Cómo cambiar los focos. KitchenAid Built-In Oven & Microwave, BUILT-IN REFRIGERATOR
Add to my manuals
64 Pages
advertisement
6. Limpie regularmente los serpentines del condensador ubicados detrás del panel de ventilación de la rejilla superior.
Quizás necesite limpiar los serpentines cada dos meses. Esto le puede ayudar a ahorrar energía.
■
Use una aspiradora con extensión para limpiar los serpentines del condensador siempre que estén sucios o polvorientos.
7. Presione el interruptor de suministro en la posición ON
(Encendido).
8. Vuelva a colocar la rejilla superior. Vea “Interruptor de
Encendido/Apagado”.
Cómo cambiar los focos
NOTA: No todos los focos para aparatos electrodomésticos son adecuados para su refrigerador. Asegúrese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tamaño y forma. Todas las luces requieren un foco de 40 vatios como máximo para electrodomésticos. Puede conseguir los focos en su distribuidor o tienda de electrodomésticos.
1. Quite la rejilla superior. Vea la sección “Interruptor de encendido/apagado”.
2. Presione el interruptor en la posición de OFF (Apagado).
3. Cuando corresponda, quite la pantalla de la luz como se muestra.
NOTA: Para limpiar la pantalla de la luz, lávela con agua tibia y un detergente líquido. Enjuague y seque la pantalla meticulosamente.
4. Quite el foco y reemplácelo con uno del mismo tamaño, forma y vatiaje.
5. Cuando corresponda, vuelva a colocar la pantalla como se muestra.
6. Presione el interruptor en la posición de ON (Encendido).
7. Vuelva a colocar la rejilla superior. Vea la sección “Interruptor de encendido/apagado”.
Luces del panel de control del refrigerador
Hay dos o tres focos de luz ubicados en la parte superior del compartimiento del refrigerador detrás de una pantalla de luz.
■
Abra la pantalla de luz. Tome la pantalla de luz por las aberturas. Empuje hacia atrás con suavidad y jale hacia abajo, como se muestra, para acceder a los focos de luz.
A
A. Pantalla de luz
■
■
Quite el foco y reemplácelo con uno del mismo tamaño, forma y vatiaje.
Cierre la pantalla de luz subiéndola hasta colocarla en su lugar.
NOTA: De ser necesario, limpie la pantalla de luz con un paño suave y húmedo.
Luces del congelador y del cajón para verduras
■
■
Quite la pantalla de luz sujetándola por los lados y apretándola hacia el centro. Una vez que los ganchos en los lados de la pantalla estén fuera del revestimiento interno del congelador o del cajón para verduras, jálela hacia abajo.
Vuelva a colocar la pantalla apretando las partes superior e inferior hacia el centro e insertando los ganchos en los orificios ranurados. Una vez que los ganchos estén en su lugar, encaje la lengüeta frontal en el orificio ranurado.
Cortes de corriente
Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la puerta o las puertas cerradas (según el modelo) para ayudar a que los alimentos se mantengan fríos y congelados.
Si el corte de electricidad va a durar más de 24 horas, siga una de las opciones a continuación:
■
Saque todos los alimentos congelados y guárdelos en una conservadora de comida congelada.
■
■
Ponga 2 lbs (907 g) de hielo seco en el congelador por cada pie cúbico (28 L) de espacio en su congelador. Esto mantendrá los alimentos congelados de 2 a 4 días.
Si no tiene conservadora de alimentos ni hielo seco, use todos los alimentos perecederos o prepare conservas de inmediato.
RECUERDE: Un congelador lleno se mantiene frío por más tiempo que uno a medio llenar. Un congelador lleno de carne se mantiene frío por más tiempo que uno lleno de alimentos horneados. Si Ud. ve que los alimentos contienen cristales de hielo, se pueden volver a congelar, pero la calidad y el sabor pueden afectarse. Si el alimento no está en buenas condiciones, descártelo.
Cuidado durante las vacaciones
Su refrigerador está equipado con la característica del modo
Holiday (Día de fiesta), la cual ha sido diseñada para los viajeros que deseen apagar las luces y la fábrica de hielo. Al seleccionar esta característica los puntos de ajuste de la temperatura no cambian, pero la fábrica de hielo estará desactivada y las luces interiores se apagarán. Para que el refrigerador funcione de modo eficaz, se recomienda que apague el modo Holiday (Día de fiesta) cuando ya no lo necesite.
Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente:
1. Use todos los artículos perecederos y congele el resto.
2. Presione HOLIDAY (Día de fiesta).
3. Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática, cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo.
4. Vacíe el depósito de hielo.
5. Cuando vuelva de sus vacaciones presione del modo
HOLIDAY (Día de fiesta) para volver al funcionamiento normal.
34
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 REFRIGERATOR SAFETY
- 4 Proper Disposal of Your Old Refrigerator
- 4 BEFORE USE
- 4 Water Supply Requirements
- 5 Water System Preparation
- 5 REFRIGERATOR USE
- 5 Power On/Off Switch
- 6 Using the Controls
- 7 Holiday Mode
- 7 Water and Ice Dispensers
- 9 Ice Maker and Storage Bin
- 10 Water Filtration System
- 11 REFRIGERATOR FEATURES
- 11 Refrigerator Shelves
- 11 Ingredient Care Center
- 11 Crisper and Covers
- 12 Wine Rack
- 12 FREEZER FEATURES
- 12 Freezer Shelf
- 12 Freezer Basket
- 12 DOOR FEATURES
- 12 Utility Compartment
- 12 Door Bins
- 13 REFRIGERATOR CARE
- 13 Cleaning
- 13 Changing the Light Bulbs
- 14 Power Interruptions
- 14 Vacation Care
- 14 TROUBLESHOOTING
- 14 Refrigerator Operation
- 15 Temperature and Moisture
- 15 Ice and Water
- 17 ASSISTANCE OR SERVICE
- 17 In the U.S.A
- 17 In Canada
- 17 ACCESSORIES
- 18 WATER FILTER CERTIFICATIONS
- 19 PERFORMANCE DATA SHEETS
- 21 WARRANTY
- 22 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
- 23 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo
- 23 ANTES DE USAR
- 23 Requisitos del suministro de agua
- 24 Preparación del sistema de agua
- 25 USO DE SU REFRIGERADOR
- 25 Interruptor de encendido/apagado
- 25 Uso de los controles
- 27 Holiday Mode (Modo de día de fiesta)
- 27 Despachadores de agua y hielo
- 29 Fábrica de hielo y depósito
- 30 Sistema de filtración de agua
- 31 CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR
- 31 Estantes del refrigerador
- 31 Centro de cuidado de ingredientes
- 32 Cajones para verduras y tapas
- 32 Portabotellas
- 32 CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR
- 32 Estante del congelador
- 32 Canastilla del congelador
- 33 CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA
- 33 Compartimiento utilitario
- 33 Recipientes de las puertas
- 33 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR
- 33 Limpieza
- 34 Cómo cambiar los focos
- 34 Cortes de corriente
- 34 Cuidado durante las vacaciones
- 35 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 35 Funcionamiento del refrigerador
- 36 Temperatura y humedad
- 36 Hielo y agua
- 38 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO
- 38 En los EE.UU
- 38 En Canadá
- 38 ACCESORIOS
- 39 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO
- 41 GARANTÍA
- 43 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
- 44 Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur
- 44 AVANT L’UTILISATION
- 44 Spécifications de l’alimentation en eau
- 45 Préparation du système d’eau
- 46 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
- 46 Interrupteur d'alimentation On/Off (marche/arrêt)
- 46 Utilisation des commandes
- 48 Holiday Mode (mode vacances)
- 48 Distributeurs d'eau et de glaçons
- 50 Machine à glaçons et bac d’entreposage
- 51 Système de filtration d'eau
- 52 CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR
- 52 Tablettes du réfrigérateur
- 52 Centre de soins des ingrédients
- 53 Bac à légumes et couvercles
- 53 Casier à vin
- 53 CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR
- 53 Tablette de congélateur
- 53 Panier du congélateur
- 54 CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE
- 54 Compartiment utilitaire
- 54 Compartiments dans la porte
- 54 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR
- 54 Nettoyage
- 55 Remplacement des ampoules d’éclairage
- 55 Pannes de courant
- 55 Entretien avant les vacances
- 56 DÉPANNAGE
- 56 Fonctionnement du réfrigérateur
- 57 Température et humidité
- 57 Glaçons et eau
- 59 ASSISTANCE OU SERVICE
- 59 ACCESSOIRES
- 60 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE
- 62 GARANTIE