Информация о безопасности. Samsung Samsung SCX-4300 Laser Multifunction Printer series, Samsung SCX-4310 Laser Multifunction Printer series, Samsung SCX-4315 Laser Multifunction Printer series, SCX-4300
Add to my manuals
98 Pages
advertisement
информация о безопасности
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ: УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Условные обозначения и их расшифровка
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой смерть или нанесение вреда здоровью.
ВНИМАНИЕ
Обозначает ситуации, которые могут повлечь за собой нанесение легкого вреда здоровью или имуществу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание возникновения пожара, взрыва, поражения электрическим током или получения травмы при использовании данного устройства соблюдайте следующие меры предосторожности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ пытайтесь использовать устройство.
НЕ разбирайте устройство.
НЕ трогайте устройство.
Тщательно следуйте инструкциям.
Отключите шнур питания от электросети.
Во избежание поражения электрическим током убедитесь, что устройство заземлено.
Обратитесь в сервисный центр.
Данные условные обозначения и их расшифровки призваны оградить пользователей устройства от получения травм.
Тщательно следуйте всем инструкциям. После ознакомления с данным документом сохраните его для последующего обращения.
1. Внимательно изучите все инструкции.
2. Следуйте общим правилам эксплуатации электрических устройств.
3. Обратите внимание на предупреждения и инструкции, содержащиеся в надписях на самом устройстве и в прилагаемой к нему документации.
4. Если инструкция по эксплуатации противоречит требованиям безопасности, следуйте правилам безопасности. Возможно, инструкция по эксплуатации была неправильно понята. Если противоречие между инструкциями разрешить не удается, обратитесь к продавцу устройства или в службу технической поддержки.
5. Перед чисткой устройства вытащите из розеток шнур питания и телефонный кабель. Не пользуйтесь чистящими жидкостями и аэрозолями. Для чистки устройства можно применять только влажную ткань.
6. Не размещайте устройство на неустойчивых тележках, подставках или столах. Падение устройства может причинить серьезный ущерб.
7. Никогда не размещайте устройство на отопительных устройствах, нагревателях, кондиционерах, вентиляционных каналах или поблизости от них.
8. Не ставьте никакие предметы на шнур питания. Размещайте устройство таким образом, чтобы нельзя было наступить на кабели устройства.
Информация о безопасности_5
9. Электрическая нагрузка на розетки и шнуры питания не должна превышать допустимой для этих устройств нормы. Иначе может уменьшиться производительность и возникнет угроза пожара и поражения электрическим током.
10. Следите, чтобы домашние животные не грызли шнуры питания, телефона или сигнальные кабели.
11. Избегайте попадания в устройство посторонних предметов через отверстия в корпусе устройства. Они могут вызвать замыкание электрических цепей под высоким напряжением, что может привести к пожару или поражению электрическим током. Избегайте попадания жидкостей внутрь устройства или на него.
12. Не разбирайте устройство во избежание поражения электрическим током. Если требуется ремонт, обратитесь в службу технической поддержки. Эксплуатация устройства с открытыми или снятыми крышками опасна, в том числе из-за угрозы поражения электрическим током. Неправильная сборка устройства может вызвать поражение электрическим током при последующей эксплуатации.
13. В перечисленных ниже ситуациях выдерните шнур питания из розетки, отключите все телефонные и компьютерные сигнальные кабели и обратитесь в службу технической поддержки.
• Поврежден шнур питания, разъемы или кабель для подключения к компьютеру.
• В устройство попала жидкость.
• Устройство облили водой, или оно попало под дождь.
• Устройство работает неправильно, хотя инструкции соблюдались точно.
• Устройство уронили, или на его корпусе видны повреждения.
• Производительность устройства внезапно значительно изменилась.
14. Пользуйтесь только теми элементами управления устройством, которые описаны в инструкциях по эксплуатации.
Использование других элементов управления устройством может привести к его повреждению, устранение которого, а также восстановление работоспособности устройства потребуют вмешательства технических специалистов.
15. Не пользуйтесь устройством во время грозы. Существует риск поражения молнией. Желательно выдернуть шнур питания из розетки и отключить телефонный кабель.
16. Для безопасной работы с устройством используйте шнур питания, поставляемый в комплекте. Если длина шнура превышает 2 м при напряжении питания 110 В используйте шнур сечением 16 AWG a
или выше.
17. Используйте телефонный кабель сечением AWG #26 или выше.
18. СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
a. AWG: American Wire Gauge
6_Информация о безопасности
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛАЗЕРНЫХ УСТРОЙСТВ
Данное устройство сертифицировано в США и соответствует требованиям параграфа J главы 1 сборника № 21 федеральных норм и правил Министерства здравоохранения и социального обеспечения для лазерных устройств класса I(1). В других странах данный принтер сертифицирован как лазерное устройство класса I, соответствующее требованиям Международной электротехнической комиссии (IEC 825).
Лазерные устройства класса I не считаются опасными. Блок лазера и принтер сконструированы таким образом, что во время нормальной работы или технического обслуживания облучение человека лазерным излучением не превышает уровня, соответствующего классу I.
Внимание!
Не используйте и не обслуживайте устройство, если с блока сканирующего лазера снята защитная крышка. Невидимый отраженный луч может повредить глаза.
Во избежание возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травмы при эксплуатации устройства соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ НАЛИЧИИ ОЗОНА
Во время нормальной работы данное устройство вырабатывает озон. Количество выделяемого озона не представляет опасности для оператора. Тем не менее, рекомендуется использовать устройство в хорошо проветриваемом помещении.
Дополнительную информацию об озоне можно получить в местном торговом представительстве компании Samsung.
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ
Данное устройство использует современную технологию энергосбережения, которая позволяет снизить потребление энергии устройством во время простоя.
Если устройство не получает никаких данных в течение длительного времени, потребление им электроэнергии автоматически уменьшается.
ENERGY STAR и логотип ENERGY STAR являются зарегистрированными в США товарными знаками.
Дополнительную информацию о программе ENERGY STAR см. на веб-сайте http://www.energystar.gov.
Информация о безопасности_7
УТИЛИЗАЦИЯ
При переработке и утилизации упаковки данного товара соблюдайте нормы охраны окружающей среды.
АЯ46
МИНСВЯЗИ РОССИИ
ИЗЛУЧЕНИЕ РАДИОВОЛН
Регулятивные нормы Федеральной комиссии по средствам связи
Настоящее устройство прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям, относящимся к части 15 правил
Федеральной комиссии по средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения введены для того, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных помех в жилых помещениях. Настоящее оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны, и в случае установки и эксплуатации с нарушением инструкций может создавать помехи на линиях радиосвязи. Однако и в случае установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если данное устройство создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно определить путем выключения и включения устройства, попытайтесь устранить помехи одним из следующих способов:
• Переориентируйте или переместите приемную антенну.
• Увеличьте расстояние между данным оборудованием и приемником.
• Подключите оборудование и приемное устройство к разным ветвям сети электропитания
• Проконсультируйтесь с продавцом или радио- телемастером.
Внесение в устройство изменений или модификаций, не одобренных производителем, может повлечь за собой потерю пользователем права на эксплуатацию данного оборудования.
Регулятивные нормы Канады по отношению к эфирным помехам
Данная цифровая аппаратура не превышает ограничения, определенные для класса B, в области излучения радиошумов для цифровых устройств, установленных стандартом «Цифровая аппаратура» ( ICES-003) Министерства науки и промышленности
Канады.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
8_Информация о безопасности
МАРКИРОВКА ФАКСИМИЛЬНЫХ СООБЩЕНИЙ
Согласно Акту о защите абонентов телефонных сетей от 1991 года отправка факсимильных сообщений с использованием компьютера или других электронных устройств является незаконной, если сообщение не содержит в нижнем и верхнем поле каждой передаваемой страницы или на первой странице следующих данных:
(1) времени и даты передачи;
(2) рода занятий, названия предприятия или имени человека, отправившего сообщение;
(3) телефонного номера аппарата, с которого отправлено сообщение, предприятия или человека, отправившего сообщение.
Телефонная компания может изменить средства связи и режим работы оборудования, если такое действие необходимо для нормального функционирования и не противоречит части 68 правил Федеральной комиссии связи. Если ожидаются изменения, которые могут привести к несовместимости оконечного оборудования клиента со средствами связи телефонной компании, потребовать модификации оконечного оборудования клиента или иным образом затронуть его использование или работу, клиент должен быть извещен в письменной форме для обеспечения непрерывной работы.
ЭКВИВАЛЕНТНОЕ ЧИСЛО СИГНАЛА ВЫЗОВА
Эквивалентное число сигнала вызова и регистрационный номер Федеральной комиссии связи для данного устройства можно найти на шильдике, расположенном снизу или сзади устройства. В некоторых случаях эти номера нужно будет сообщить телефонной компании.
Эквивалентное число сигнала вызова (REN) используется для определения нагрузочной способности телефонной линии и ее перегрузки. Установка нескольких типов оборудования на одну телефонную линию может привести к проблемам во время отправки и принятия телефонных вызовов, особенно если телефонная линия занята. Для того чтобы обеспечить должное качество услуг телефонной связи, сумма эквивалентных чисел сигнала вызова оборудования, установленного на одну телефонную линию, должна быть меньше пяти. Для некоторых линий сумма, равная пяти, может быть неприменима. Если какое-либо оборудование работает неправильно, необходимо немедленно отключить его от телефонной линии, т. к. дальнейшая эксплуатация этого оборудования может привести к повреждению телефонной сети.
Согласно правилам Федеральной комиссии связи, внесение несанкционированных производителем изменений в конструкцию оборудования может повлечь за собой лишение пользователя прав на использование данного оборудования. В случае, если оконечное оборудование вызвало повреждения телефонной сети, телефонная компания обязана уведомить клиента о возможном временном прекращении предоставления услуг связи. Однако если возможности предварительного уведомления нет, компания может временно приостановить предоставление услуг связи, если она: a) сразу сообщит об этом клиенту; б) предоставит клиенту возможность разрешить проблемы с оборудованием; в) сообщит клиенту о его праве подать жалобу в Федеральную комиссию связи в соответствии с процедурами, изложенными в параграфе Е части 68 правил Федеральной комиссии связи.
Кроме того, необходимо помнить, что:
• При разработке данного устройства не предусматривалось его подключение к цифровым PBX-системам.
• При использовании на одной телефонной линии с устройством модема или факс-модема могут возникнуть проблемы передачи и приема. Не рекомендуется подключать к телефонной линии, к которой подключено данное устройство, другое оборудование, за исключением обычного телефонного аппарата.
• Если в районе вашего размещения существует большой риск подвергнуться удару молнии или резким перепадам напряжения, рекомендуется установить устройства защиты от перепадов напряжения как для электросети, так и для телефонных линий.
Устройства защиты от перепадов напряжения можно приобрести у торгового представителя или в магазинах, торгующих телефонами и специальным электронным оборудованием.
• В случае, если вы запрограммировали номера телефонов для вызова при чрезвычайных ситуациях и собираетесь сделать тестовый звонок, не забудьте предупредить об этом соответствующую службу по обычному телефону. Диспетчер службы проинструктирует вас о том, как проводить такие тесты.
• Данное устройство нельзя использовать в таксофонных линиях и в линиях коллективного пользования.
• Данное устройство обеспечивает индуктивную связь со слуховым аппаратом.
Данное оборудование можно подключить к телефонной сети, используя стандартный модульный разъем USOC RJ-11C.
Информация о безопасности_9
ЗАМЕНА ВИЛКИ ШНУРА ПИТАНИЯ (ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ)
Внимание!
Шнур питания для данного устройства оснащен стандартной вилкой (BS 1363), рассчитанной на ток 13А, со встроенным плавким предохранителем на 13А. При проверке или замене предохранителя необходимо пользоваться соответствующими плавкими предохранителями на 13А. Затем следует поставить на место крышку предохранителя. В случае потери крышки предохранителя не пользуйтесь вилкой до тех пор, пока не найдете другую крышку.
Для этого свяжитесь с продавцом, у которого было приобретено устройство.
Вилка на 13А широко используется в Великобритании и должна подойти. Однако в некоторых зданиях (в основном, старой постройки) отсутствуют стандартные розетки, рассчитанные на ток 13А. В этом случае необходимо приобрести соответствующий переходник. Не удаляйте со шнура несъемную вилку.
Если несъемная вилка повреждена или порезана, немедленно удалите ее.
Не следует скручивать провода вилки, так как при включении ее в розетку возможно поражение электрическим током.
Внимание!
Устройство необходимо заземлить.
Провода в шнуре питания имеют следующую цветовую кодировку.
• Желто-зеленый: земля
• Синий: ноль
• Коричневый: питание
Если цвет проводов в шнуре питания отличается от обозначений в розетке, проделайте следующее.
Соедините желто-зеленый провод с контактом, обозначенным буквой «E», значком заземления или пометкой желто-зеленого или зеленого цвета.
Синий провод соедините с контактом, обозначенным буквой «N» или пометкой черного цвета.
Коричневый провод соедините с контактом, обозначенным буквой «L» или пометкой красного цвета.
В розетке, переходнике или удлинителе должен быть плавкий предохранитель на 13А.
10_Информация о безопасности
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ (СТРАНЫ ЕВРОПЫ)
Сертификация
Маркировка CE на данном изделии означает декларацию компании Samsung Electronics о соответствии требованиям директив 93/68/
EEC Европейского союза за следующими датами:
Ознакомиться с полным текстом декларации соответствия можно на веб-сайте по адресу www.samsung.com/printer
(последовательно выберите пункты «Поддержка» > «Программное обеспечение и документация» и введите название модели принтера или многофункционального устройства, чтобы найти документ EuDoC).
1 января 1995 г.: директива Совета 73/23/EEC о согласовании законов государств-членов Европейского союза, касающихся оборудования, использующего низкое напряжение.
1 января 1996 г.: директива Совета 89/336/EEC (92/31/EEC) о согласовании законов государств-членов Европейского союза, касающихся электромагнитной совместимости.
9 марта 1999 г.: директива Совета 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и терминалах связи и взаимном признании их соответствия требованиям. Полный текст декларации с указанием соответствующих директив и стандартов можно получить в торговом представительстве компании Samsung Electronics.
Сертификация ЕС
Сертификация на соответствие директиве 1999/5/EC о радиотехническом оборудовании и терминалах связи
(для факсимильных аппаратов)
Данное изделие компании Samsung было сертифицировано компанией Samsung для подключения через европейский единый терминал к аналоговой коммутируемой телефонной сети общего пользования (PSTN) в соответствии с директивой 999/5/EC. Данное изделие предназначено для работы с национальными сетями общего пользования и совместимо с телефонными системами частного пользования европейских стран:
В случае возникновения проблем прежде всего обращайтесь в Европейскую лабораторию обеспечения качества компании Samsung
Electronics Co., Ltd.
Данное изделие было протестировано на соответствие нормам TBR21. Для облегчения использования оконечного оборудования, соответствующего этому стандарту, Европейский институт по стандартам в области телекоммуникаций (ETSI) издал информационный бюллетень (EG 201 121), в котором содержатся рекомендации и дополнительные требования для обеспечения сетевой совместимости терминалов TBR21. Данное изделие было разработано с учетом всех рекомендаций, перечисленных в этом документе, и полностью соответствует им.
Информация о безопасности_11
12_Информация о безопасности
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Home & office Laser
- 600 x 600 DPI
- A4 18 ppm
- Mono copying Mono scanning
- USB port
- Internal memory: 8 MB
- 9.65 kg
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 5 Содержание
- 7 Информация о безопасности
- 15 Введение
- 15 Специальные функции
- 16 Расположение компонентов устройства
- 16 Вид спереди
- 16 Вид сзади
- 17 Функции панели управления
- 18 Приступая к работе
- 18 Установка устройства
- 18 Поиск дополнительной информации
- 19 Выбор места установки
- 19 Установка картриджа
- 20 Загрузка бумаги
- 22 Подключение устройства
- 22 Включение устройства
- 23 Настройка системы
- 23 Обзор меню панели управления
- 23 Изменение языка сообщений на дисплее
- 23 Использование режимов экономии
- 23 Режим экономии тонера
- 23 Режим энергосбережения
- 24 Программное обеспечение принтера
- 24 Поставляемое программное обеспечение принтера
- 24 Программы для Windows
- 24 Драйвер принтера для Macintosh
- 24 Функции драйвера принтера
- 25 Требования к системе
- 26 Загрузка оригиналов документов и бумаги
- 26 Загрузка документа
- 27 Выбор материала для печати
- 27 Поддерживаемые размеры бумаги
- 28 Размер бумаги, поддерживаемый в каждом режиме
- 28 Рекомендации по выбору и хранению материалов для печати
- 30 Загрузка бумаги
- 30 Во входной лоток
- 30 В ручной податчик
- 31 Выбор размера и типа бумаги
- 31 Выбор выходного лотка
- 31 Печать с использованием выходного лотка (лицевой стороной вниз)
- 32 Печать с использованием задней крышки (лицевой стороной вверх)
- 33 Копирование
- 33 Копирование
- 33 Изменение настроек для каждой копии
- 33 Масштабирование при копировании
- 33 Яркость
- 33 Изначальный тип
- 34 Изменение параметров настройки по умолчанию
- 34 Специальные функции копирования
- 34 Клонирование
- 34 Автоматическое масштабирование по размеру страницы
- 34 Копирование удостоверений
- 35 Копии двух документов на одной странице
- 35 Копирование плакатов
- 35 Выбор времени ожидания
- 36 Базовые знания печати
- 36 Печать документа
- 36 Отмена задания печати
- 37 Сканирование
- 37 Основные операции сканирования
- 38 Заказ картриджа
- 38 Картриджи с тонером
- 38 Приобретение
- 39 Обслуживание
- 39 Печать отчетов
- 39 Очистка памяти
- 39 Чистка устройства
- 39 Чистка наружных поверхностей
- 39 Чистка внутренних частей устройства
- 40 Чистка барабана
- 40 Чистка модуля сканирования
- 41 Обслуживание картриджа
- 41 Перераспределение тонера в картридже
- 42 Замена картриджа
- 42 Расходные материалы и запасные части
- 43 Устранение неполадок
- 43 Устранение замятия бумаги
- 43 Во входном лотке
- 43 В ручном податчике
- 44 В области блока термофиксатора или картриджа с тонером
- 44 В области выхода бумаги
- 45 Советы по предупреждению замятия бумаги
- 45 Сигналы индикатора состояния
- 46 Сообщения на дисплее
- 46 Устранение других неполадок
- 47 Проблемы подачи бумаги
- 47 Неполадки при печати
- 48 Проблемы качества печати
- 51 Неполадки при копировании
- 51 Неполадки при сканировании
- 51 Общие проблемы в операционной системе Windows
- 52 Общие проблемы в операционной системе Linux
- 54 Общие проблемы в операционной системе Macintosh
- 55 Технические характеристики
- 55 Общие характеристики
- 55 Характеристики сканера и копировального аппарата
- 56 Технические характеристики принтера
- 57 Указатель
- 60 Программное обеспечение
- 61 Программное обеспечение Содержание
- 64 Установка программного обеспечения принтера в Windows
- 64 Установка программного обеспечения принтера
- 65 Изменение языка интерфейса программного обеспечения
- 66 Переустановка программного обеспечения принтера
- 66 Удаление программного обеспечения принтера
- 67 Основные параметры печати
- 67 Печать документа
- 68 Печать в файл (PRN)
- 68 Параметры принтера
- 69 Вкладка «Макет»
- 69 Вкладка «Бумага»
- 70 Вкладка «Графика»
- 71 Вкладка «Дополнительно»
- 72 Вкладка «О программе»
- 72 Вкладка «Принтер»
- 72 Использование набора параметров
- 72 Использование справки
- 73 Дополнительные настройки печати
- 73 Печать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги (функция «Несколько страниц на стороне»)
- 74 Печать плакатов
- 74 Печать документа с масштабированием
- 74 Масштабирование документа по размеру бумаги
- 75 Использование водяных знаков
- 75 Использование имеющихся водяных знаков
- 75 Создание водяного знака
- 75 Изменение водяного знака
- 75 Удаление водяного знака
- 76 Использование наложений
- 76 Что такое наложение?
- 76 Создание нового наложения
- 76 Использование наложения
- 76 Удаление наложения
- 77 Совместное использование принтера в локальной сети
- 77 Настройка выделенного компьютера
- 77 Настройка клиентского компьютера
- 78 Сканирование
- 78 Сканирование с помощью программы Samsung SmarThru
- 78 Удаление программы Samsung SmarThru
- 79 Использование Samsung SmarThru
- 80 Использование экранной справки
- 80 Сканирование с использованием программного обеспечения, поддерживающего интерфейс TWAIN
- 80 Сканирование с использованием драйвера загрузки рисунков Windows (WIA)
- 80 Windows XP
- 80 Windows Vista
- 82 Использование программы Smart Panel
- 82 Описание программы Smart Panel
- 82 Доступ к руководству по поиску и устранению неисправностей
- 83 Изменение параметров программы Smart Panel
- 84 Работа с принтером в операционной системе Linux
- 84 Приступая к работе
- 84 Установка пакета Unified Linux Driver
- 84 Установка пакета Unified Linux Driver
- 85 Удаление пакета Unified Linux Driver
- 86 Использование средства Unified Driver Configurator
- 86 Запуск средства Unified Driver Configurator
- 86 Окно «Printers configuration»
- 87 Окно «Scanners Configuration»
- 87 Окно «Ports Configuration»
- 88 Настройка параметров принтера
- 88 Печать документа
- 88 Печать из приложений
- 89 Печать файлов
- 89 Сканирование документа
- 91 Использование средства «Image Manager»
- 92 Использование принтера с компьютером Macintosh
- 92 Установка программного обеспечения для ОС Macintosh
- 92 Драйвер принтера
- 93 Настройка принтера
- 93 Для компьютера Macintosh с сетевым подключением
- 93 Для компьютера Macintosh с подключением USB
- 94 Печать
- 94 Печать документа
- 94 Изменение настроек принтера
- 96 Печать нескольких страниц на одной стороне листа бумаги
- 96 Сканирование
- 97 Программное обеспечение Указатель