Manual LD400-SIS


Add to my manuals
128 Pages

advertisement

Manual LD400-SIS | Manualzz

LD400 HART

®

– Manual de Instruções, Operação e Manutenção

Unidades Especiais HART

VARIÁVEL CÓDIGO UNIDADE

1

2

3

4

5

6 inH

2

O (68 ºF)

InHg (0 ºC) ftH

2

O (68 ºF)

DESCRIÇÃO

Polegadas de água a 68 ºF

Polegadas de mercúrio a 0 ºC

Pés de água a 68 ºF mmH

2

O (68 ºF) Milímetros de água a 68 ºF mmHg (0 ºC) lb/in

2

Milímetros de mercúrio a 0 ºC

Libras por polegada quadrada

Pressão

Vazão

Volumétrica

7

8

9

10

121

132

133

134

135

136

137

138

122

123

130

131

235

15

16

17

18

19

22

23

145

237

238

239

11

12

13

14

28

29

30

31

24

25

26

27

Bar mbar gf/cm

2 kgf/cm

2

Pa kPa torr atm inH

2

O (60 ºF)

MPa inH

2

O (4 ºC) mmH

2

O (4 ºC)

CFM

GPM l/min

ImpGal/min m

3

/h gal/s

Mgal/d l/s

Ml/d

CFS ft

3

/d m

3

/s m

3

/d

ImpGal/h

ImpGal/d

Nm

3

/h

Nl/h ft

3

/min

CFH m

3

/h bbl/s bbl/min bbl/h bbl/d gal/h

ImpGal/s l/h gal/d

Bar

Milibar

Grama-força por centímetro quadrado

Quilograma-força por centímetro quadrado

Pascal

Quilopascal

Torricielli

Atmosfera

Polegadas de água a 60 ºF

Megapascal

Polegadas de água a 4 ºC

Milímetros de água a 4 ºC

Pés cúbicos por minuto

Galão (EUA) por minuto

Litros por minuto

Galão imperial por minuto

Metros cúbicos por hora

Galão (EUA) por segundo

Megagalão por dia

Litros por segundo

Milhões de litros por dia

Pés cubicos por segundo

Pés cubicos por dia

Metro cúbico por segundo

Metro cúbico por dia

Galão imperial por hora

Galão imperial por dia

Normal-metro cúbico por hora

Normal-litro por hora

Pé cúbico padrão por minuto

Pés cúbicos por hora

Metro cúbico por hora

Barris por segundo

Barris por minuto

Barris por hora

Barris por dia

Galão (EUA) por hora

Galão imperial por segundo

Litros por hora

Galão (EUA) por dia

6.16

VARIÁVEL

Velocidade

Temperatura

Força Eletromagnética

Resistência Elétirca

Corrente Elétrica

Volume

Comprimento

Tempo

Massa

DESCRIÇÃO

Pés por segundo

Metros por segundo

Polegadas por segundo

Polegadas por minuto

Pés por minuto

Metros por hora

Grau Celsius

Grau Fahrenheit

Graus Rankine

Kelvin

Milivolts

Volts

Ohms

Quilo ohms

Miliamperes

Galões

Litros

Galões (imperial)

Metros cúbicos

Barris

Alqueire

Jardas cúbicas

Pés cúbicos

Polegadas cúbicas

Barris líquido

Normal-metro cúbico

Normal-litro

Pé cúbico padrão

Hectolitro

Pés

Metros

Polegadas

Centímetros

Milímetros

Minutos segundos

Horas

Dias

Grama

Quilograma

Tonelada métrica

Libra

Tonelada curta (2000 libras)

Tonelada longa (2240 libras)

Onça

60

61

62

63

50

51

52

53

64

65

125

45

47

48

49

167

168

236

44

112

113

124

166

43

46

110

111

CÓDIGO UNIDADE

20

21 ft/s m/s

39

40

41

42

36

58

37

163

32

33

34

35

114

115

116

120 mV

V ohm kohm mA gal l

ImpGal m

3 bbl bushel yd

3 ft

3 in

3 bbl(liq)

Nm

3 in/s in/min ft/min m/h

ºC

ºF

ºR

K g kg t lb min s h d

Nl

SCF hl ft m in cm mm

Sh ton

Lton oz

Manutenção

6.17

LD400 HART

®

– Manual de Instruções, Operação e Manutenção

VARIÁVEL CÓDIGO UNIDADE

Viscosidade

Energia

(inclui Trabalho)

72

73

74

75

164

165

70

71

54

55

69

89

126

128

162

76 cSt cP

N-m decatherm ft-lb

KWH

Mcal

MJ

Btu g/s g/min g/s kg/s kg/min kg/h kg/d

Vazão de

Massa

Massa por

Volume

77

93

94

95

96

97

98

99

100

102

103

104

146

82

83

84

85

78

79

80

81

86

87

88

90

91

92 t/h t/d lb/s lb/min lb/h lb/d

Sh ton/min

Sh ton/h

Shton/d

Lton/h

Lton/d

SGU t/min

DESCRIÇÃO

Centistokes

Centipoises

Newton metro

Decatherm

Pé-libra força

Quilowatt hora

Megacaloria

Megajoule

Unidade térmica britânica

Grama por segundo

Grama por minuto

Grama por segundo

Quilograma por segundo

Quilogrma por minuto

Quilograma por hora

Quilograma por dia

Toneladas métricas por minuto

Toneladas métricas por hora

Toneladas métricas por dia

Libras por segundo

Libras por minuto

Libras por hora

Libras por dia

Tonelada curta por minuto

Tonelada curta por hora

Tonelada curta por dia

Tonelada longa por hora

Tonelada longa por dia

Unidade da gravidade específica

Gramas por centímetro cúbico g/cm

3 kg/m

3

Quilogramas por metro cúbico lb/gal lb/ft

3 g/ml kg/l

Libras por galão

Libras por pé cúbico

Gramas por milílitro

Quilograma por litro g/l lb/in³

Gramas por litro

Sh ton/yd

3 degTwad

Libras por polegada cúbica

Toneladas curtas por jarda cúbica

Graus twaddell degBaum hv Graus Baume pesado degBaum lt deg API

µg/l

Graus Baume leve

Graus API

Micrograma por litro

147 µg/m

3

Micrograma por metro cúbico

148 %Cs Por cento de consistência.

6.18

VARIÁVEL

Velocidade

Angular

Potência

Miscelânea

CÓDIGO

117

118

119

127

129

140

141

142

107

108

109

139

143

144

149

150

38

56

57

59

66

67

68

101

105

106

151

152

153

154

155

160

161

169

240 a 249

UNIDADE

º/s

DESCRIÇÃO

Graus por segundo rev/s

RPM

KW hp

Mcal/h

MJ/h

Btu/h

Hz

µS

Revoluções por segundo

Revoluções por minuto

Quilowatt

Cavalo-vapor

Megacaloria por hora

Megajoule por hora

Unidade témica britânica por hora

Hertz

Microsiemens

%

Ph mS/cm

µS/cm

Percentagem

Ph

Milisiemens por centímetro

Microsiemens por centímetro

N degBrix

% sol/wt

% sol/vol

Newton

Graus brix

Percentagem de sólidos por peso

Percentagem de sólidos por volume

Graus balling degBall proof/vol Prova por volume proof/mass Prova por massa ppm

º

Partes por milhão

Graus rad

% vol

Radianos

Percentagem de volume

% stm qual Por cento qualidade a vapor ftin ft

3

16

/lb

Pés em dezesseis ávos de polegadas

Pés cúbicos por libra pF ml/l

Picofarads

Mililitros por litro

µl/l

% plato

LEL ppb

-

-

-

Microlitros por litro

Percentagem Plato

Limite mínimo de explosão

(percentagem)

Partes por bilhão

Deve ser usado para definições específicas do fabricante

Não usado

Não aplicável

Geral

250

251

252 - Desconhecido

253 -

Nota:

Informações retiradas das especificações do protocolo HART

®

.

Especial

Manutenção

6.19

LD400 HART

®

– Manual de Instruções, Operação e Manutenção

6.20

Seção 7

SISTEMAS INSTRUMENTADOS DE

SEGURANÇA

Introdução

ATENÇÃO

O LD400 HART

®

SIS possui a tampa da carcaça na cor vermelha para se diferenciar do modelo standard.

O LD400 HART

®

SIS é um Transmissor Inteligente de Pressão usado na medição de pressão diferencial, absoluta, manométrica e aplicações com nível e vazão. O sinal de saída 4 a 20 mA

®

do LD400 HART SIS corresponde à pressão aplicada. Estas informações são transmitidas a um PLC e podem ser mostradas no display LCD ou monitorada remotamente via comunicação

®

HART. O LD400 HART SIS é certificado pela TÜV para aplicações de segurança.

ATENÇÃO

O projeto de SIS deve ser realizado por profissional devidamente qualificado para este

tipo de trabalho.

Padrões de Segurança

O LD400 HART

®

SIS satisfaz as exigências dos padrões mostrados na Tabela 7.1.

Padrão Descrição

IEC 61508

Parte 1 a 7

Função de segurança relacionada a sistemas elétricos/eletrônicos/eletrônica programável.

IEC 61326

IEC 61326-3-2

IEC 61298

Equipamento elétrico para medição, controle e uso laboratorial - exigências

EMC.

Equipamento elétrico para medição, controle e uso laboratorial - exigências

EMC.- Parte 3-2: Exigências de imunidade para sistemas relacionados a segurança e para equipamentos que pretendem trabalhar com funções e segurança (segurança funcional) - Aplicações industriais com especificação ambiental EM.

Processo de medição e Equipamentos de controle - Métodos gerais e procedimentos para avaliação de performance.

IEC 60770

Transmissores para uso em sistemas de controle de processo industrial -

Métodos para avaliação de performance e para testes de inspeção e rotina.

IEC 61010

Exigências de segurança para equipamentos elétricos para medição, controle e uso laboratorial.

ANSI/NEMA-250 Documentos anexos para Equipamentos elétricos.

Tabela 7.1

– Padrões de Segurança

7.1

LD400 HART

®

– Manual de Instruções, Operação e Manutenção

Padrões de Aplicação

Padrão

EN50014

Descrição

Equipamentos elétricos para atmosferas potencialmente explosivas

Requisitos Gerais

EN50018

EN50019

Equipamentos elétricos para atmosferas potencialmente explosivas

– À Prova de Explosão ‘d’

Equipamentos elétricos para atmosferas potencialmente explosivas

Segurança Aumentada ‘e’

EN50020

Equipamentos elétricos para atmosferas potencialmente explosivas

Segurança Intrínseca ‘i’

FMRC-3600

Equipamento elétrico para uso em Áreas Perigosas (Classificadas)

Requisitos Gerais

FMRC-3610

Equipamentos de Segurança Intrínseca associados a Equipamentos para uso em Classe I, II e III, Divisão 1 e Áreas Classificadas

FMRC-3611

Equipamentos de Segurança Intrínseca associados a Equipamentos para uso em Classe I, II e III, Divisão 1 e Áreas Classificadas

FMRC-3615 Equipamentos elétricos à prova de explosão

FMRC-3810 Teste elétrico e eletrônico

– Equipamentos de medição e controle de processos

ANSI/ISA-

12.27.01

IEC 61511

Requisitos para processo de selagem entre sistemas elétricos e fluido de processo inflamável ou combustível

Segurança functional

– Sistemas Instrumentados de Segurança para setor de processo industrial

ISA84

Aplicação em Sistemas Instrumentados de Segurança para processos industriais (EUA)

Tabela 7.2

– Padrões de Aplicação

Função de Segurança

O transmissor LD400 HART

®

SIS mede a pressão dentro da exatidão segura e converte a saída analógica 4 a 20 mA selecionando umas das funções de transferência disponíveis e trata a corrente de saída de acordo com as especificações da NAMUR NE-43. Em caso de falha no sensor ou no circuito é implementado um auto-diagnóstico (software ou hardware) e a corrente

é levada para um valor menor que 3,6 e maior que 21 mA que são os estados de segurança definidos para cada equipamento.

7.2

Sistemas Instrumentados de Segurança

A fim de avaliar o comportamento da falha no LD400 HART

®

SIS, as seguintes definições mostradas na Tabela 7.3 foram consideradas.

Falha Descrição

Estado de Falha

É o estado onde a corrente de saída é levada para um valor menor que 3,8 ou maior que 20,5 mA.

Falha Segura

Falha Perigosa

Falha que leva o sistema a um estado seguro, sem uma demanda no processo;

Falha que leva o sistema a uma condição perigosa, ou seja, o transmissor apresenta uma corrente com um valor fora do considerado seguro.

Falha Não-detectada Falha que não pode ser identificada pelo diagnóstico online.

Falha Detectada Falha que pode ser identificada pelo diagnóstico online.

Tabela 7.3

– Modos de Falha

Figura 7.1

– Nível de Alarme

Propriedades de Segurança Funcional

A Tabela 7.4 mostra os Valores de Segurança Funcional obtidos para o LD400 HART

®

SIS.

MODO DE OPERAÇÃO

TIPO

SFF

DEMANDA BAIXA

B

96%

LAMBDA SD (FITS)

LAMBDA SU (FITS)

LAMBDA DD (FITS)

LAMBDA DU (FITS)

HFT

PFD AVG PARA 1 ANO

PFS AVG PARA 1 ANO

FIT PARA USO EM SIL

FIT PARA USO EM STL

6.51

42

72.5

0

2.53E-5

4.7

1

1.03E5

3.46E-6 2.38E-6

2

5

3

5

Tabela 7.4

– Valores de Segurança Funcional

Propriedades Ambientais

Consulte a Seção 3 - Características Técnicas, para instruções sobre propriedades ambientais.

Instalação

Consulte a Seção 1 - Instalação, para maiores informações sobre instalação.

7.3

LD400 HART

®

– Manual de Instruções, Operação e Manutenção

Modos de Operação

O transmissor LD400 HART

®

SIS possui dois modos de operação:

Modo de Configuração

Este modo é usado para configurar o transmissor. Neste modo o transmissor aceitará comandos de escrita HART e comandos de ajuste local. Para entrar neste modo, o usuário deverá seguir os Procedimentos para Habilitar o Modo de Configuração que é explicado neste manual de segurança.

ATENÇÃO

É altamente recomendado que o usuário não use o transmissor para aplicações SIS enquanto o equipamento estiver no Modo de Configuração.

Modo SIS

No modo SIS o LD400 HART

®

SIS é habilitado para trabalhar somente como equipamento de medição. Neste modo, nenhuma mudança na configuração será permitida. Nem mesmo os jumpers do hardware podem ser capazes de mudar os parâmetros do transmissor, e somente comandos de leitura HART serão permitidos no Modo SIS, como segue abaixo:

Protocolo HART: somente comando de LEITURA estão disponíveis;

Modo Multidrop: está disponível, mas não terá corrente fixa;

PID: não disponível para o transmissor LD400 HART

®

SIS;

Jumpers de Hardware: sem ação no Modo SIS;

DAMPING: O damping selecionado pelo usuário poderá afetar a habilidade dos transmissores para responder à mudanças no processo. O valor do damping + tempo de resposta não deverá exceder as exigências do loop.

ATENÇÃO

O Modo SIS é identificado pelo ícone () piscando no display. No Modo Configuração este

ícone ficará parado.

WARNING

A Função de Segurança do transmissor não depende do valor mostrado no display. Estes valores são apenas para informação.

Procedimento de Habilitação do Modo de Configuração

Para colocar o transmissor em Modo de Configuração, siga os passos abaixo:

Coloque o jumper Proteção de Escrita na posição OFF;

Escolha o Modo de Ajuste Local apropriado (COMPLETO ou SIMPLES);

Desligue e religue o equipamento.

Para voltar o transmissor para o MODO SIS, siga os passos abaixo:

Coloque o jumper Proteção de Escrita na posição ON;

Escolha o Modo de Ajuste Local apropriado (OFF);

Desligue e religue o equipamento.

Consulte a Seção 5 - Programação usando Ajuste Local, Tabela 5.1, para maiores informações sobre os jumpers da placa mãe.

Características Técnicas do LD400 HART

®

SIS

O LD400 HART

®

SIS deverá ser operado de acordo com as especificações funcionais e de performance descritas na Seção 3

– Características Técnicas, com as seguintes exceções:

7.4

Limites de Turn

Down

Exatidão

MODELO

D0

D1

D2

D3

D4

H2

H3

H4

H5

M0

M1

M2

M3

M4

M5

M6

G2

Especificações Funcionais

TURN DOWN MODELO

10:1 G3

10:1 G4

20:1 G5

20:1 A1

20:1 A2

20:1 A3

20:1 A4

20:1 A5

20:1 L2

10:1 L3

10:1 L4

20:1 L5

20:1

20:1

S2

S3

20:1

S4

20:1

S5

20:1

Sistemas Instrumentados de Segurança

TURN DOWN

20:1

20:1

20:1

4:1

10:1

20:1

20:1

20:1

10:1

20:1

20:1

20:1

20:1

20:1

20:1

20:1

OBS.:

Especificações de Performance a) A Exatidão inclui efeitos da linearidade, histerese e repetibilidade do hardware e do sensor; b) Condições de Referência: Span iniciando à 0 de pressão, com trim digital na medição dos valores das faixas inferior e superior; temperature à 25 o

C; pressão atmosférica; fonte de alimentação de

24 Vdc; e fluido de enchimento de silicone e diafragma isolador em aço inox 316.

Para faixas D2, D3, D4, M2, M3 ou M4 (10:1):

± [0,06] % do span, para 0,

2 URL ≤ span ≤ URL

± [0,04 + 0,004 URL/span] % do span, for 0,

1 URL ≤ span ≤ 0,2 URL

Para faixas D1 ou M1 (5:1): ± [0,065] % do span

Para faixa M5 (10:1):

± [0,065] % do span, para 0,

2 URL ≤ span ≤ URL

± [0,044 + 0,0042 URL/span] % do span, para 0,

1 URL ≤ span ≤ 0,2 URL

Para faixa M6 (10:1):

± [0,075] % do span, for 0,

2 URL ≤span ≤ URL

± [0,054 + 0,0042 URL/span] % do span, para 0,

1 URL ≤ span ≤ 0,2 URL

Para faixa A1 (5:1): ± [0,075 + 0,0015URL/span] % do span

Para faixa A2 (10:1):

± [0,08] % do span, para 0,

2 URL ≤span ≤ URL

± [0,056 + 0,0048 URL/span] % do span, para 0,

1 URL ≤ span ≤ 0,2 URL

Para faixas A3 ou A4 (10:1):

± [0,075] % do span, para 0,

2 URL ≤span ≤ URL

± [0,052 + 0,0046 URL/span] % do span, para 0,

1 URL ≤ span ≤ 0,2 URL

Para faixa A5 (10:1):

± [0,08] % do span, para 0,

2 URL ≤span ≤ URL

± [0,057 + 0,0046 URL/span] % do span, para 0,

1 URL ≤ span ≤ 0,2 URL

Para faixa A6 (10:1):

± [0,08] % do span, para 0,

2 URL ≤span ≤ URL

± [0,0565 + 0,0047 URL/span] % do span, para 0,

1 URL ≤ span ≤ 0,2 URL

Para faixas H2, H3 ou H4 (10:1):

± [0,07] % do span, para 0,

2 URL ≤span ≤ URL

± [0,047 + 0,0046 URL/span] % do span, para 0,

1 URL ≤ span ≤ 0,2 URL

Para faixa H5 (10:1):

± [0,075] % do span, para 0,

2 URL ≤span ≤ URL

± [0,0515 + 0,0047 URL/span] % do span, para 0,

1 URL ≤ span ≤ 0,2 URL

Para faixas L2, L3, L4 ou L5 (10:1):

± [0,08] % do span, para 0,

2 URL ≤span ≤ URL

7.5

LD400 HART

®

– Manual de Instruções, Operação e Manutenção

Especificações de Performance

± [0,0565 + 0,0047 URL/span] % do span, para 0,

1 URL ≤ span ≤ 0,2 URL

A precisão para montagem especial do transmissor, diferente da anterior condição declarada, deve ser especificado em detalhes no manual de produto.

Efeitos da

Temperatura

Tempo de

Estabilização depois

da alimentação

Para modelos de flange:

OBS.: Condições de Referência: Span iniciando à 0 de pressão, com trim digital na medição dos valores das o faixas inferior e superior; temperature à 25 C; pressão atmosférica; fonte de alimentação de 24 Vdc; e fluido de enchimento de silicone e diafragma isolador em aço inox 316.

Para calcular uma divergência na temperatura, nunca considere um passo menor que 20 temperatura recomendado é: 20 o

C (referência); 40 o

C; 60 o

C; 85 o

C; 20 o

C; 0 o

C; -20 o

C; -40 o o

C. O ciclo de

C e 20 o

C.

Efeito da temperature para faixas 2, 3, 4, 5 e 6:

±(0,02% * URL + 0,05% * SPAN) à 20

C para 0,

2 URL ≤ span ≤ URL;

±(0,025% * URL + 0,025% * SPAN) à 20

C para 0,

1 URL ≤ span ≤ 0,2 URL

Efeito da temperature para faixa 1:

±(0,04% * URL + 0,11% * SPAN) à 20

C

Efeito da temperature para faixa 0:

±(0,055% * URL + 0,195% * SPAN) à 20

C

A precisão para montagem especial do transmissor, diferente da anterior condição declarada, deve ser especificado em detalhes no manual de produto.

Para modelos manométricos:

Efeito da temperature para faixas 2, 3, 4 e 5:

±(0,02% * URL + 0,05% * SPAN) à 20

C para 0,

2 URL ≤ span ≤ URL;

±(0,025% * URL + 0,025% * SPAN) à 20

C para 0,

1 URL ≤ span ≤ 0,2 URL

Para modelos de diafragmas flush:

Com flange de

4” e DN100: 6 mmH2O à 20

C

Com flange de

3” e DN80: 17 mmH2O à 20

C

Menor que 5 segundos start up à quente.

Menor que 30 segundos para start up à frio;

Manutenção

A manutenção do LD400 HART

®

SIS deve ser feita de acordo com as especificações descritas na Seção 6 deste manual.

Todo serviço de manutenção deve ser feito por pessoa devidamente qualificada. Peças sobressalentes devem ser adquiridas de representantes autorizados pela Smar.

ATENÇÃO

O download do firmware não deve ser feito em campo.

7.6

Apêndice A

INFORMAÇÃO SOBRE CERTIFICAÇÃO

Locais de Fabricação Aprovados

Smar Equipamentos Industriais Ltda

– Sertãozinho, São Paulo, Brasil

Smar Research Corporation

– Ronkonkoma, New York, USA

Informações sobre as Diretivas Européias

Consultar www.smar.com.br para declarações de Conformidade EC para todas as Diretivas

Europeias aplicáveis e certificados.

Diretiva ATEX (94/9/EC) - Atmosfera Explosiva, Àrea Classificada

O certificado de tipo EC foi realizado pelo NEMKO AS (CE0470) e/ou DEKRA EXAM GmbH

(CE0158), de acordo com as normas europeias.

O órgão de certificação para a Notificação de Garantia de Produção (QAN) e IECEx Relatório de

Avaliação da Qualidade (QAR) é o NEMKO AS (CE0470).

Diretiva LVD (2006/95/EC) - Diretiva de Baixa Tensão

De acordo com esta diretiva LVD, anexo II, os equipamentos elétricos certificados para uso em

Atmosferas Explosivas, estão fora do escopo desta diretiva.

Diretiva PED (97/23/EC) - Diretiva de Equipamento de Pressão

Este produto está de acordo com a diretiva e foi projetado e fabricado de acordo com as boas práticas de engenharia, usando vários padrões da ANSI, ASTM, DIN e JIS. Sistema de gerenciamento da qualidade certificado pela BVQI (Bureau Veritas Quality International).

Diretiva EMC (2004/108/EC) - Compatibilidade Eletromagnética

O teste EMC foi efetuado de acordo com o padrão IEC61326-1:2006, IEC61326-2-3:2006,

IEC61000-6-4:2006, IEC61000-6-2:2005. Para uso somente em ambiente industrial.

As declarações de conformidade para todas as diretivas européias aplicáveis para este produto podem ser encontradas no site www.smar.com.br

Informações Gerais sobre Áreas Classificadas

o Padrões Ex:

IEC 60079-0:2008 Requisitos Gerais

IEC 60079-

1:2009 Invólucro a Prova de Explosão “d”

IEC 60079-

11:2009 Segurança Intrínseca “i”

IEC 60079-26:2008 Equipamento com nível de proteção de equipamento (EPL) Ga

IEC 60529:2005 Grau de proteção para invólucros de equipamentos elétricos (Código IP)

o Responsabilidade do Cliente:

IEC 60079-10 Classification of Hazardous Areas

IEC 60079-14 Electrical installation design, selection and erection

IEC 60079-17 Electrical Installations, Inspections and Maintenance

o Warning:

Explosões podem resultar em morte ou lesões graves, além de prejuízo financeiro.

A instalação deste equipamento em um ambiente explosivo deve estar de acordo com padrões nacionais e de acordo com o método de proteção do ambiente local. Antes de fazer a instalação verifique se os parâmetros do certificado estão de acordo com a classificação da área.

o Notas gerais:

Manutenção e Reparo

A modificação do equipamento ou troca de partes fornecidas por qualquer fornecedor não autorizado pela Smar Equipamentos Industriais Ltda está proibida e invalidará a certificação.

Etiqueta de marcação

Quando um dispositivo marcado com múltiplos tipos de aprovação está instalado, não reinstalá-lo usando quaisquer outros tipos de aprovação. Raspe ou marque os tipos de aprovação não utilizados na etiqueta de aprovação.

A.1

LD400 HART

®

– Manual de Instruções, Operações e Manutenção

Para aplicações com proteção Ex-i

Conecte o instrumento a uma barreira de segurança intrínseca adequada.

Verifique os parâmetros intrinsecamente seguros envolvendo a barreira e equipamento incluindo cabo e conexões.

O aterramento do barramento dos instrumentos associados deve ser isolado dos painéis e suportes das carcaças.

Ao usar um cabo blindado, isolar a extremidade não aterrada do cabo.

A capacitância e a indutância do cabo mais Ci e Li devem ser menores que Co e Lo dos equipamentos associados.

Para aplicação com proteção Ex-d

Utilizar apenas conectores, adaptadores e prensa cabos certificados com a prova de explosão.

Como os instrumentos não são capazes de causar ignição em condições normais, o termo

“Selo não Requerido” pode ser aplicado para versões a prova de explosão relativas as conexões de conduites elétricos. (Aprovado CSA)

Em instalação a prova de explosão não remover a tampa do invólucro quando energizado.

Conexão Elétrica

Em instalação a prova de explosão as entradas do cabo devem ser conectadas através de conduites com unidades seladoras ou fechadas utilizando prensa cabo ou bujão de metal, todos com no mínimo IP66 e certificação Ex-d. Para aplicações em invólucros com proteção para atmosfera salina (W) e grau de proteção (IP), todas as roscas NPT devem aplicar selante a prova d’agua apropriado (selante de silicone não endurecível é recomendado).

Para aplicação com proteção Ex-d e Ex-i

O equipamento tem dupla proteção. Neste caso o equipamento deve ser instalado com entradas de cabo com certificação apropriada Ex-d e o circuito eletrônico alimentado com uma barreira de diodo segura como especificada para proteção Ex-ia.

Proteção para Invólucro

Tipos de invólucros (Tipo X): a letra suplementar X significa condição especial definida como padrão pela smar como segue: Aprovado par atmosfera salina

– jato de água salina exposto por

200 horas a 35ºC. (Ref: NEMA 250).

Grau de proteção (IP W): a letra suplementar W significa condição especial definida como padrão pela smar como segue: Aprovado par atmosfera salina

– jato de água salina exposto por 200 horas a 35ºC. (Ref: IEC60529).

Grau de proteção (IP x8): o segundo numeral significa imerso continuamente na água em condição especial definida como padrão pela Smar como segue: pressão de 1 bar durante 24 h. (Ref:

IEC60529).

Certificações para Áreas Classificadas

NOTA

O ensaio de vedação IP68 (submersão) foi realizado a 1 bar por 24 horas. Para qualquer outra condição, favor consultar a Smar.

Certificado INMETRO

Certificado No: CEPEL 07.1292 X

Intrinsecamente seguro - Ex-ia IIC T4/T5/T6, EPL Ga

Parâmetros: Ui = 30 Vdc Ii = 100 mA Ci = 6.4 nF Li = neg Pi = 0.7 W

Temperatura ambiente: -20 ºC < Tamb <+85 ºC (T4) / -20 ºC < Tamb < 60 ºC (T5) / -20 ºC <

Tamb < 50 ºC (T6).

Certificado No: CEPEL 06.1214 X

Prova de Explosão - Ex-d IIC T5/T6, EPL Gb

Temperatura ambiente: -20 ºC a 70 ºC para T6

-20 ºC a 85 ºC para T5

Certificado No: CEPEL 06.1214 X

Segurança Aumentada - Ex-d e mb, IIC T4/T5/T6, EPL Gb

Temperatura ambiente: -20 ºC a 70 ºC para T6

-20 ºC a 85 ºC para T5

Grau de proteção: IP66/68 W ou IP66/68.

A.2

Apêndice A

Condições Especiais para uso seguro:

O número do certificado é finalizado pela letra “X” para indicar que, para a versão do Transmissor de Pressão, modelo LD400 equipado com invólucro fabricado em liga de alumínio, somente pode ser instalado em “Zona 0”, se é excluído o risco de ocorrer impacto ou fricção entre o invólucro e peças de ferro/aço.

Normas Aplicáveis:

ABNT NBR IEC 60079-0:2008 Requisitos Gerais

ABNT NBR IEC 60079-

1:2009 Invólucro a Prova de Explosão “d”

ABNT NBR IEC 60079-

7:2008 Segurança Aumentada “e”

ABNT NBR IEC 60079-

11:2009 Segurança Intrínseca “i”

ABNT NBR IEC 60079-26:2008 Equipamento com nivel de proteção de equipamento (EPL) Ga

ABNT NBR IEC 60079-

18:1992 Encapsulamento “m”

ABNT NBR IEC 60529:2005 Grau de proteção para invólucros de equipamentos elétricos (Código

IP)

European Certifications

NEMKO approvals

Differential, Gage, Absolute and Differencital Pressure for High Static Pressure

Measurements

Certificate No.: NEMKO 14ATEX1002X

Group II, Category - / 2G, Ex d, Group IIC, Temperature Class T6, EPL Gb

Voltage = 28 VDC

Current = 157 mA

Ambient Temperature: -20 to 60ºC

The marking used indicates that the equipment is Flameproof enclosure, able to work into an environment other than mines (II), operated in both non-hazardous area (

–) and where explosive atmospheres are likely to occur (2) around gases/vapors (G).

The type of protection is flameproof enclosure (Ex d), able to work in places with an explosive gas atmosphere susceptible to firedamp (II) into an environment with gases from group IIC (typical gas is hydrogen).

The ambient temperature range is from -20ºC to 60ºC and the maximum superficial temperature of the equipment in normal operation or overload conditions is 85ºC (T6), so the environment around the equipment can manage gases where the auto ignition temperature is higher than 85ºC.

The equipment protection level is Gb, having a "high" level of protection, which is not a source of ignition in normal operation or during expected malfunctions.

Special Condition for Safe Use “X”:

For maintaining the explosion protection, the manual that accompany the products shall be considered.

Type Designation: LD400-***-X1*-*****-***-X2**-X3X4D2*/*

X1 = Communication Protocol (H - HART® & 4 to 20 mA)

X2 = Electrical connection (0 = ½ - 14NPT; A = M20x1,5)

X3 = Housing material (A and B = Aluminium, I and J = 316 SST)

X4 = Painting (0 = Gray Munsell N 6,5 Polyester, 8 = Without Painting, 9 = Safety Blue

Epoxy - Electrostatic Painting, C = Safety Blue Polyester

– Electrostatic)

The Essential Health and Safety Requirements are assured by compliance with:

EN 60079-0:2012 General Requirements

EN 60079-

1:2007 Flameproof Enclosures “d”

Level Measurements

Certificate No.: NEMKO 14ATEX1003X

Group II, Category - / 2G, Ex d, Group IIC, Temperature Class T6, EPL Gb

A.3

LD400 HART

®

– Manual de Instruções, Operações e Manutenção

Voltage = 28 VDC

Current = 157 mA

Ambient Temperature: -20 to 60ºC

The marking used indicates that the equipment is Flameproof enclosure, able to work into an environment other than mines (II), operated in both non-hazardous area (

–) and where explosive atmospheres are likely to occur (2) around gases/vapors (G).

The type of protection is flameproof enclosure (Ex d), able to work in places with an explosive gas atmosphere susceptible to firedamp (II) into an environment with gases from group IIC (typical gas is hydrogen).

The ambient temperature range is from -20ºC to 60ºC and the maximum superficial temperature of the equipment in normal operation or overload conditions is 85ºC (T6), so the environment around the equipment can manage gases where the auto ignition temperature is higher than 85ºC.

The equipment protection level is Gb, having a "high" level of protection, which is not a source of ignition in normal operation or during expected malfunctions.

Special Condition for Safe Use “X”:

For maintaining the explosion protection, the manual that accompany the products shall be considered.

Type Designation: LD400-***-X1*-*****-***-**-****X2*-X3X4D2***/*

X1 = Communication Protocol (H - HART® & 4 to 20 mA)

X2 = Electrical connection (0 = ½ - 14NPT; A = M20x1,5)

X3 = Housing material (A and B = Aluminium, I and J = 316 SST)

X4 = Painting (0 = Gray Munsell N 6,5 Polyester, 8 = Without Painting, 9 = Safety Blue

Epoxy - Electrostatic Painting, C = Safety Blue Polyester

– Electrostatic)

The Essential Health and Safety Requirements are assured by compliance with:

EN 60079-0:2012 General Requirements

EN 60079-

1:2007 Flameproof Enclosures “d”

Level With Extended Probe Measurements

Certificate No.: NEMKO 14ATEX1004X

Group II, Category - / 2G, Ex d, Group IIC, Temperature Class T6, EPL Gb

Voltage = 28 VDC

Current = 157 mA

Ambient Temperature: -20 to 60ºC

The marking used indicates that the equipment is Flameproof enclosure, able to work into an environment other than mines (II), operated in both non-hazardous area (

–) and where explosive atmospheres are likely to occur (2) around gases/vapors (G).

The type of protection is flameproof enclosure (Ex d), able to work in places with an explosive gas atmosphere susceptible to firedamp (II) into an environment with gases from group IIC (typical gas is hydrogen).

The ambient temperature range is from -20ºC to 60ºC and the maximum superficial temperature of the equipment in normal operation or overload conditions is 85ºC (T6), so the environment around the equipment can manage gases where the auto ignition temperature is higher than 85ºC.

The equipment protection level is Gb, having a "high" level of protection, which is not a source of ignition in normal operation or during expected malfunctions.

Special Condition for Safe Use “X”:

For maintaining the explosion protection, the manual that accompany the products shall be considered.

A.4

Apêndice A

Type Designation: LD400-***-X1*-*****-*X2*-X3X4D2*

X1 = Communication Protocol (H - HART® & 4 to 20 mA)

X2 = Electrical connection (0 = ½ - 14NPT; A = M20x1,5)

X3 = Housing material (A and B = Aluminium, I and J = 316 SST)

X4 = Painting (0 = Gray Munsell N 6,5 Polyester, 8 = Without Painting, 9 = Safety Blue

Epoxy - Electrostatic Painting, C = Safety Blue Polyester

– Electrostatic)

The Essential Health and Safety Requirements are assured by compliance with:

EN 60079-0:2012 General Requirements

EN 60079-

1:2007 Flameproof Enclosures “d”

Sanitary Measurements

Certificate No.: NEMKO 14ATEX1005X

Group II, Category - / 2G, Ex d, Group IIC, Temperature Class T6, EPL Gb

Voltage = 28 VDC

Current = 157 mA

Ambient Temperature: -20 to 60ºC

The marking used indicates that the equipment is Flameproof enclosure, able to work into an environment other than mines (II), operated in both non-hazardous area (

–) and where explosive atmospheres are likely to occur (2) around gases/vapors (G).

The type of protection is flameproof enclosure (Ex d), able to work in places with an explosive gas atmosphere susceptible to firedamp (II) into an environment with gases from group IIC (typical gas is hydrogen).

The ambient temperature range is from -20ºC to 60ºC and the maximum superficial temperature of the equipment in normal operation or overload conditions is 85ºC (T6), so the environment around the equipment can manage gases where the auto ignition temperature is higher than 85ºC.

The equipment protection level is Gb, having a "high" level of protection, which is not a source of ignition in normal operation or during expected malfunctions.

Special Conditio n for Safe Use “X”:

For maintaining the explosion protection, the manual that accompany the products shall be considered.

Type Designation: LD400-***X1*-*****-**-****-***X2*-X3X4D2/*

X1 = Communication Protocol (H - HART® & 4 to 20 mA)

X2 = Electrical connection (0 = ½ - 14NPT; A = M20x1,5)

X3 = Housing material (A and B = Aluminium, I and J = 316 SST)

X4 = Painting (0 = Gray Munsell N 6,5 Polyester, 8 = Without Painting, 9 = Safety Blue

Epoxy - Electrostatic Painting, C = Safety Blue Polyester

– Electrostatic)

The Essential Health and Safety Requirements are assured by compliance with:

EN 60079-0:2012 General Requirements

EN 60079-

1:2007 Flameproof Enclosures “d”

Gage Inline Measurements

Certificate No.: NEMKO 14ATEX1006X

Group II, Category - / 2G, Ex d, Group IIC, Temperature Class T6, EPL Gb

Voltage = 28 VDC

Current = 157 mA

Ambient Temperature: -20 to 60ºC

The marking used indicates that the equipment is Flameproof enclosure, able to work into an environment other than mines (II), operated in both non-hazardous area (

–) and where explosive atmospheres are likely to occur (2) around gases/vapors (G).

A.5

LD400 HART

®

– Manual de Instruções, Operações e Manutenção

The type of protection is flameproof enclosure (Ex d), able to work in places with an explosive gas atmosphere susceptible to firedamp (II) into an environment with gases from group IIC (typical gas is hydrogen).

The ambient temperature range is from -20ºC to 60ºC and the maximum superficial temperature of the equipment in normal operation or overload conditions is 85ºC (T6), so the environment around the equipment can manage gases where the auto ignition temperature is higher than 85ºC.

The equipment protection level is Gb, having a "high" level of protection, which is not a source of ignition in normal operation or during expected malfunctions.

Special Condition for Safe Use “X”:

For maintaining the explosion protection, the manual that accompany the products shall be considered.

Type Designation: LD400-***-X1*-****-X2**-X3X4D2*/*********

X1 = Communication Protocol (H - HART® & 4 to 20 mA)

X2 = Electrical connection (0 = ½ - 14NPT; A = M20x1,5)

X3 = Housing material (A and B = Aluminium, I and J = 316 SST)

X4 = Painting (0 = Gray Munsell N 6,5 Polyester, 8 = Without Painting, 9 = Safety Blue

Epoxy - Electrostatic Painting, C = Safety Blue Polyester

– Electrostatic)

The Essential Health and Safety Requirements are assured by compliance with:

EN 60079-0:2012 General Requirements

EN 60079-

1:2007 Flameproof Enclosures “d”

EXAM Approval

Certificate No.: BVS 13 ATEX E 046

Group II, Category 1/2 G, Ex ia, Group IIC, Temperature Class T4/T5/T6, Ga/Gb

Supply and signal circuit for the connection to an intrinsically safe 4-20mA current loop:

Ui = 28 Vdc, Ii = 93 mA, Ci ≤ 21,6 nF, Li ≤ 5µH

Maximum permissible power:

Power Pi Max. Ambient temperature Ta

75ºC

45ºC

Temperature

Class

T4

T5

760 mW

760 mW

40ºC T6 575 mW

Ambient Temperature: -

40ºC ≤ Ta ≤ + 75ºC

The Essential Health and Safety Requirements are assured by compliance with:

EN 60079-0:2009 General Requirements

EN 60079-

11:2007 Intrinsic Safety “i”

EN 60079-26:2007 Equipment with equipment protection level (EPL) Ga

A.6

Plaquetas de Identificação

 Sem homologação:

 Identificação de Segurança Intrínseca e Prova de Explosão para atmosferas salinas:

Apêndice A

A.7

LD400 HART

®

– Manual de Instruções, Operações e Manutenção

A.8

 Identificação de Segurança Intrínseca e Prova de Explosão para gases e vapor:

Apêndice A

A.9

LD400 HART

®

– Manual de Instruções, Operações e Manutenção

A.10

 Identificação para aprovação ATEX:

Apêndice A

A.11

LD400 HART

®

– Manual de Instruções, Operações e Manutenção

A.12

Apêndice B

FSR

– Formulário de Solicitação de Revisão para Transmissores de Pressão

Unidade:

Proposta No.:

Empresa: Nota Fiscal de Remessa:

CONTATO COMERCIAL CONTATO TÉCNICO

Nome Completo:

Cargo:

Nome Completo:

Cargo:

Fone: Ramal: Fone: Ramal:

Fax: Fax:

Email: Email:

DADOS DO EQUIPAMENTO

Modelo: Núm. Série:

Tecnologia:

( ) 4-20 mA ( ) HART

®

( ) FOUNDATION fieldbus

TM

( ) PROFIBUS PA

INFORMAÇÕES DO PROCESSO

Fluido de Processo:

Núm. Série do Sensor:

Versão do Firmware:

Faixa de Calibração

Mín: Max:

Min:

Pressão Estática

Max:

Temperatura Ambiente ( ºC )

Min:

Vácuo

Max:

Temperatura de Trabalho ( ºC ) Pressão de Trabalho

Tempo de Operação: Data da Falha:

DESCRIÇÃO DA FALHA

( Por favor, descreva o comportamento observado, se é repetitivo, como se reproduz, etc. Quanto mais informações melhor)

OBSERVAÇÕES

DADOS DO EMITENTE

Empresa:

Contato: Identificação: Setor:

Telefone: Ramal: E-mail:

Data: Assinatura:

Verifique os dados para emissão da Nota Fiscal de Retorno no Termo de Garantia disponível em: http://www.smar.com/brasil/suporte.asp.

B.1

LD400

– Manual de Instruções, Operações e Manutenção

B.2

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project