- Home
- Domestic appliances
- Climate control
- Split-system air conditioners
- Fujitsu
- AUUB36TLAV1
- Installation manual
8. INSTALLATION DE LA GRILLE DE CASSETTE. Fujitsu AUUB30TLAV1, AUUB24TLAV1, AUUB18TLAV1, AUUB48TLAV1, AUUB36TLAV1
Add to my manuals
14 Pages
advertisement
Fonction
Réglage du ventilateur lors de la coupure du thermostat due au refroidissement
Numéro de fonction
Numéro de réglage Défaut
49
00
Suivez le réglage sur la télécommande
01 Arrêt
Fonctions de commutation pour les bornes de sorties externes et d’entrées externes
Commutation de la commande des systèmes de chauffage externes
Commutation de la température de fonctionnement des systèmes de chauffage externes
60
61
62
00 Mode 0
01 Mode 1
02 Mode 2
03 Mode 3
04 Mode 4
05 Mode 5
06 Mode 6
07 Mode 7
08 Mode 8
00
01
02
Commande du système de chauffage auxiliaire 1
Commande du système de chauffage auxiliaire 2
Commande d’interdiction de la pompe de chauffage
03
04
Commande de sélection du système de chauffage
à l’aide de la température extérieure 1
Commande de sélection du système de chauffage
à l’aide de la température extérieure 2
00 Réglage 0
01 Réglage 1
02 Réglage 2
03 Réglage 3
04 Réglage 4
05 Réglage 5
Type mode
Auto
Valeur de bande morte
(Interdit)
68
69
70
00
01
Mode Auto
à point de consigne unique (traditionnel)
Mode Auto à double point de consigne
00 0°F (0°C)
01 1°F (0,5°C)
02 2°F (1,0°C)
03 3°F (1,5°C)
04 4°F (2,0°C)
05 5°F (2,5°C)
06 6°F (3,0°C)
07 7°F (3,5°C)
08 8°F (4,0°C)
09 9°F (4,5°C)
00
Réglé sur 01, le ventilateur cesse de fonctionner lorsque le thermostat est coupé lors du refroidissement. Il est nécessaire de connecter la télécommande filaire (type à 2 fils ou type à 3 fils) et de commuter sa thermistance.
• Paramétrez cette fonction lors de la connexion du système VRF à un ventilateur, économiseur, humidi fi cateur ou un autre dispositif extérieur.
Détails
• Les fonctions de la borne de connexion peuvent être modi fi
Choisissez la température minimum entre les réglages de refroidissement et de chauffage
(bande morte) pour le mode automatique à double point de consigne (réglage au n° 68).
ées selon le type de dispositif extérieur.
Pour plus de détails sur les fonctions de la borne de connexion, voir le manuel Conception et Technique.
Règle la méthode de commande du système de chauffage utilisé.
Pour plus de détails sur la méthode de commande, voir le manuel Conception et Technique.
• Règle les conditions de température lorsque le système de chauffage externe est ON
(ALLUMÉ).
• Pour les conditions de température, voir « Conditions de température lorsque le système de chauffage externe est ON
(ALLUMÉ) ». Pour une explication plus détaillée, voir le manuel
Conception et Technique.
Commutez la méthode de réglage du mode auto sur unique ou double (refroidissement/chauffage).
Pour des systèmes de pompe
à chaleur, il est nécessaire de régler l'unité intérieure principale
(avec la télécommande filaire).
Conditions de température lorsque le système de chauffage externe est ON
(ALLUMÉ)
Température (t) lorsque le système de chauffage externe est ON (ALLUMÉ) = Température de la pièce - Température réglée
03
04
05
00
01
02
00
Valeur de réglage de la fonction : 61
01 t < -5,4°F (-3°C)
02 03 t < -0,9°F (-0,5°C) t < -3,6°F (-2°C) t < -3,6°F (-2°C) t < -1,8°F (-1°C) t < -3,6°F (-2°C) t < -5,4°F (-3°C) t < -7,2°F (-4°C) t < -9,0°F (-5°C) t < -5,4°F (-3°C) t < -7,2°F (-4°C) t < -9,0°F (-5°C)
04
8. INSTALLATION DE LA GRILLE DE CASSETTE
• Suivez les instructions du manuel d’installation de la GRILLE DE CASSETTE.
• Vérifiez l’absence de tout espace entre la grille de cassette et l’unité principale après avoir installé la GRILLE DE CASSETTE.
9. TEST DE FONCTIONNEMENT
9.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure
(carte de circuit imprimé)
Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure si vous souhaitez utiliser la carte de circuit imprimé pour le test de fonctionnement.
9.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande
• Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer le test de fonctionnement en utilisant la télécommande.
• Lorsque le climatiseur est en mode de test, les témoins FONCTIONNEMENT et MINU-
TERIE clignotent lentement en même temps.
10. LISTE DE CONTRÔLE
Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les points ci-dessous.
Points de contrôle Si ce n’est pas le cas
Case à cocher
L’unité intérieure a-t-elle été installée correctement ?
L’absence de fuites de gaz (tuyaux de réfrigérant) a-t-elle été vérifiée ?
L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ?
L’eau s’écoule-t-elle facilement des unités intérieures ?
La tension de la source d’alimentation est-elle la même que celle indiquée sur l’étiquette de l’unité intérieure ?
Tous les câbles et tuyaux sont-ils entièrement raccordés ?
L’unité intérieure est-elle reliée à la masse ?
Le câble de raccordement a-t-il l’épaisseur spécifiée ?
Les entrées et sorties sont-elles parfaitement dégagées ?
Est-ce que le démarrage et l’arrêt du climatiseur se font à l’aide de la télécommande ou d’un dispositif extérieur ?
Après l’installation, le fonctionnement et l’utilisation du système ont-ils été correctement expliqués à l’utilisateur ?
Vibrations, bruit, l’unité intérieure risque de tomber
Pas de refroidissement, pas de chauffage
Fuite d’eau
Fuite d’eau
Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures
Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures
Court-circuit
Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures
Pas de refroidissement, pas de chauffage
Pas de fonctionnement
Fr-12
11. CODES D’ERREUR
Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son écran.
Si vous utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra des codes d’erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant présente ces séquences et les codes d’erreur correspondants.
Indications d’erreur
Indicateur de
FONCTIONNE-
MENT (vert)
Témoin de
MINUTERIE
(orange)
Témoin de FILTRE
(rouge)
Codes d’erreur de la télécommande filaire
Contenu de l’erreur
(1) (2)
Erreur de communication de la télécommande
(1)
(1)
(2)
(2)
(3)
(5)
(3)
(4)
(4)
(4)
(5)
(5)
(5)
(9)
(10)
(4)
(6)
(6)
(9)
(1)
(1)
(10)
(1)
(2)
(4)
(1)
(2)
(3)
(15)
(8)
Erreur de communication de réseau
Erreur de communication de l’unité périphérique
Erreur de réglage de l’adresse de l’appareil intérieur
Erreur de numéro d’appareil de raccordement dans le système de télécommande filaire
Alimentation anormale de l’unité intérieure
Erreur de carte de circuit imprimé de l’unité intérieure
Erreur du circuit de communication de l’unité intérieure (télécommande filaire)
Erreur thermistance de température ambiante de l’unité intérieure
Erreur thermistance de température de l’éch. de chaleur de l’unité intérieure
Erreur du détecteur de présence humaine
Erreur du moteur du ventilateur 1 de l’unité intérieure
Erreur de bobine (Valve de détente) de l’unité intérieure
Évacuation d’eau de l’unité intérieure anormale
Erreur risques divers de l’unité extérieure
Mauvaise circulation du réfrigérant
(13) (1)
Erreur de l’unité de dérivation de réfrigérant
Mode d’affichage : 0,5 s ON / 0,5 s OFF
: 0,1 s ON / 0,1 s OFF
( ) : Nombre de clignotements
Affichage de la télécommande filaire
UTY-RNRUZ* (type à 2 fils)
Mode Set Temp.
Fri 10:00AM
Fan
Erreur d’icône
Status
Air Flow Direction
VT
1
Individual
Touchez [Next Page] ou [previous page] (page suivante / précédente) pour passer aux autres informations de l’unité intérieure.
Page 1/ 4
HZ
3
Status
Unoccupied
Menu
Economy
Off
Monitor
Anti Freeze
Next
Page
Off
Error
Information
Touchez [État].
Touchez [Information d’erreur].
Les numéros à 2 chiffres correspondent aux codes d’erreur du tableau précédent.
Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande.
Fr-13
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- 2 1.1. IMPORTANT ! À lire avant de commencer
- 2 1.2. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES
- 3 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT
- 3 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A
- 3 2.2. Outils spéciaux pour le R410A
- 3 2.3. Accessoires
- 3 2.4. Pièces en option
- 3 2.5. Informations concernant l’unité de longueur
- 4 3.1. Choix du lieu d’installation
- 4 3.2. Dimensions de l’installation
- 4 3.3. Installation de l’appareil
- 5 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE
- 5 4.1. Sélection du matériau des tuyaux
- 5 4.2. Exigence relative aux tuyaux
- 5 4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux)
- 6 4.4. Installation de l’isolation thermique
- 6 5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION
- 7 cations électriques
- 8 6.2. Méthode de câblage
- 8 6.3. Câblage de l’appareil
- 9 6.4. Raccordement du câblage
- 10 6.5. Câblage des pièces en option
- 10 6.6. Entrée externe et sortie externe (pièces en option)
- 11 7. RÉGLAGE SUR SITE
- 12 7.1. Réglage de l’adresse
- 12 7.2. Réglage de code personnalisé
- 12 7.3. Réglage des fonctions
- 13 8. INSTALLATION DE LA GRILLE DE CASSETTE
- 13 9. TEST DE FONCTIONNEMENT
- 13 (carte de circuit imprimé)
- 13 9.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande
- 13 10. LISTE DE CONTRÔLE