- Computers & electronics
- Computer components
- Chassis components
- Computer cooling components
- BE QUIET!
- SHADOW ROCK LP
- Instrukcja obsługi
BE QUIET! SHADOW ROCK LP Instrukcja obsługi
Add to my manuals
4 Pages
BE QUIET! SHADOW ROCK LP offers whisper-quiet operation and keeps your high-performance CPU ice-cool for gaming and demanding applications. With two Pure Wings 2 120mm PWM fans, optimized cooling fins, and six heat pipes, it ensures excellent heat dissipation while running at a very low noise level. The compact size and asymmetric design allows easy access to the RAM slots and compatibility with tall memory modules.
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 4
Warranty: 3-year manufacturer guarantee for consumers (original purchase from authorised be quiet! dealers only). Guarantee work can only be processed with an included copy of the purchase receipt from an authorised be quiet! dealer. Manipulation of any kind, structural changes of any kind as well as damages through external mechanical forces lead to a complete voiding of the guarantee. Our General Warranty Conditions apply, which can be viewed on the Internet on www. bequiet.com. Listan GmbH & Co.KG . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde . Germany For further information, you can contact us via e-mail: [email protected] Garantie: 3 Jahre Hersteller-Garantie für Endkonsumenten (nur Ersterwerb vom autorisierten be quiet! Händler), ab Datum des Kaufbelegs. Eine Garantieabwicklung ist nur in Verbindung mit einer beigefügten Kopie des Kaufbeleges eines autorisierten be quiet! Händlers möglich. Manipulationen jeglicher Art, bauliche Veränderungen jeglicher Art, sowie Beschädi­gungen durch äußere mechanische Einwirkungen führen zum totalen Garantieverlust. Es gelten unsere allgemeinen Garantiebestimmungen, die Sie unter www.bequiet.com im Internet abrufen können. Listan GmbH & Co. KG . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde . Deutschland Für weitere Unterstützung erreichen Sie uns via E-Mail: [email protected]. Garantie : 3 ans de garantie constructeur pour le client final (uniquement pour un premier achat auprès d’un distributeur be quiet! agréé). La prise en charge de la garantie est assujettie à la fourniture d'une copie de la preuve d’achat auprès d’un distributeur be quiet! agréé. Les manipulations, les modifications de construction de tout type ainsi que les dommages causés par des actions mécaniques extérieures entraînent la perte totale de la garantie. Les conditions détaillées de garantie peuvent être consultées sur le site web www.bequiet. com dans la rubri­que Service/Conditions de garantie. Listan GmbH & Co.KG . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde . Allemagne Si vous avez des questions sur nos produits, veuillez nous contacter par mail à l'adresse suivante : [email protected] Wprowadzenie: Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu marki be quiet!. Niniejsza instrukcja pomoże Państwu w procesie instalacji. W razie trudności podczas instalacji można się z nami skontaktować mailowo pod adresem [email protected]. W przypadku pytań nasz dział obsługi klienta jest do Państwa dyspozycji. Firma be quiet! nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane problemami z kompatybilnością. Introducción: Muchas gracias por haber elegido un producto de calidad de be quiet! Estas instrucciones le ayudarán en el proceso de instalación. Si se topase con dificultades durante la instalación, contacte con nuestro servicio de atención al cliente a través de [email protected]. Recuerde que be quiet! no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a problemas de compatibilidad. Введение: Спасибо за выбор в пользу be quiet!. Инструкция поможет вам в процессе установки. Если возникнут трудности при установке, пожалуйста свяжитесь с нашей службой поддержки с помощью электронной почты ([email protected]). Обратите внимание, что be quiet! не несет oтветственности за повреждения, возникшие из-за проблем совместимости. Gwarancja: Trzy lata gwarancji producenta dla klienta końcowego (tylko pierwszy zakup u autoryzowanego dystrybutora be quiet!). Rozpatrzenie gwarancji jest możliwe jedynie na podstawie dołączonej kopii dowodu zakupu u autoryzowanego dystrybutora be quiet!. Jakiekolwiek manipulacje i zmiany w budowie, jak również uszkodzenia powstałe w wyniku mechanicznych działań zewnętrznych prowadzą do całkowitej utraty gwarancji. Obowiązujące Ogólne warunki gwarancji na nasze produkty można znaleźć w Internecie pod adresem www.bequiet.com. Listan Poland Sp. z o.o. ul. Drzeworytników 66, 01-385 Warszawa Na terenie Polski szersze wsparcie mogą Państwo uzyskać: e-mail: [email protected] Garantía: 3 años de garantía del fabricante para el consumidor final a partir de la fecha de compra (sólo para compra original de distribuidores autori­zados de be quiet!). Sólo se podrán ejercer los derechos de la garantía presentando una copia del comprobante de compra expedido por un distribuidor autorizado de be quiet! La manipulación de cualquier tipo, las modificaciones estructurales de cualquier tipo y los daños por influencias mecánicas externas provocarán la pérdida total de la garantía. Los términos y condiciones íntegros de la garantía se pueden consultar en la página web www.bequiet.com dentro de la sección de servicio técnico / condiciones de la garantía. Listan GmbH & Co. KG . Biedenkamp 3a . 21509 Glinde . Alemania Si tiene más preguntas acerca de nuestros productos, póngase en contacto con nuestra línea gratuita de atención al cliente en el número: Correo electrónico del servicio de atención: [email protected] Гарантия: 3 года гарантии от производителя для конечного покупателя (от первоначальной покупки у официального дилера be quiet!). Гарантийный ремонт может быть выполнен только при наличии копии документа о покупке устройства у официального дилера be quiet!. Манипуляции и структурные изменения любого рода, а также наличие внешних механических повреждений автоматически приводит к лишению гарантии. На продукт распространяются наши стандартные условия гарантии, которые можно посмотреть в интернете на сайте www.bequiet.com. Listan GmbH & Co.KG. Biedenkamp 3А. 21509 Glinde. Germany. Для получения дополнительной информации Вы можете связаться с нами по электронной почте: [email protected]" Scope of delivery / Lieferumfang / Contenu / Zestaw zawiera / Contenido / Комплект поставки Quantity be quiet! Shadow Rock LP CPU cooler / be quiet! Shadow Rock LP CPUKühler / Refroidisseur de processeur Shadow Rock LP be quiet! / Cooler CPU be quiet! Shadow Rock LP / Ventilador de CPU be quiet! Shadow Rock LP / Процессорный кулер be quiet! Shadow Rock LP 1 be quiet! Pure Wings 2 120mm / be quiet! Pure Wings 2 120mm / Ventilateur be quiet! Pure Wings 2 120mm / be quiet! Pure Wings 2 120mm / be quiet! Pure Wings 2 120mm / be quiet! Pure Wings 2 120mm 1 Fan clips / Lüfterklammern / Clips de fixation pour ventilateur / Zapinki wentylatora / Clips del ventilador / Клипсы для вентилятора 2 1 Mounting bracket fastening screws / Befestigungsschrauben der Montagebrücke / Vis de montage du support de fixation / Śrubki mostków montażowych / Tornillos de fijación de puente de montaje de apoyo / Крепежные винты для кронштейна 4 O-rings / O-Ringe / Rondelles / O-ringi / Juntas tóricas / Кольца 4 Back plate screws / Backplate-Schrauben / Vis de la plaque arrière / Śrubki do backplate / Tornillos de placa de apoyo / Винты для задней пластины 4 Intel LGA 2011 Square ILM studs / Intel LGA 2011 Square ILM Gewindebolzen / Vis entretoise / Kołki Intel LGA 2011 Square ILM / Tachuelas de Intel LGA 2011 Square ILM / Шпильки для Intel LGA 2011 Square ILM 4 Back plate mounting brackets / Backplate-Montagebrücken / Supports de montage backplate / Mostki montażowe do backplate / Puentes de montaje para placa de apoyo / Кронштейны для задней пластины 2 4 1 Intel & AMD mounting bridge fastening screws / Intel & AMD Befestigungsschrauben der Montagebrücke / Vis pour pont de fixation Intel & AMD / Śrubki do mostków montażowych Intel & AMD / Tornillos de fijación de puente de montaje de Intel & AMD / Винты для крепежного моста под Intel & AMD 2 Cooler mounting bridge / Kühler-Montagebrücke / Pont de fixation du ventirad / Mostek montażowy coolera / Puente de montaje de ventilador / Крепежный мост для кулера 1 AMD fastening clip / AMD Befestigungs-Clip / Clip de fixation AMD / Zapinka montażowa AMD / Clip de fijación de AMD / Крепежная скоба для AMD 2 Open-end wrench / Maulschlüssel / Clef à fourche / Klucz płaski / Llave fija / Ключ 1 Installation: NOTE: If your Intel motherboard is already fitted with a retention module for fastening a CPU cooler, remove this first. With AMD motherboards a suitable retention module is already mounted. Before fitting the cooler, please check whether all parts for the installation are present. Installation: ACHTUNG: Sollte Ihr Intel-Mainboard bereits über ein Retention-Modul zur Befestigung von CPU-Kühlern verfügen, so entfernen Sie dieses zunächst. Bei AMD ist das passende Retention-Modul bereits montiert. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Kühlers, ob sämtliche Teile zur Installation vorhanden sind. Montage : ATTENTION ! Si votre carte mère Intel est déjà équipée d'un système de rétention pour la fixation d'un ventirad, veuillez le retirer. Avec les cartes mères AMD, un système de rétention compatible est déjà installé. Avant de monter le ventirad, veuillez vérifier si vous disposez bien de l'ensemble des pièces nécessaires au montage. Socket LGA 2011 Square ILM Socket LGA 775 Montaż: UWAGA: Jeśli płyta główna Intel posiada już moduł przytrzymujący do zamocowania coolera CPU, należy go najpierw zdemontować. W przypadku płyty głównej AMD odpowiedni moduł montażowy jest już zainstalowany. Przed montażem coolera sprawdzić, czy obecne są wszystkie części potrzebne do instalacji. Instalación: NOTA: Si la placa base de Intel ya dispone de un módulo de retención para la fijación de ventiladores de CPU, retírelo primero. Con las placas base de AMD, ya viene montado un módulo de retención adecuado. Antes de montar el ventilador, compruebe que tiene todas las piezas para la instalación. Установка: ПРИМЕЧАНИЕ: Если на системной плате Intel уже установлен модуль крепления для крепежа процессорного кулера, демонтируйте его. На платах AMD уже установлен необходимый модуль крепления. Перед установкой кулера, пожалуйста убедитесь в наличии всех необходимых для установки комплектующих. Socket 1150, 1155, 1156, 1366 Socket AM2(+), AM3(+), FM1, FM2(+) English, Deutsch, Français AMD . . 775 115X 1366 775 115X 1366 Fitting of the CPU cooler: Place the cooler mounting bridge centrally on the be quiet! Shadow Rock LP CPU cooler . lightly onto the underside of the cooler mounting bridge with the Intel/AMD mounting Screw the AMD fastening clips bridge fastening screws . Be sure to not completely tighten the screws; one or two turns should suffice. Next position the over the CPU. Then press the cooler mounting bridge on one side of the retention module until it hooks in. CPU cooler Repeat this procedure with the other side. Next alternately tighten the Intel/AMD mounting bridge fastening screws . It is is firmly affixed to the motherboard. important that the cooler unit WARNING: The protective covering on the underneath of the cooler must be removed before fitting. Montage des CPU-Kühlers: Positionieren Sie die Kühler-Montagebrücke mittig auf den Kühlkörper . Schrauben Sie an der Unterseite der Kühler-Montagebrücke mit Hilfe der Intel/AMD Befestigungsschrauben die AMD Befestigungs-Clips der Montagebrücke leicht an. Achten Sie darauf, die Schrauben nicht komplett festzuziehen. 1 - 2 Umdrehungen sind auf der CPU. Anschließend drücken Sie die Kühlerausreichend. Platzieren Sie anschließend den be quiet! Shadow Rock LP auf einer Seite auf das Retention-Modul bis es einhakt. Wiederholen Sie dieses Vorgehen auf der anderen Montagebrücke Seite. Ziehen Sie anschließend die Intel/AMD Befestigungsschrauben der Montagebrücke abwechselnd fest. Achten Sie mit dem Mainboard fest verbunden ist. darauf, dass der Kühler ACHTUNG: Die Schutzabdeckung an der Unterseite des Kühlers muss vor der Installation auf der CPU entfernt werden! Placement du refroidisseur : Placez le pont de fixation au centre du Shadow Rock LP . Vissez partiellement les sous le pont de montage en utilisant les vis de fixation prévues à cet effet . Veillez à ne pas clips de fixation AMD sur le processeur. complètement serrer les vis ; un ou deux tours suffisent. Veuillez ensuite placer le Shadow Rock LP pour qu'il se crochète sur le côté du système de rétention. Ensuite, effectuez une forte pression sur le pont de montage Répétez la procédure de l'autre côté. Ensuite, serrez fortement les vis de fixation du pont de montage . Il est important de sur la carte mère. fixer fermement le ventirad ATTENTION : veuillez retirer le film de protection qui recouvre la base du radiateur, avant l'installation sur le processeur. Montage und Anschluss des Lüfters: Installieren Sie den be quiet! Pure Wings 2 Lüfter auf dem Kühlkörper . Verbinden Sie den Lüfter mit dem PWM Signal mithilfe der Lüfterklammern des Mainboards. Intel LGA 2011 Square ILM Affixing of the LGA 2011 Square ILM clamping system: Installation of the mounting bracket: Screw the Intel LGA 2011 Square ILM studs into the threads of the LGA 2011 Square ILM socket frame. Place the back plate mounting brackets onto the Intel LGA 2011 Square ILM studs and screw these tight with the back plate mounting bracket fastening screws . Installation der Montagebrücken: Schrauben Sie die Intel LGA 2011 Square ILM Gewindebolzen in die Gewinde des auf die Intel LGA 2011 Square ILM LGA 2011 Square ILM Sockelrahmens. Platzieren Sie die Backplate-Montagebrücken und schrauben Sie diese mit den Befestigungsschrauben der Backplate-Montagebrücken fest. Gewindebolzen Installation du système de fixation : vissez les entretoises LGA 2011 Square ILM dans le filetage prévu à cet effet. sur les entretoises et vissez les fortement à la plaque arrière avec les vis dédiées . Placez le système de fixation Intel Fitting the CPU cooler: Place the cooler mounting bridge centrally on the be quiet! Shadow Rock LP CPU cooler . Insert from above the Intel/AMD mounting bridge fastening screws into the cooler mounting bridge . Next position the Shadow Rock CPU cooler on the CPU. Then alternately tighten the Intel/AMD mounting bridge fastening screws . For this or any cross-tip screwdriver. Before starting the computer, check whether all the screws you can use the open-end wrench are properly and firmly fastened. It is important that the cooler is tightly attached to the motherboard. WARNING: The protective covering on the underneath of the cooler must be removed before fitting. Montage des CPU-Kühlers: Platzieren Sie die Kühler-Montagebrücke mittig auf den Kühler . Stecken Sie die Intel/ AMD Befestigungsschrauben der Montagebrücke von oben in die Kühler-Montagebrücke . Positionieren Sie anschließend auf der CPU. Schrauben Sie nun die Intel/AMD Befestigungsschrauben der Montagebrücke den be quiet! Shadow Rock LP abwechselnd fest. Hierzu können Sie den Maulschlüssel verwenden, oder einen beliebigen Kreuzschlitz-Schraubendreher. Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme des Rechners, ob alle Schrauben richtig und fest angezogen sind. Der Kühler muss mit dem Mainboard fest verbunden sein! ACHTUNG: Die Schutzabdeckung an der Unterseite des Kühlers muss vor der Installation auf der CPU entfernt werden! Placement du refroidisseur : Placez le pont de fixation au centre du Shadow Rock LP . Insérez les vis de fixation par-dessus, dans le pont de fixation Veuillez ensuite positionner le Shadow Rock LP sur le processeur. Serrez-les vis ou un tournevis cruciforme. Avant de démarrer votre PC, vérifiez fortement tour à tour. Vous pouvez utiliser la clef en fourche que les vis sont serrées correctement. ATTENTION : veuilez retirer le film de protection qui recouvre la base du radiateur, avant l'installation sur le processeur. Fan Polski, Español, Русский AMD Intel LGA 775 / 115X / 1366 Mocowanie backplate: Umieścić śruby backplate w otworach znajdujących się z tyłu Intel backplate . Zwróć do uwagę, że odpowiednie otwory przeznaczone są dla danego gniazda (patrz rysunek po prawej). Do zamocowania śrub na płycie głównej należy użyć podkładek O-ring . Intel backplate oraz zwrócić uwagę na to, żeby UWAGA: W przypadku płyt głównych Intel LGA 775 proszę użyć zaślepek backplate od góry. mocowania backplate Intel leżały w wyżłobieniach backplate. Umieszcza się je na środku Intel backplate dla odpowiedniego gniazda, umieść go pod płytą główną. Upewnij się, że śrubki do Podczas montażu Intel backplate są precyzyjnie usytułowane w otworach na płycie głównej. montażu backplate do wcześniej umieszczonego backplate Instalacja mostków montażowych: Przykręć nakrętki Intel 775 / 115X / 1366 na nakrętkach Intel 775 / 115X / 1366 , i przykręć śrubki Intel . Następnie umieść mostki montażowe backplate mocujące mostki montażowe backplate . Fijación de la placa de apoyo: Coloque los tornillos de la placa de apoyo en los orificios de la parte posterior de la placa de apoyo de Intel . Al hacerlo, tenga en cuenta que los orificios estén alineados con las perforaciones de cada zócalo en la placa de apoyo de Intel , utilice las (consulte la ilustración de la derecha). Para fijar los tornillos de la placa de apoyo juntas tóricas . con las placas base de Intel LGA 775. Está ADVERTENCIA: Utilice también la tapa de la placa de apoyo de Intel LGA 775 desde arriba. ubicada en el centro de la placa de apoyo de Intel para el zócalo de Intel pertinente, colóquela debajo de la placa base. Al Una vez montada la placa de apoyo de Intel estén ubicados de forma precisa en los orificios de la placa hacerlo, asegúrese de que los tornillos de la placa de apoyo base. 775 115X 1366 775 115X 1366 en la placa de apoyo de Intel Instalación del puente de montaje: Enrosque las tuercas 775 / 115X / 1366 de Intel sobre las tuercas 775 / 115X / 1366 de Intel para colocada antes. Ponga los puentes de montaje de la placa de apoyo montarlo luego con los tornillos de fijación de los puentes de montaje para la placa de apoyo . Установка задней панели: Установите винты задней панели в пазы, расположенные на обратной стороне задней панели Intel . Обратите внимание на их согласованность с отверстиями для каждого сокета (см. рисунок при монтаже винтов задней панели на обратной стороне задней панели Intel . справа). Используйте кольца с Intel LGA 775 материнскими платами. ВНИМАНИЕ: Пожалуйста, используйте также заднюю пластину Intel LGA 775 сверху. Она устанавливается по центру задней пластины для Intel для соответствующего сокета Intel была завершена, разместите После того, как сборка задней пластины Intel расположены точно в соответствии с ее под материнской платой. При этом убедитесь, что винты задней панели отверстиями материнской платы. на предварительно расположенную Установка монтажного кронштейна: завинтите гайки Intel 775 / 115X / 1366 на гайки Intel 775 / 115X / 1366 заднюю пластину для Intel . Затем установите кронштейны для задней панели так, чтобы зафиксировать их с помощью крепежных винтов для задней пластины . Montaje del ventilador de la CPU: Coloque el puente de montaje del ventilador centrado sobre el ventilador para en la parte inferior del puente de montaje del CPU be quiet! Shadow Rock LP. Atornille ligeramente los clips de fijación AMD ventilador utilizando los tornillos de fijación del puente de montaje Intel/AMD. Asegúrese de no apretar completamente para CPU sobre la CPU. Después, los tornillos, es suficiente dar una o dos vueltas. A continuación, coloque el ventilador del ventilador hasta que se enganche. Repita el proceso en apriete un lado del módulo de retención del puente de montaje el otro lado. A continuación, apriete, alternando entre uno y otro, los tornillos de fijación del puente de montaje Intel/AMD. Es esté bien fija en la placa base. importante que la unidad del ventilador ADVERTENCIA: Se debe retirar la protección bajo el ventilador antes de instalarlo en la CPU. Установка кулера: Расположите крепежный мост для кулера по центру be quiet! Shadow Rock LP . с нижней стороны крепежного моста кулера , используя Предварительно привинтите крепежные скобы для AMD винты для крепежного моста под Intel & AMD . Убедитесь, что вы не затянули винты до упора. Достаточно одного или на процессор. Затем надавите на одну сторону двух оборотов. Далее установите процессорный кулер Shadow Rock до защелкивания на крепежном модуле. Повторите данную процедуру с другой стороны. Далее крепежного моста поочередно затяните крепежные винты . Важно, чтобы кулер был прочно зафиксирован на материнской плате. ВНИМАНИЕ: защитное покрытие на нижней части кулера должно быть удалено перед установкой на процессор. Intel & AMD Montaż i podłączenie wentylatora: Zamontuj wentylator be quiet! Pure Wings 2 za pomocą zapinek . Podłącz wentylator do sygnału PWM płyty głównej. CPU na coolerze Montaje y conexión del ventilador: Monte el ventilador de be quiet! Pure Wings 2 re la unidad con los clips del ventilador . Conecte el ventilador a la señal PWM de la placa base. del ventilador Установка и подключение вентилятора: Закрепите вентилятор be quiet! Pure Wings 2 с помощью специальных клипс . Подключите вентилятор к ШИМ-контроллеру на кулере материнской платы. Intel LGA 2011 Square ILM Instalacja mostków montażowych: Przykręć kołki Intel LGA 2011 Square ILM na kołkach Intel LGA 2011 Square ILM 2011 Square ILM. Umieść mostki montażowe mostków montażowych backplate . Montaż coolera CPU: Umieść mostek montażowy coolera centralnie na coolerze be quiet! Shadow Rock . Lekko do spodniej części mostka montażowego coolera śrubkami do mostków montażowych Intel/ przykręć zapinki montażowe AMD . Upewniej się, że śrubki nie są całkowicie dokręcone; jeden lub dwa obroty wkrętaka powinny wystaczyć. Następnie nad procesorem. Później dociśnij mostek montażowy coolera do jednej ze stron modułu retencyjnego umieść coooler aż elementy dopasują się. Powtóz tę procedurę z drugiej strony. Następnie na przemian dokręcaj śrubki do mostków montażowych Intel/AMD . Ważne jest, żeby chłodzenie było mocno przymocowane do płyty głównej. UWAGA: Naklejka ochronna na spodzie coolera musi zostać usunięta przed instalacją na procesorze. do gwintów ramki dla gniazda LGA i przykręć mocno za pomocą śrub dla Fan
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement