advertisement
Dépannage
Cette section peut vous aider à localiser un problème et, par conséquent, vous éviter de devoir consulter un service technique, ce qui vous permet de ne pas interrompre votre productivité.
Pas d’image
/ Les indicateurs u (alimentation) et POWER
SAVING ne sont pas allumés
— Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
— Vérifiez si l’interrupteur d’alimentation est en position “ON”.
/ L’indicateur POWER SAVING est allumé
— Vérifiez si l’interrupteur d’alimentation de votre ordinateur est en position “ON”.
— L’écran sera réactivé lorsque vous actionnerez une touche du clavier de l’ordinateur.
— Vérifiez si le câble vidéo est correctement raccordé.
— Assurez-vous qu’aucune broche n’est pliée ou enfoncée dans le connecteur HD15 du câble.
— Vérifiez si la carte vidéo est complètement introduite dans la fente appropriée.
— Vérifiez si le signal de synchronisation vidéo correspond à celui spécifié pour le moniteur.
— Si vous utilisez un système Mac, assurezvous qu’un adaptateur HD15-D15 adéquat est fourni pour travailler correctement avec votre Mac.
/ Les indicateurs u (alimentation) et POWER
SAVING clignotent
— Il se peut que votre moniteur soit en panne.
Consultez votre distributeur.
Si le message “OUT OF SCAN RANGE” apparaît à l’écran
/ Vérifiez si le signal de synchronisation vidéo est spécifié pour le moniteur.
L’image vacille
/
Consultez le manuel de votre carte de graphiques pour le réglage adéquat du moniteur pour votre Multiscan 15sf
II
/17sf
II
.
/
Consultez ce manuel et vérifiez si le mode graphique et la fréquence que vous essayez d’utiliser sont supportées. Certaines cartes vidéo peuvent avoir une impulsion de synchronisation trop étroite pour une synchronisation correcte du moniteur, même dans la plage adéquate.
La couleur n’est pas uniforme
/
Actionnez l’interrupteur d’alimentation une fois pour activer le cycle Auto-degauss* .
L’image écran n’est pas centrée ou correctement dimensionnée
/ Réglez les paramètres “CENTER”, “SIZE” et
“GEOMETRY” via les menus d’affichage
(page 12, 13).
/ Certains modes vidéo ne remplissent pas l’écran jusqu’aux bords du moniteur. Aucun remède à ce problème. Ce problème a tendance à se manifester au niveau des synchronisations de régénération supérieures et des synchronisations vidéo Macintosh.
16
L’image est floue
/
Réglez les paramètres “CONTRAST” et
“BRIGHTNESS” via les menus d’affichage
(voir page 12). Nous avons constaté que plusieurs marques de cartes SVGA présentent un niveau de sortie vidéo excessif qui crée une image floue lorsque le contraste est au maximum.
/
Actionnez l’interrupteur d’alimentation une fois pour activer le cycle Auto-degauss* .
L’image sautille ou oscille fortement
/
Isolez et éliminez toute source potentielle de champ électrique ou magnétique. Ces champs sont souvent créés par des ventilateurs
électriques, des éclairages fluorescents, des imprimantes laser, etc.
/
Si vous avez installé un autre moniteur à proximité de ce moniteur, écartez-les davantage l’un de l’autre de manière à réduire les interférences.
/
Essayez de brancher le moniteur sur une autre prise murale, de préférence sur un autre circuit.
/
Essayez le moniteur sur un ordinateur différent dans une autre pièce.
Apparition d’images fantômes
/
Eliminez les câbles de prolongation vidéo et/ ou les boîtiers de commutation. Une longueur de câble excessive ou des connexions faibles peuvent provoquer ce problème.
Une fine ligne horizontale (fil) est visible
/ Ce fil stabilise la Grille d’Ouverture rayée verticale. Cette Grille d’Ouverture permet le passage de plus de lumière, optimisant ainsi les couleurs et la brillance du Trinitron CRT.
Une trame ondulatoire ou elliptique (moirée) est visible sur l’écran
/ En fonction de la relation entre la résolution, l’espacement des points du moniteur et l’espacement des points de certaines trames d’image, il est possible que l’arrière-plan visible à l’écran, et plus particulièrement le gris, soit moiré. Cet inconvénient ne peut être
éliminé qu’en changeant votre trame de desktop.
* La fonction Auto-degauss sert à démagnétiser le cadre métallique du CRT de façon à obtenir un champ neutre pour une reproduction uniforme des couleurs. Si un second cycle degauss est nécessaire, laissez s’écouler un intervalle d’au moins 20 minutes pour obtenir les meilleurs résultats.
•
Si le problème persiste, appelez votre distributeur Sony agréé depuis un téléphone situé à proximité de votre moniteur.
•
Inscrivez la désignation du modèle et le numéro de série de votre moniteur, de même que la marque et la désignation de votre ordinateur et de la carte vidéo.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Introduction
- 3 Precautions
- 4 Getting Started
- 4 Using Your Monitor
- 5 Adjustments
- 7 Entering New Timings
- 7 Power Saving Function
- 8 Plug and Play
- 8 Use of the Tilt-Swivel
- 8 Damper Wire
- 8 Specifications
- 9 Troubleshooting
- 10 Introduction
- 10 Précautions
- 11 Préparation
- 11 Utilisation de votre moniteur
- 12 Réglages
- 14 Introduction de nouvelles synchronisations
- 14 Economie d’énergie
- 15 Un moniteur prêt à l’emploi
- 15 Utilisation du support pivotant
- 15 Fil d’amortissement
- 15 Spécifications
- 16 Dépannage
- 17 Einführung
- 17 Sicherheitsmaßnahmen
- 18 Vorbereitungen
- 18 Arbeiten mit dem Monitor
- 19 Anpassungen
- 21 Eingeben neuer Einstellungen
- 21 Energiesparfunktion
- 22 Plug and Play
- 22 Schwenk-/Neigevorrichtung
- 22 Dämpfungsdraht
- 22 Technische Daten
- 23 Fehlerbehebung
- 24 Introducción
- 24 Precauciones
- 25 Procedimientos iniciales
- 25 Uso del monitor
- 26 Ajustes
- 28 Introducción de nue vos vàlores
- 28 Función de ahorro de energía
- 29 Función Plug and Play
- 29 Soporte basculante giratorio
- 29 Hilos de amortiguación
- 29 Especificaciones
- 30 Solución de problemas
- 31 Introduzione
- 31 Precauzioni
- 32 Per iniziare
- 32 Uso del monitor
- 33 Regolazioni
- 35 Nuove sincronizzazioni
- 35 Funzione di risparmio energetico
- 36 Uso immediato del monitor
- 36 Uso del sistema di orientamento
- 36 Cavi di smorzamento
- 36 Specifiche
- 37 Soluzione dei problemi