo registratore

Funzionamento

• Se il registratore viene portato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo o viene messo in un ambiente molto umido, l’umidità potrebbe condensarsi sulle lenti all’interno del registratore. Se ciò dovesse verificarsi, il registratore potrebbe non funzionare correttamente. In questo caso, se il registratore è acceso, lasciarlo acceso (se è spento, lasciarlo spento) per circa un’ora finché l’umidità evapora.

• Quando si sposta il registratore, estrarre tutti i dischi e non urtare né applicare vibrazioni al drive del disco rigido per evitare di danneggiare il disco o il drive del

disco rigido (pagina 3).

Regolazione del volume

Non alzare il volume mentre si ascolta un pezzo con suoni in ingresso di livello molto basso o senza segnali audio. In caso contrario, i diffusori potrebbero essere danneggiati quando viene riprodotta una parte con livello di picco.

Pulizia

Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non usare alcun tipo di spugnetta abrasiva, polvere smacchiante o solvente come l’alcool o la benzina.

Dischi di pulizia, pulitori per dischi/lenti

Non usare dischi di pulizia né pulitori per dischi/lenti (inclusi i tipi bagnati o spray).

Questi potrebbero causare il malfunzionamento del registratore.

Note sui dischi

• Per mantenere pulito il disco, tenerlo dal bordo. Non toccare la superficie. La polvere, le impronte o i graffi sul disco potrebbero causare il malfunzionamento.

• Non esporre il disco alla luce diretta del sole o alle fonti di calore, come i condotti di aria calda, né lasciarlo in un’auto parcheggiata alla luce diretta del sole poiché la temperatura potrebbe aumentare considerevolmente all’interno dell’auto.

• Dopo la riproduzione, conservare il disco nella sua custodia.

• Pulire il disco con un panno di pulizia.

Pulire il disco dal centro verso l’esterno.

• Non usare solventi come la benzina, il diluente, i detergenti disponibili in commercio o lo spray antistatico per gli LP in vinile.

• Non usare i seguenti dischi.

– Un disco che ha una forma atipica (per es. scheda, cuore).

– Un disco su cui è applicata un’etichetta o un adesivo.

– Un disco su cui c’è del nastro in cellofan o un’etichetta adesiva.

Sostituzione dei pezzi

Nel caso di riparazione di questa unità, i pezzi riparati potrebbero essere trattenuti a scopo di riutilizzo o riciclaggio.

Note sui file MP3, file di immagine JPEG, file video DivX e i.Link

Informazioni sui file MP3, file di immagine JPEG e file video

DivX

MP3 è una tecnologia di compressione audio che risponde a certe norme ISO/MPEG.

JPEG è una tecnologia di compressione dell’immagine.

DivX

®

è un marchio di fabbrica registrato della DivX, Inc. ed è usato su licenza.

INFORMAZIONI SU VIDEO DIVX:

DivX

®

è un formato video digitale creato dalla DivX, Inc. Questa è una periferica ufficiale certificata DivX che riproduce il video DivX. Consultare www.divx.com per maggiori informazioni e strumenti del software per convertire i file nel video DivX.

È possibile riprodurre i file di formato MP3/

JPEG/DivX sul disco rigido, sui DATA CD

(CD-ROM/CD-R/CD-RW), DATA DVD

(DVD-ROM/DVD-RW/DVD-R/

DVD+RW/DVD+R/DVD-RAM) o sulle periferiche USB.

I DATA DVD devono essere registrati secondo il formato ISO9660 Livello 1,

Livello 2, Romeo, Joliet o UDF (Universal

Disk Format) 1.02, 1.50, 2.00* o 2.01.

I DATA CD devono essere registrati secondo il formato ISO9660 Livello 1,

Livello 2, Romeo o Joliet.

È anche possibile riprodurre i dischi registrati in Multisessione/Multibordo.

Per i dettagli sul formato di registrazione consultare le istruzioni in dotazione con i drive del disco e il software di registrazione

(non in dotazione).

* Non disponibile per i file MP3.

Nota sui dischi Multisessione/Multibordo

Se le tracce audio e le immagini nel formato di CD musicale o nel formato di Video CD sono registrate nella prima sessione/nel primo bordo, solo la prima sessione/il primo bordo viene riprodotto.

File MP3, file di immagine

JPEG o file video DivX che il registratore può riprodurre

Il registratore può riprodurre le tracce e i file seguenti:

– File MP3 con l’estensione “.mp3”.

– File di immagine JPEG con l’estensione

“.jpeg” o “.jpg”.

– File di immagine JPEG baseline che sono conformi al formato di file di immagine

Exif 2.2* e Y:C

B

:C

R

che è 4:4:4, 4:2:2 o

4:2:0.

– File video DivX con l’estensione “.avi” o

“.divx”.

* “Exchangeable Image File Format” (Formato di file di immagine scambiabile): Il formato di file usato dalle fotocamere digitali.

b

• Il registratore riproduce tutti i dati con l’estensione “.mp3”, “.jpeg”, “.jpg”, “.avi” o

“.divx” anche se non sono nel formato MP3,

JPEG o DivX. La riproduzione di questi dati potrebbe generare un rumore forte che può danneggiare il sistema dei diffusori.

• A seconda del disco, la riproduzione normale potrebbe non essere possibile. Per esempio, l’immagine potrebbe non essere nitida, la riproduzione potrebbe non sembrare uniforme, l’audio potrebbe saltare e così via.

• A seconda del disco, potrebbe volerci un po’ di tempo per l’avvio della riproduzione.

• Alcuni file non possono essere riprodotti.

• Il numero massimo di cartelle e file che può essere riprodotto sul disco rigido o sulla periferica USB è 500. Per i dischi che sono formattati e copiati su questo registratore, il numero massimo di cartelle e file che può essere riprodotto è 500 in totale.

• Il disco rigido e la periferica USB possono avere ciascuno 8 strati di cartelle. I dischi che sono formattati su questo registratore possono avere

2 strati di cartelle.

• Il passaggio alla cartella successiva o a un’altra potrebbe richiedere un po’ di tempo.

• La dimensione dell’immagine che può essere visualizzata è limitata. Le seguenti dimensioni dell’immagine possono essere visualizzate: larghezza 8.000 pixel per altezza 8.000 pixel al massimo.

• Questo registratore supporta i file di immagine

JPEG progressivo che non sono superiori a

2 MB.

• Questo registratore supporta i file MP3 registrati con una frequenza di campionamento di 32 kHz,

44,1 kHz e 48 kHz.

,

continua

125

126

• Non è possibile riprodurre un file MP3 superiore a 4 GB.

• Il registratore non è conforme alle tracce audio nel formato mp3PRO.

• Il registratore non può riprodurre un file video

DivX di dimensione superiore a 720 (larghezza)

× 576 (altezza)/4 GB.

• Il registratore potrebbe non riprodurre un file video DivX quando il file è stato unito da due o più file video DivX.

• Tenere presente che la dimensione dei file di immagine JPEG copiati sul disco rigido potrebbe essere aumentata automaticamente per adattarsi allo schermo televisivo.

• Non è possibile copiare i file di immagine JPEG su un DATA DVD finalizzato su altri registratori o periferiche.

b

Normalmente solo un apparecchio può essere collegato a questo registratore con il cavo i.LINK

(cavo di collegamento DV). Quando si collega questo registratore a un apparecchio compatibile con i.LINK dotato di due o più prese i.LINK (prese

DV), consultare il manuale di istruzioni dell’apparecchio da collegare.

i.LINK e sono marchi di fabbrica.

Informazioni su i.LINK

La presa

DV IN

su questo registratore è compatibile con i.LINK per le videocamere digitali.

i.LINK è un termine più conosciuto per il bus di trasporto dati IEEE 1394 proposto da

Sony ed è un marchio di fabbrica approvato da molte società.

IEEE 1394 è una norma internazionale definita dell’Institute of Electrical and

Electronics Engineers.

Per i dettagli sul modo di duplicare quando questo registratore è collegato ad altri apparecchi video dotati di prese DV, vedere

a pagina 86.

La presa DV IN su questo registratore può solo immettere i segnali DVC-SD. Non può emettere i segnali. La presa DV IN non accetta i segnali MICRO MV da apparecchi come una videocamera digitale MICRO MV con una presa i.LINK.

Per ulteriori precauzioni, vedere le note a

pagina 86.

Per i dettagli sulle precauzioni quando si collega questo registratore, consultare anche i manuali di istruzioni per l’apparecchio da collegare.

Caratteristiche tecniche

Sistema

Laser:

Laser semiconduttore

Standard di trasmissione (Trasmissioni digitali):

DVB-T

Copertura dei canali (Trasmissioni digitali):

VHF/UHF

Copertura dei canali

*

PAL (B/G)

VHF da E2 a E12

(Compresocanale C)

(48,25 – 224,25 MHz)

Canali italiano VHF da A a H

(53,75 – 210,25 MHz)

UHF da E21 a E69

(471,25 – 855,25 MHz)

CATV da S01 a S05, da S1 a S20

(69,25 – 97,25 MHz, 105,25 –

294,25 MHz)

HYPER da S21 a S41

(303,25 – 463,25 MHz)

Frequenza intermedia

*

FI-Video: 38,9 MHz

FI-Audio: 33,4 MHz

33,16 MHz

La suddetta copertura dei canali garantisce semplicemente la ricezione dei canali tra gli intervalli indicati. Ma non garantisce la possibilità di ricezione di segnali in tutte le circostanze. I canali che possono essere ricevuti sono diversi a seconda del paese/ della zona.

Ricezione video:

Sistema sintetizzatore di frequenza

Ricezione audio:

Sistema a divisione di frequenza portante

Uscita antenna:

Presa antenna asimmetrica da 75 ohm

Timer:

Orologio: Al quarzo/Indicazione oraria: Formato 24 ore (digitale)

Formato di registrazione video:

MPEG-2,

MPEG-1

Formato di registrazione audio/velocità di trasmissione bit applicabile:

DVB-T: DR (Registrazione diretta)

(Modo di registrazione TS)

ATT: Dolby Digital 2 canali

(HQ, SP, LP, EP (6 ore): 256 kbps,

EP (8 ore): 128 kbps)

* di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e al par. 3 dell’Allegato 1 al D.M. 27/08/87

Ingressi e uscite

LINE 2 OUT

(AUDIO):

Presa fono/2 Vrms/10 kilohm

(VIDEO):

Presa fono/1,0 Vp-p

LINE 2 IN

(AUDIO):

Presa fono/2 Vrms/più di

22 kilohm

(VIDEO):

Presa fono/1,0 Vp-p

(S VIDEO):

Mini DIN a 4 piedini/

Y: 1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL)

LINE 3 – TV:

21 piedini

CVBS OUT

S-Video/RGB OUT (segnale a monte)

LINE 1/DECODER:

21 piedini

CVBS IN/OUT

S-Video/RGB IN

Decodificatore

DV IN:

4 piedini/i.LINK S100

DIGITAL OUT (COAXIAL):

Presa fono/

0,5 Vp-p/75 ohm

COMPONENT VIDEO OUT

(Y, P

B

/C

B

, P

R

/C

R

):

Presa fono/Y: 1,0 Vp-p,

P

B

/C

B

: 0,7 Vp-p, P

R

/C

R

: 0,7 Vp-p

HDMI OUT:

Connettore HDMI™

USB:

Presa USB (Per collegare la fotocamera digitale, il lettore di schede di memoria, la memoria USB, il camcorder HDD e il drive del disco rigido)

Modulo ad accesso condizionato (solo

RDR-DC105/DC205):

Slot per CAM

(Modulo ad accesso condizionato)

,

continua

127

128

Generali

Requisiti di alimentazione:

220-240 V

CA, 50/60 Hz

Consumo energetico:

RDR-DC100/DC200: 44 W

RDR-DC105/DC205: 45 W

Dimensioni (circa):

430

×

71,5

×

258 mm (larghezza/ altezza/profondità) incluse le parti sporgenti

Capacità dell’unità di disco rigido:

RDR-DC100/DC105: 160 GB

RDR-DC200/DC205: 250 GB

Numero massimo registrabile di titoli

*

:

999

Peso (circa):

4,1 kg

Temperatura di utilizzo:

da 5ºC a 35ºC

Umidità di utilizzo:

da 25% a 80%

Accessori in dotazione:

Cavo di alimentazione (1)

Cavo dell’antenna (1)

Telecomando (1)

Pile R6 (formato AA) (2)

* La durata massima per un titolo è 8 ore.

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Indice analitico

Le parole tra virgolette vengono visualizzate nelle indicazioni su schermo.

Caratteri numerici

“96kHz PCM”

104

A

“AFT”

95

“Agenda”

38

“Aggiornam. Aut.

Servizi”

95

“Aggiornamento software”

97

“Ann. finaliz.”

90

Antenna

16

“Audio D.TV(Primario)”

99

“Audio

D.TV(Secondario)”

99

“Audio DVD”

98

“Audio Esterno”

103

Audio principale

55

,

103

Audio secondario

55

,

103

“Auto Capitolo”

96

“Auto Setup Canali”

24

“Autospegnimento”

95

B

Blocco bambini

57

BRAVIA Sync

20

C

CAM

21

“Cambio Password”

106

Camcorder DV

86

Camcorder HDD

83

Canal Plus

28

“Canale”

92

,

93

“Capitolo”

61

Cavo di alimentazione

21

Cavo HDMI

17

Cavo video

17

CD

119

Chase Play

60

Codice di zona

120

Collegamento dei cavi video

17

del cavo dell’antenna

16

del cavo HDMI

17

“Configurazione Disco”

82

,

89

“Configurazione Iniziale”

91

Copia libera

122

Copia proibita

122

Copia singola

122

CPRM

118

Creazione di una Playlist

75

D

DATA CD

119

DATA DVD

119

“Decoder”

29

,

95

“Deseleziona Tutto”

72

Dischi riproducibili

119

Dischi utilizzabili

117

,

119

“Disco”

61

Display del pannello frontale

13

“Display frontale”

98

“Dividi”

74

Dolby Digital

18

,

104

“DRC”

105

DTS

18

,

104

“Duplicazione”

72

Duplicazione da un DVD finalizzato al disco rigido

81

dal disco rigido a un

DVD

79

formato di duplicazione

117

Spostamento

121

“Duplicazione camcorder

HDD”

85

Duplicazione con il camcorder DV

86

Duplicazione da camcorder DV

“Duplicazione DV”

88

Duplicazione One

Touch

87

Duplicazione da camcorder HDD

83

“Duplicazione camcorder

HDD”

85

Duplicazione One

Touch

84

“Duplicazione DV”

88

“Durata”

44

DVD VIDEO

119

DVD+R

117

,

119

DVD+RW

117

,

119

DVD-R

117

,

119

DVD-RAM

119

DVD-ROM

119

DVD-RW

117

,

119

E

“Elenco canali digitali”

93

Elenco timer

55

Elenco Titoli

32

“Ordina”

34

“Elim. A-B”

73

“Elimina”

72

,

73

EPG

Visualizzazione di un elenco di canali disponibili

48

F

Fermo immagine

59

,

65

File video DivX

64

“Finalizzazione”

82

Finalizzazione

82

“Finalizzazione automatica”

98

“Formato HDD”

90

,

continua

129

130

G

“Guida”

H

107

101

37

HDMI

“4:3 Uscita Video”

101

“Audio HDMI”

105

“Colore HDMI”

102

“Controllo per

HDMI”

96

“Risoluzione HDMI”

101

I

i.LINK

126

“Imp. Orologio Auto”

91

“Imp. Orologio Manuale”

91

“Impostaz. Auto Canali”

92

“Impostaz. man. analogica”

93

“Impostaz. manuale digitale”

92

“Impostazione Orologio”

91

Impostazione Rapida

24

,

Impostazioni del disco

82

“Informazioni CI”

97

“Informazioni disco”

89

“Formatta”

89

“Rinomina”

74

“Ingresso Audio”

102

“Ingresso DV”

87

,

103

“Input sistema colore”

“Installazione”

38

L

“La Mia TV”

37

“Limite età per D.TV”

106

“Lingua”

24

,

98

“Lingua OSD”

98

“Livello di missaggio AD”

103

M

Menu

Menu del DVD

58

Menu principale

58

“Menu DVD”

98

Modifica

72

Playlist

75

titoli

72

“Modo di attesa”

25

,

95

“Modo di comando”

97

Modo di registrazione

121

Modo di riproduzione

“Ripetizione”

61

Modo pagina

33

“Modo REC Bilingue

(HDD)”

102

Modo Video

117

Modo VR

117

Modulo ad accesso condizionato

21

MPEG

18

,

105

N

NICAM

“Nome”

O

55

95

“Nuova Playlist”

“Ora Legale”

91

72

P

“Paese”

24

Pannello frontale

12

Pannello posteriore

14

Parti e comandi

10

Pausa TV

59

Pausa TV dal vivo

59

PAY-TV

28

PBC

58

PhotoTV HD

70

Pile

22

Playlist

76

Programmi alternativi

52

Programmi separati

52

“Progressivo”

25

“Protezione”

58

,

72

,

106

Protezione titolo

72

R

“REC Bilingue”

103

Registrazione mentre si guarda un altro programma

31

modo di registrazione

121

Registrazione in serie

41

,

52

tempo di registrazione

121

Registrazione bilingue

55

Registrazione con il timer impostazione del timer per EPG

50

,

51

impostazione manuale

42

,

53

per controllare/ cambiare/ annullare

44

,

55

Sistema GUIDE

Plus+

39

“Registrazione DivX®”

96

Registrazione e riproduzione simultanee

60

Registrazione in serie

41

,

52

“Ricerca”

37

Ricerca individuazione dell’inizio del titolo/del capitolo/della traccia/del file

58

,

65

riavvolgimento rapido/ avanzamento rapido

59

,

65

scansione audio

59

“Ricerca Capitolo”

61

“Ricerca file”

66

“Ricerca Tempo”

61

,

66

“Ricerca titolo”

61

“Ricerca Traccia”

61

“Ricerca visiva”

34

“Rinomina”

72

,

74

Ripetere

“Cartella”

66

“Titolo”

66

“Ripetizione”

61

Ripresa della riproduzione

59

Ripristino del registratore

107

,

116

“Ripristino Duplic. One

Touch”

97

Riproduzione

57

,

119

avanzamento immediato

58

,

65

avanzamento rapido

59

,

65

CD musicale

66

fermo immagine

59

,

65

file di foto

68

File MP3

66

File video DivX

64

riavvolgimento rapido

59

,

65

“Ripetizione”

61

ripetizione immediata

58

,

65

ripresa della riproduzione

59

riproduzione al rallentatore

59

,

65

scansione audio

59

zoom

69

Riproduzione al rallentatore

59

,

65

“Riproduzione DVD”

106

Riproduzione One Touch

58

S

Scansione audio

59

Segnali di protezione dalla copia

122

“Selez. NICAM”

102

“Seleziona Tutto”

72

“Selezione tipo EPG”

96

Servizi digitali

EPG

48

“Setup Man Orologio”

25

“Sist. Audio”

95

“Sistema 1”

95

“Sistema 2”

97

“Sistema CH”

93

Sistema GUIDE Plus+

37

,

39

Sistema televisivo

95

“Sottotit.

D.TV(Secondario)”

99

“Sottotitoli DVD”

98

“Sottotitolo

D.TV(Primario)”

99

Super VIDEO CD

119

T

Telecomando

10

,

22

“Televideo

D.TV(Primario)”

99

“Televideo

D.TV(Secondario)”

99

Tempo di registrazione

121

“Tempo Modo EP”

96

Timer rapido

32

Tipi di dischi

117

,

119

“Tipo TV”

24

,

99

“Titolo”

61

“Traccia”

61

Trattamento dei dischi

124

U

USB

84

“Uscita Audio”

104

Uscita audio

19

“Uscita LINE 3 [Ingr.

LINE 1]”

100

Uscita video

18

“Uscita Video

Componente”

100

V

“Versione”

96

VIDEO CD

119

“Video In/Out”

99

Z

Zoom

69

ZWEITON

55

131

Sony Corporation Printed in Malaysia

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents