Nordson Performus™ I


Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Nordson Performus™ I | Manualzz

Pièces détachées

Article Référence

1 1 7012274

1 2

1 3

1 4

7012276

7017073

7012277

1 5 7014752

1 6 7012279

1 7

1 8

7012595

7012284

1 9

10

7012281

7012283

11 7012293

12 7012298

13 7016761

14 7012302

15 7022009

16 7012597

17 7015199

18

19

7014865

7016728

20 7012280

*Non Montré

Description

Bouton du régulateur, Noir

Bague de maintien

Bouton du venturi

Régulateur 0-100 psi (0-7 bars)

Kit connecteur rapide*

Panneau avant, Performus ™ I

Manomètre, Pression 0-100 psi (0-7 bars)

Raccord 10-32 x 3/32

Performus ™ I

Bloc électrovanne Performus ™ I

Tuyau uréthane (30 cm)

Performus ™ I

Boîtier, Pack de 2 – supérieur/inférieur*

Kit de fiches bloc d’alimentation

Ensemble pédale de commande

Support de seringue avec réceptacle

Tige, venturi

15

18

19

14

4

2

20

9

10

13

11

15

12

17

1

8

3

6

www.nordsonefd.com/fr France +33 (0)1 30 82 68 69 Benelux +31 (0) 43 407 7213 Suisse +41 (0)81 723 47 47 Canada 800-556-3484

Les services et les points de vente des systèmes de dosage Nordson EFD sont présents dans le monde entier

18

Accessoires du système de dosage

Poignée ergonomique pour seringue

Cette commande au doigt ergonomique convient à tous les volumes de seringues (3cc à 55cc). Réf. 7017133.

Filtre piège

Empêche le reflux du produit vers l’appareil.

Réf. 7016077.

Filtre régulateur 5 microns avec déshumidificateur

Nécessaire pour les zones de production où l’air comprimé propre, filtré et sec n’est pas disponible, ou pour stabiliser l’alimentation en air comprimé pour des déposes régulières.

Choisir la Réf. 7016547.

Pour la dépose de cyanoacrylates, commandez le régulateur

équipé d’un filtre déshumidificateur qui élimine les aérosols liquides de l’air comprimé. Réf. 7016548.

Support de seringue 3 axes

Maintient la seringue en une position fixe pour amener la pièce de production à l’aiguille de dépose. Réf. 7021053.

Commande au doigt

Remplace la pédale de commande pour les applications nécessitant des déposes manuelles. Réf. 7016718.

www.nordsonefd.com/fr France +33 (0)1 30 82 68 69 Benelux +31 (0) 43 407 7213 Suisse +41 (0)81 723 47 47 Canada 800-556-3484

Les services et les points de vente des systèmes de dosage Nordson EFD sont présents dans le monde entier

19

Dysfonctionnements

Un technicien du service après-vente Nordson EFD est toujours disponible pour répondre à vos questions concernant votre système de dosage Performus ™ . N’hésitez pas à nous appeler ou à nous envoyer un courrier électronique aux adresses indiquées au dos de ce Manuel.

Panne

Pas d’alimentation

électrique

Pas de dépose de fluide

Dépose de taille inégale

Rappel vers l’arrière du produit

Solution

Vérifier le branchement électrique ainsi que l’alimentation DC vers l’appareil.

Vérifiez l’alimentation en air principale ainsi que le régulateur principal.

Assurez-vous que l’alimentation en air principale est branchée à l’arrière de l’appareil.

Assurez-vous que le régulateur n’est pas fermé (tourné complètement en sens inverse des aiguilles d’une montre).

En cas de dépose de produits plus épais, essayez d’augmenter légèrement la pression de l’air de sortie.

Vérifiez que l’aiguille n’est pas bouchée ou souillée.

N.B. : Les consommables du système de dosage sont jetables.

Ne pas tenter de les réutiliser.

Assurez-vous qu’il n’existe pas de fluctuation au niveau de la pression de l’alimentation en air.

Des bulles d’air sur la trajectoire du produit et l’emprisonnement de l’air dans le produit peuvent entraîner un manque d’uniformité.

Pour des résultats optimums, supprimez toute trace d’air résiduel entre le piston et la seringue.

Utilisez toujours un piston approprié afin d’éviter que le produit remonte vers l’applicateur doseur. Pour les fluides de moyenne à forte viscosité, utilisez les pistons blancs SmoothFlow ™ Nordson EFD.

Pour les produits liquides et à faible viscosité, utilisez un piston bleu

Nordson EFD.

Vous pouvez, comme autre option, commander des adaptateurs de seringue dotés de filtres pièges. Les références des adaptateurs sont indiquées sur la liste des composants incluse avec votre système de dosage Performus ™ .

www.nordsonefd.com/fr France +33 (0)1 30 82 68 69 Benelux +31 (0) 43 407 7213 Suisse +41 (0)81 723 47 47 Canada 800-556-3484

Les services et les points de vente des systèmes de dosage Nordson EFD sont présents dans le monde entier

20

Conseils pratiques / Suggestions de réglages

Conseils pratiques

1.

Il existe trois variables essentielles au fonctionnement de l’applicateur-doseur Performus ™ : le temps d’appui sur la pédale de commande, la pression d’air et le venturi. Pour atteindre la dépose correcte, réglez une seule de ces variables à la fois, avec une faible incrémentation.

2.

Une autre variable est la taille de l’aiguille. Choisissez l’aiguille adaptée au type de dépose.

Rappelez-vous que les petites aiguilles requièrent plus de pression et un temps d’appui sur la pédale de commande plus long. Essayez plusieurs aiguilles sans changer les réglages du temps d’appui ou ceux de la pression d’air et observez les résultats.

3.

Les aiguilles coniques permettent de réduire la pression d’air nécessaire pour déposer des produits épais. Elles permettent également d’éviter la formation de gouttes et l’inertie du produit à la fin d’un cycle de dépose.

4.

Pour que la taille des dépôts et le débit du fluide soient réguliers, l’aiguille doit former un angle de

45° avec la surface de travail.

5.

Utilisez les pistons SmoothFlow ™ Nordson EFD pour un remplissage de seringue et des déposes propres, fiables et précises. Attention : Si vous déposez des produits fluides et si vous n’utilisez pas de piston, ne réglez pas trop fortement la dépression (venturi) et ne retournez pas la seringue.

Le venturi risque d’aspirer le liquide dans le tuyau de l’adaptateur ; dans le cas où la seringue est retournée, le liquide risque de refluer dans l’appareil.

6.

Utilisez toujours des seringues et des aiguilles propres. Jetez-les après chaque application. Le respect de ces instructions vous permettra de travailler dans des conditions optimales de propreté et de sécurité, et d’empêcher les contaminations.

7.

Ne remplissez pas entièrement les seringues. Pour la plupart des produits, le remplissage maximal est de 2/3 de la contenance de la seringue. Pour les cyanoacrylates et les produits très liquides, le remplissage maximal est de 1/2 de la contenance de la seringue.

Suggestions concernant les réglages :

1.

Pour diminuer la pression d’air, tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’une pression inférieure à celle nécessaire soit affichée. Puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour accroître la pression jusqu’à obtenir le réglage souhaité.

2.

Evitez les fortes pressions avec des dépôts très petits. Le réglage idéal combine la pression de l’air et la taille de l’aiguille pour une dépose sans éclaboussure ni temps de dépose trop long.

3.

Quel que soit le produit, laissez toujours à la pression d’air le temps d’accomplir sa fonction. Une pression et un temps modérés produisent les meilleurs résultats. www.nordsonefd.com/fr France +33 (0)1 30 82 68 69 Benelux +31 (0) 43 407 7213 Suisse +41 (0)81 723 47 47 Canada 800-556-3484

Les services et les points de vente des systèmes de dosage Nordson EFD sont présents dans le monde entier

21

www.nordsonefd.com/fr France +33 (0)1 30 82 68 69 Benelux +31 (0) 43 407 7213 Suisse +41 (0)81 723 47 47 Canada 800-556-3484

Les services et les points de vente des systèmes de dosage Nordson EFD sont présents dans le monde entier

22

GARANTIE D’UN AN

Cet applicateur-doseur de marque Nordson EFD est garanti 1 an pièces et main d’œuvre, à compter de sa date d’achat. Durant la période de cette garantie, Nordson EFD répare ou remplace tout ou partie du doseur. Après accord, le matériel est retourné aux frais de l’utilisateur.

En aucun cas l’obligation de Nordson EFD de répondre d’un dommage ne peut excéder le prix d’achat de l’équipement. L’utilisateur doit s’assurer de la conformité du matériel à l’usage envisagé.

Nordson EFD n’assure aucune garantie de qualité marchande ou de bon fonctionnement pour aucun objectif particulier. Nordson EFD ne pourra être tenu pour responsable de dommages accessoires ou indirects.

Pour valider votre garantie, veuillez nous contacter dans les 30 jours ou allez sur le site www.nordsonefd.com/warranty/dispensers/one.

www.nordsonefd.com/fr France +33 (0)1 30 82 68 69 Benelux +31 (0) 43 407 7213 Suisse +41 (0)81 723 47 47 Canada 800-556-3484

Les services et les points de vente des systèmes de dosage Nordson EFD sont présents dans le monde entier

23

Pour une assistance technique et commerciale dans plus de 30 pays, contactez Nordson EFD ou visitez www.nordsonefd.com/fr.

Dosage 2000, filiale en France

Chatou, France

+33 (0)1 30 82 68 69 [email protected]

Nordson EFD, filiale en Suisse

Vilters, Suisse

+41 (0)81 723 47 47 [email protected]

EFD International Inc., filiale au Benelux

Maastricht, Les Pays-Bas

+31 (0)43 407 7213 [email protected]

Nordson EFD en Canada

800-556-3484 ou +1-401-431-7000 [email protected]

Le «Wave Design» est une marque déposée de Nordson Corporation.

©2012 Nordson Corporation 7015439-FR v062212

Cet appareil est réglementé par l’Union européenne dans le cadre de la directive WEEE (2002/96/EC). Se rendre sur le site www.nordsonefd.com pour plus d’informations concernant la mise au rebut appropriée de cet appareil.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project