- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Portable DVD/Blu-Ray players
- Sony
- UBP-X500
- Instrukcja obsługi
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 163
4-738-236-34(1) Przed zgłoszeniem zapytania Wykonaj następujące czynności: • Zapoznaj się z sekcją „Rozwiązywanie problemów” (strona 22), aby spróbować samodzielnie usunąć problem. • Wyłącz odtwarzacz i odłącz przewód zasilania. Poczekaj ponad 30 sekund, a następnie ponownie podłącz przewód zasilania. Anote el número de serie (S/N) en el espacio en blanco de abajo. Proporcione este número a su distribuidor Sony para recibir una repuesta más rápida cuando llame por algun asunto relacionado con el producto. Zapisz numer seryjny (S/N) w miejscu poniżej. Numer ten należy podać sprzedawcy Sony, aby przyspieszyć działania po skontaktowaniu się w związku z tym produktem. Anteckna serienumret (S/N) i fältet nedan. Uppge detta till din Sony handlare för att få svar snabbare när du ringer dem om denna produkt. Noter serienummeret (S/N) i feltet nedenfor. Giv dette nummer til din Sony-forhandler for at fa en hurtigere behandling, når du kalder dem vedrørende dette produkt. Tallenna sarjanumero (S/N) alla olevaan tilaan. Anna tämä numero Sony-jälleenmyyjällesi saadaksesi nopeampaa palvelua aina, kun soitat heille tahan tuotteeseen liittyen. www.sony.eu/support S/N _____________________________ www.sony.eu/myproducts/ 4-738-236-34(1) http://www.sony.net/ © 2018 Sony Corporation Printed in Malaysia UBP-X500 ES Instrukcja obsługi PL Bruksanvisning SE DK FI 22 22 22 22 23 23 23 23 24 25 26 28 29 31 32 ES 2 ES 3 ES 4 ES 5 ES 6 Panel posterior ES 7 ES 8 Sony (Predeterminado) Philips Panasonic Hitachi TOP MENU Sharp Toshiba POP UP/MENU Loewe Samsung LG/Goldstar ES 9 Cable HDMI* (no suministrado) ES 10 Cable HDMI* (no suministrado) Cable digital óptico (no suministrado) ES 11 Cable LAN (no suministrado) Módem Internet ES 12 a DC IN 12 V Adaptador de CA (suministrado) USB Setup What Happened to Mo /// ENTER ES 13 ES 14 ES 15 *1 *2 Foto solamente ES 16 *3 *4 *5 ES 17 18 ES 19 ES 20 [Ajustes del sistema] ES 21 ES 22 Dispositivo USB ES 23 ES 24 Blu-ray Disc*1 Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, BD-R*2/BD-RE*2 DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW CD*3 *1 • BD con cartucho • BDXL • DVD-RAM • HD DVD • PHOTO CD • Parte de datos de CD-Extra • Super VCD • DVD AUDIO • Cara con material de audio de discos DualDisc ES 25 MPEG-2 Video Xvid MPEG4/AVC/ H.264*1 VC1 WMV9*2 Motion JPEG HEVC/H.265*3 VP6 VP8/VP9 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/3gpp2 .3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2 AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC FLV .flv MP3 Webm .webm Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Formato AVCHD (Ver.2.0)*4*5*6 ES 26 Con audio *11 MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*7 .mp3 AAC/HE-AAC*7 .m4a, .aac WMA9 Standard .wma WMA 10 Pro*8 .wma .wav FLAC .flac, .fla Dolby Digital*7 .ac3 DSF .dsf DSDIFF*9 .dff AIFF .aiff, .aif ALAC .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape Foto Formato JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png*10 GIF .gif*10 MPO .mpo*11 BMP .bmp*12 WEBP .webp *1 *2 LPCM*7 ES 27 Sistema Láser HDMI OUT LAN (100) Terminal 100BASE-TX USB DC IN cc 12 V, 1,25 A 15 W Dimensiones (aprox.) 320 mm × 212 mm × 45 mm (anchura × profundidad × altura) incluidas partes salientes Peso (aprox.) 1,4 kg 5 ºC a 35 ºC 25 % a 80 % Accesorios suministrados Adaptador de CA (AC-M1215WW) (1) 28 ES 29 30 1299 1028 1039 1045 1052 1057 1060 1066 1070 1093 1103 1109 1142 Abkhazian Amharic Assamese Azerbaijani Byelorussian Bihari Bengali Breton Corsican Welsh German Greek 1145 1150 1157 1166 1174 1183 1194 1203 1217 1229 1235 1245 1253 1257 1269 1287 1298 Esperanto Estonian Persian Fiji French Irish Galician Gujarati Hindi Hungarian Interlingua Inupiak Icelandic Hebrew Yiddish Georgian Greenlandic; Kalaallisut Kannada 1301 1307 1313 1327 1334 1347 1350 1353 1357 Cambodian; Khmer Korean Kurdish Latin Laothian; Lao Latvian Maori Malayalam Moldavian Malay 1300 1305 1311 1326 1332 1345 1349 1352 1356 1358 1363 1369 Burmese Nepali 1365 1376 1482 1489 1495 1501 1483 1491 1498 1502 1503 1506 1508 1511 1513 1515 1517 1525 1528 1531 1534 1538 1540 1557 1572 1587 1632 1684 1703 Kirundi; Rundi Russian Sanskrit Sangho; Sango Singhalese; Sinhalese Slovenian Shona Albanian Siswati; Swati 1393 1408 1428 Occitan Oriya Polish 1436 Portuguese 1481 RhaetoRomance Romanian Kinyarwanda Sindhi SerboCroatian Slovak 1505 1507 1509 1512 1514 Sundanese 1516 Swahili 1521 Telugu 1527 Thai 1529 Turkmen 1532 Setswana; 1535 Tswana Turkish 1539 Tatar 1543 Ukrainian 1564 Uzbek 1581 Volapük 1613 Xhosa 1665 Chinese 1697 No especificado Samoan Somali Serbian Sesotho; Sotho southern Swedish Tamil Tajik Tigrinya Tagalog Tonga; Tonga islands Tsonga Twi Urdu Vietnamese Wolof Yoruba Zulu Código Idioma 1027 Afar 1032 Afrikaans 1044 Arabic 1051 Aymara 1053 Bashkir 1059 Bulgarian 1061 Bislama 1067 Tibetan 1079 Catalan 1097 Czech 1105 Danish 1130 Bhutani; Dzongkha 1144 English 1149 Spanish 1151 Basque 1165 Finnish 1171 Faroese 1181 Frisian 1186 Scots Gaelic 1196 Guarani 1209 Hausa 1226 Croatian 1233 Armenian 1239 Interlingue 1248 Indonesian 1254 Italian 1261 Japanese 1283 Javanese 1297 Kazakh Código Idioma 1379 Norwegian 1403 Oromo 1417 Punjabi; Panjabi 1435 Pashto; Pushto 1463 Quechua Kashmiri Kirghiz Lingala Lithuanian Malagasy Macedonian Mongolian Marathi Malese; Maltese Nauru Dutch ES 31 ES 32 2047 2057 2090 2093 2165 2109 2219 2238 2254 2304 2363 2376 2379 Australia Bélgica Chile Colombia Finlandia Alemania Hong Kong Indonesia Italia Corea Malasia Países Bajos Noruega 2424 2436 2501 2499 2543 2184 Filipinas Portugal Singapur Suecia Taiwán Reino Unido Spis treści OSTRZEŻENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI . . . . . . . . . . . . . . . 4 Uwagi dotyczące płyt . . . . . . . . . . . . . . 6 Wprowadzenie Wyposażenie dostarczone w zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Wkładanie baterii do pilota . . . . . . . . . 6 Przewodnik po częściach i elementach sterujących . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Panel przedni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Panel tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Numery kodów telewizorów, którymi można sterować . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Krok 1: podłączenie odtwarzacza . . . . . . 10 Podłączanie do TV . . . . . . . . . . . . . . . 10 Podłączanie do telewizora przez listwę głośnikową / amplituner AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Krok 2: połączenie z siecią (dotyczy tylko aktualizacji oprogramowania i usługi BD-Live™) (tylko połączenie przewodowe) . . . .12 Krok 3: Łatwa konfiguracja . . . . . . . . . . . 13 Ekran główny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Odtwarzanie Odtwarzanie płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Korzystanie z Blu-ray 3D . . . . . . . . . . 14 Korzystanie z 4K Ultra HD Blu-ray . . . 14 Odtwarzanie z urządzenia USB . . . . . . . 15 Dostępne opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ustawienia i regulacje Używanie ekranów ustawień . . . . . . . . . . 17 [Aktualizacja oprogramowania] . . . . . . . 17 [Nastawienia wideo] . . . . . . . . . . . . . . . . 17 [Nastawienia audio] . . . . . . . . . . . . . . . . 19 [Nastawienia oglądania płyt BD/DVD] . . . . . . . . . . . . . . . . 19 [Kontrola Rodziców] . . . . . . . . . . . . . . . . 20 [Nastawienia muzyczne] . . . . . . . . . . . . . 20 [Nastawienia systemu] . . . . . . . . . . . . . . 20 [Nastawienia sieciowe] . . . . . . . . . . . . . . 21 [Łatwa konfiguracja] . . . . . . . . . . . . . . . . 21 [Resetowanie] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Informacje dodatkowe Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . Zasilanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dźwięk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Płyta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Urządzenie USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . Połączenie sieciowe . . . . . . . . . . . . . . Sterowanie przez HDMI (BRAVIA Sync) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Płyty, które można odtwarzać . . . . . . . . Pliki, które można odtwarzać . . . . . . . . . Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prawa autorskie i znaki towarowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lista kodów języków . . . . . . . . . . . . . Kod kontroli rodzicielskiej / kod obszaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 22 22 22 23 23 23 23 24 25 26 28 29 31 32 Połączenie z Internetem i adres IP Kiedy ten produkt jest połączony z Internetem w celu aktualizacji oprogramowania lub korzystania z usług innych firm, są używane dane techniczne, takie jak adres IP [lub szczegóły urządzenia]. Podczas aktualizacji oprogramowania dane te mogą być przesyłane do naszych serwerów aktualizacji, aby udostępnić aktualizację oprogramowania pasującą do posiadanego urządzenia. Jeżeli użytkownik nie wyraża zgody na używanie takich danych technicznych, nie należy podłączać przewodu do połączenia z Internetem. PL 2 OSTRZEŻENIE Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na kontakt z kapiącymi płynami, należy chronić je przed zalaniem i nie umieszczać na nim przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy. Naprawy produktu należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom. Przewód zasilający można wymienić jedynie w specjalistycznym punkcie serwisowym. Baterii ani urządzeń z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na wysokie temperatury, np. wskutek działania słońca lub ognia. UWAGA Ryzyko wybuchu w razie wymiany baterii na niewłaściwy typ. Używanie instrumentów optycznych z tym produktem zwiększa zagrożenie uszkodzenia wzroku. Wiązka laserowa używana w tym produkcie jest szkodliwa dla oczu, dlatego nie można podejmować prób rozmontowania obudowy. Naprawy produktu powierzać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom. Etykieta ta jest umieszczona na osłonie lasera wewnątrz obudowy. Urządzenie jest zaklasyfikowany jako produkt LASEROWY KLASY 1. Oznaczenie CLASS 1 LASER PRODUCT umieszczono na zewnątrz obudowy z tyłu urządzenia. Pozbywanie się zużytych baterii oraz sprzętu elektrycznego i elektronicznego (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub opakowaniu oznacza, że produkt i bateria nie mogą być traktowane jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując tymi produktami i bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. PL W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria oraz sprzęt elektryczny i elektroniczny będą właściwie zagospodarowane, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt lub ta bateria. Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation. Importer w UE: Sony Europe B.V. Zapytania do importera w UE i zapytania dotyczące zgodności produktu w Europie należy kierować do autoryzowanego przedstawiciela producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia. PL 3 Informacje dla klientów w Europie Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.compliance.sony.de/ ŚRODKI OSTROŻNOŚCI • Urządzenie jest zasilane napięciem przemiennym 220 V – 240 V, 50/60 Hz. Należy sprawdzić, czy napięcie robocze urządzenia jest takie, jak napięcie w lokalnej sieci elektrycznej. • Urządzenie należy instalować w taki sposób, aby w razie konieczności było możliwe natychmiastowe wyjęcie wtyku przewód zasilania z gniazda ściennego. • To urządzenie zostało przetestowane i stwierdzono, że spełnia ograniczenia określone w rozporządzeniach dotyczących EMC przy korzystaniu z przewodu połączeniowego o długości nieprzekraczającej 3 metrów. • Ustawić odtwarzacz w miejscu zapewniającym należytą wentylację, zapobiegającą gromadzeniu się ciepła w urządzeniu. • Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itp. • Do urządzenia nie należy zbliżać źródeł otwartego ognia (np. płonących świec). • Nie instalować odtwarzacza w miejscu zabudowanym, np. w regale lub podobnym meblu. • Nie umieszczać odtwarzacza na zewnątrz, w pojazdach, na statkach ani innych jednostkach pływających. • Po przeniesieniu odtwarzacza z miejsca zimnego bezpośrednio do ciepłego lub po ustawieniu go w bardzo wilgotnym pomieszczeniu może dojść do kondensacji wilgoci na soczewkach wewnątrz odtwarzacza. W takiej sytuacji odtwarzacz może nie działać prawidłowo. Należy wtedy wyjąć płytę i pozostawić odtwarzacz włączony przez około pół godziny, aż do odparowania wilgoci. PL 4 • Nie instalować odtwarzacza w położeniu nachylonym. Odtwarzacz jest przeznaczony do użytkowania wyłącznie w położeniu poziomym. • Nie ustawiać przedmiotów metalowych przed panelem przednim. Może to zakłócić odbiór fal radiowych. • Nie umieszczać odtwarzacza w miejscu, gdzie użytkowane są urządzenia medyczne. Może to spowodować nieprawidłowe działanie przyrządów medycznych. • Odtwarzacz należy instalować i użytkować przy zachowaniu minimalnego odstępu 20 cm od ciała (nie dotyczy to kończyn: rąk, nadgarstków, stóp i kostek). • Nie stawiać na odtwarzaczu ciężkich lub niestabilnych przedmiotów. • W szufladzie odtwarzacza nie umieszczać przedmiotów innych niż płyty. Takie postępowanie może spowodować uszkodzenie odtwarzacza lub przedmiotu. • Przed przenoszeniem odtwarzacza należy wyjąć z niego płyty. W przeciwnym przypadku może dojść do uszkodzenia płyt. • Przed przenoszeniem odtwarzacza należy odłączyć od niego przewód zasilania oraz wszystkie inne przewody. • Przewód zasilania nie jest odłączony od sieci, jeśli jest podłączony do gniazda ściennego, nawet jeżeli sam odtwarzacz został wyłączony. • Odtwarzacz należy odłączyć od gniazda ściennego, jeśli nie będzie używany przez dłuższy czas. Aby odłączyć przewód zasilania, należy chwycić za wtyczkę, a nie za przewód. • W celu ochrony przewodu zasilania przed uszkodzeniem należy przestrzegać poniższych zasad. Nie używać przewodu zasilania, który jest uszkodzony, ponieważ może to być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. – Nie dopuścić do ściśnięcia przewodu zasilania między odtwarzaczem a ścianą, półką itp. – Na przewodzie zasilania nie można stawiać ciężkich przedmiotów ani nie można pociągać za przewód. • Używać dostarczonego zasilacza sieciowego przeznaczonego do tego odtwarzacza, ponieważ inne zasilacze mogą spowodować usterki. • Nie rozmontowywać ani odtwarzać schematu elektrycznego zasilacza sieciowego. • Nie umieszczać zasilacza sieciowego w zamkniętej przestrzeni, takiej jak półka na książki lub szafka AV. • Nie podłączać zasilacza sieciowego do podróżnego transformatora elektrycznego, ponieważ może to spowodować wytwarzanie ciepła i usterkę. • Nie upuszczać zasilacza sieciowego ani nim potrząsać. • Nie zwiększać głośności podczas słuchania fragmentów nagrania o bardzo niskim poziomie sygnałów wejściowych lub w przypadku całkowitego braku sygnałów dźwiękowych. W przypadku osiągnięcia szczytowego poziomu natężenia dźwięku może dojść do uszkodzenia słuchu użytkownika i głośników urządzenia. • Obudowę, panel i elementy sterujące należy czyścić miękką ściereczką. Nie używać ścierek do szorowania, proszku czyszczącego ani rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna. • Nie używać płyt czyszczących lub środków do czyszczenia płyt albo soczewek (w tym środków w płynie lub sprayu). Mogą one spowodować awarię sprzętu. • W przypadku naprawy odtwarzacza wymieniane części mogą być przejęte w celu ponownego wykorzystania lub recyklingu. • Należy przestrzegać poniższych zaleceń, gdyż nieprawidłowe obchodzenie się z gniazdem HDMI OUT i wtykiem może prowadzić do ich uszkodzenia. – Ostrożnie dopasować wtyk złącza HDMI do gniazda HDMI OUT z tyłu odtwarzacza, sprawdzając ich kształty. Upewnić się, że wtyk nie jest odwrócony do góry nogami ani przechylony. – Należy pamiętać o odłączeniu przewodu HDMI przed przenoszeniem odtwarzacza. Informacje o oglądaniu obrazów wideo 3D Podczas oglądania obrazów wideo 3D niektóre osoby mogą odczuwać dyskomfort (np. zmęczenie oczu, zmęczenie ogólne lub mdłości). Firma Sony zaleca wszystkim użytkownikom regularne przerwy podczas oglądania obrazów wideo 3D. Długość i częstotliwość potrzebnych przerw zależy od osoby. Każdy musi sam zdecydować, co jest dla niego najlepsze. W razie poczucia dyskomfortu należy przerwać oglądanie obrazów wideo 3D do czasu, aż dyskomfort minie. W razie potrzeby należy skorzystać z porady lekarza. Należy także przejrzeć (i) instrukcję obsługi i/lub ostrzeżenia dotyczące innych urządzeń używanych z tym urządzeniem, płyt Blu-ray Disc na nim odtwarzanych oraz (ii) najnowsze informacje dostępne na naszej stronie internetowej (www.sony.eu/myproducts/). Wzrok młodych dzieci (zwłaszcza poniżej szóstego roku życia) cały czas rozwija się. Przed oglądaniem obrazów wideo 3D przez dzieci należy skontaktować się z lekarzem (np. pediatrą lub okulistą). Rodzice powinni zwracać uwagę na to, czy małe dzieci przestrzegają powyższych zaleceń. WAŻNA UWAGA Uwaga: odtwarzacz daje możliwość wyświetlania nieruchomego obrazu wideo lub obrazu OSD na ekranie telewizora przez nieokreślony czas. Pozostawienie nieruchomego obrazu wideo lub obrazu OSD na ekranie telewizora przez dłuższy czas grozi trwałym uszkodzeniem ekranu telewizora. Szczególnie podatne na uszkodzenia tego rodzaju są telewizory plazmowe i projektory. W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących odtwarzacza prosimy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony. – Podczas podłączania lub odłączania przewodu HDMI wtyk złącza HDMI należy trzymać prosto. Nie skręcać ani nie wpychać na siłę wtyku złącza HDMI do gniazda HDMI OUT. PL 5 Uwagi dotyczące płyt Wprowadzenie • Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać ją za krawędź. Nie dotykać powierzchni płyty. Kurz, odciski palców lub rysy na płycie mogą spowodować jej nieprawidłowe działanie. • Nie należy narażać płyt na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani źródeł ciepła, na przykład gorących kanałów wentylacyjnych, a także nie należy pozostawiać ich w samochodzie zaparkowanym w nasłonecznionym miejscu, ponieważ wewnątrz samochodu może dojść do znacznego wzrostu temperatury. • Po zakończeniu odtwarzania płytę należy przechowywać w przeznaczonym do tego celu opakowaniu. • Płytę czyścić ściereczką do czyszczenia płyt. Płyty należy wycierać od środka w kierunku krawędzi zewnętrznej. • Nie używać rozpuszczalników, takich jak alkohol czy benzyna, rozcieńczalnik, komercyjnie dostępne środki do czyszczenia płyt/okularów, ani rozpylanego środka antystatycznego przeznaczonego do płyt winylowych. • Jeśli została nadrukowana etykieta płyty, trzeba ją wysuszyć przed odtwarzaniem. • Nie używać płyt wymienionych poniżej. – Płyta do czyszczenia soczewki. – Płyta o niestandardowym kształcie (np. karty, serca). – Płyta z etykietą lub naklejką. – Płyty z taśmą celofanową lub klejem z etykiet. • Nie polerować strony płyty przeznaczonej do odtwarzania w celu usunięcia rys z jej powierzchni. PL 6 Wyposażenie dostarczone w zestawie • Zasilacz sieciowy (AC-M1215WW) (1) • Przewód zasilania (1) • Pilot zdalnego sterowania (pilot) (1) • Baterie R03 (rozmiar AAA) (2) Wkładanie baterii do pilota Włóż dwie baterie R03 (rozmiar AAA), dopasowując ich bieguny + i – do oznaczeń wewnątrz komory baterii pilota. Wprowadzenie Przewodnik po częściach i elementach sterujących Panel przedni Wprowadzenie Drzwiczki (otwórz/zamknij) (wł. / tryb gotowości) Służy do włączania odtwarzacza lub przechodzenia w tryb gotowości. Wskaźnik zasilania Zaświeca się, kiedy odtwarzacz jest włączony. Gniazdo (USB) Podłącz urządzenie USB do tego gniazda. Patrz strona 15. Czujnik pilota Panel tylny Otwory wentylacyjne Gniazdo HDMI OUT Wysyła cyfrowy sygnał wideo i audio. Złącze LAN (100) Używane tylko do aktualizacji oprogramowania lub korzystania z usługi BD-Live™. Gniazdo DC IN 12 V (wejście zasilacza AC) PL 7 Pilot Dostępne funkcje pilota różnią się w zależności od płyty lub określonej sytuacji. Przyciski , TV i AUDIO mają wyczuwalne punkty. Punkty te służą jako punkty odniesienia podczas korzystania z odtwarzacza. (otwórz/zamknij) Służy do otwierania lub zamykania szuflady. -TV- (wybór wejścia TV) Przełączanie między TV a innymi źródłami sygnału. -TV- (TV wł. / tryb gotowości) Włączanie TV lub przechodzenie w tryb gotowości. (wł. / tryb gotowości) Służy do włączania odtwarzacza lub przechodzenia w tryb gotowości. Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/ żółty/niebieski) Klawisze skrótów funkcji interaktywnych. TOP MENU Otwieranie lub zamykanie menu głównego płyty Ultra HD Blu-ray / BD / DVD. POP UP/MENU Otwieranie lub zamykanie menu płyty Ultra HD Blu-ray / BD / DVD. OPTIONS (strona 15) Wyświetlanie dostępnych opcji na ekranie. RETURN Powrót do poprzedniego ekranu. /// Przesuwanie podświetlenia w celu wyboru jednej z wyświetlanych pozycji. • / jako klawisze skrótów umożliwiają uruchomienie okna wyszukiwania ścieżki i wprowadzenie numeru ścieżki podczas odtwarzania muzyki z płyty CD. • / jako klawisze skrótów umożliwiają obrót zdjęcia w prawo / w lewo o 90 stopni. • / jako klawisze skrótów umożliwiają zmianę obrazu nieruchomego, jeżeli taka zmiana jest możliwa. ENTER Zatwierdzenie wybranego elementu. HOME Przejście do ekranu głównego odtwarzacza. PL 8 Blokowanie szuflady (zabezpieczenie przed dziećmi) Jest możliwe zablokowanie szuflady, aby uniknąć przypadkowego otwarcia. Gdy odtwarzacz jest włączony, naciśnij przycisk (zatrzymanie), HOME, a następnie przycisk TOP MENU na pilocie, aby zablokować lub odblokować szufladę. Numery kodów telewizorów, którymi można sterować Wprowadzenie / (wstecz/dalej) Służy do przejścia do poprzedniego/ następnego rozdziału, utworu lub pliku. / (przewijanie do tyłu / do przodu) • Naciśnięcie tych przycisków podczas odtwarzania spowoduje przewijanie płyty do tyłu / do przodu. Szybkość przeszukiwania zmienia się po każdym naciśnięciu przycisku. • Odtwarzanie w zwolnionym tempie, jeżeli przycisk został naciśnięty i przytrzymany przez ponad jedną sekundę w trybie wstrzymania. • Krótkie naciśnięcia w trybie wstrzymania powodują odtwarzanie kolejnych klatek. (odtwarzanie) Rozpoczęcie lub wznowienie odtwarzania. / (szybkie wyszukiwanie) Powoduje nieznaczne cofnięcie lub przewinięcie do przodu podczas odtwarzania płyty Ultra HD Blu-ray / BD / DVD. (pauza) Wstrzymanie lub wznowienie odtwarzania. (zatrzymanie) Zatrzymanie odtwarzania i zapamiętanie miejsca zatrzymania (miejsca wznowienia). Miejsce wznowienia tytułu/utworu to ostatnio odtworzone miejsce lub ostatnie zdjęcie w przypadku folderu ze zdjęciami. SUBTITLE (strona 19) Służy do wyboru języka napisów, jeśli na płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD zapisano napisy w wielu językach. TV (głośność) +/– Regulacja głośności TV. AUDIO (strona 19) Służy do wyboru wersji językowej, jeśli na płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD zapisano wiele wersji językowych. Wybór utworu na płycie CD. (wyciszenie) Tymczasowo wyłącza dźwięk w telewizorze. DISPLAY Wyświetlanie na ekranie informacji o odtwarzaniu. Naciśnij i przytrzymaj na pilocie przycisk -TV- , a następnie naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy kod producenta telewizora. Jeśli podano więcej niż jeden przycisk pilota, spróbuj wprowadzać kody pojedynczo, aż jeden z nich zadziała z posiadanym telewizorem. Przykład: jeśli posiadany telewizor jest marki Hitachi, naciśnij i przytrzymaj przycisk -TV- , a następnie naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk TOP MENU. Producent Przycisk pilota Sony (Domyślny) Kolorowy przycisk (czerwony) Philips Kolorowy przycisk (zielony) / Kolorowy przycisk (żółty) / RETURN Panasonic Kolorowy przycisk (niebieski) / ENTER Hitachi TOP MENU Sharp Toshiba POP UP/MENU Loewe Samsung LG/Goldstar Pilot zdalnego sterowania do tego odtwarzacza może nie działać z posiadanym telewizorem w zależności od modelu lub roku modelu tego telewizora. W takiej sytuacji należy spróbować wprowadzić ustawienia za pomocą innego pilota lub użyć pilota dostarczonego z telewizorem. PL 9 Krok 1: podłączenie odtwarzacza Nie podłączać przewodu zasilania do czasu zakończenia wszystkich pozostałych połączeń. Podłączanie do TV Przewód HDMI* (brak w zestawie) * Najwyższej jakości kabel HDMI High Speed lub kabel HDMI High Speed, obsługujący przepustowość 18 Gb/s. • Aby korzystać z treści 4K Ultra HD 60p, należy podłączyć odtwarzacz do telewizora 4K najwyższej jakości kablem HDMI High Speed lub kablem HDMI High Speed, obsługującym przepustowość 18 Gb/s. • Wyjście 4K wymaga zgodnego wyświetlacza 4K wyposażonego w wejście HDMI obsługujące HDCP2.2. • W przypadku korzystania z telewizora BRAVIA, obsługującego technologię 4K60p, należy w opcji telewizora „Format sygnału HDMI” wybrać ustawienie „Ulepszony format”. Informacje szczegółowe znajdują się w instrukcji obsługi telewizora. • Jeżeli listwa głośnikowa / amplituner AV są podłączone bezpośrednio do telewizora, zapoznać się z metodami podłączenia na stronie 11. • W razie napotkania problemów lub konieczności uzyskania informacji dodatkowych należy zapoznać się z rozdziałem „Rozwiązywanie problemów” (strona 22). PL 10 Podłączanie do telewizora przez listwę głośnikową / amplituner AV Wybierz metodę połączenia lub , które będzie zgodne z gniazdami dostępnymi w listwie głośnikowej / amplitunerze AV. Listwa głośnikowa / amplituner AV zgodne z 4K i z gniazdem HDMI IN Przewód HDMI* (brak w zestawie) Przewód HDMI* (brak w zestawie) Wprowadzenie Aby korzystać z sygnału Bitstream (Dolby/DTS), ustaw wartość [Drugi strumień audio BD] w opcji [Nastawienia audio] (strona 19). Listwa głośnikowa / amplituner AV niezgodne z 4K i bez gniazda HDMI IN Przewód HDMI* (brak w zestawie) Optyczny kabel cyfrowy (brak w zestawie) * Najwyższej jakości kabel HDMI High Speed lub kabel HDMI High Speed, obsługujący przepustowość 18 Gb/s. Informacje szczegółowe na temat funkcji obsługiwanych przez listwę głośnikową / amplituner AV oraz informacje dodatkowe o metodach połączeń można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z listwą głośnikową / amplitunerem AV. W razie napotkania problemów lub konieczności uzyskania informacji dodatkowych należy zapoznać się z rozdziałem „Rozwiązywanie problemów” (strona 22). PL 11 Krok 2: połączenie z siecią (dotyczy tylko aktualizacji oprogramowania i usługi BD-Live™) (tylko połączenie przewodowe) Jeśli odtwarzacz nie będzie połączony z siecią Internet, należy przejść do punktu „Krok 3: Łatwa konfiguracja” (strona 13). Przewód LAN (brak w zestawie) Przewód LAN (brak w zestawie) Router Modem Internet • Zaleca się stosowanie przewodu ekranowanego niekrosowanego (przewód LAN). • Informacje szczegółowe na temat konfigurowania połączenia z siecią znajdują się w rozdziale [Nastawienia sieciowe] (strona 21). • Gdy odtwarzacz jest podłączony do Internetu i jest dostępna aktualizacja oprogramowania, informacja o aktualizacji zostanie automatycznie wyświetlona na ekranie. PL 12 Krok 3: Łatwa konfiguracja Pierwsze włączenie Poczekaj chwilę, aż odtwarzacz włączy się i uruchomi [Łatwa konfiguracja]. Ekran główny Ekran główny jest wyświetlany po naciśnięciu przycisku HOME. Wybierz aplikację przyciskami /, a następnie naciśnij przycisk ENTER. do gniazda DC IN 12 V Wprowadzenie 1 Podłącz dostarczony zasilacz sieciowy i przewód zasilania w kolejności pokazanej poniżej. Odłączanie należy przeprowadzić w kolejności odwrotnej. • Po zakończeniu procedury [Łatwa konfiguracja] odtwarzacz automatycznie odszuka dostępną sieć. • W razie braku sygnału wyjściowego lub jeżeli ekran jest czarny, należy zapoznać się z rozdziałem „Rozwiązywanie problemów” (strona 22). Aplikacja Zasilacz sieciowy (jest w zestawie) Przewód zasilania (jest w zestawie) do gniazda ściennego USB 4K Ultra HD Setup What Happened to Mo 2 Naciśnij przycisk , aby włączyć odtwarzacz. Zaświeci się wskaźnik zasilania. Na ekranie głównym są wyświetlane następujące trzy aplikacje: (Płyta): Odtwarzanie płyty. [Urządzenie USB]: Odtwarzanie z urządzenia USB. 3 Włącz telewizor i naciśnij przycisk -TV- na pilocie, aby ustawić przełącznik wyboru wejść. Spowoduje to wyświetlenie sygnału z odtwarzacza na ekranie telewizora. [Konfiguracja]: Umożliwia wprowadzenie ustawień odtwarzacza. 4 Wykonaj procedurę [Łatwa konfiguracja]. Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby wprowadzić podstawowe ustawienia za pomocą przycisków ///, a następnie naciśnij przycisk ENTER na pilocie. /// ENTER PL 13 Odtwarzanie Odtwarzanie płyty Można odtwarzać płyty Ultra HD Blu-ray, BD, DVD i CD. Informacje na temat „Płyty, które można odtwarzać” znajdują się na stronie 25. 1 Naciśnij przycisk (otwórz/zamknij), a następnie umieść płytę w szufladzie. Płytę należy położyć stroną z tekstem lub obrazem skierowaną do góry. W przypadku płyt dwustronnych połóż płytę skierowaną w dół tą stroną, która będzie odtwarzana. 2 Naciśnij przycisk (otwórz/zamknij), aby zamknąć szufladę. Rozpocznie się odtwarzanie. Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, wybierz kategorię [Wideo], [Muzyka] lub [Zdjęcia] w menu (Płyta), a następnie naciśnij przycisk ENTER lub (odtwarzanie). (Płyta z mieszaną zawartością) zawiera dane. Naciśnij przycisk OPTIONS na pilocie i wybierz [Zawartość danych], aby wyświetlić dostępną zawartość. Korzystanie z Blu-ray 3D 1 Przygotowanie do odtwarzania płyty Blu-ray 3D. • Podłącz odtwarzacz do urządzeń obsługujących funkcję 3D, używając kabla HDMI High Speed. • Ustaw parametry [Nast. wyjścia 3D] i [Nast. rozmiaru ekranu TV dla 3D] w opcji [Nastawienia wideo] (strona 18). PL 14 2 Włóż płytę Blu-ray 3D. Metoda obsługi zależy od płyty. Zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z płytą. Zapoznaj się również z instrukcją obsługi dołączoną do telewizora i do podłączonego urządzenia. Korzystanie z 4K Ultra HD Blu-ray 1 Przygotowanie do odtwarzania 4K Ultra HD Blu-ray. • Podłącz odtwarzacz do telewizora 4K za pomocą najwyższej jakości kabla HDMI High Speed. • Aby wyświetlać zawartość 4K Ultra HD 60p, należy upewnić się, że w ustawieniach HDMI w telewizorze wybrano odpowiednie wartości. • W przypadku korzystania z telewizora BRAVIA, obsługującego technologię 4K60p, należy w opcji telewizora „Format sygnału HDMI” wybrać ustawienie „Ulepszony format”. 2 Włóż płytę 4K Ultra HD Blu-ray. Metoda obsługi zależy od płyty. Zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z płytą. Podczas odtwarzania płyty 4K Ultra HD Blu-ray bez klucza płyty może być wymagane połączenie sieciowe zależnie od środowiska sieciowego i oficjalnego serwera kluczy (Studio). Odtwarzanie z urządzenia USB Informacje na temat „Pliki, które można odtwarzać” znajdują się na stronie 26. 1 Podłącz urządzenie USB do gniazda USB odtwarzacza. Dostępne opcje Po naciśnięciu przycisku OPTIONS są dostępne różne ustawienia i operacje dotyczące odtwarzania. Dostępne pozycje zależą od sytuacji. Opcje wspólne 3 Wybierz kategorię [Wideo], [Muzyka] lub [Zdjęcia] przyciskami / i naciśnij ENTER. Tylko Wideo Aby uniknąć uszkodzenia danych lub urządzenia USB, należy wyłączać odtwarzacz przy podłączaniu lub odłączaniu urządzenia USB. Odtwarzanie 2 Na ekranie głównym wybierz opcję [Urządzenie USB] przyciskami /, a następnie naciśnij przycisk ENTER. [Powtórz nast.]*1: ustawienie trybu powtarzania. [Odtwórz]/[Zatrzymaj]: rozpoczęcie lub zatrzymanie odtwarzania. [Odtwórz od początku]: odtworzenie elementu od początku. [Nast. wyjścia 3D]: pozwala wybrać, czy sygnał wideo 3D będzie wyprowadzany automatycznie, czy nie. [A/V SYNC]: umożliwia zsynchronizowanie dźwięku z obrazem przez wprowadzenie opóźnienia dźwięku w stosunku do obrazu (0 – 120 milisekund). [Konwersja HDR]*2: przekształca sygnał o dużym zakresie dynamiki (HDR) na sygnał o standardowym zakresie dynamiki (SDR), gdy odtwarzacz jest podłączony do telewizora lub projektora, który nie współpracuje z sygnałem typu HDR. Obraz bardziej przypomina HDR, gdy wybrano wyższą wartość, ale powoduje to obniżenie jego ogólnej jasności. PL 15 [Nastawienia wideo]*3: – [Tryb jakości obrazu]: umożliwia dobór ustawień obrazu w zależności od warunków oświetlenia. [Bezpośrednie] *4 [Jaśniejszy pokój] *4 [Sala kinowa] [Auto]: sterowanie trybem redukcji szumów (NR) zależy od nośnika i treści. [Własne 1]/[Własne 2] [FNR]: redukuje zakłócenia losowe pojawiające się na obrazie. [BNR]: redukuje zakłócenia mozaikowe pojawiające się na obrazie. [MNR]: redukuje drobne zakłócenia wokół krawędzi obrazu (mosquito noise). [Kontrast] [Jasność] [Kolor] [Odcień] [Pauza]: wstrzymanie odtwarzania. [Top menu]: wyświetlenie menu głównego płyty Ultra HD Blu-ray / BD / DVD. [Menu]/[Menu podręczne]: wyświetlenie menu wyskakującego płyty Ultra HD Bluray / BD lub menu płyty DVD. [Szukanie tytułu]: wyszukiwanie tytułu na płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO i rozpoczęcie odtwarzania od początku. [Szukanie rozdziału]: wyszukanie rozdziału i rozpoczęcie odtwarzania od początku. [Dźwięk]: przełączanie wersji językowej, jeśli na płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD zapisano kilka wersji językowych. Wybór utworu na płycie CD. [Napisy]: przełączanie języka napisów, jeśli na płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD zapisano napisy w kilku językach. [Ujęcie]: zmiana kąta widzenia, jeśli na płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD zapisano różne ujęcia. [Numer wpisu]: wybór liczby za pomocą przycisków /// na pilocie. Tylko Muzyka Tylko Zdjęcia PL [Prędk. pok. slajd.]: zmiana szybkości pokazu slajdów. [Efekt pok. slajdów]: ustawienie efektów w pokazach slajdów. [Pokaz slajdów BGM]: – [Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji. – [Moja muzyka z USB]: ustawienie plików muzycznych zarejestrowanych w opcji [Dodaj BGM do slajd.]. – [Odtw. z płyty muz.]: ustawienie ścieżek na płycie CD-DA. [Odtwarzanie 2D]*5: ustawienie odtwarzania jako obraz 2D. [Zmiana wyświetlania]: przełączanie między [Widok tabeli] a [Widok listy]. [Zobacz obraz]: wyświetlenie wybranego zdjęcia. [Pokaz slajdów]: odtworzenie pokazu slajdów. [Obróć w lewo]: obrót zdjęcia w lewo o 90 stopni. [Obróć w prawo]: obrót zdjęcia w prawo o 90 stopni. *1 *2 *3 *4 *5 16 [Wyszukiwanie ścieżki]: wyszukiwanie numeru ścieżki podczas odtwarzania muzyki z płyty CD. [Dodaj BGM do slajd.]: rejestruje pliki muzyczne w pamięci USB jako muzykę w tle do pokazu slajdów (BGM). [Ustaw. odt. losowego]: ustawienie [Włącz] powoduje odtwarzanie plików muzycznych w kolejności losowej. Opcja [Powtórz nast.] nie jest dostępna podczas odtwarzania tytułów BDJ lub interaktywnego tytułu HDMV. Opcja [Konwersja HDR] jest dostępna wyłącznie podczas odtwarzania wideo HDR, gdy urządzenie wyświetlające nie jest zgodne z obrazem HDR lub gdy parametr [Wyjście HDR] w opcji [Nastawienia wideo] ma ustawioną wartość [Wyłącz]. Efekt opcji [Nastawienia wideo] może być niezauważalny gołym okiem. Opcje [Jaśniejszy pokój] i [Sala kinowa] nie są dostępne podczas odtwarzania wideo HDR. Opcja [Odtwarzanie 2D] jest dostępna wyłącznie podczas odtwarzania zdjęć 3D. Ustawienia i regulacje Używanie ekranów ustawień Jeśli okaże się konieczna zmiana ustawień odtwarzacza, na ekranie głównym należy wybrać opcję [Konfiguracja]. Ustawienia domyślne są podkreślone. 1 Na ekranie głównym wybierz opcję [Konfiguracja] przyciskami /, a następnie naciśnij przycisk ENTER. [Aktualizacja oprogramowania] [Aktualizacja sieciowa] Aktualizuje oprogramowanie odtwarzacza, korzystając z dostępnej sieci. Sprawdź, czy sieć ma połączenie z Internetem. Patrz „Krok 2: połączenie z siecią (dotyczy tylko aktualizacji oprogramowania i usługi BDLive™) (tylko połączenie przewodowe)” (strona 12). Jeżeli po włączeniu zasilania, gdy odtwarzacz jest podłączony do Internetu, pojawi się ekran z informacją o aktualizacji, wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie, aby przeprowadzić aktualizację odtwarzacza. [Aktualizuj za pomocą pamięci USB] Aktualizuje oprogramowanie odtwarzacza, korzystając z pamięci USB. Utwórz folder o nazwie „UPDATE”. W tym folderze muszą być zapisane wszystkie pliki aktualizacji. Odtwarzacz rozpoznaje do 500 plików/ folderów na jednym poziomie, z uwzględnieniem plików/folderów aktualizacji. [Nastawienia wideo] [Wyjście HDR] [Auto]: wysyła sygnał HDR w zależności od treści i możliwości urządzenia HDMI-SINK. Funkcja konwersji jest stosowana, gdy przesyłana treść jest typu HDR, a urządzenie HDMI-SINK nie obsługuje HDR. [Wyłącz]: zawsze jest przesyłany sygnał SDR. Ustawienia i regulacje 2 Przyciskami / wybierz ikonę kategorii konfiguracji, a następnie naciśnij przycisk ENTER. • Zalecamy przeprowadzanie aktualizacji oprogramowania co ok. 2 miesiące. • Jeżeli jakość połączenia sieciowego nie jest dobra, połącz się ze stroną pod adresem www.sony.eu/support, aby pobrać najnowszą wersję oprogramowania i przeprowadzić aktualizację za pomocą pamięci USB. Na stronie internetowej można również uzyskać informacje na temat funkcji aktualizacji. [Typ wyświetlacza] [TV]: wybierz to ustawienie, gdy odtwarzacz jest podłączony do telewizora. [Projektor]: wybierz to ustawienie, gdy odtwarzacz jest podłączony do projektora. [Konwersja HDR] zostanie dostosowana zgodnie z wybranym typem wyświetlacza. Nawet pomimo wyboru tej samej wartości w opcji [Konwersja HDR], zakres dynamiczny obrazu jest inny. [Rozdzielczość wyjścia wideo] W normalnych warunkach wybierz opcję [Auto]. Jeżeli rozdzielczość jest niższa niż SD, nastąpi przeskalowanie do rozdzielczości SD. [Wyjście 24p] Wysyła sygnał wideo 24p wyłącznie po podłączeniu telewizora zgodnego z 24p przez złącze HDMI oraz jeżeli w opcji [Rozdzielczość wyjścia wideo] wybrano ustawienie [Auto], [1080p] lub [4K]. [Ultra HD Blu-ray/BD-ROM] [Auto]: wysyła sygnały wideo 24 Hz tylko po podłączeniu telewizora zgodnego z 24p przez gniazdo HDMI OUT. [Włącz]: służy do włączenia funkcji. [Wyłącz]: wybierz tę opcję, jeśli posiadany telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo 24p. PL 17 [DVD-ROM] [Auto]: wysyła sygnały wideo 24 Hz tylko po podłączeniu telewizora zgodnego z 24p przez gniazdo HDMI OUT. [Wyłącz]: wybierz tę opcję, jeśli posiadany telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo 24p. [Zawartość danych] Ta funkcja umożliwia odtwarzanie treści zapisanych w pamięci USB lub na dysku danych. [Auto]: wysyła sygnały wideo 24 Hz tylko po podłączeniu telewizora zgodnego z 24p przez gniazdo HDMI OUT. [Wyłącz]: wybierz tę opcję, jeśli posiadany telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo 24p. [Ustawienie skalowania do 4K] [Auto1]: wysyła sygnały wideo 2K (1920 × 1080) po podłączeniu do sprzętu Sony zgodnego z 4K w celu odtwarzania wideo. Sygnały są sprzętowo konwertowane na sygnał wideo 4K. W przypadku odtwarzania zdjęć odtwarzacz wysyła do urządzeń sygnał 4K. Wysyła sygnał wideo 4K po podłączeniu do urządzeń zgodnych z 4K marki innej niż Sony. To ustawienie nie działa w przypadku odtwarzania obrazów wideo 3D. [Auto2]: Automatycznie odtwarza sygnał wyjściowy wideo w rozdzielczości 4K po podłączeniu urządzeń zgodnych z 4K. [Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji. Jeżeli posiadany sprzęt Sony nie zostanie wykryty po wybraniu opcji [Auto1], ustawienie będzie miało taki sam skutek, jak ustawienie [Auto2]. [YCbCr/RGB (HDMI)] [Auto]: automatycznie wykrywa typ podłączonego telewizora i przełącza się na odpowiednie ustawienie koloru. [YCbCr (4:2:2)]: wysyła sygnał wideo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: wysyła sygnał wideo YCbCr 4:4:4. [RGB]: wysyła sygnał wideo RGB. [Wyjście HDMI w Deep Colour] [Auto]: jeżeli podłączony telewizor jest zgodny z funkcją Deep Colour, są wysyłane sygnały wideo 12/10-bitowe. [Wyłącz]: to ustawienie należy wybrać, kiedy obraz jest niestabilny lub kolory wyglądają na nienaturalne. PL 18 [Nast. wyjścia 3D] [Auto]: to ustawienie należy wybrać w normalnych warunkach. [Wyłącz]: to ustawienie należy wybrać, aby wyświetlać całą zawartość w 2D lub korzystać z wyjścia 4K z treścią typu 3D. [Nast. rozmiaru ekranu TV dla 3D] Służy do ustawienia rozmiaru ekranu telewizora zgodnego z 3D. [Rodzaj TV] [16:9]: to ustawienie należy wybrać w przypadku podłączania do telewizora panoramicznego lub telewizora obsługującego tryb panoramiczny. [4:3]: to ustawienie należy wybrać w przypadku podłączania do telewizora o proporcjach ekranu 4:3 bez funkcji trybu panoramicznego. [Format ekranu] [Pełny]: to ustawienie należy wybrać w przypadku podłączania do telewizora z funkcją trybu panoramicznego. Powoduje wyświetlenie obrazu 4:3 w ustawieniu 16:9 nawet na telewizorze panoramicznym. [Normalny]: zmienia rozmiar obrazu w celu dopasowania do ekranu, zachowując proporcje oryginalnego obrazu. [Format obrazu DVD] [Letter Box]: wyświetla obraz panoramiczny z czarnymi pasami na górze i dole. [Pan & Scan]: wyświetla obraz o pełnej wysokości na całym ekranie z obciętymi krawędziami bocznymi. [Tryb konwersji kinowej] [Auto]: to ustawienie należy wybrać w normalnych warunkach. Odtwarzacz automatycznie wykrywa, czy jest odtwarzany materiał wideo, czy filmowy i przełącza się na odpowiednią metodę konwersji. [Wideo]: niezależnie od materiału jest zawsze wybierana metoda konwersji odpowiednia dla materiału wideo. [Tryb pauzy] [Auto]: to ustawienie należy wybrać w normalnych warunkach. Dynamicznie zmieniające się obrazy nie ulegają rozmyciu. [Ramka]: wyświetla obrazy statyczne w wysokiej rozdzielczości. [Nastawienia audio] [Cyfrowe wyjście audio] [Auto]: to ustawienie należy wybrać w normalnych warunkach. Wysyła sygnał audio zgodnie ze stanem podłączonych urządzeń. [PCM]: wysyła sygnały PCM z gniazda HDMI OUT. Wybierz to ustawienie, jeśli nie jest wysyłany sygnał z podłączonego urządzenia. [Drugi strumień audio BD] [Włącz]: wysyła sygnał audio uzyskany przez zmiksowanie sygnałów interaktywnego i dodatkowego w sygnał podstawowy. [Wyłącz]: wysyła tylko podstawowy sygnał audio. Tę opcję należy wybrać, aby wysłać sygnał Bitstream (Dolby/DTS) do listwy głośnikowej / amplitunera AV. Aby korzystać z sygnałów Bitstream (Dolby/ DTS), w opcji [Drugi strumień audio BD] wybierz [Wyłącz] i w opcji [Cyfrowe wyjście audio] wybierz [Auto]. [Cyfrowy wzmacniacz muzyczny] [Włącz]: ustaw efekt dźwiękowy podczas odtwarzania treści z urządzenia USB. [Wyłącz]/[Tryb Sound Bar]: wyłączenie tej funkcji. [Downmix] [Surround]: odtwarzanie sygnału audio z efektami przestrzennymi. Ustawienie to należy wybrać w przypadku podłączenia urządzenia audio, które obsługuje Dolby Surround (Pro Logic) lub DTS Neo:6. [Stereo]: odtwarzanie sygnału audio bez efektów przestrzennych. Ustawienie to należy wybrać w przypadku podłączenia urządzenia audio, które nie obsługuje trybu Dolby Surround (Pro Logic) lub DTS Neo:6. Ustawienia i regulacje [Tryb wyjścia DSD] [Auto]: wysyła sygnał DSD z gniazda HDMI OUT podczas odtwarzania plików w formacie Super Audio CD i DSD (jeśli podłączone urządzenie również obsługuje DSD). Wysyła sygnał LPCM z gniazda HDMI OUT podczas odtwarzania plików w formacie Super Audio CD i DSD (jeśli podłączone urządzenie nie obsługuje DSD). [Wyłącz]: wysyła sygnały PCM z gniazda HDMI OUT podczas odtwarzania plików w formacie Super Audio CD i DSD. [Audio DRC] [Auto]: odtwarzanie zgodnie z zakresem dynamicznym określonym przez płytę (tylko płyty BD-ROM). Pozostałe płyty są odtwarzane na poziomie [Włącz]. [Włącz]: odtwarzanie na standardowym poziomie kompresji. [Wyłącz]: brak kompresji. Odtwarzany dźwięk jest bardziej dynamiczny. [Nastawienia oglądania płyt BD/DVD] [Język menu płyt BD/DVD] Służy do wyboru domyślnego języka menu płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO. Wybierz [Wybierz kod języka] i wprowadź kod języka zgodnie z procedurą „Lista kodów języków” (strona 31). [Język audio] Służy do wyboru domyślnego języka audio płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO. W przypadku ustawienia [Oryginalny] zostanie wybrany język, któremu nadano pierwszeństwo na płycie. Wybierz [Wybierz kod języka] i wprowadź kod języka zgodnie z procedurą „Lista kodów języków” (strona 31). [Język napisów] Służy do wyboru domyślnego języka napisów płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO. Wybierz [Wybierz kod języka] i wprowadź kod języka zgodnie z procedurą „Lista kodów języków” (strona 31). PL 19 [Warstwa odtw. płyty hybryd. BD] [BD]: odtwarzanie warstwy BD. [DVD/CD]: odtwarzanie warstwy DVD lub CD. [Połączenie Internetowe BD] [Pozwól]: umożliwia połączenie z internetem z treści BD. [Nie pozwól]: blokuje połączenie z internetem z treści BD. [Usuń dane BD] Usuwa dane z pamięci USB. Zostaną usunięte wszystkie dane z folderu buda. [Kontrola Rodziców] [Nastawienia muzyczne] [Warstwa odtw. Super Audio CD] [Super Audio CD]: odtwarzanie warstwy płyty Super Audio CD. [CD]: odtwarzanie warstwy płyty CD. [Kanały odtw. Super Audio CD] [DSD 2ch]: odtwarzanie obszaru 2kanałowego. [DSD Multi]: odtwarzanie obszaru wielokanałowego. [Nastawienia systemu] [Hasło] Służy do ustawiania lub zmiany hasła funkcji kontroli rodzicielskiej. Hasło umożliwia określenie ograniczeń dotyczących płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO. W razie potrzeby można zróżnicować poziomy ograniczeń dotyczących płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO. [Język menu ekranowego] Służy do wyboru języka informacji wyświetlanych przez odtwarzacz na ekranie. [Kod regionalny Kontroli Rodziców] Możliwe jest ograniczenie odtwarzania niektórych płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO w zależności od obszaru geograficznego. Możliwe jest również zablokowanie scen lub zastąpienie ich innymi scenami. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i wprowadź czterocyfrowe hasło. [Ustawienia HDMI] Połączenie urządzeń firmy Sony zgodnych z funkcjami HDMI za pomocą kabla HDMI High Speed pozwala uprościć obsługę. [Płyty BD - Kontrola Rodziców] / [DVD Kontrola Rodziców] Kontrola rodzicielska umożliwia zablokowanie scen lub zastąpienie ich innymi scenami. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i wprowadź czterocyfrowe hasło. [Sygnalizacja dźwiękowa] [Włącz]: aktywuje sygnał dźwiękowy operacji wykonywanych na ekranie głównym. [Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji. [Sterowanie przez HDMI] [Włącz]: są dostępne następujące funkcje BRAVIA Sync: – Odtwarzanie jednym przyciskiem – Wyłączanie zestawu – Synchronizacja wersji językowej [Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji. Aby uzyskać informacje szczegółowe, zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z telewizorem lub składnikami. Aby włączyć funkcje BRAVIA Sync, podłącz telewizor przez gniazdo HDMI OUT. [Sprzężone z wyłączonym TV] [Prawidłowa]: automatycznie wyłącza odtwarzacz, gdy podłączony telewizor przejdzie w tryb gotowości (BRAVIA Sync). [Nieprawidłowa]: wyłączenie tej funkcji. PL 20 [Tryb szybkiego startu] [Włącz]: skraca czas uruchamiania przy włączaniu odtwarzacza. [Wyłącz]: zmniejsza pobór mocy w trybie gotowości. [Automatyczny tryb gotowości] [Włącz]: automatycznie przywraca tryb gotowości, jeżeli przez ponad 20 minut nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. [Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji. [Informacja o aktualizacji oprogr.] [Włącz]: ustawia odtwarzacz, aby informował o nowszej wersji oprogramowania (strona 17). [Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji. [Informacje o systemie] Wyświetlanie wersji oprogramowania i adresu MAC odtwarzacza. [Informacje dotyczące licencji oprogramowania] Wyświetlanie informacji na temat licencji na oprogramowanie. [Łatwa konfiguracja] Patrz „Krok 3: Łatwa konfiguracja” (strona 13). [Resetowanie] [Zresetuj do nastawień fabrycznych] Służy do przywracania ustawień odtwarzacza do wartości fabrycznych po wybraniu grupy ustawień. Zostaną zresetowane wszystkie ustawienia w wybranej grupie. Ustawienia i regulacje [Automatyczne wyświetlenie] [Włącz]: automatyczne wyświetlanie informacji na ekranie podczas zmiany wyświetlanych tytułów, trybów obrazu, sygnałów audio itp. [Wyłącz]: wyświetlanie informacji tylko po naciśnięciu przycisku DISPLAY. [Diagnostyka łączności sieciowej] Sprawdzanie prawidłowości połączenia sieciowego przez uruchomienie diagnostyki sieci. [Inicjalizuj informacje osobiste] Kasowanie danych osobowych przechowywanych w odtwarzaczu. W przypadku oddania urządzenia do utylizacji, przekazania innym użytkownikom lub odsprzedania należy ze względów bezpieczeństwa usunąć wszystkie dane osobowe. [Nastawienia sieciowe] [Nastawienia dla Internetu] Wcześniej podłącz odtwarzacz do sieci przewodem LAN. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „Krok 2: połączenie z siecią (dotyczy tylko aktualizacji oprogramowania i usługi BD-Live™) (tylko połączenie przewodowe)” (strona 12). Więcej informacji można uzyskać na stronie internetowej w dziale Często zadawane pytania (FAQ): www.sony.eu/support [Status połączenia sieci] Wyświetlanie aktualnego stanu sieci. PL 21 Informacje dodatkowe Rozwiązywanie problemów W przypadku wystąpienia problemu podczas korzystania z odtwarzacza należy posłużyć się niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów, aby znaleźć rozwiązanie, zanim konieczna będzie naprawa serwisowa. Jeśli nie można usunąć problemu, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą Sony. Zasilanie Odtwarzacz nie włącza się pomimo naciskania przycisku na pilocie lub na odtwarzaczu. • Wyłącz odtwarzacz i odłącz przewód zasilania. Poczekaj co najmniej 30 sekund, a następnie ponownie podłącz przewód zasilania i włącz odtwarzacz. Obraz Brak obrazu lub obraz nie jest odtwarzany prawidłowo. • Sprawdź, czy wszystkie przewody są starannie podłączone (strona 10). • Za pomocą przycisku wyboru wejścia telewizora wybierz takie wejście, aby telewizor wyświetlał sygnał z odtwarzacza. • Zresetuj [Rozdzielczość wyjścia wideo] do najniższej wartości, naciskając przycisk (zatrzymanie), HOME, a następnie przycisk POP UP/MENU na pilocie. • Spróbuj wykonać następujące czynności: Wyłącz, a następnie włącz odtwarzacz. Wyłącz, a następnie włącz podłączone urządzenia. Odłącz, a następnie ponownie podłącz przewód HDMI. • Gniazdo HDMI OUT jest podłączone do urządzenia DVI, które nie obsługuje technologii zabezpieczenia przed kopiowaniem. • Sprawdź ustawienia [Rozdzielczość wyjścia wideo] w opcji [Nastawienia wideo] (strona 17). • W przypadku treści Ultra HD Blu-ray / BDROM / DVD-ROM / Dane sprawdź ustawienia [Wyjście 24p] w opcji [Nastawienia wideo] (strona 17). PL 22 • W przypadku wysyłania sygnału w rozdzielczości 4K upewnij się, że odtwarzacz jest podłączony do wyświetlacza 4K z wejściem HDMI obsługującym HDCP2.2 i za pomocą najwyższej jakości kabla HDMI High Speed lub kabla HDMI High Speed, obsługującego przepustowość 18 Gb/s (strona 10). Język wyświetlania na ekranie przełącza się automatycznie po podłączeniu do gniazda HDMI OUT. • Jeśli parametr [Sterowanie przez HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI] ma ustawienie [Włącz] (strona 20), język wyświetlania na ekranie zmienia się automatycznie zgodnie z ustawieniem języka w podłączonym telewizorze (na przykład w przypadku zmiany ustawienia w telewizorze). Dźwięk Brak dźwięku lub dźwięk nie jest odtwarzany prawidłowo. • Sprawdź, czy wszystkie przewody są starannie podłączone (strona 10). • Za pomocą przycisku wyboru wejścia w listwie głośnikowej / amplitunerze AV wybierz takie wejście, aby sygnał audio z odtwarzacza był odtwarzany przez listwę głośnikową / amplituner AV. • Jeśli sygnał audio nie jest obecny w gnieździe HDMI OUT, sprawdź ustawienia audio (strona 19). • W przypadku połączeń HDMI spróbuj wykonać następujące czynności: Wyłącz, a następnie włącz odtwarzacz. Wyłącz, a następnie włącz podłączone urządzenia. Odłącz, a następnie ponownie podłącz przewód HDMI. • Jeżeli w przypadku połączenia HDMI odtwarzacz jest podłączony do telewizora przez listwę głośnikową / amplituner AV, spróbuj podłączyć przewód HDMI bezpośrednio do telewizora. Zapoznaj się też z instrukcją obsługi dostarczoną z listwą głośnikową / amplitunerem AV. • Gniazdo HDMI OUT jest podłączone do urządzenia DVI (gniazda DVI nie akceptują sygnału audio). • Urządzenie podłączone do gniazda HDMI OUT nie obsługuje formatu audio odtwarzacza. Sprawdź ustawienia audio (strona 19). Sygnał HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos*1 i DTS:X*2) nie jest wysyłany w sposób strumieniowy. • W parametrze [Drugi strumień audio BD] w opcji [Nastawienia audio] wybierz ustawienie [Wyłącz] (strona 19). • Sprawdź, czy podłączona listwa głośnikowa / amplituner AV są zgodne z każdym formatem HD audio. *1 Dolby Atmos jest znakiem towarowym firmy Dolby Laboratories. *2 DTS:X jest zastrzeżonym znakiem towarowym i/lub znakiem towarowym firmy DTS, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Podczas odtwarzania płyty na ekranie pojawia się komunikat Message Code 3 [Wyjście audio tymczasowo stłumione. Nie reguluj głośności odtwarzania. Odtwarzana zawartość jest chroniona przez Cinavia i nie posiada pozwolenia na odtwarzanie przez to urządzenie. Więcej informacji znajdziesz na http://www.cinavia.com. Message Code 3.]. • Ścieżka audio odtwarzanego materiału wideo zawiera kod Cinavia, co oznacza, że wykryto nieautoryzowaną kopię profesjonalnie wyprodukowanej treści (strona 30). Płyta Nie można odtworzyć płyty. • Płyta jest zabrudzona lub odkształcona. • Płyta jest włożona niewłaściwą stroną. Włóż płytę stroną odtwarzania skierowaną w dół. • Płyta jest w formacie, którego odtwarzacz nie może odtworzyć (strona 25). • Odtwarzacz nie może odtworzyć nagranej płyty, która została nieprawidłowo sfinalizowana lub płyty w formacie innym niż format Mastered. • Kod regionu płyty BD lub DVD nie jest zgodny z odtwarzaczem. Odtwarzacz nie wykrywa podłączonego urządzenia USB. • Upewnij się, że urządzenie USB jest prawidłowo podłączone do gniazda USB. • Sprawdź, czy urządzenie USB lub przewód USB nie są uszkodzone. • Sprawdź, czy urządzenie USB jest włączone. • Jeśli urządzenie USB jest podłączone przez koncentrator USB, podłącz je bezpośrednio do odtwarzacza. Połączenie sieciowe Odtwarzacz nie może połączyć się z siecią. • Sprawdź połączenie sieciowe (strona 12) i ustawienia sieciowe (strona 21). Informacje dodatkowe Interaktywny sygnał audio nie jest odtwarzany. • W parametrze [Drugi strumień audio BD] w opcji [Nastawienia audio] wybierz ustawienie [Włącz] (strona 19). Urządzenie USB Podczas włączania odtwarzacza na ekranie pojawia się komunikat [Znaleziono w sieci nową wersję oprogramowania. Wykonaj aktualizację w "Aktualizacja oprogramowania".]. • Aby zaktualizować oprogramowanie odtwarzacza do nowszej wersji, zapoznaj się z rozdziałem [Aktualizacja oprogramowania] (strona 17). Sterowanie przez HDMI (BRAVIA Sync) Funkcja [Sterowanie przez HDMI] nie działa (BRAVIA Sync). • Sprawdź, czy telewizor jest podłączony przez gniazdo HDMI OUT. • Sprawdź, czy parametr [Sterowanie przez HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI] ma ustawienie [Włącz] (strona 20). • Jeśli zmienisz połączenie HDMI, wyłącz odtwarzacz i włącz go ponownie. • W razie wystąpienia awarii zasilania wybierz w parametrze [Sterowanie przez HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI] ustawienie [Wyłącz], a następnie w parametrze [Sterowanie przez HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI] wybierz ustawienie [Włącz] (strona 20). PL 23 • Sprawdź poniższe punkty i zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z urządzeniem. – podłączone urządzenie jest zgodne z funkcją [Sterowanie przez HDMI]. – ustawienie wybrane w parametrze [Sterowanie przez HDMI] w podłączonym urządzeniu jest poprawne. • Jeżeli odtwarzacz jest podłączony do telewizora przez listwę głośnikową / amplituner AV. – Jeżeli listwa głośnikowa / amplituner AV nie są zgodne z funkcją [Sterowanie przez HDMI], sterowanie telewizorem za pomocą odtwarzacza nie będzie możliwe. – Jeżeli połączenie HDMI zostało zmienione, odłącz i podłącz przewód zasilania lub w razie awarii zasilania spróbuj wykonać następujące czynności: Przełącznik wyboru wejścia w listwie głośnikowej / amplitunerze AV ustaw w takim położeniu, aby obraz z odtwarzacza był wyświetlany na ekranie telewizora. W parametrze [Sterowanie przez HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI] wybierz ustawienie [Wyłącz], a następnie w parametrze [Sterowanie przez HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI] wybierz ustawienie [Włącz] (strona 20). Zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z listwą głośnikową / amplitunerem AV. Funkcja Wyłączanie zestawu nie działa (BRAVIA Sync). • Sprawdź, czy parametry [Sterowanie przez HDMI] i [Sprzężone z wyłączonym TV] w opcji [Ustawienia HDMI] mają ustawienia [Włącz] i [Prawidłowa] (strona 20). PL 24 Inne Odtwarzanie nie zaczyna się od początku. • Naciśnij OPTIONS, a następnie wybierz [Odtwórz od początku]. Odtwarzanie nie jest wznawiane od punktu zatrzymania podczas ostatniego odtwarzania. • Punkt wznawiania może zostać usunięty z pamięci w zależności od płyty, gdy: – zostanie otworzona szuflada; – urządzenie USB zostanie odłączone; – będą odtwarzane inne treści; – odtwarzacz zostanie wyłączony. Podczas odtwarzania płyty na ekranie pojawia się komunikat Message Code 1 [Odtwarzanie zatrzymane. Odtwarzana zawartość jest chroniona przez Cinavia i nie posiada pozwolenia na odtwarzanie przez to urządzenie. Więcej informacji znajdziesz na http://www.cinavia.com. Message Code 1.]. • Ścieżka audio odtwarzanego materiału wideo zawiera kod Cinavia, co oznacza, że jest przeznaczona wyłącznie do prezentacji za pomocą profesjonalnego sprzętu i nie może być odtwarzana przez konsumentów (strona 30). Szuflada nie otwiera się i nie można wyjąć płyty nawet po naciśnięciu przycisku (otwórz/zamknij). • Gdy odtwarzacz jest włączony, naciśnij przyciski (zatrzymanie), HOME, a następnie TOP MENU na pilocie, aby odblokować szufladę i wyłączyć zabezpieczenie przed dziećmi (strona 9). • Spróbuj wykonać następujące czynności: Wyłącz odtwarzacz i odłącz przewód zasilania. Podłącz przewód zasilania przy naciśniętym przycisku (otwórz/zamknij) na odtwarzaczu. Trzymaj naciśnięty przycisk (otwórz/zamknij) na odtwarzaczu, aż szuflada otworzy się. Wyjmij płytę. Po naciśnięciu przycisku (otwórz/ zamknij) pojawia się komunikat [Przycisk [EJECT] jest obecnie niedostępny.] na ekranie. • Skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą produktów marki Sony lub lokalnym autoryzowanym oddziałem serwisowym Sony. Odtwarzacz nie reaguje na wciśnięcie żadnego przycisku. • W odtwarzaczu skropliła się wilgoć (strona 4). • płyty BD w kasecie • płyty BDXL • płyty DVD-RAM • płyty HD DVD • płyty PHOTO CD • dodatkowe ścieżki z danymi na płytach CDExtra • płyty Super VCD • płyty DVD AUDIO • strona z materiałami audio na płytach typu DualDisc Uwagi odnośnie płyt Ten produkt jest przeznaczony do odtwarzania płyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD). Płyty DualDisc i niektóre płyty muzyczne kodowane za pomocą technologii ochrony praw autorskich nie są zgodne ze standardem Compact Disc (CD), więc ich odtworzenie za pomocą tego produktu może okazać się niemożliwe. Informacje dodatkowe Informacja o aktualizacji oprogramowania • Jeżeli połączenie sieciowe jest niskiej jakości, wyświetl stronę www.sony.eu/ support, aby pobrać najnowsze oprogramowanie i zainstalować je z pamięci USB. Na stronie internetowej można również uzyskać informacje na temat funkcji aktualizacji. Płyty, których nie można odtwarzać Uwagi dotyczące odtwarzania płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD Płyty, które można odtwarzać Blu-ray Disc*1 Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, BD-R*2/BD-RE*2 DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW CD *1 *3 CD-DA (płyta CD z muzyką), CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio CD Ponieważ specyfikacja płyt Blu-ray Disc jest nowa i ciągle się rozwija, odtwarzanie niektórych płyt może nie być możliwe, co jest zależne od typu i wersji płyty. Wyjście audio różni się w zależności od źródła, podłączonego gniazda wyjściowego i wybranych ustawień audio. *2 BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 w tym BDR z pigmentem organicznym (typ LTH). Płyt BD-R nagranych na komputerze nie można odtwarzać, jeśli można dogrywać do nich nowe dane. *3 Płyta CD lub DVD nie będzie odtwarzana, jeśli nie została prawidłowo sfinalizowana lub jest w formacie innym niż format Mastered. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z urządzeniem nagrywającym. Niektóre operacje dotyczące odtwarzania płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD mogą być celowo określone przez producentów oprogramowania. Ponieważ odtwarzacz odtwarza płyty Ultra HD Blu-ray / BD / DVD zgodnie z treścią płyty opracowaną przez producentów oprogramowania, niektóre funkcje odtwarzania mogą być niedostępne. Uwaga dotycząca dwuwarstwowych płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD i trójwarstwowych płyt Ultra HD Blu-ray Może wystąpić chwilowa przerwa w odtwarzaniu obrazu i dźwięku podczas zmiany warstw. Kod regionu (tylko płyty BD / DVD VIDEO) Kod regionu jest wydrukowany z tyłu odtwarzacza. Odtwarzacz będzie odtwarzać wyłącznie płyty BD / DVD VIDEO oznaczone takim samym kodem regionu lub kodem . PL 25 Pliki, które można odtwarzać Wideo Kodek MPEG-1 Video MPEG-2 Video Xvid MPEG4/AVC/ H.264*1 VC1 WMV9*2 Motion JPEG HEVC/H.265*3 VP6 VP8/VP9 Kontener multimedialny Rozszerzenie Z audio PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/3gpp2 .3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2 AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV .mkv ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC FLV .flv MP3 Webm .webm Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Format AVCHD (Ver.2.0)*4*5*6 PL 26 *10 Odtwarzacz Muzyka Kodek Rozszerzenie MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*7 .mp3 .m4a, .aac WMA9 Standard .wma WMA 10 Pro*8 .wma LPCM*7 .wav FLAC .flac, .fla Dolby Digital*7 .ac3 DSF .dsf DSDIFF*9 .dff AIFF .aiff, .aif ALAC .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape Zdjęcia Format Rozszerzenie JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png*10 GIF .gif*10 MPO .mpo*11 BMP .bmp*12 WEBP .webp *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 Odtwarzacz obsługuje AVC do wersji Level 5.2. Odtwarzacz obsługuje WMV9 do wersji Advanced Profile. Odtwarzacz obsługuje HEVC do wersji Level 5.1. Odtwarzacz obsługuje częstotliwość klatek do 60 kl./s. Odtwarzacz odtwarza pliki w formacie AVCHD zapisane za pomocą cyfrowej kamery wideo itp. Płyta w formacie AVCHD nie zostanie odtworzona, jeśli nie została prawidłowo sfinalizowana. Odtwarzacz może odtwarzać format AVCHD 3D. Odtwarzacz może odtwarzać pliki „.mka”. Odtwarzacz nie odtwarza plików kodowanych, takich jak Lossless. Odtwarzacz nie odtwarza plików z kodowaniem DST. • W zależności od formatu, kodowania lub warunków zapisu niektóre pliki mogą nie być odtwarzane. • Niektóre pliki edytowane na komputerze PC mogą nie być odtwarzane. • W przypadku niektórych plików może być niemożliwe zastosowanie funkcji szybkiego przewijania do tyłu / do przodu. • Odtwarzacz nie odtwarza plików kodowanych, takich jak DRM. • Odtwarzacz rozpoznaje następujące pliki i foldery na płytach BD, DVD, CD i w urządzeniach USB: – do folderów na 9. poziomie, w tym folder główny; – do 500 plików/folderów na jednym poziomie. • Odtwarzacz obsługuje następujące częstotliwości klatek: – do 60 kl./s wyłącznie w przypadku formatu AVCHD (MPEG4/AVC). – do 30 kl./s w przypadku innych kodeków wideo. • Odtwarzacz obsługuje przepływność wideo do 40 Mb/s. • Niektóre urządzenia USB mogą nie współpracować z odtwarzaczem. • Odtwarzacz rozpoznaje urządzenia Mass Storage Class (MSC) (takie jak pamięć typu flash lub dysk twardy), urządzenia klasy SICD (Still Image Capture Device) oraz klawiatury 101. • Odtwarzacz może nie odtwarzać płynnie plików wideo i audio o wysokiej przepływności zapisanych na płytach DATA CD. Zaleca się odtwarzanie takich plików z płyt DATA DVD lub DATA BD. Informacje dodatkowe AAC/HE-AAC*7 nie obsługuje animowanych plików PNG ani GIF. *11 W przypadku plików MPO innych niż 3D wyświetlany jest obraz kluczowy lub pierwszy. *12 Odtwarzacz nie obsługuje 16-bitowych plików BMP. PL 27 Dane techniczne Specyfikacje i budowa mogą ulec zmianie bez powiadomienia. System Laser Laser półprzewodnikowy Wejścia i wyjścia Nazwa gniazda Typ gniazda / Poziom wyjścia / Impedancja obciążenia HDMI OUT Standardowy 19-stykowy wtyk HDMI LAN (100) Złącze 100BASE-TX USB Gniazdo USB typu A (do podłączania pamięci USB, czytnika kart pamięci, aparatu cyfrowego i cyfrowej kamery wideo)* * Nie używać do ładowania. DC IN 12 V DC, 1,25 A Ogólne Wymagania dotyczące zasilania 12 V DC z zasilaczem sieciowym Wartości znamionowe: wejście 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz Pobór mocy (w przypadku stosowania zasilacza sieciowego) 15 W Sieciowy tryb gotowości Poniżej 2 W (wszystkie przewodowe porty sieciowe WŁĄCZONE) Wymiary (przybliżone) 320 mm × 212 mm × 45 mm (szerokość × głębokość × wysokość) z częściami wystającymi Masa (przybliżona) 1,4 kg Temperatura robocza 5 ºC do 35 ºC Wilgotność robocza 25 % do 80 % Wyposażenie wchodzące w skład zestawu Zasilacz sieciowy (AC-M1215WW) (1) Przewód zasilający (1) Pilot zdalnego sterowania (1) Baterie R03 (AAA) (2) PL 28 Nazwa lub znak towarowy producenta: Sony Corporation Numer rejestru handlowego: 5010401067252 Adres: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan Identyfikator modelu: AC-M1215WW Napięcie wejściowe: 100 V - 240 V AC Częstotliwość prądu wejściowego: 50/60 Hz Napięcie wyjściowe - Prąd wyjściowy - Moc wyjściowa: 12,0 V DC - 1,5 A - 18,0 W Uśredniona sprawność podczas pracy: 85,0 % Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %): 82,1 % Zużycie energii w stanie bez obciążenia: 0,03 W Prawa autorskie i znaki towarowe Informacje dodatkowe • Oracle i Java są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Oracle i/lub jej spółek zależnych. Pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli. • Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. • Informacje na temat patentów DTS — patrz http://patents.dts.com. Wyprodukowano na licencji firmy DTS, Inc. DTS, Symbol, DTS i Symbol łącznie, Digital Surround oraz logo DTS 2.0+Digital Out są zastrzeżonymi znakami towarowymi i/lub znakami towarowymi firmy DTS, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. • Terminy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, Najwyższej jakości kabel HDMI High Speed oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. • Znaki słowne i logo Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™ są znakami towarowymi Blu-ray Disc Association. • Blu-ray 3D™ i logo Blu-ray 3D™ są znakami towarowymi Blu-ray Disc Association. • „DVD Logo” jest znakiem towarowym DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO”, „Super Audio CD” i „CD” są znakami towarowymi. • „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. • Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer3 oraz patenty na licencji firm Fraunhofer IIS i Thomson. • Niniejszy produkt zawiera zastrzeżoną technologię na licencji firmy Verance Corporation i jest chroniony przez amerykański patent nr 7 369 677 oraz inne amerykańskie i ogólnoświatowe patenty wydane i oczekujące na wydanie, jak również przez prawo autorskie i prawo ochrony tajemnic handlowych ze względu na szczególne aspekty takiej technologii. Cinavia™ jest znakiem towarowym Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone przez firmę Verance. Inżynieria wsteczna i deasemblacja są zabronione. • Windows Media jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Produkt jest chroniony określonymi prawami własności intelektualnej firmy Microsoft Corporation. Zabrania się użytkowania lub dystrybucji takiej technologii oddzielnie od produktu bez licencji firmy Microsoft lub autoryzowanego podmiotu zależnego firmy Microsoft. Właściciele treści korzystają z technologii dostępu do treści Microsoft PlayReady™ w celu ochrony swojej własności intelektualnej łącznie z treścią chronioną prawami autorskimi. To urządzenie używa technologii PlayReady do uzyskiwania dostępu do treści chronionych przez technologię PlayReady i/lub WMDRM. Jeśli urządzenie nie będzie mogło poprawnie zastosować ograniczeń na korzystanie z treści, właściciele treści mogą zażądać od firmy Microsoft wyłączenia zdolności urządzenia do korzystania z treści chronionych przez technologię PlayReady. Ograniczenie to nie powinno dotyczyć treści niechronionych lub treści chronionych przez inne technologie dostępu do treści. Właściciele treści mogą zażądać od użytkownika uaktualnienie technologii PlayReady, aby mógł on mieć dostęp do ich treści. Jeśli użytkownik odmówi aktualizacji, nie będzie mógł uzyskać dostępu do treści wymagających aktualizacji. • Vewd® Core. Copyright 1995-2018 Vewd Software AS. Wszelkie prawa zastrzeżone. Informacje prawne: To oprogramowanie jest udostępnione na zasadzie „tak, jak jest”. Firma Vewd i jej dostawcy zrzekają się wszelkich gwarancji dotyczących oprogramowania, wyraźnych lub dorozumianych, ustawowych lub innych, w tym (bez ograniczeń) gwarancji funkcjonalności, przydatności do określonego celu lub nienaruszania praw. • Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli. • Inne nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi producentów. Symbole ™ i ® nie są przedstawiane w niniejszym dokumencie. PL 29 Ochrona przed kopiowaniem Należy pamiętać o zaawansowanych systemach ochrony zawartości używanych na nośnikach Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™ i DVD. Systemy te o nazwie AACS (Advanced Access Content System) i CSS (Content Scramble System) mogą wprowadzać ograniczenia w zakresie odtwarzania, wyjścia analogowego i podobnych funkcji. Obsługa produktu i nałożone ograniczenia mogą zależeć od daty zakupu. Organizacja zarządzająca sposobem ochrony AACS może przyjąć nowe ograniczenia lub zmienić istniejące także po zakupie urządzenia przez użytkownika. Powiadomienie o technologii Cinavia W niniejszym produkcie zastosowano technologię Cinavia w celu ograniczenia przypadków użycia nieautoryzowanych kopii niektórych komercyjnych produkcji filmowych i filmów oraz ich ścieżek dźwiękowych. W razie wykrycia nielegalnego użycia nieautoryzowanej kopii zostanie wyświetlony komunikat, a odtwarzanie lub kopiowanie zostanie przerwane. Więcej informacji o technologii Cinavia znajduje się w internetowym centrum informacji konsumenckich Cinavia (Online Consumer Information Center) na stronie http://www.cinavia.com. Aby otrzymać dodatkowe informacje o technologii Cinavia za pośrednictwem poczty, należy wysłać kartę pocztową z adresem korespondencyjnym na adres: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. Informacje o licencji na oprogramowanie Umowę EULA (Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego) można znaleźć na arkuszu UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO dostarczonym z tym odtwarzaczem. KORZYSTANIE Z NINIEJSZEGO PRODUKTU OZNACZA ZGODĘ UŻYTKOWNIKA NA PRZESTRZEGANIE WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY. Informacje szczegółowe dotyczące pozostałych licencji na oprogramowanie można uzyskać po wybraniu opcji [Konfiguracja] na ekranie głównym i zapoznaniu się z punktem [Informacje dotyczące licencji oprogramowania] w menu [Nastawienia systemu]. Ten produkt wykorzystuje oprogramowanie podlegające licencji GNU (General Public License, GPL) lub licencji GNU Lesser General Public License („LGPL”). Na podstawie tych licencji klienci nabywają prawo do uzyskiwania, modyfikowania i dalszej dystrybucji kodu źródłowej danego oprogramowania zgodnie z warunkami określonymi w GPL lub LGPL. PL 30 Kod źródłowy oprogramowania wykorzystanego w tym produkcie podlega GPL oraz LGPL i jest dostępny w sieci Internet. W celu pobrania należy odwiedzić następującą stronę internetową: http://oss.sony.net/Products/Linux Prosimy pamiętać, że firma Sony nie może udzielać odpowiedzi na jakiekolwiek pytania związane z kodem źródłowym. Lista kodów języków Informacje szczegółowe znajdują się w rozdziale [Nastawienia oglądania płyt BD/ DVD] (strona 19). Pisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F). 1144 1149 1151 1165 1171 1181 1186 1196 1209 1226 1233 1239 1248 1254 1261 1283 1297 1299 1301 1307 Język Afar Afrikaans Arabic Aymara Bashkir Bulgarian Bislama Tibetan Catalan Czech Danish Bhutani; Dzongkha English Spanish Basque Finnish Faroese Frisian Scots Gaelic Guarani Hausa Croatian Armenian Interlingue Indonesian Italian Japanese Javanese Kazakh Cambodian; Khmer Korean Kurdish Język Latin Laothian; Lao Latvian Maori Malayalam Moldavian Malay 1363 1369 1379 1403 1417 Burmese Nepali Norwegian Oromo Punjabi; Panjabi Pashto; Pushto Quechua 1435 1463 1028 1039 1045 1052 1057 1060 1066 1070 1093 1103 1109 1142 Abkhazian Amharic Assamese Azerbaijani Byelorussian Bihari Bengali Breton Corsican Welsh German Greek 1145 1150 1157 1166 1174 1183 1194 1203 1217 1229 1235 1245 1253 1257 1269 1287 1298 1300 Esperanto Estonian Persian Fiji French Irish Galician Gujarati Hindi Hungarian Interlingua Inupiak Icelandic Hebrew Yiddish Georgian Greenlandic; Kalaallisut Kannada 1305 1311 Kashmiri Kirghiz 1482 1489 1495 1501 1503 1506 1508 1511 1513 1515 1517 1525 1528 1531 1534 1538 1540 1557 1572 1587 1632 1684 1703 1326 1332 1345 1349 1352 1356 1358 1365 1376 1393 1408 1428 Lingala Lithuanian Malagasy Macedonian Mongolian Marathi Malese; Maltese Nauru Dutch Occitan Oriya Polish 1436 Portuguese 1481 RhaetoRomance Romanian Kinyarwanda Sindhi SerboCroatian Slovak Kirundi; Rundi Russian Sanskrit Sangho; Sango Singhalese; Sinhalese Slovenian Shona Albanian Siswati; Swati 1483 1491 1498 1502 Sundanese Swahili Telugu Thai Turkmen Setswana; Tswana Turkish Tatar Ukrainian Uzbek Volapük Xhosa Chinese Nieokreślony 1516 1521 1527 1529 1532 1535 1505 1507 1509 1512 1514 1539 1543 1564 1581 1613 1665 1697 Informacje dodatkowe Kod 1027 1032 1044 1051 1053 1059 1061 1067 1079 1097 1105 1130 Kod 1313 1327 1334 1347 1350 1353 1357 Samoan Somali Serbian Sesotho; Sotho southern Swedish Tamil Tajik Tigrinya Tagalog Tonga; Tonga islands Tsonga Twi Urdu Vietnamese Wolof Yoruba Zulu PL 31 Kod kontroli rodzicielskiej / kod obszaru Informacje szczegółowe znajdują się w rozdziale [Kod regionalny Kontroli Rodziców] (strona 20). Kod 2044 2046 2070 2092 2115 2174 2200 2248 2239 2276 2333 2362 2427 2428 2489 2149 2086 2528 Obszar Argentyna Austria Brazylia Chiny Dania Francja Grecja Indie Irlandia Japonia Luksemburg Meksyk Nowa Zelandia Pakistan Polska Rosja Hiszpania Szwajcaria Tajlandia 2586 Wietnam 2390 PL 32 2047 2057 2090 2093 2165 2109 2219 2238 2254 2304 2363 2376 Australia Belgia Chile Kolumbia Finlandia Niemcy Hongkong Indonezja Włochy Korea Malezja Holandia 2379 Norwegia 2424 2436 2501 2499 2543 2184 Filipiny Portugalia Singapur Szwecja Tajwan Wielka Brytania SE 2 22 22 22 22 23 23 23 23 24 25 26 28 29 31 32 SE 3 4 SE 5 SE 6 Bakpanelen SE 7 SE 8 Panasonic Hitachi TOP MENU Sharp Toshiba POP UP/MENU Loewe Samsung LG/Goldstar SE 9 HDMI-kabel* (medföljer ej) SE 10 HDMI-kabel* (medföljer ej) Optisk digitalkabel (medföljer ej) SE 11 LAN-kabel (medföljer ej) Router Modem Internet SE 12 USB Setup What Happened to Mo SE 13 SE 14 SE 15 Endast Musik Endast Foto *1 *2 *3 *4 *5 SE 16 17 18 SE 19 SE 20 SE 21 Övrig information SE 22 Övrig information USB-enhet 23 SE 24 Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, BD-R*2/BD-RE*2 DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW CD*3 CD-DA (musik-CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio CD *1 Regionskoder (gäller endast BD/DVD VIDEOskivor) Övrig information Skivor som inte går att spela • BD-skivor med kassett • BDXL-skivor • DVD-RAM-skivor • HD DVD-skivor • PHOTO CD-skivor • Datadelen på CD-Extra-skivor • Super VCD-skivor • DVD AUDIO-skivor • Ljudmaterialsidan på DualDisc-skivor SE 25 MPEG-2 Video Xvid MPEG4/AVC/ H.264*1 VC1 WMV9*2 Motion JPEG HEVC/H.265*3 VP6 VP8/VP9 Med ljud PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/3gpp2 .3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2 AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC FLV .flv MP3 Webm .webm Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Format AVCHD (Ver.2.0)*4*5*6 SE 26 Musik Codec MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*7 .mp3 AAC/HE-AAC*7 .m4a, .aac WMA9 Standard .wma WMA 10 Pro*8 .wma .wav FLAC .flac, .fla Dolby Digital*7 .ac3 DSF .dsf DSDIFF*9 .dff AIFF .aiff, .aif ALAC .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape Foto Format JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png*10 GIF .gif*10 MPO .mpo*11 BMP .bmp*12 WEBP .webp Övrig information LPCM*7 *1 *2 27 System Laser Halvledarlaser HDMI OUT LAN (100) 100BASE-TX-uttag USB DC IN 15 W Vikt (ca.) 1,4 kg 25 % till 80 % 28 Övrig information SE 29 SE 30 1144 1149 1151 1165 1171 1181 1186 1196 1209 1226 1233 1239 1248 1254 1261 1283 1297 1299 Språk Afar Afrikaans Arabic Aymara Bashkir Bulgarian Bislama Tibetan Catalan Czech Danish Bhutani; Dzongkha English Spanish Basque Finnish Faroese Frisian Scots Gaelic Guarani Hausa Croatian Armenian Interlingue Indonesian Italian Japanese Javanese Kazakh 1435 1463 1028 1039 1045 1052 1057 1060 1066 1070 1093 1103 1109 1142 Abkhazian Amharic Assamese Azerbaijani Byelorussian Bihari Bengali Breton Corsican Welsh German Greek 1145 1150 1157 1166 1174 1183 1194 1203 1217 1229 1235 1245 1253 1257 1269 1287 1298 Esperanto Estonian Persian Fiji French Irish Galician Gujarati Hindi Hungarian Interlingua Inupiak Icelandic Hebrew Yiddish Georgian Greenlandic; Kalaallisut Kannada 1301 1307 1313 1327 1334 1347 1350 1353 1357 Cambodian; Khmer Korean Kurdish Latin Laothian; Lao Latvian Maori Malayalam Moldavian Malay 1300 1305 1311 1326 1332 1345 1349 1352 1356 1358 1363 1369 Burmese Nepali 1365 1376 1482 1489 1495 1501 1503 1506 1508 1511 1513 1515 1517 1525 1528 1531 1534 1538 1540 1557 1572 1587 1632 1684 1703 Språk Norwegian Oromo Punjabi; Panjabi Pashto; Pushto Quechua 1393 1408 1428 Occitan Oriya Polish 1436 Portuguese 1481 RhaetoRomance Romanian Kinyarwanda Sindhi SerboCroatian Slovak Kirundi; Rundi Russian Sanskrit Sangho; Sango Singhalese; Sinhalese Slovenian Shona Albanian Siswati; Swati 1483 1491 1498 1502 Sundanese Swahili Telugu Thai Turkmen Setswana; Tswana Turkish Tatar Ukrainian Uzbek Volapük Xhosa Chinese Ospecificerat 1516 1521 1527 1529 1532 1535 1505 1507 1509 1512 1514 1539 1543 1564 1581 1613 1665 1697 Samoan Somali Serbian Sesotho; Sotho southern Swedish Tamil Tajik Tigrinya Tagalog Tonga; Tonga islands Tsonga Twi Urdu Vietnamese Wolof Yoruba Zulu Övrig information Kod 1027 1032 1044 1051 1053 1059 1061 1067 1079 1097 1105 1130 Kod 1379 1403 1417 Kashmiri Kirghiz Lingala Lithuanian Malagasy Macedonian Mongolian Marathi Malese; Maltese Nauru Dutch SE 31 SE 32 Område Argentina Österrike Brasilien Kina Danmark Frankrike Grekland Indien Irland Japan Luxemburg Mexico Nya Zeeland Pakistan Polen Ryssland Spanien Schweiz Thailand Vietnam 2047 2057 2090 2093 2165 2109 2219 2238 2254 2304 2363 2376 2379 2424 2436 2501 2499 2543 2184 Australien Belgien Chile Colombia Finland Tyskland Hong Kong Indonesien Italien Korea Malaysia Holland Norge Filippinerna Portugal Singapore Sverige Taiwan Storbritannien DK 2 22 22 22 22 23 23 23 23 24 25 26 28 29 31 32 DK DK 3 DK 4 DK 5 DK 6 Introduktion Introduktion Bagpanel DK 7 DK 8 Introduktion Fjernbetjeningsknap Sony (Standard) Farvet knap (rød) Philips Farvet knap (grøn) / Farvet knap (gul) / RETURN Panasonic Farvet knap (blå) / ENTER Hitachi TOP MENU Sharp Toshiba POP UP/MENU Loewe Samsung LG/Goldstar DK 9 Tilslutning til tv'et DK 10 Introduktion DK 11 Router Modem Internet DK 12 Introduktion Program til DC IN 12 V Lysnetadapter (medfølger) USB 4K Ultra HD Setup What Happened to Mo til stikkontakten DK 13 Afspilning DK 14 Kun Video Afspilning Kun Musik Kun Foto DK 15 *1 *2 *3 *4 *5 DK 16 [Softwareopdatering] DK 17 18 DK 19 20 DK 21 22 Disk DK 23 DK 24 Afspilbare diske Blu-ray Disc*1 Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, BD-R*2/BD-RE*2 DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW CD*3 CD-DA (Musik-CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW, Super Audio CD *1 Diske som ikke kan afspilles • BD'ere med kassette • BDXL'er • DVD-RAM'er • HD DVD'er • PHOTO CD'er • Datadelen på CD-ekstra • Super VCD'er • DVD AUDIO • Lydmaterialesiden på DualDiscs DK 25 Xvid MPEG4/AVC/ H.264*1 VC1 WMV9*2 Motion JPEG HEVC/H.265*3 VP6 VP8/VP9 Mappe Med lyd PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/3gpp2 .3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2 AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC FLV .flv MP3 Webm .webm Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Format AVCHD (Ver.2.0)*4*5*6 DK 26 *11 Musik MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*7 .mp3 AAC/HE-AAC*7 .m4a, .aac WMA9 Standard .wma WMA 10 Pro*8 .wma LPCM*7 .wav FLAC .flac, .fla Dolby Digital*7 .ac3 DSF .dsf DSDIFF*9 .dff AIFF .aiff, .aif ALAC .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape Foto Format JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png*10 GIF .gif*10 MPO .mpo*11 BMP .bmp*12 WEBP .webp Codec *1 27 System Laser Halvlederlaser HDMI OUT HDMI 19-pin standard konnektor LAN (100) 100BASE-TX-terminal USB DC IN 12 V DC, 1,25 A Generelt Strømforsyning 12 V DC med lysnetadapter Strømstyrke: Indgang 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz 1,4 kg Driftstemperatur 25 % til 80 % Lysnetadapter (AC-M1215WW) (1) Strømledning (1) Fjernbetjening (1) R03-batterier (størrelse AAA) (2) DK 28 DK 29 DK 30 1144 1149 1151 1165 1171 1181 1186 1196 1209 1226 1233 1239 1248 1254 1261 1283 1297 1299 Sprog Afar Afrikaans Arabic Aymara Bashkir Bulgarian Bislama Tibetan Catalan Czech Danish Bhutani; Dzongkha English Spanish Basque Finnish Faroese Frisian Scots Gaelic Guarani Hausa Croatian Armenian Interlingue Indonesian Italian Japanese Javanese Kazakh 1435 1463 1028 1039 1045 1052 1057 1060 1066 1070 1093 1103 1109 1142 Abkhazian Amharic Assamese Azerbaijani Byelorussian Bihari Bengali Breton Corsican Welsh German Greek 1145 1150 1157 1166 1174 1183 1194 1203 1217 1229 1235 1245 1253 1257 1269 1287 1298 Esperanto Estonian Persian Fiji French Irish Galician Gujarati Hindi Hungarian Interlingua Inupiak Icelandic Hebrew Yiddish Georgian Greenlandic; Kalaallisut Kannada 1301 1307 1313 1327 1334 1347 1350 1353 1357 Cambodian; Khmer Korean Kurdish Latin Laothian; Lao Latvian Maori Malayalam Moldavian Malay 1300 1305 1311 1326 1332 1345 1349 1352 1356 1358 1363 1369 Burmese Nepali 1365 1376 1482 1489 1495 1501 1503 1506 1508 1511 1513 1515 1517 1525 1528 1531 1534 1538 1540 1557 1572 1587 1632 1684 1703 Sprog Norwegian Oromo Punjabi; Panjabi Pashto; Pushto Quechua Kirundi; Rundi Russian Sanskrit Sangho; Sango Singhalese; Sinhalese Slovenian Shona Albanian Siswati; Swati 1393 1408 1428 Occitan Oriya Polish 1436 Portuguese 1481 RhaetoRomance Romanian Kinyarwanda Sindhi SerboCroatian Slovak 1483 1491 1498 1502 1505 1507 1509 1512 1514 Sundanese 1516 Swahili 1521 Telugu 1527 Thai 1529 Turkmen 1532 Setswana; 1535 Tswana Turkish 1539 Tatar 1543 Ukrainian 1564 Uzbek 1581 Volapük 1613 Xhosa 1665 Chinese 1697 Ikke specificeret Samoan Somali Serbian Sesotho; Sotho southern Swedish Tamil Tajik Tigrinya Tagalog Tonga; Tonga islands Tsonga Twi Urdu Vietnamese Wolof Yoruba Zulu Kode 1027 1032 1044 1051 1053 1059 1061 1067 1079 1097 1105 1130 Kode 1379 1403 1417 Kashmiri Kirghiz Lingala Lithuanian Malagasy Macedonian Mongolian Marathi Malese; Maltese Nauru Dutch DK 31 DK 32 Kode 2044 2046 2070 2092 2115 2174 2200 2248 2239 2276 2333 2362 2390 2427 2428 2489 2149 2086 2528 Område Argentina Østrig Brasilien Kina Danmark Frankrig Grækenland Indien Irland Japan Luxembourg Mexico New Zealand Pakistan Polen Rusland Spanien Schweiz Thailand 2586 Vietnam 2047 2057 2090 2093 2165 2109 2219 2238 2254 2304 2363 2376 2379 2424 2436 2501 2499 2543 2184 Australien Belgien Chile Colombia Finland Tyskland Hongkong Indonesien Italien Korea Malaysia Holland Norge Filippinerne Portugal Singapore Sverige Taiwan Det Forenede Kongerige FI 2 22 22 22 22 23 23 23 23 24 24 26 28 29 31 32 FI FI 3 FI 4 TÄRKEÄ HUOMAUTUS FI 5 FI 6 Takapaneeli FI 7 FI 8 Philips Panasonic Hitachi TOP MENU Sharp Toshiba POP UP/MENU Loewe Samsung LG/Goldstar FI 9 FI 10 FI 11 Reititin Modeemi Internet FI 12 4K Ultra HD Setup What Happened to Mo FI 13 FI 14 Vain Video FI 15 *1 *2 *3 *4 *5 FI 16 FI 17 18 FI 19 FI 20 [Pika-asetus] Katso Vaihe 3: Pika-asetus (sivu 13). FI 21 FI 22 Levy FI 23 24 Ultra HD Blu-ray, BD-ROM, BD-R*2/BD-RE*2 DVD*3 DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/DVD+RW CD*3 *1 FI 25 MPEG-2-video Xvid MPEG4/AVC/ H.264*1 VC1 WMV9*2 Liike-JPEG HEVC/H.265*3 VP6 VP8/VP9 PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 FLV .flv, .f4v LPCM, AAC, MP3 3gpp/3gpp2 .3gp, .3g2, .3gpp, .3gp2 AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis MP4 .mp4, .m4v AAC TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC FLV .flv MP3 Webm .webm Vorbis MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Muoto AVCHD (Ver. 2.0)*4*5*6 FI 26 Musiikki Koodekki MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)*7 .mp3 AAC/HE-AAC*7 .m4a, .aac WMA9 Standard .wma WMA 10 Pro*8 .wma .wav FLAC .flac, .fla Dolby Digital*7 .ac3 DSF .dsf DSDIFF*9 .dff AIFF .aiff, .aif ALAC .m4a Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png*10 GIF .gif*10 MPO .mpo*11 BMP .bmp*12 WEBP .webp LPCM*7 *1 *2 FI 27 HDMI OUT LAN (100) USB DC IN 12 V DC, 1,25 A Paino (noin) 1,4 kg 5 ºC – 35 ºC 25 % – 80 % FI 28 FI 29 30 1144 1149 1151 1165 1171 1181 1186 1196 1209 1226 1233 1239 1248 1254 1261 1283 1297 1299 Kieli Afar Afrikaans Arabic Aymara Bashkir Bulgarian Bislama Tibetan Catalan Czech Danish Bhutani; Dzongkha English Spanish Basque Finnish Faroese Frisian Scots Gaelic Guarani Hausa Croatian Armenian Interlingue Indonesian Italian Japanese Javanese Kazakh 1435 1463 1028 1039 1045 1052 1057 1060 1066 1070 1093 1103 1109 1142 Abkhazian Amharic Assamese Azerbaijani Byelorussian Bihari Bengali Breton Corsican Welsh German Greek 1145 1150 1157 1166 1174 1183 1194 1203 1217 1229 1235 1245 1253 1257 1269 1287 1298 Esperanto Estonian Persian Fiji French Irish Galician Gujarati Hindi Hungarian Interlingua Inupiak Icelandic Hebrew Yiddish Georgian Greenlandic; Kalaallisut Kannada 1301 1307 1313 1327 1334 1347 1350 1353 1357 Cambodian; Khmer Korean Kurdish Latin Laothian; Lao Latvian Maori Malayalam Moldavian Malay 1300 1305 1311 1326 1332 1345 1349 1352 1356 1358 1363 1369 Burmese Nepali 1365 1376 1482 1489 1495 1501 1503 1506 1508 1511 1513 1515 1517 1525 1528 1531 1534 1538 1540 1557 1572 1587 1632 1684 1703 Kieli Norwegian Oromo Punjabi; Panjabi Pashto; Pushto Quechua 1393 1408 1428 Occitan Oriya Polish 1436 Portuguese 1481 RhaetoRomance Romanian Kinyarwanda Sindhi SerboCroatian Slovak Kirundi; Rundi Russian Sanskrit Sangho; Sango Singhalese; Sinhalese Slovenian Shona Albanian Siswati; Swati 1483 1491 1498 1502 Sundanese Swahili Telugu Thai Turkmen Setswana; Tswana Turkish Tatar Ukrainian Uzbek Volapük Xhosa Chinese Ei määritetty 1516 1521 1527 1529 1532 1535 1505 1507 1509 1512 1514 1539 1543 1564 1581 1613 1665 1697 Samoan Somali Serbian Sesotho; Sotho southern Swedish Tamil Tajik Tigrinya Tagalog Tonga; Tonga islands Tsonga Twi Urdu Vietnamese Wolof Yoruba Zulu Koodi 1027 1032 1044 1051 1053 1059 1061 1067 1079 1097 1105 1130 Koodi 1379 1403 1417 Kashmiri Kirghiz Lingala Lithuanian Malagasy Macedonian Mongolian Marathi Malese; Maltese Nauru Dutch FI 31 FI 32 Koodi 2044 2046 2070 2092 2115 2174 2200 2248 2239 2276 2333 2362 2390 2427 2428 2489 2149 2086 2528 2586 Vietnam 2047 2057 2090 2093 2165 2109 2219 2238 2254 2304 2363 2376 2379 2424 2436 2501 2499 2543 2184 Australia Belgia Chile Kolumbia Suomi Saksa Hongkong Indonesia Italia Korea Malesia Hollanti Norja Filippiinit Portugali Singapore Ruotsi Taiwan Yhdistynyt kuningaskunta
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 ES
- 3 ADVERTENCIA
- 4 PRECAUCIONES
- 6 Notas sobre los discos
- 6 Procedimientos iniciales
- 6 Accesorios suministrados
- 6 Inserción de las pilas en el mando a distancia
- 7 Guía de componentes y controles
- 7 Panel frontal
- 7 Panel posterior
- 8 Mando a distancia
- 9 Números de código de televisores controlables
- 10 Paso 1: Conexión del reproductor
- 10 Conexión a su televisor
- 11 Conexión a su televisor a través de una barra de sonido/amplificador (receptor) de audio y vídeo
- 12 Paso 2: Conexión a red (solo para actualizaciones de software y servicio BD-Live™) (Con cables solamente)
- 13 Paso 3: Configuración fácil
- 13 Visualización de la pantalla de inicio
- 14 Reproducción
- 14 Reproducción de un disco
- 14 Para disfrutar de Blu-ray 3D
- 14 Para disfrutar de 4K Ultra HD Blu-ray
- 15 Reproducción de un dispositivo USB
- 15 Opciones disponibles
- 17 Ajustes y reglajes
- 17 Utilización de las visualizaciones de ajustes
- 17 [Actualización de software]
- 17 [Ajustes de pantalla]
- 19 [Ajustes de audio]
- 19 [Ajustes de visionado para BD/DVD]
- 20 [Ajustes de reproducción prohibida]
- 20 [Ajustes de música]
- 20 [Ajustes del sistema]
- 21 [Configuración de red]
- 21 [Configuración fácil]
- 21 [Restaurar]
- 22 Información adicional
- 22 Solución de problemas
- 22 Alimentación
- 22 Imagen
- 22 Sonido
- 23 Disco
- 23 Dispositivo USB
- 23 Conexión a red
- 23 Control por HDMI (BRAVIA Sync)
- 24 Otros
- 25 Discos que se pueden reproducir
- 26 Tipos de archivos que se pueden reproducir
- 28 Especificaciones
- 29 Derechos de autor y marcas comerciales
- 31 Lista de códigos de idioma
- 32 Reproducción prohibida/código de área
- 34 PL
- 35 OSTRZEŻENIE
- 36 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
- 38 Uwagi dotyczące płyt
- 38 Wprowadzenie
- 38 Wyposażenie dostarczone w zestawie
- 38 Wkładanie baterii do pilota
- 39 Przewodnik po częściach i elementach sterujących
- 39 Panel przedni
- 39 Panel tylny
- 40 Pilot
- 41 Numery kodów telewizorów, którymi można sterować
- 42 Krok 1: podłączenie odtwarzacza
- 42 Podłączanie do TV
- 43 Podłączanie do telewizora przez listwę głośnikową / amplituner AV
- 44 Krok 2: połączenie z siecią (dotyczy tylko aktualizacji oprogramowania i usługi BD-Live™) (tylko połączenie przewodowe)
- 45 Krok 3: Łatwa konfiguracja
- 45 Ekran główny
- 46 Odtwarzanie
- 46 Odtwarzanie płyty
- 46 Korzystanie z Blu-ray 3D
- 46 Korzystanie z 4K Ultra HD Blu-ray
- 47 Odtwarzanie z urządzenia USB
- 47 Dostępne opcje
- 49 Ustawienia i regulacje
- 49 Używanie ekranów ustawień
- 49 [Aktualizacja oprogramowania]
- 49 [Nastawienia wideo]
- 51 [Nastawienia audio]
- 51 [Nastawienia oglądania płyt BD/DVD]
- 52 [Kontrola Rodziców]
- 52 [Nastawienia muzyczne]
- 52 [Nastawienia systemu]
- 53 [Nastawienia sieciowe]
- 53 [Łatwa konfiguracja]
- 53 [Resetowanie]
- 54 Informacje dodatkowe
- 54 Rozwiązywanie problemów
- 54 Zasilanie
- 54 Obraz
- 54 Dźwięk
- 55 Płyta
- 55 Urządzenie USB
- 55 Połączenie sieciowe
- 55 Sterowanie przez HDMI (BRAVIA Sync)
- 56 Inne
- 57 Płyty, które można odtwarzać
- 58 Pliki, które można odtwarzać
- 60 Dane techniczne
- 61 Prawa autorskie i znaki towarowe
- 63 Lista kodów języków
- 64 Kod kontroli rodzicielskiej / kod obszaru
- 66 SE
- 67 VARNING
- 68 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
- 69 Att observera angående skivor
- 70 Komma igång
- 70 Medföljande tillbehör
- 70 Sätt i batterierna i fjärrkontrollen
- 71 Delar och kontroller
- 71 Frontpanelen
- 71 Bakpanelen
- 72 Fjärrkontrollen
- 73 Kodnummer för TV-apparater som går att styra
- 74 Steg 1: Anslut spelaren
- 74 Anslutning till TV:n
- 75 Anslutning till TV:n via en Sound Bar/AV-förstärkare (receiver)
- 76 Steg 2: Nätverksanslutning (endast för mjukvaruuppdateringar och BDLive™-tjänster) (endast trådanslutet)
- 77 Steg 3: Enkel inställning
- 77 Hemskärmen
- 78 Uppspelning
- 78 Uppspelning av en skiva
- 78 Titta på Blu-ray 3D
- 78 Titta på 4K Ultra HD Blu-ray
- 78 Uppspelning från en USB- enhet
- 79 Inställnings- och uppspelningsmöjligheter
- 81 Inställningar och justeringar
- 81 Hur man använder inställningsskärmarna
- 81 [Uppdatering]
- 81 [Bildinställningar]
- 82 [Ljudinställningar]
- 83 [BD/DVD- uppspelningsinställningar]
- 84 [Barnspärr]
- 84 [Musikinställningar]
- 84 [Systeminställningar]
- 85 [Nätverksinställningar]
- 85 [Enkel inställning]
- 85 [Återställning]
- 86 Övrig information
- 86 Felsökning
- 86 Strömförsörjning
- 86 Bild
- 86 Ljud
- 87 Skivor
- 87 USB-enhet
- 87 Nätverksanslutning
- 87 Kontroll för HDMI (BRAVIA Sync)
- 88 Övrigt
- 89 Skivor som går att spela
- 90 Filtyper som går att spela
- 92 Tekniska data
- 93 Upphovsrätt och varumärken
- 95 Språkkodslista
- 96 Områdeskoder för barnspärr
- 98 DK
- 99 ADVARSEL!
- 100 FORHOLDSREGLER
- 102 Bemærkninger om diskene
- 102 Introduktion
- 102 Medfølgende tilbehør
- 102 Indsætning af batterier i fjernbetjeningen
- 103 Vejledning til dele og knapper
- 103 Frontpanel
- 103 Bagpanel
- 104 Fjernbetjening
- 105 Kodenumre for betjenbare tvapparater
- 106 Trin 1: Tilslutning af afspilleren
- 106 Tilslutning til tv'et
- 107 Sådan tilsluttes dit TV via en lydbar/AV-forstærker (receiver)
- 108 Trin 2: Netværksforbindelse (Kun for opdateringer af software og BD-Live™-tjeneste) (Kun kablet)
- 109 Trin 3: Lynopsætning
- 109 Visning af hjemmeskærm
- 110 Afspilning
- 110 Afspilning af en disk
- 110 Visning af Blu-ray 3D
- 110 Visning af 4K Ultra HD Blu-ray
- 110 Afspilning fra en USB-enhed
- 111 Tilgængelige funktioner
- 113 Indstillinger og justeringer
- 113 Brug af indstillingsskærmene
- 113 [Softwareopdatering]
- 113 [Skærmindstillinger]
- 114 [Indstillinger for lyd]
- 115 [BD/DVD- visningsindstillinger]
- 116 [Indstillinger for børnesikring]
- 116 [Musikindstillinger]
- 116 [Systemindstillinger]
- 117 [Netværksindstillinger]
- 117 [Lynopsætning]
- 117 [Nulstilling]
- 118 Yderligere information
- 118 Fejlfinding
- 118 Strøm
- 118 Billede
- 118 Lyd
- 119 Disk
- 119 USB-enhed
- 119 Netværksforbindelse
- 119 Kontrol til HDMI (BRAVIA Sync)
- 120 Andet
- 121 Afspilbare diske
- 122 Filtyper, der kan afspilles
- 124 Specifikationer
- 125 Ophavsrettigheder og varemærker
- 127 Liste over sprogkoder
- 128 Børnesikring/områdekode
- 130 FI
- 131 VAROITUS
- 132 VAROTOIMET
- 134 Huomautuksia levyistä
- 134 Aloittaminen
- 134 Toimitukseen kuuluvat varusteet
- 134 Aseta paristot kaukosäätimeen
- 135 Osat ja ohjaimet
- 135 Etupaneeli
- 135 Takapaneeli
- 136 Kaukosäädin
- 137 Ohjattavien televisioiden koodinumerot
- 138 Vaihe 1: Soittimen liittäminen
- 138 Liitäntä televisioon
- 139 Liitäntä TV:hen Sound Barin/AV-vahvistimen (vastaanottimen) kautta
- 140 Vaihe 2: Verkkoliitäntä (vain ohjelmistopäivityksiä ja BDLive™-palvelua varten) (vain langallinen)
- 141 Vaihe 3: Pika-asetus
- 141 Aloitusnäyttö
- 142 Toisto
- 142 Levyn toistaminen
- 142 Blu-ray 3D -levyn katselu
- 142 4K Ultra HD Blu-ray -levyn katselu
- 142 Toistaminen USB-laitteesta
- 143 Käytettävissä olevat vaihtoehdot
- 145 Asetukset ja säädöt
- 145 Asetusnäyttöjen käyttö
- 145 [Ohjelmistopäivitys]
- 145 [Näyttöasetukset]
- 146 [Ääniasetukset]
- 147 [BD/DVD- katseluasetukset]
- 148 [Käytönvalvonta- asetukset]
- 148 [Musiikkiasetukset]
- 148 [Järjestelmäasetukset]
- 149 [Verkkoasetukset]
- 149 [Pika-asetus]
- 149 [Nollaus]
- 150 Lisätietoja
- 150 Vianmääritys
- 150 Virta
- 150 Kuva
- 150 Ääni
- 151 Levy
- 151 USB-laite
- 151 Verkkoyhteys
- 151 HDMI-Ohjaus (BRAVIA Sync)
- 152 Muut
- 152 Levyt, joita voidaan toistaa
- 154 Toistokelpoiset tiedostotyypit
- 156 Tekniset tiedot
- 157 Tekijänoikeudet ja tavaramerkit
- 159 Kielikoodiluettelo
- 160 Käytönvalvonta-/aluekoodi
Languages
Only pages of the document in Polish were displayed