Sony UBP-X500 Instrukcja obsługi


Add to my manuals
163 Pages

advertisement

Sony UBP-X500 Instrukcja obsługi | Manualzz
4-738-236-34(1)
Przed
zgłoszeniem
zapytania
Wykonaj następujące czynności:
• Zapoznaj się z sekcją „Rozwiązywanie problemów” (strona 22), aby
spróbować samodzielnie usunąć problem.
• Wyłącz odtwarzacz i odłącz przewód zasilania. Poczekaj ponad 30
sekund, a następnie ponownie podłącz przewód zasilania.
Anote el número de serie (S/N) en el espacio en blanco de abajo. Proporcione este número a
su distribuidor Sony para recibir una repuesta más rápida cuando llame por algun asunto
relacionado con el producto.
Zapisz numer seryjny (S/N) w miejscu poniżej. Numer ten należy podać sprzedawcy Sony, aby
przyspieszyć działania po skontaktowaniu się w związku z tym produktem.
Anteckna serienumret (S/N) i fältet nedan. Uppge detta till din Sony handlare för att få svar
snabbare när du ringer dem om denna produkt.
Noter serienummeret (S/N) i feltet nedenfor. Giv dette nummer til din Sony-forhandler for at
fa en hurtigere behandling, når du kalder dem vedrørende dette produkt.
Tallenna sarjanumero (S/N) alla olevaan tilaan. Anna tämä numero Sony-jälleenmyyjällesi
saadaksesi nopeampaa palvelua aina, kun soitat heille tahan tuotteeseen liittyen.
www.sony.eu/support
S/N _____________________________

www.sony.eu/myproducts/
4-738-236-34(1)
http://www.sony.net/
© 2018 Sony Corporation
Printed in Malaysia
UBP-X500
ES
Instrukcja obsługi
PL
Bruksanvisning
SE
DK
FI
22
22
22
22
23
23
23
23
24
25
26
28
29
31
32
ES
2
ES
3
ES
4
ES
5
ES
6
Panel posterior
ES
7
ES
8
Sony
(Predeterminado)
Philips
Panasonic
Hitachi
TOP MENU
Sharp

Toshiba
POP UP/MENU
Loewe

Samsung

LG/Goldstar

ES
9
Cable HDMI*
(no suministrado)
ES
10
Cable HDMI*
(no suministrado)
Cable digital óptico
(no suministrado)
ES
11
Cable LAN
(no suministrado)
Módem
Internet
ES
12

 a DC IN 12 V
Adaptador de CA (suministrado)

USB
Setup
What Happened to Mo
///
ENTER
ES
13
ES
14








ES
15



*1
*2


Foto solamente









ES
16
*3
*4
*5
ES
17
18
ES
19
ES
20
[Ajustes del sistema]

ES
21
ES
22
Dispositivo USB
ES
23
ES
24
Blu-ray
Disc*1
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R*2/BD-RE*2
DVD*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD*3
*1
• BD con cartucho
• BDXL
• DVD-RAM
• HD DVD
• PHOTO CD
• Parte de datos de CD-Extra
• Super VCD
• DVD AUDIO
• Cara con material de audio de discos
DualDisc
ES
25
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC/
H.264*1
VC1
WMV9*2
Motion JPEG
HEVC/H.265*3
VP6
VP8/VP9
PS
.mpg, .mpeg
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
PS
.mpg, .mpeg
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
.mp4, .m4v
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
.flv, .f4v
LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF
.wmv, .asf
WMA9, WMA 10 Pro
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
.mp4, .m4v
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
FLV
.flv
MP3
Webm
.webm
Vorbis
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Formato
AVCHD (Ver.2.0)*4*5*6
ES
26
Con audio
*11
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)*7
.mp3
AAC/HE-AAC*7
.m4a, .aac
WMA9 Standard
.wma
WMA 10 Pro*8
.wma
.wav
FLAC
.flac, .fla
Dolby Digital*7
.ac3
DSF
.dsf
DSDIFF*9
.dff
AIFF
.aiff, .aif
ALAC
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
Foto
Formato
JPEG
.jpeg, .jpg,
.jpe
PNG
.png*10
GIF
.gif*10
MPO
.mpo*11
BMP
.bmp*12
WEBP
.webp
*1
*2
LPCM*7
ES
27
Sistema
Láser
HDMI OUT
LAN (100)
Terminal 100BASE-TX
USB
DC IN
cc 12 V, 1,25 A
15 W
Dimensiones (aprox.)
320 mm × 212 mm × 45 mm (anchura × profundidad × altura)
incluidas partes salientes
Peso (aprox.)
1,4 kg
5 ºC a 35 ºC
25 % a 80 %
Accesorios suministrados
Adaptador de CA
(AC-M1215WW) (1)
28
ES
29
30
1299
1028
1039
1045
1052
1057
1060
1066
1070
1093
1103
1109
1142
Abkhazian
Amharic
Assamese
Azerbaijani
Byelorussian
Bihari
Bengali
Breton
Corsican
Welsh
German
Greek
1145
1150
1157
1166
1174
1183
1194
1203
1217
1229
1235
1245
1253
1257
1269
1287
1298
Esperanto
Estonian
Persian
Fiji
French
Irish
Galician
Gujarati
Hindi
Hungarian
Interlingua
Inupiak
Icelandic
Hebrew
Yiddish
Georgian
Greenlandic;
Kalaallisut
Kannada
1301
1307
1313
1327
1334
1347
1350
1353
1357
Cambodian;
Khmer
Korean
Kurdish
Latin
Laothian; Lao
Latvian
Maori
Malayalam
Moldavian
Malay
1300
1305
1311
1326
1332
1345
1349
1352
1356
1358
1363
1369
Burmese
Nepali
1365
1376
1482
1489
1495
1501
1483
1491
1498
1502
1503
1506
1508
1511
1513
1515
1517
1525
1528
1531
1534
1538
1540
1557
1572
1587
1632
1684
1703
Kirundi; Rundi
Russian
Sanskrit
Sangho;
Sango
Singhalese;
Sinhalese
Slovenian
Shona
Albanian
Siswati; Swati
1393
1408
1428
Occitan
Oriya
Polish
1436
Portuguese
1481
RhaetoRomance
Romanian
Kinyarwanda
Sindhi
SerboCroatian
Slovak
1505
1507
1509
1512
1514
Sundanese
1516
Swahili
1521
Telugu
1527
Thai
1529
Turkmen
1532
Setswana;
1535
Tswana
Turkish
1539
Tatar
1543
Ukrainian
1564
Uzbek
1581
Volapük
1613
Xhosa
1665
Chinese
1697
No especificado
Samoan
Somali
Serbian
Sesotho;
Sotho southern
Swedish
Tamil
Tajik
Tigrinya
Tagalog
Tonga; Tonga
islands
Tsonga
Twi
Urdu
Vietnamese
Wolof
Yoruba
Zulu
Código Idioma
1027
Afar
1032 Afrikaans
1044 Arabic
1051
Aymara
1053 Bashkir
1059 Bulgarian
1061
Bislama
1067 Tibetan
1079 Catalan
1097 Czech
1105
Danish
1130
Bhutani;
Dzongkha
1144
English
1149
Spanish
1151
Basque
1165
Finnish
1171
Faroese
1181
Frisian
1186
Scots Gaelic
1196
Guarani
1209 Hausa
1226
Croatian
1233
Armenian
1239
Interlingue
1248 Indonesian
1254
Italian
1261
Japanese
1283
Javanese
1297
Kazakh
Código Idioma
1379
Norwegian
1403 Oromo
1417
Punjabi;
Panjabi
1435 Pashto;
Pushto
1463 Quechua
Kashmiri
Kirghiz
Lingala
Lithuanian
Malagasy
Macedonian
Mongolian
Marathi
Malese;
Maltese
Nauru
Dutch
ES
31
ES
32
2047
2057
2090
2093
2165
2109
2219
2238
2254
2304
2363
2376
2379
Australia
Bélgica
Chile
Colombia
Finlandia
Alemania
Hong Kong
Indonesia
Italia
Corea
Malasia
Países Bajos
Noruega
2424
2436
2501
2499
2543
2184
Filipinas
Portugal
Singapur
Suecia
Taiwán
Reino Unido
Spis treści
OSTRZEŻENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uwagi dotyczące płyt . . . . . . . . . . . . . . 6
Wprowadzenie
Wyposażenie dostarczone
w zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wkładanie baterii do pilota . . . . . . . . . 6
Przewodnik po częściach i elementach
sterujących . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panel przedni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panel tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Numery kodów telewizorów, którymi
można sterować . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Krok 1: podłączenie odtwarzacza . . . . . . 10
Podłączanie do TV . . . . . . . . . . . . . . . 10
Podłączanie do telewizora przez
listwę głośnikową /
amplituner AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Krok 2: połączenie z siecią (dotyczy tylko
aktualizacji oprogramowania i
usługi BD-Live™) (tylko
połączenie przewodowe) . . . .12
Krok 3: Łatwa konfiguracja . . . . . . . . . . . 13
Ekran główny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Korzystanie z Blu-ray 3D . . . . . . . . . . 14
Korzystanie z 4K Ultra HD Blu-ray . . . 14
Odtwarzanie z urządzenia USB . . . . . . . 15
Dostępne opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ustawienia i regulacje
Używanie ekranów ustawień . . . . . . . . . . 17
[Aktualizacja oprogramowania] . . . . . . . 17
[Nastawienia wideo] . . . . . . . . . . . . . . . . 17
[Nastawienia audio] . . . . . . . . . . . . . . . . 19
[Nastawienia oglądania płyt
BD/DVD] . . . . . . . . . . . . . . . . 19
[Kontrola Rodziców] . . . . . . . . . . . . . . . . 20
[Nastawienia muzyczne] . . . . . . . . . . . . . 20
[Nastawienia systemu] . . . . . . . . . . . . . . 20
[Nastawienia sieciowe] . . . . . . . . . . . . . . 21
[Łatwa konfiguracja] . . . . . . . . . . . . . . . . 21
[Resetowanie] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . .
Zasilanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dźwięk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Płyta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Urządzenie USB . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Połączenie sieciowe . . . . . . . . . . . . . .
Sterowanie przez HDMI
(BRAVIA Sync) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Płyty, które można odtwarzać . . . . . . . .
Pliki, które można odtwarzać . . . . . . . . .
Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prawa autorskie i znaki
towarowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lista kodów języków . . . . . . . . . . . . .
Kod kontroli rodzicielskiej /
kod obszaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
22
22
23
23
23
23
24
25
26
28
29
31
32
Połączenie z Internetem i adres IP
Kiedy ten produkt jest połączony
z Internetem w celu aktualizacji
oprogramowania lub korzystania z usług
innych firm, są używane dane techniczne,
takie jak adres IP [lub szczegóły urządzenia].
Podczas aktualizacji oprogramowania dane
te mogą być przesyłane do naszych
serwerów aktualizacji, aby udostępnić
aktualizację oprogramowania pasującą do
posiadanego urządzenia. Jeżeli użytkownik
nie wyraża zgody na używanie takich
danych technicznych, nie należy podłączać
przewodu do połączenia z Internetem.
PL
2
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, nie należy narażać
urządzenia na kontakt z kapiącymi płynami,
należy chronić je przed zalaniem i nie
umieszczać na nim przedmiotów wypełnionych
płynami, np. wazonów.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy otwierać obudowy.
Naprawy produktu należy powierzać wyłącznie
wykwalifikowanym serwisantom.
Przewód zasilający można wymienić jedynie w
specjalistycznym punkcie serwisowym.
Baterii ani urządzeń z zainstalowanymi bateriami
nie należy narażać na wysokie temperatury, np.
wskutek działania słońca lub ognia.
UWAGA
Ryzyko wybuchu w razie wymiany baterii na
niewłaściwy typ.
Używanie instrumentów optycznych z tym
produktem zwiększa zagrożenie uszkodzenia
wzroku. Wiązka laserowa używana w tym
produkcie jest szkodliwa dla oczu, dlatego nie
można podejmować prób rozmontowania
obudowy.
Naprawy produktu powierzać wyłącznie
wykwalifikowanym serwisantom.
Etykieta ta jest umieszczona na osłonie lasera
wewnątrz obudowy.
Urządzenie jest zaklasyfikowany jako produkt
LASEROWY KLASY 1. Oznaczenie CLASS 1 LASER
PRODUCT umieszczono na zewnątrz obudowy z
tyłu urządzenia.
Pozbywanie się zużytych baterii
oraz sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających własne
systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii
lub opakowaniu oznacza, że produkt i bateria
nie mogą być traktowane jako odpad
komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów
baterii może być stosowany w kombinacji z
symbolem chemicznym. Symbole chemiczne
rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako
dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera
więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując tymi produktami i
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
PL
W przypadku produktów, w których ze względu
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć
pewność, że bateria oraz sprzęt elektryczny i
elektroniczny będą właściwie
zagospodarowane, należy dostarczyć sprzęt do
odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu
do wszystkich pozostałych zużytych baterii,
prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym demontażu
baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do
właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować
się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten produkt
lub ta bateria.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na
zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe B.V.
Zapytania do importera w UE i zapytania
dotyczące zgodności produktu w Europie należy
kierować do autoryzowanego przedstawiciela
producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgia.
PL
3
Informacje dla klientów w Europie
Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to
urządzenie jest zgodne z dyrektywą
2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem
internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
• Urządzenie jest zasilane napięciem
przemiennym 220 V – 240 V, 50/60 Hz.
Należy sprawdzić, czy napięcie robocze
urządzenia jest takie, jak napięcie w lokalnej
sieci elektrycznej.
• Urządzenie należy instalować w taki
sposób, aby w razie konieczności było
możliwe natychmiastowe wyjęcie wtyku
przewód zasilania z gniazda ściennego.
• To urządzenie zostało przetestowane i
stwierdzono, że spełnia ograniczenia
określone w rozporządzeniach dotyczących
EMC przy korzystaniu z przewodu
połączeniowego o długości
nieprzekraczającej 3 metrów.
• Ustawić odtwarzacz w miejscu
zapewniającym należytą wentylację,
zapobiegającą gromadzeniu się ciepła w
urządzeniu.
• Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie zasłaniać
otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, obrusami, zasłonami itp.
• Do urządzenia nie należy zbliżać źródeł
otwartego ognia (np. płonących świec).
• Nie instalować odtwarzacza w miejscu
zabudowanym, np. w regale lub podobnym
meblu.
• Nie umieszczać odtwarzacza na zewnątrz,
w pojazdach, na statkach ani innych
jednostkach pływających.
• Po przeniesieniu odtwarzacza z miejsca
zimnego bezpośrednio do ciepłego lub po
ustawieniu go w bardzo wilgotnym
pomieszczeniu może dojść do kondensacji
wilgoci na soczewkach wewnątrz
odtwarzacza. W takiej sytuacji odtwarzacz
może nie działać prawidłowo. Należy wtedy
wyjąć płytę i pozostawić odtwarzacz
włączony przez około pół godziny, aż do
odparowania wilgoci.
PL
4
• Nie instalować odtwarzacza w położeniu
nachylonym. Odtwarzacz jest przeznaczony
do użytkowania wyłącznie w położeniu
poziomym.
• Nie ustawiać przedmiotów metalowych
przed panelem przednim. Może to zakłócić
odbiór fal radiowych.
• Nie umieszczać odtwarzacza w miejscu,
gdzie użytkowane są urządzenia medyczne.
Może to spowodować nieprawidłowe
działanie przyrządów medycznych.
• Odtwarzacz należy instalować i użytkować
przy zachowaniu minimalnego odstępu
20 cm od ciała (nie dotyczy to kończyn: rąk,
nadgarstków, stóp i kostek).
• Nie stawiać na odtwarzaczu ciężkich lub
niestabilnych przedmiotów.
• W szufladzie odtwarzacza nie umieszczać
przedmiotów innych niż płyty. Takie
postępowanie może spowodować
uszkodzenie odtwarzacza lub przedmiotu.
• Przed przenoszeniem odtwarzacza należy
wyjąć z niego płyty. W przeciwnym
przypadku może dojść do uszkodzenia płyt.
• Przed przenoszeniem odtwarzacza należy
odłączyć od niego przewód zasilania oraz
wszystkie inne przewody.
• Przewód zasilania nie jest odłączony od
sieci, jeśli jest podłączony do gniazda
ściennego, nawet jeżeli sam odtwarzacz
został wyłączony.
• Odtwarzacz należy odłączyć od gniazda
ściennego, jeśli nie będzie używany przez
dłuższy czas. Aby odłączyć przewód
zasilania, należy chwycić za wtyczkę, a nie
za przewód.
• W celu ochrony przewodu zasilania przed
uszkodzeniem należy przestrzegać
poniższych zasad. Nie używać przewodu
zasilania, który jest uszkodzony, ponieważ
może to być przyczyną porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru.
– Nie dopuścić do ściśnięcia przewodu
zasilania między odtwarzaczem a ścianą,
półką itp.
– Na przewodzie zasilania nie można
stawiać ciężkich przedmiotów ani nie
można pociągać za przewód.
• Używać dostarczonego zasilacza
sieciowego przeznaczonego do tego
odtwarzacza, ponieważ inne zasilacze
mogą spowodować usterki.
• Nie rozmontowywać ani odtwarzać
schematu elektrycznego zasilacza
sieciowego.
• Nie umieszczać zasilacza sieciowego w
zamkniętej przestrzeni, takiej jak półka na
książki lub szafka AV.
• Nie podłączać zasilacza sieciowego do
podróżnego transformatora elektrycznego,
ponieważ może to spowodować
wytwarzanie ciepła i usterkę.
• Nie upuszczać zasilacza sieciowego ani nim
potrząsać.
• Nie zwiększać głośności podczas słuchania
fragmentów nagrania o bardzo niskim
poziomie sygnałów wejściowych lub w
przypadku całkowitego braku sygnałów
dźwiękowych. W przypadku osiągnięcia
szczytowego poziomu natężenia dźwięku
może dojść do uszkodzenia słuchu
użytkownika i głośników urządzenia.
• Obudowę, panel i elementy sterujące
należy czyścić miękką ściereczką. Nie
używać ścierek do szorowania, proszku
czyszczącego ani rozpuszczalników, takich
jak alkohol lub benzyna.
• Nie używać płyt czyszczących lub środków
do czyszczenia płyt albo soczewek (w tym
środków w płynie lub sprayu). Mogą one
spowodować awarię sprzętu.
• W przypadku naprawy odtwarzacza
wymieniane części mogą być przejęte w
celu ponownego wykorzystania lub
recyklingu.
• Należy przestrzegać poniższych zaleceń,
gdyż nieprawidłowe obchodzenie się z
gniazdem HDMI OUT i wtykiem może
prowadzić do ich uszkodzenia.
– Ostrożnie dopasować wtyk złącza HDMI
do gniazda HDMI OUT z tyłu odtwarzacza,
sprawdzając ich kształty. Upewnić się, że
wtyk nie jest odwrócony do góry nogami
ani przechylony.
– Należy pamiętać o odłączeniu przewodu
HDMI przed przenoszeniem odtwarzacza.
Informacje o oglądaniu obrazów wideo 3D
Podczas oglądania obrazów wideo 3D
niektóre osoby mogą odczuwać dyskomfort
(np. zmęczenie oczu, zmęczenie ogólne lub
mdłości). Firma Sony zaleca wszystkim
użytkownikom regularne przerwy podczas
oglądania obrazów wideo 3D. Długość i
częstotliwość potrzebnych przerw zależy od
osoby. Każdy musi sam zdecydować, co jest
dla niego najlepsze. W razie poczucia
dyskomfortu należy przerwać oglądanie
obrazów wideo 3D do czasu, aż dyskomfort
minie. W razie potrzeby należy skorzystać
z porady lekarza. Należy także przejrzeć
(i) instrukcję obsługi i/lub ostrzeżenia
dotyczące innych urządzeń używanych z tym
urządzeniem, płyt Blu-ray Disc na nim
odtwarzanych oraz (ii) najnowsze informacje
dostępne na naszej stronie internetowej
(www.sony.eu/myproducts/). Wzrok
młodych dzieci (zwłaszcza poniżej szóstego
roku życia) cały czas rozwija się. Przed
oglądaniem obrazów wideo 3D przez dzieci
należy skontaktować się z lekarzem
(np. pediatrą lub okulistą). Rodzice powinni
zwracać uwagę na to, czy małe dzieci
przestrzegają powyższych zaleceń.
WAŻNA UWAGA
Uwaga: odtwarzacz daje możliwość
wyświetlania nieruchomego obrazu wideo
lub obrazu OSD na ekranie telewizora przez
nieokreślony czas. Pozostawienie
nieruchomego obrazu wideo lub obrazu
OSD na ekranie telewizora przez dłuższy
czas grozi trwałym uszkodzeniem ekranu
telewizora. Szczególnie podatne na
uszkodzenia tego rodzaju są telewizory
plazmowe i projektory.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących odtwarzacza
prosimy skontaktować się z najbliższym
przedstawicielem firmy Sony.
– Podczas podłączania lub odłączania
przewodu HDMI wtyk złącza HDMI należy
trzymać prosto. Nie skręcać ani nie
wpychać na siłę wtyku złącza HDMI do
gniazda HDMI OUT.
PL
5
Uwagi dotyczące płyt
Wprowadzenie
• Aby nie zabrudzić płyty,
należy trzymać ją za
krawędź. Nie dotykać
powierzchni płyty.
Kurz, odciski palców lub
rysy na płycie mogą
spowodować jej nieprawidłowe działanie.
• Nie należy narażać płyt na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych ani źródeł
ciepła, na przykład gorących kanałów
wentylacyjnych, a także nie należy
pozostawiać ich w samochodzie
zaparkowanym w nasłonecznionym
miejscu, ponieważ wewnątrz samochodu
może dojść do znacznego wzrostu
temperatury.
• Po zakończeniu odtwarzania płytę należy
przechowywać w przeznaczonym do tego
celu opakowaniu.
• Płytę czyścić ściereczką do
czyszczenia płyt. Płyty
należy wycierać od środka w
kierunku krawędzi
zewnętrznej.
• Nie używać
rozpuszczalników, takich jak
alkohol czy benzyna, rozcieńczalnik,
komercyjnie dostępne środki do
czyszczenia płyt/okularów, ani rozpylanego
środka antystatycznego przeznaczonego
do płyt winylowych.
• Jeśli została nadrukowana etykieta płyty,
trzeba ją wysuszyć przed odtwarzaniem.
• Nie używać płyt wymienionych poniżej.
– Płyta do czyszczenia soczewki.
– Płyta o niestandardowym kształcie
(np. karty, serca).
– Płyta z etykietą lub naklejką.
– Płyty z taśmą celofanową lub klejem
z etykiet.
• Nie polerować strony płyty przeznaczonej
do odtwarzania w celu usunięcia rys z jej
powierzchni.
PL
6
Wyposażenie dostarczone w
zestawie
• Zasilacz sieciowy (AC-M1215WW) (1)
• Przewód zasilania (1)
• Pilot zdalnego sterowania (pilot) (1)
• Baterie R03 (rozmiar AAA) (2)
Wkładanie baterii do pilota
Włóż dwie baterie R03 (rozmiar AAA),
dopasowując ich bieguny + i – do oznaczeń
wewnątrz komory baterii pilota.
Wprowadzenie
Przewodnik po częściach i elementach sterujących
Panel przedni
Wprowadzenie
 Drzwiczki
  (otwórz/zamknij)
  (wł. / tryb gotowości)
Służy do włączania odtwarzacza lub
przechodzenia w tryb gotowości.
 Wskaźnik zasilania
Zaświeca się, kiedy odtwarzacz jest
włączony.
 Gniazdo (USB)
Podłącz urządzenie USB do tego gniazda.
Patrz strona 15.
 Czujnik pilota
Panel tylny
 Otwory wentylacyjne
 Gniazdo HDMI OUT
Wysyła cyfrowy sygnał wideo i audio.
 Złącze LAN (100)
Używane tylko do aktualizacji
oprogramowania lub korzystania z usługi
BD-Live™.
 Gniazdo DC IN 12 V
(wejście zasilacza AC)
PL
7
Pilot
Dostępne funkcje pilota różnią się w
zależności od płyty lub określonej sytuacji.

Przyciski , TV  i AUDIO mają wyczuwalne
punkty. Punkty te służą jako punkty odniesienia
podczas korzystania z odtwarzacza.
  (otwórz/zamknij)
Służy do otwierania lub zamykania
szuflady.
-TV-  (wybór wejścia TV)
Przełączanie między TV a innymi
źródłami sygnału.
-TV-  (TV wł. / tryb gotowości)
Włączanie TV lub przechodzenie w tryb
gotowości.
 (wł. / tryb gotowości)
Służy do włączania odtwarzacza lub
przechodzenia w tryb gotowości.
 Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/
żółty/niebieski)
Klawisze skrótów funkcji interaktywnych.
 TOP MENU
Otwieranie lub zamykanie menu
głównego płyty Ultra HD Blu-ray / BD /
DVD.
POP UP/MENU
Otwieranie lub zamykanie menu płyty
Ultra HD Blu-ray / BD / DVD.
OPTIONS (strona 15)
Wyświetlanie dostępnych opcji na
ekranie.
RETURN
Powrót do poprzedniego ekranu.
///
Przesuwanie podświetlenia w celu
wyboru jednej z wyświetlanych pozycji.

• / jako klawisze skrótów umożliwiają
uruchomienie okna wyszukiwania ścieżki i
wprowadzenie numeru ścieżki podczas
odtwarzania muzyki z płyty CD.
• / jako klawisze skrótów umożliwiają
obrót zdjęcia w prawo / w lewo o
90 stopni.
• / jako klawisze skrótów umożliwiają
zmianę obrazu nieruchomego, jeżeli taka
zmiana jest możliwa.
ENTER
Zatwierdzenie wybranego elementu.
HOME
Przejście do ekranu głównego
odtwarzacza.
PL
8
Blokowanie szuflady (zabezpieczenie przed
dziećmi)
Jest możliwe zablokowanie szuflady, aby
uniknąć przypadkowego otwarcia.
Gdy odtwarzacz jest włączony, naciśnij
przycisk  (zatrzymanie), HOME, a następnie
przycisk TOP MENU na pilocie, aby
zablokować lub odblokować szufladę.
Numery kodów telewizorów,
którymi można sterować
Wprowadzenie
 / (wstecz/dalej)
Służy do przejścia do poprzedniego/
następnego rozdziału, utworu lub pliku.
/ (przewijanie do tyłu / do
przodu)
• Naciśnięcie tych przycisków podczas
odtwarzania spowoduje przewijanie
płyty do tyłu / do przodu. Szybkość
przeszukiwania zmienia się po każdym
naciśnięciu przycisku.
• Odtwarzanie w zwolnionym tempie,
jeżeli przycisk został naciśnięty i
przytrzymany przez ponad jedną
sekundę w trybie wstrzymania.
• Krótkie naciśnięcia w trybie
wstrzymania powodują odtwarzanie
kolejnych klatek.
 (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie
odtwarzania.
/
(szybkie wyszukiwanie)
Powoduje nieznaczne cofnięcie lub
przewinięcie do przodu podczas
odtwarzania płyty Ultra HD Blu-ray / BD /
DVD.
 (pauza)
Wstrzymanie lub wznowienie
odtwarzania.
 (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i zapamiętanie
miejsca zatrzymania (miejsca
wznowienia).
Miejsce wznowienia tytułu/utworu to
ostatnio odtworzone miejsce lub ostatnie
zdjęcie w przypadku folderu ze zdjęciami.
SUBTITLE (strona 19)
Służy do wyboru języka napisów, jeśli na
płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD
zapisano napisy w wielu językach.
TV  (głośność) +/–
Regulacja głośności TV.
AUDIO (strona 19)
Służy do wyboru wersji językowej, jeśli na
płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD
zapisano wiele wersji językowych.
Wybór utworu na płycie CD.
 (wyciszenie)
Tymczasowo wyłącza dźwięk w
telewizorze.
DISPLAY
Wyświetlanie na ekranie informacji o
odtwarzaniu.
Naciśnij i przytrzymaj na pilocie przycisk
-TV- , a następnie naciśnij i przytrzymaj
przez ponad 2 sekundy kod producenta
telewizora. Jeśli podano więcej niż jeden
przycisk pilota, spróbuj wprowadzać kody
pojedynczo, aż jeden z nich zadziała
z posiadanym telewizorem.
Przykład: jeśli posiadany telewizor jest marki
Hitachi, naciśnij i przytrzymaj przycisk -TV- ,
a następnie naciśnij i przytrzymaj przez
ponad 2 sekundy przycisk TOP MENU.
Producent
Przycisk pilota
Sony (Domyślny)
Kolorowy przycisk
(czerwony)
Philips
Kolorowy przycisk
(zielony) / Kolorowy
przycisk (żółty) /
RETURN
Panasonic
Kolorowy przycisk
(niebieski) / ENTER
Hitachi
TOP MENU
Sharp

Toshiba
POP UP/MENU
Loewe

Samsung

LG/Goldstar


Pilot zdalnego sterowania do tego odtwarzacza
może nie działać z posiadanym telewizorem
w zależności od modelu lub roku modelu tego
telewizora. W takiej sytuacji należy spróbować
wprowadzić ustawienia za pomocą innego
pilota lub użyć pilota dostarczonego
z telewizorem.
PL
9
Krok 1: podłączenie odtwarzacza
Nie podłączać przewodu zasilania do czasu zakończenia wszystkich pozostałych połączeń.
Podłączanie do TV
Przewód HDMI*
(brak w zestawie)
* Najwyższej jakości kabel HDMI High Speed lub kabel HDMI High Speed, obsługujący przepustowość
18 Gb/s.

• Aby korzystać z treści 4K Ultra HD 60p, należy podłączyć odtwarzacz do telewizora 4K najwyższej
jakości kablem HDMI High Speed lub kablem HDMI High Speed, obsługującym przepustowość
18 Gb/s.
• Wyjście 4K wymaga zgodnego wyświetlacza 4K wyposażonego w wejście HDMI obsługujące
HDCP2.2.
• W przypadku korzystania z telewizora BRAVIA, obsługującego technologię 4K60p, należy w opcji
telewizora „Format sygnału HDMI” wybrać ustawienie „Ulepszony format”. Informacje szczegółowe
znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.
• Jeżeli listwa głośnikowa / amplituner AV są podłączone bezpośrednio do telewizora, zapoznać się
z metodami podłączenia na stronie 11.
• W razie napotkania problemów lub konieczności uzyskania informacji dodatkowych należy zapoznać
się z rozdziałem „Rozwiązywanie problemów” (strona 22).
PL
10
Podłączanie do telewizora przez listwę głośnikową / amplituner AV
Wybierz metodę połączenia  lub , które będzie zgodne z gniazdami dostępnymi w listwie
głośnikowej / amplitunerze AV.
 Listwa głośnikowa / amplituner AV zgodne z 4K i z gniazdem HDMI IN
Przewód HDMI*
(brak w zestawie)
Przewód HDMI*
(brak w zestawie)
Wprowadzenie
 Aby korzystać z sygnału Bitstream (Dolby/DTS), ustaw wartość [Drugi strumień audio BD]
w opcji [Nastawienia audio] (strona 19).
 Listwa głośnikowa / amplituner AV niezgodne z 4K i bez gniazda HDMI IN
Przewód HDMI*
(brak w zestawie)
Optyczny kabel cyfrowy
(brak w zestawie)
* Najwyższej jakości kabel HDMI High Speed lub kabel HDMI High Speed, obsługujący przepustowość
18 Gb/s.

Informacje szczegółowe na temat funkcji obsługiwanych przez listwę głośnikową / amplituner AV oraz
informacje dodatkowe o metodach połączeń można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z listwą
głośnikową / amplitunerem AV.

W razie napotkania problemów lub konieczności uzyskania informacji dodatkowych należy zapoznać
się z rozdziałem „Rozwiązywanie problemów” (strona 22).
PL
11
Krok 2: połączenie z siecią (dotyczy tylko aktualizacji
oprogramowania i usługi BD-Live™) (tylko połączenie
przewodowe)
Jeśli odtwarzacz nie będzie połączony z siecią Internet, należy przejść do punktu „Krok 3: Łatwa
konfiguracja” (strona 13).
Przewód LAN
(brak w zestawie)
Przewód LAN
(brak w zestawie)
Router
Modem
Internet

• Zaleca się stosowanie przewodu ekranowanego niekrosowanego (przewód LAN).
• Informacje szczegółowe na temat konfigurowania połączenia z siecią znajdują się w rozdziale
[Nastawienia sieciowe] (strona 21).
• Gdy odtwarzacz jest podłączony do Internetu i jest dostępna aktualizacja oprogramowania,
informacja o aktualizacji zostanie automatycznie wyświetlona na ekranie.
PL
12

Krok 3: Łatwa konfiguracja
Pierwsze włączenie
Poczekaj chwilę, aż odtwarzacz włączy się
i uruchomi [Łatwa konfiguracja].
Ekran główny
Ekran główny jest wyświetlany po naciśnięciu
przycisku HOME. Wybierz aplikację
przyciskami /, a następnie naciśnij
przycisk ENTER.
 do gniazda DC IN 12 V
Wprowadzenie
1 Podłącz dostarczony zasilacz sieciowy i
przewód zasilania w kolejności pokazanej
poniżej. Odłączanie należy przeprowadzić
w kolejności odwrotnej.
• Po zakończeniu procedury [Łatwa
konfiguracja] odtwarzacz automatycznie
odszuka dostępną sieć.
• W razie braku sygnału wyjściowego lub jeżeli
ekran jest czarny, należy zapoznać się
z rozdziałem „Rozwiązywanie problemów”
(strona 22).
Aplikacja
Zasilacz sieciowy (jest w zestawie)

Przewód zasilania
(jest w zestawie)
 do gniazda
ściennego
USB
4K Ultra HD
Setup
What Happened to Mo
2 Naciśnij przycisk , aby włączyć
odtwarzacz. Zaświeci się wskaźnik
zasilania.
Na ekranie głównym są wyświetlane
następujące trzy aplikacje:
(Płyta):
Odtwarzanie płyty.
[Urządzenie USB]:
Odtwarzanie z urządzenia USB.
3 Włącz telewizor i naciśnij przycisk -TV- 
na pilocie, aby ustawić przełącznik wyboru
wejść. Spowoduje to wyświetlenie sygnału
z odtwarzacza na ekranie telewizora.
[Konfiguracja]:
Umożliwia wprowadzenie ustawień
odtwarzacza.
4 Wykonaj procedurę [Łatwa konfiguracja].
Postępuj zgodnie z instrukcjami na
ekranie, aby wprowadzić podstawowe
ustawienia za pomocą przycisków
///, a następnie naciśnij przycisk
ENTER na pilocie.
///
ENTER
PL
13
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty
Można odtwarzać płyty Ultra HD Blu-ray, BD,
DVD i CD. Informacje na temat „Płyty, które
można odtwarzać” znajdują się na stronie 25.
1 Naciśnij przycisk  (otwórz/zamknij),
a następnie umieść płytę w szufladzie.
Płytę należy położyć stroną z tekstem lub
obrazem skierowaną do góry.
W przypadku płyt dwustronnych połóż
płytę skierowaną w dół tą stroną, która
będzie odtwarzana.
2 Naciśnij przycisk  (otwórz/zamknij), aby
zamknąć szufladę.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, wybierz kategorię
[Wideo], [Muzyka] lub [Zdjęcia] w menu
(Płyta), a następnie naciśnij przycisk
ENTER lub  (odtwarzanie).

(Płyta z mieszaną zawartością) zawiera
dane. Naciśnij przycisk OPTIONS na pilocie i
wybierz [Zawartość danych], aby wyświetlić
dostępną zawartość.
Korzystanie z Blu-ray 3D
1 Przygotowanie do odtwarzania płyty
Blu-ray 3D.
• Podłącz odtwarzacz do urządzeń
obsługujących funkcję 3D, używając
kabla HDMI High Speed.
• Ustaw parametry [Nast. wyjścia 3D] i
[Nast. rozmiaru ekranu TV dla 3D] w
opcji [Nastawienia wideo] (strona 18).
PL
14
2 Włóż płytę Blu-ray 3D.
Metoda obsługi zależy od płyty. Zapoznaj
się z instrukcją obsługi dostarczoną
z płytą.

Zapoznaj się również z instrukcją obsługi
dołączoną do telewizora i do podłączonego
urządzenia.
Korzystanie z 4K Ultra HD Blu-ray
1 Przygotowanie do odtwarzania 4K Ultra
HD Blu-ray.
• Podłącz odtwarzacz do telewizora 4K za
pomocą najwyższej jakości kabla HDMI
High Speed.
• Aby wyświetlać zawartość 4K Ultra HD
60p, należy upewnić się, że w
ustawieniach HDMI w telewizorze
wybrano odpowiednie wartości.
• W przypadku korzystania z telewizora
BRAVIA, obsługującego technologię
4K60p, należy w opcji telewizora
„Format sygnału HDMI” wybrać
ustawienie „Ulepszony format”.
2 Włóż płytę 4K Ultra HD Blu-ray.
Metoda obsługi zależy od płyty. Zapoznaj
się z instrukcją obsługi dostarczoną
z płytą.

Podczas odtwarzania płyty 4K Ultra HD Blu-ray
bez klucza płyty może być wymagane
połączenie sieciowe zależnie od środowiska
sieciowego i oficjalnego serwera kluczy (Studio).
Odtwarzanie z urządzenia
USB
Informacje na temat „Pliki, które można
odtwarzać” znajdują się na stronie 26.
1 Podłącz urządzenie USB do gniazda USB
odtwarzacza.
Dostępne opcje
Po naciśnięciu przycisku OPTIONS są
dostępne różne ustawienia i operacje
dotyczące odtwarzania. Dostępne pozycje
zależą od sytuacji.
Opcje wspólne



3 Wybierz kategorię [Wideo], [Muzyka] lub
[Zdjęcia] przyciskami / i naciśnij
ENTER.
Tylko Wideo



Aby uniknąć uszkodzenia danych lub urządzenia
USB, należy wyłączać odtwarzacz przy
podłączaniu lub odłączaniu urządzenia USB.
Odtwarzanie
2 Na ekranie głównym wybierz opcję
[Urządzenie USB] przyciskami /,
a następnie naciśnij przycisk ENTER.
[Powtórz nast.]*1: ustawienie trybu
powtarzania.
[Odtwórz]/[Zatrzymaj]: rozpoczęcie lub
zatrzymanie odtwarzania.
[Odtwórz od początku]: odtworzenie
elementu od początku.

[Nast. wyjścia 3D]: pozwala wybrać, czy
sygnał wideo 3D będzie wyprowadzany
automatycznie, czy nie.
[A/V SYNC]: umożliwia zsynchronizowanie
dźwięku z obrazem przez wprowadzenie
opóźnienia dźwięku w stosunku do obrazu
(0 – 120 milisekund).
[Konwersja HDR]*2: przekształca sygnał o
dużym zakresie dynamiki (HDR) na sygnał o
standardowym zakresie dynamiki (SDR),
gdy odtwarzacz jest podłączony do
telewizora lub projektora, który nie
współpracuje z sygnałem typu HDR. Obraz
bardziej przypomina HDR, gdy wybrano
wyższą wartość, ale powoduje to
obniżenie jego ogólnej jasności.
PL
15










[Nastawienia wideo]*3:
– [Tryb jakości obrazu]: umożliwia dobór
ustawień obrazu w zależności od
warunków oświetlenia.
 [Bezpośrednie]
*4
 [Jaśniejszy pokój]
*4
 [Sala kinowa]
 [Auto]: sterowanie trybem redukcji
szumów (NR) zależy od nośnika i treści.
 [Własne 1]/[Własne 2]
 [FNR]: redukuje zakłócenia losowe
pojawiające się na obrazie.
 [BNR]: redukuje zakłócenia
mozaikowe pojawiające się na
obrazie.
 [MNR]: redukuje drobne zakłócenia
wokół krawędzi obrazu (mosquito
noise).
 [Kontrast]
 [Jasność]
 [Kolor]
 [Odcień]
[Pauza]: wstrzymanie odtwarzania.
[Top menu]: wyświetlenie menu
głównego płyty Ultra HD Blu-ray / BD /
DVD.
[Menu]/[Menu podręczne]: wyświetlenie
menu wyskakującego płyty Ultra HD Bluray / BD lub menu płyty DVD.
[Szukanie tytułu]: wyszukiwanie tytułu na
płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO i
rozpoczęcie odtwarzania od początku.
[Szukanie rozdziału]: wyszukanie
rozdziału i rozpoczęcie odtwarzania od
początku.
[Dźwięk]: przełączanie wersji językowej,
jeśli na płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD
zapisano kilka wersji językowych. Wybór
utworu na płycie CD.
[Napisy]: przełączanie języka napisów,
jeśli na płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD
zapisano napisy w kilku językach.
[Ujęcie]: zmiana kąta widzenia, jeśli na
płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD zapisano
różne ujęcia.
[Numer wpisu]: wybór liczby za pomocą
przycisków /// na pilocie.
Tylko Muzyka



Tylko Zdjęcia









PL
[Prędk. pok. slajd.]: zmiana szybkości
pokazu slajdów.
[Efekt pok. slajdów]: ustawienie efektów
w pokazach slajdów.
[Pokaz slajdów BGM]:
– [Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji.
– [Moja muzyka z USB]: ustawienie plików
muzycznych zarejestrowanych w opcji
[Dodaj BGM do slajd.].
– [Odtw. z płyty muz.]: ustawienie ścieżek
na płycie CD-DA.
[Odtwarzanie 2D]*5: ustawienie
odtwarzania jako obraz 2D.
[Zmiana wyświetlania]: przełączanie
między [Widok tabeli] a [Widok listy].
[Zobacz obraz]: wyświetlenie wybranego
zdjęcia.
[Pokaz slajdów]: odtworzenie pokazu
slajdów.
[Obróć w lewo]: obrót zdjęcia w lewo o
90 stopni.
[Obróć w prawo]: obrót zdjęcia w prawo o
90 stopni.

*1
*2
*3
*4
*5
16
[Wyszukiwanie ścieżki]: wyszukiwanie
numeru ścieżki podczas odtwarzania
muzyki z płyty CD.
[Dodaj BGM do slajd.]: rejestruje pliki
muzyczne w pamięci USB jako muzykę w
tle do pokazu slajdów (BGM).
[Ustaw. odt. losowego]: ustawienie
[Włącz] powoduje odtwarzanie plików
muzycznych w kolejności losowej.
Opcja [Powtórz nast.] nie jest dostępna
podczas odtwarzania tytułów BDJ lub
interaktywnego tytułu HDMV.
Opcja [Konwersja HDR] jest dostępna
wyłącznie podczas odtwarzania wideo HDR,
gdy urządzenie wyświetlające nie jest zgodne
z obrazem HDR lub gdy parametr [Wyjście
HDR] w opcji [Nastawienia wideo] ma
ustawioną wartość [Wyłącz].
Efekt opcji [Nastawienia wideo] może być
niezauważalny gołym okiem.
Opcje [Jaśniejszy pokój] i [Sala kinowa] nie są
dostępne podczas odtwarzania wideo HDR.
Opcja [Odtwarzanie 2D] jest dostępna
wyłącznie podczas odtwarzania zdjęć 3D.
Ustawienia i regulacje
Używanie ekranów ustawień
Jeśli okaże się konieczna zmiana ustawień
odtwarzacza, na ekranie głównym należy
wybrać opcję
[Konfiguracja].
Ustawienia domyślne są podkreślone.
1 Na ekranie głównym wybierz opcję
[Konfiguracja] przyciskami /, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
[Aktualizacja
oprogramowania]
 [Aktualizacja sieciowa]
Aktualizuje oprogramowanie odtwarzacza,
korzystając z dostępnej sieci. Sprawdź, czy
sieć ma połączenie z Internetem. Patrz
„Krok 2: połączenie z siecią (dotyczy tylko
aktualizacji oprogramowania i usługi BDLive™) (tylko połączenie przewodowe)”
(strona 12).

Jeżeli po włączeniu zasilania, gdy odtwarzacz
jest podłączony do Internetu, pojawi się ekran
z informacją o aktualizacji, wykonaj polecenia
wyświetlane na ekranie, aby przeprowadzić
aktualizację odtwarzacza.
 [Aktualizuj za pomocą pamięci USB]
Aktualizuje oprogramowanie odtwarzacza,
korzystając z pamięci USB. Utwórz folder o
nazwie „UPDATE”. W tym folderze muszą być
zapisane wszystkie pliki aktualizacji.
Odtwarzacz rozpoznaje do 500 plików/
folderów na jednym poziomie,
z uwzględnieniem plików/folderów
aktualizacji.
[Nastawienia wideo]
 [Wyjście HDR]
[Auto]: wysyła sygnał HDR w zależności od
treści i możliwości urządzenia HDMI-SINK.
Funkcja konwersji jest stosowana, gdy
przesyłana treść jest typu HDR, a urządzenie
HDMI-SINK nie obsługuje HDR.
[Wyłącz]: zawsze jest przesyłany sygnał SDR.
Ustawienia i regulacje
2 Przyciskami / wybierz ikonę kategorii
konfiguracji, a następnie naciśnij przycisk
ENTER.

• Zalecamy przeprowadzanie aktualizacji
oprogramowania co ok. 2 miesiące.
• Jeżeli jakość połączenia sieciowego nie jest
dobra, połącz się ze stroną pod adresem
www.sony.eu/support, aby pobrać najnowszą
wersję oprogramowania i przeprowadzić
aktualizację za pomocą pamięci USB.
Na stronie internetowej można również
uzyskać informacje na temat funkcji
aktualizacji.
 [Typ wyświetlacza]
[TV]: wybierz to ustawienie, gdy odtwarzacz
jest podłączony do telewizora.
[Projektor]: wybierz to ustawienie, gdy
odtwarzacz jest podłączony do projektora.

[Konwersja HDR] zostanie dostosowana zgodnie
z wybranym typem wyświetlacza. Nawet
pomimo wyboru tej samej wartości w opcji
[Konwersja HDR], zakres dynamiczny obrazu jest
inny.
 [Rozdzielczość wyjścia wideo]
W normalnych warunkach wybierz opcję
[Auto]. Jeżeli rozdzielczość jest niższa niż SD,
nastąpi przeskalowanie do rozdzielczości SD.
 [Wyjście 24p]
Wysyła sygnał wideo 24p wyłącznie po
podłączeniu telewizora zgodnego z 24p
przez złącze HDMI oraz jeżeli w opcji
[Rozdzielczość wyjścia wideo] wybrano
ustawienie [Auto], [1080p] lub [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]: wysyła sygnały wideo 24 Hz tylko po
podłączeniu telewizora zgodnego z 24p
przez gniazdo HDMI OUT.
[Włącz]: służy do włączenia funkcji.
[Wyłącz]: wybierz tę opcję, jeśli posiadany
telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo
24p.
PL
17
[DVD-ROM]
[Auto]: wysyła sygnały wideo 24 Hz tylko po
podłączeniu telewizora zgodnego z 24p
przez gniazdo HDMI OUT.
[Wyłącz]: wybierz tę opcję, jeśli posiadany
telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo
24p.
[Zawartość danych]
Ta funkcja umożliwia odtwarzanie treści
zapisanych w pamięci USB lub na dysku
danych.
[Auto]: wysyła sygnały wideo 24 Hz tylko po
podłączeniu telewizora zgodnego z 24p
przez gniazdo HDMI OUT.
[Wyłącz]: wybierz tę opcję, jeśli posiadany
telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo
24p.
 [Ustawienie skalowania do 4K]
[Auto1]: wysyła sygnały wideo 2K (1920 ×
1080) po podłączeniu do sprzętu Sony
zgodnego z 4K w celu odtwarzania wideo.
Sygnały są sprzętowo konwertowane na
sygnał wideo 4K. W przypadku odtwarzania
zdjęć odtwarzacz wysyła do urządzeń sygnał
4K.
Wysyła sygnał wideo 4K po podłączeniu do
urządzeń zgodnych z 4K marki innej niż Sony.
To ustawienie nie działa w przypadku
odtwarzania obrazów wideo 3D.
[Auto2]: Automatycznie odtwarza sygnał
wyjściowy wideo w rozdzielczości 4K po
podłączeniu urządzeń zgodnych z 4K.
[Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji.

Jeżeli posiadany sprzęt Sony nie zostanie
wykryty po wybraniu opcji [Auto1], ustawienie
będzie miało taki sam skutek, jak ustawienie
[Auto2].
 [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: automatycznie wykrywa typ
podłączonego telewizora i przełącza się na
odpowiednie ustawienie koloru.
[YCbCr (4:2:2)]: wysyła sygnał wideo YCbCr
4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: wysyła sygnał wideo YCbCr
4:4:4.
[RGB]: wysyła sygnał wideo RGB.
 [Wyjście HDMI w Deep Colour]
[Auto]: jeżeli podłączony telewizor jest
zgodny z funkcją Deep Colour, są wysyłane
sygnały wideo 12/10-bitowe.
[Wyłącz]: to ustawienie należy wybrać, kiedy
obraz jest niestabilny lub kolory wyglądają na
nienaturalne.
PL
18
 [Nast. wyjścia 3D]
[Auto]: to ustawienie należy wybrać w
normalnych warunkach.
[Wyłącz]: to ustawienie należy wybrać, aby
wyświetlać całą zawartość w 2D lub korzystać
z wyjścia 4K z treścią typu 3D.
 [Nast. rozmiaru ekranu TV dla 3D]
Służy do ustawienia rozmiaru ekranu
telewizora zgodnego z 3D.
 [Rodzaj TV]
[16:9]: to ustawienie należy wybrać w
przypadku podłączania do telewizora
panoramicznego lub telewizora
obsługującego tryb panoramiczny.
[4:3]: to ustawienie należy wybrać w
przypadku podłączania do telewizora o
proporcjach ekranu 4:3 bez funkcji trybu
panoramicznego.
 [Format ekranu]
[Pełny]: to ustawienie należy wybrać w
przypadku podłączania do telewizora z
funkcją trybu panoramicznego. Powoduje
wyświetlenie obrazu 4:3 w ustawieniu 16:9
nawet na telewizorze panoramicznym.
[Normalny]: zmienia rozmiar obrazu w celu
dopasowania do ekranu, zachowując
proporcje oryginalnego obrazu.
 [Format obrazu DVD]
[Letter Box]: wyświetla obraz panoramiczny
z czarnymi pasami na górze i dole.
[Pan & Scan]: wyświetla obraz o pełnej
wysokości na całym ekranie z obciętymi
krawędziami bocznymi.
 [Tryb konwersji kinowej]
[Auto]: to ustawienie należy wybrać w
normalnych warunkach. Odtwarzacz
automatycznie wykrywa, czy jest odtwarzany
materiał wideo, czy filmowy i przełącza się na
odpowiednią metodę konwersji.
[Wideo]: niezależnie od materiału jest
zawsze wybierana metoda konwersji
odpowiednia dla materiału wideo.
 [Tryb pauzy]
[Auto]: to ustawienie należy wybrać w
normalnych warunkach. Dynamicznie
zmieniające się obrazy nie ulegają rozmyciu.
[Ramka]: wyświetla obrazy statyczne w
wysokiej rozdzielczości.
[Nastawienia audio]
 [Cyfrowe wyjście audio]
[Auto]: to ustawienie należy wybrać w
normalnych warunkach. Wysyła sygnał audio
zgodnie ze stanem podłączonych urządzeń.
[PCM]: wysyła sygnały PCM z gniazda HDMI
OUT. Wybierz to ustawienie, jeśli nie jest
wysyłany sygnał z podłączonego urządzenia.
 [Drugi strumień audio BD]
[Włącz]: wysyła sygnał audio uzyskany przez
zmiksowanie sygnałów interaktywnego i
dodatkowego w sygnał podstawowy.
[Wyłącz]: wysyła tylko podstawowy sygnał
audio. Tę opcję należy wybrać, aby wysłać
sygnał Bitstream (Dolby/DTS) do listwy
głośnikowej / amplitunera AV.

Aby korzystać z sygnałów Bitstream (Dolby/
DTS), w opcji [Drugi strumień audio BD] wybierz
[Wyłącz] i w opcji [Cyfrowe wyjście audio]
wybierz [Auto].
 [Cyfrowy wzmacniacz muzyczny]
[Włącz]: ustaw efekt dźwiękowy podczas
odtwarzania treści z urządzenia USB.
[Wyłącz]/[Tryb Sound Bar]: wyłączenie tej
funkcji.
 [Downmix]
[Surround]: odtwarzanie sygnału audio
z efektami przestrzennymi. Ustawienie to
należy wybrać w przypadku podłączenia
urządzenia audio, które obsługuje Dolby
Surround (Pro Logic) lub DTS Neo:6.
[Stereo]: odtwarzanie sygnału audio bez
efektów przestrzennych. Ustawienie to
należy wybrać w przypadku podłączenia
urządzenia audio, które nie obsługuje trybu
Dolby Surround (Pro Logic) lub DTS Neo:6.
Ustawienia i regulacje
 [Tryb wyjścia DSD]
[Auto]: wysyła sygnał DSD z gniazda HDMI
OUT podczas odtwarzania plików w formacie
Super Audio CD i DSD (jeśli podłączone
urządzenie również obsługuje DSD).
Wysyła sygnał LPCM z gniazda HDMI OUT
podczas odtwarzania plików w formacie
Super Audio CD i DSD (jeśli podłączone
urządzenie nie obsługuje DSD).
[Wyłącz]: wysyła sygnały PCM z gniazda
HDMI OUT podczas odtwarzania plików w
formacie Super Audio CD i DSD.
 [Audio DRC]
[Auto]: odtwarzanie zgodnie z zakresem
dynamicznym określonym przez płytę (tylko
płyty BD-ROM). Pozostałe płyty są
odtwarzane na poziomie [Włącz].
[Włącz]: odtwarzanie na standardowym
poziomie kompresji.
[Wyłącz]: brak kompresji. Odtwarzany dźwięk
jest bardziej dynamiczny.
[Nastawienia oglądania
płyt BD/DVD]
 [Język menu płyt BD/DVD]
Służy do wyboru domyślnego języka menu
płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO.
Wybierz [Wybierz kod języka] i wprowadź kod
języka zgodnie z procedurą „Lista kodów
języków” (strona 31).
 [Język audio]
Służy do wyboru domyślnego języka audio
płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO.
W przypadku ustawienia [Oryginalny]
zostanie wybrany język, któremu nadano
pierwszeństwo na płycie.
Wybierz [Wybierz kod języka] i wprowadź kod
języka zgodnie z procedurą „Lista kodów
języków” (strona 31).
 [Język napisów]
Służy do wyboru domyślnego języka napisów
płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO.
Wybierz [Wybierz kod języka] i wprowadź kod
języka zgodnie z procedurą „Lista kodów
języków” (strona 31).
PL
19
 [Warstwa odtw. płyty hybryd. BD]
[BD]: odtwarzanie warstwy BD.
[DVD/CD]: odtwarzanie warstwy DVD lub CD.
 [Połączenie Internetowe BD]
[Pozwól]: umożliwia połączenie z internetem
z treści BD.
[Nie pozwól]: blokuje połączenie z internetem
z treści BD.
 [Usuń dane BD]
Usuwa dane z pamięci USB.
Zostaną usunięte wszystkie dane z folderu
buda.
[Kontrola Rodziców]
[Nastawienia muzyczne]
 [Warstwa odtw. Super Audio CD]
[Super Audio CD]: odtwarzanie warstwy płyty
Super Audio CD.
[CD]: odtwarzanie warstwy płyty CD.
 [Kanały odtw. Super Audio CD]
[DSD 2ch]: odtwarzanie obszaru 2kanałowego.
[DSD Multi]: odtwarzanie obszaru
wielokanałowego.
[Nastawienia systemu]
 [Hasło]
Służy do ustawiania lub zmiany hasła funkcji
kontroli rodzicielskiej. Hasło umożliwia
określenie ograniczeń dotyczących płyt Ultra
HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO. W razie
potrzeby można zróżnicować poziomy
ograniczeń dotyczących płyt Ultra HD
Blu-ray / BD / DVD VIDEO.
 [Język menu ekranowego]
Służy do wyboru języka informacji
wyświetlanych przez odtwarzacz na ekranie.
 [Kod regionalny Kontroli Rodziców]
Możliwe jest ograniczenie odtwarzania
niektórych płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD
VIDEO w zależności od obszaru
geograficznego. Możliwe jest również
zablokowanie scen lub zastąpienie ich innymi
scenami. Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie i wprowadź
czterocyfrowe hasło.
 [Ustawienia HDMI]
Połączenie urządzeń firmy Sony zgodnych
z funkcjami HDMI za pomocą kabla HDMI
High Speed pozwala uprościć obsługę.
 [Płyty BD - Kontrola Rodziców] /
[DVD Kontrola Rodziców]
Kontrola rodzicielska umożliwia
zablokowanie scen lub zastąpienie ich innymi
scenami. Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie i wprowadź
czterocyfrowe hasło.
 [Sygnalizacja dźwiękowa]
[Włącz]: aktywuje sygnał dźwiękowy operacji
wykonywanych na ekranie głównym.
[Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji.
[Sterowanie przez HDMI]
[Włącz]: są dostępne następujące funkcje
BRAVIA Sync:
– Odtwarzanie jednym przyciskiem
– Wyłączanie zestawu
– Synchronizacja wersji językowej
[Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji.

Aby uzyskać informacje szczegółowe, zapoznaj
się z instrukcją obsługi dostarczoną
z telewizorem lub składnikami. Aby włączyć
funkcje BRAVIA Sync, podłącz telewizor przez
gniazdo HDMI OUT.
[Sprzężone z wyłączonym TV]
[Prawidłowa]: automatycznie wyłącza
odtwarzacz, gdy podłączony telewizor
przejdzie w tryb gotowości (BRAVIA Sync).
[Nieprawidłowa]: wyłączenie tej funkcji.
PL
20
 [Tryb szybkiego startu]
[Włącz]: skraca czas uruchamiania przy
włączaniu odtwarzacza.
[Wyłącz]: zmniejsza pobór mocy w trybie
gotowości.
 [Automatyczny tryb gotowości]
[Włącz]: automatycznie przywraca tryb
gotowości, jeżeli przez ponad 20 minut nie
zostanie naciśnięty żaden przycisk.
[Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji.
 [Informacja o aktualizacji oprogr.]
[Włącz]: ustawia odtwarzacz, aby informował
o nowszej wersji oprogramowania (strona 17).
[Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji.
 [Informacje o systemie]
Wyświetlanie wersji oprogramowania i
adresu MAC odtwarzacza.
 [Informacje dotyczące licencji
oprogramowania]
Wyświetlanie informacji na temat licencji na
oprogramowanie.
[Łatwa konfiguracja]
Patrz „Krok 3: Łatwa konfiguracja” (strona 13).
[Resetowanie]
 [Zresetuj do nastawień fabrycznych]
Służy do przywracania ustawień odtwarzacza
do wartości fabrycznych po wybraniu grupy
ustawień. Zostaną zresetowane wszystkie
ustawienia w wybranej grupie.
Ustawienia i regulacje
 [Automatyczne wyświetlenie]
[Włącz]: automatyczne wyświetlanie
informacji na ekranie podczas zmiany
wyświetlanych tytułów, trybów obrazu,
sygnałów audio itp.
[Wyłącz]: wyświetlanie informacji tylko po
naciśnięciu przycisku DISPLAY.
 [Diagnostyka łączności sieciowej]
Sprawdzanie prawidłowości połączenia
sieciowego przez uruchomienie diagnostyki
sieci.
 [Inicjalizuj informacje osobiste]
Kasowanie danych osobowych
przechowywanych w odtwarzaczu.

W przypadku oddania urządzenia do utylizacji,
przekazania innym użytkownikom lub
odsprzedania należy ze względów
bezpieczeństwa usunąć wszystkie dane
osobowe.
[Nastawienia sieciowe]
 [Nastawienia dla Internetu]
Wcześniej podłącz odtwarzacz do sieci
przewodem LAN. Szczegółowe informacje
znajdują się w rozdziale „Krok 2: połączenie
z siecią (dotyczy tylko aktualizacji
oprogramowania i usługi BD-Live™) (tylko
połączenie przewodowe)” (strona 12).

Więcej informacji można uzyskać na stronie
internetowej w dziale Często zadawane pytania
(FAQ):
www.sony.eu/support
 [Status połączenia sieci]
Wyświetlanie aktualnego stanu sieci.
PL
21
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów
W przypadku wystąpienia problemu podczas
korzystania z odtwarzacza należy posłużyć
się niniejszym przewodnikiem rozwiązywania
problemów, aby znaleźć rozwiązanie, zanim
konieczna będzie naprawa serwisowa. Jeśli
nie można usunąć problemu, należy
skontaktować się z najbliższym sprzedawcą
Sony.
Zasilanie
Odtwarzacz nie włącza się pomimo
naciskania przycisku  na pilocie lub na
odtwarzaczu.
• Wyłącz odtwarzacz i odłącz przewód
zasilania. Poczekaj co najmniej 30 sekund, a
następnie ponownie podłącz przewód
zasilania i włącz odtwarzacz.
Obraz
Brak obrazu lub obraz nie jest odtwarzany
prawidłowo.
• Sprawdź, czy wszystkie przewody są
starannie podłączone (strona 10).
• Za pomocą przycisku wyboru wejścia
telewizora wybierz takie wejście, aby
telewizor wyświetlał sygnał z odtwarzacza.
• Zresetuj [Rozdzielczość wyjścia wideo] do
najniższej wartości, naciskając przycisk
 (zatrzymanie), HOME, a następnie
przycisk POP UP/MENU na pilocie.
• Spróbuj wykonać następujące czynności:
Wyłącz, a następnie włącz odtwarzacz.
Wyłącz, a następnie włącz podłączone
urządzenia. Odłącz, a następnie
ponownie podłącz przewód HDMI.
• Gniazdo HDMI OUT jest podłączone do
urządzenia DVI, które nie obsługuje
technologii zabezpieczenia przed
kopiowaniem.
• Sprawdź ustawienia [Rozdzielczość wyjścia
wideo] w opcji [Nastawienia wideo]
(strona 17).
• W przypadku treści Ultra HD Blu-ray / BDROM / DVD-ROM / Dane sprawdź
ustawienia [Wyjście 24p] w opcji
[Nastawienia wideo] (strona 17).
PL
22
• W przypadku wysyłania sygnału w
rozdzielczości 4K upewnij się, że
odtwarzacz jest podłączony do
wyświetlacza 4K z wejściem HDMI
obsługującym HDCP2.2 i za pomocą
najwyższej jakości kabla HDMI High Speed
lub kabla HDMI High Speed, obsługującego
przepustowość 18 Gb/s (strona 10).
Język wyświetlania na ekranie przełącza
się automatycznie po podłączeniu do
gniazda HDMI OUT.
• Jeśli parametr [Sterowanie przez HDMI] w
opcji [Ustawienia HDMI] ma ustawienie
[Włącz] (strona 20), język wyświetlania na
ekranie zmienia się automatycznie zgodnie
z ustawieniem języka w podłączonym
telewizorze (na przykład w przypadku
zmiany ustawienia w telewizorze).
Dźwięk
Brak dźwięku lub dźwięk nie jest
odtwarzany prawidłowo.
• Sprawdź, czy wszystkie przewody są
starannie podłączone (strona 10).
• Za pomocą przycisku wyboru wejścia w
listwie głośnikowej / amplitunerze AV
wybierz takie wejście, aby sygnał audio z
odtwarzacza był odtwarzany przez listwę
głośnikową / amplituner AV.
• Jeśli sygnał audio nie jest obecny w
gnieździe HDMI OUT, sprawdź ustawienia
audio (strona 19).
• W przypadku połączeń HDMI spróbuj
wykonać następujące czynności: Wyłącz,
a następnie włącz odtwarzacz. Wyłącz, a
następnie włącz podłączone urządzenia.
Odłącz, a następnie ponownie podłącz
przewód HDMI.
• Jeżeli w przypadku połączenia HDMI
odtwarzacz jest podłączony do telewizora
przez listwę głośnikową / amplituner AV,
spróbuj podłączyć przewód HDMI
bezpośrednio do telewizora. Zapoznaj się
też z instrukcją obsługi dostarczoną z listwą
głośnikową / amplitunerem AV.
• Gniazdo HDMI OUT jest podłączone do
urządzenia DVI (gniazda DVI nie akceptują
sygnału audio).
• Urządzenie podłączone do gniazda HDMI
OUT nie obsługuje formatu audio
odtwarzacza. Sprawdź ustawienia audio
(strona 19).
Sygnał HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos*1 i
DTS:X*2) nie jest wysyłany w sposób
strumieniowy.
• W parametrze [Drugi strumień audio BD] w
opcji [Nastawienia audio] wybierz
ustawienie [Wyłącz] (strona 19).
• Sprawdź, czy podłączona listwa głośnikowa
/ amplituner AV są zgodne z każdym
formatem HD audio.
*1
Dolby Atmos jest znakiem towarowym firmy
Dolby Laboratories.
*2 DTS:X jest zastrzeżonym znakiem towarowym
i/lub znakiem towarowym firmy DTS, Inc. w
Stanach Zjednoczonych i/lub w innych
krajach.
Podczas odtwarzania płyty na ekranie
pojawia się komunikat Message Code 3
[Wyjście audio tymczasowo stłumione.
Nie reguluj głośności odtwarzania.
Odtwarzana zawartość jest chroniona
przez Cinavia i nie posiada pozwolenia na
odtwarzanie przez to urządzenie. Więcej
informacji znajdziesz na
http://www.cinavia.com. Message
Code 3.].
• Ścieżka audio odtwarzanego materiału
wideo zawiera kod Cinavia, co oznacza, że
wykryto nieautoryzowaną kopię
profesjonalnie wyprodukowanej treści
(strona 30).
Płyta
Nie można odtworzyć płyty.
• Płyta jest zabrudzona lub odkształcona.
• Płyta jest włożona niewłaściwą stroną. Włóż
płytę stroną odtwarzania skierowaną w dół.
• Płyta jest w formacie, którego odtwarzacz
nie może odtworzyć (strona 25).
• Odtwarzacz nie może odtworzyć nagranej
płyty, która została nieprawidłowo
sfinalizowana lub płyty w formacie innym
niż format Mastered.
• Kod regionu płyty BD lub DVD nie jest
zgodny z odtwarzaczem.
Odtwarzacz nie wykrywa podłączonego
urządzenia USB.
• Upewnij się, że urządzenie USB jest
prawidłowo podłączone do gniazda USB.
• Sprawdź, czy urządzenie USB lub przewód
USB nie są uszkodzone.
• Sprawdź, czy urządzenie USB jest włączone.
• Jeśli urządzenie USB jest podłączone przez
koncentrator USB, podłącz je bezpośrednio
do odtwarzacza.
Połączenie sieciowe
Odtwarzacz nie może połączyć się z siecią.
• Sprawdź połączenie sieciowe (strona 12) i
ustawienia sieciowe (strona 21).
Informacje dodatkowe
Interaktywny sygnał audio nie jest
odtwarzany.
• W parametrze [Drugi strumień audio BD] w
opcji [Nastawienia audio] wybierz
ustawienie [Włącz] (strona 19).
Urządzenie USB
Podczas włączania odtwarzacza na ekranie
pojawia się komunikat [Znaleziono w sieci
nową wersję oprogramowania. Wykonaj
aktualizację w "Aktualizacja
oprogramowania".].
• Aby zaktualizować oprogramowanie
odtwarzacza do nowszej wersji, zapoznaj
się z rozdziałem [Aktualizacja
oprogramowania] (strona 17).
Sterowanie przez HDMI (BRAVIA Sync)
Funkcja [Sterowanie przez HDMI] nie działa
(BRAVIA Sync).
• Sprawdź, czy telewizor jest podłączony
przez gniazdo HDMI OUT.
• Sprawdź, czy parametr [Sterowanie przez
HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI] ma
ustawienie [Włącz] (strona 20).
• Jeśli zmienisz połączenie HDMI, wyłącz
odtwarzacz i włącz go ponownie.
• W razie wystąpienia awarii zasilania wybierz
w parametrze [Sterowanie przez HDMI] w
opcji [Ustawienia HDMI] ustawienie
[Wyłącz], a następnie w parametrze
[Sterowanie przez HDMI] w opcji
[Ustawienia HDMI] wybierz ustawienie
[Włącz] (strona 20).
PL
23
• Sprawdź poniższe punkty i zapoznaj się
z instrukcją obsługi dostarczoną z
urządzeniem.
– podłączone urządzenie jest zgodne
z funkcją [Sterowanie przez HDMI].
– ustawienie wybrane w parametrze
[Sterowanie przez HDMI] w
podłączonym urządzeniu jest
poprawne.
• Jeżeli odtwarzacz jest podłączony do
telewizora przez listwę głośnikową /
amplituner AV.
– Jeżeli listwa głośnikowa / amplituner
AV nie są zgodne z funkcją [Sterowanie
przez HDMI], sterowanie telewizorem
za pomocą odtwarzacza nie będzie
możliwe.
– Jeżeli połączenie HDMI zostało
zmienione, odłącz i podłącz przewód
zasilania lub w razie awarii zasilania
spróbuj wykonać następujące
czynności: Przełącznik wyboru
wejścia w listwie głośnikowej /
amplitunerze AV ustaw w takim
położeniu, aby obraz z odtwarzacza był
wyświetlany na ekranie telewizora.
W parametrze [Sterowanie przez
HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI]
wybierz ustawienie [Wyłącz], a
następnie w parametrze [Sterowanie
przez HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI]
wybierz ustawienie [Włącz] (strona 20).
Zapoznaj się z instrukcją obsługi
dostarczoną z listwą głośnikową /
amplitunerem AV.
Funkcja Wyłączanie zestawu nie działa
(BRAVIA Sync).
• Sprawdź, czy parametry [Sterowanie przez
HDMI] i [Sprzężone z wyłączonym TV] w
opcji [Ustawienia HDMI] mają ustawienia
[Włącz] i [Prawidłowa] (strona 20).
PL
24
Inne
Odtwarzanie nie zaczyna się od początku.
• Naciśnij OPTIONS, a następnie wybierz
[Odtwórz od początku].
Odtwarzanie nie jest wznawiane od punktu
zatrzymania podczas ostatniego
odtwarzania.
• Punkt wznawiania może zostać usunięty
z pamięci w zależności od płyty, gdy:
– zostanie otworzona szuflada;
– urządzenie USB zostanie odłączone;
– będą odtwarzane inne treści;
– odtwarzacz zostanie wyłączony.
Podczas odtwarzania płyty na ekranie
pojawia się komunikat Message Code 1
[Odtwarzanie zatrzymane. Odtwarzana
zawartość jest chroniona przez Cinavia i nie
posiada pozwolenia na odtwarzanie przez
to urządzenie. Więcej informacji znajdziesz
na http://www.cinavia.com. Message
Code 1.].
• Ścieżka audio odtwarzanego materiału
wideo zawiera kod Cinavia, co oznacza, że
jest przeznaczona wyłącznie do prezentacji
za pomocą profesjonalnego sprzętu i nie
może być odtwarzana przez konsumentów
(strona 30).
Szuflada nie otwiera się i nie można wyjąć
płyty nawet po naciśnięciu przycisku
 (otwórz/zamknij).
• Gdy odtwarzacz jest włączony, naciśnij
przyciski  (zatrzymanie), HOME, a
następnie TOP MENU na pilocie, aby
odblokować szufladę i wyłączyć
zabezpieczenie przed dziećmi (strona 9).
• Spróbuj wykonać następujące czynności:
Wyłącz odtwarzacz i odłącz przewód
zasilania. Podłącz przewód zasilania przy
naciśniętym przycisku  (otwórz/zamknij)
na odtwarzaczu. Trzymaj naciśnięty
przycisk  (otwórz/zamknij) na
odtwarzaczu, aż szuflada otworzy się.
Wyjmij płytę.
Po naciśnięciu przycisku  (otwórz/
zamknij) pojawia się komunikat [Przycisk
[EJECT] jest obecnie niedostępny.] na
ekranie.
• Skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą
produktów marki Sony lub lokalnym
autoryzowanym oddziałem serwisowym
Sony.
Odtwarzacz nie reaguje na wciśnięcie
żadnego przycisku.
• W odtwarzaczu skropliła się wilgoć
(strona 4).
• płyty BD w kasecie
• płyty BDXL
• płyty DVD-RAM
• płyty HD DVD
• płyty PHOTO CD
• dodatkowe ścieżki z danymi na płytach CDExtra
• płyty Super VCD
• płyty DVD AUDIO
• strona z materiałami audio na płytach typu
DualDisc
Uwagi odnośnie płyt
Ten produkt jest przeznaczony do
odtwarzania płyt zgodnych ze standardem
Compact Disc (CD). Płyty DualDisc i niektóre
płyty muzyczne kodowane za pomocą
technologii ochrony praw autorskich nie są
zgodne ze standardem Compact Disc (CD),
więc ich odtworzenie za pomocą tego
produktu może okazać się niemożliwe.
Informacje dodatkowe
Informacja o aktualizacji oprogramowania
• Jeżeli połączenie sieciowe jest niskiej
jakości, wyświetl stronę www.sony.eu/
support, aby pobrać najnowsze
oprogramowanie i zainstalować je z
pamięci USB. Na stronie internetowej
można również uzyskać informacje na
temat funkcji aktualizacji.
Płyty, których nie można odtwarzać
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt Ultra HD
Blu-ray / BD / DVD
Płyty, które można odtwarzać
Blu-ray
Disc*1
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R*2/BD-RE*2
DVD*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD
*1
*3
CD-DA (płyta CD z muzyką),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
Ponieważ specyfikacja płyt Blu-ray Disc jest
nowa i ciągle się rozwija, odtwarzanie
niektórych płyt może nie być możliwe, co jest
zależne od typu i wersji płyty. Wyjście audio
różni się w zależności od źródła,
podłączonego gniazda wyjściowego i
wybranych ustawień audio.
*2 BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 w tym BDR z pigmentem organicznym (typ LTH). Płyt
BD-R nagranych na komputerze nie można
odtwarzać, jeśli można dogrywać do nich
nowe dane.
*3 Płyta CD lub DVD nie będzie odtwarzana, jeśli
nie została prawidłowo sfinalizowana lub jest
w formacie innym niż format Mastered. Aby
uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z
instrukcją obsługi dostarczoną z urządzeniem
nagrywającym.
Niektóre operacje dotyczące odtwarzania
płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD mogą być
celowo określone przez producentów
oprogramowania. Ponieważ odtwarzacz
odtwarza płyty Ultra HD Blu-ray / BD / DVD
zgodnie z treścią płyty opracowaną przez
producentów oprogramowania, niektóre
funkcje odtwarzania mogą być niedostępne.
Uwaga dotycząca dwuwarstwowych płyt Ultra
HD Blu-ray / BD / DVD i trójwarstwowych płyt
Ultra HD Blu-ray
Może wystąpić chwilowa przerwa w
odtwarzaniu obrazu i dźwięku podczas
zmiany warstw.
Kod regionu (tylko płyty BD / DVD VIDEO)
Kod regionu jest wydrukowany z tyłu
odtwarzacza. Odtwarzacz będzie odtwarzać
wyłącznie płyty BD / DVD VIDEO oznaczone
takim samym kodem regionu lub kodem
.
PL
25
Pliki, które można odtwarzać
Wideo
Kodek
MPEG-1 Video
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC/
H.264*1
VC1
WMV9*2
Motion JPEG
HEVC/H.265*3
VP6
VP8/VP9
Kontener
multimedialny
Rozszerzenie Z audio
PS
.mpg, .mpeg
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
PS
.mpg, .mpeg
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
.mp4, .m4v
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
.flv, .f4v
LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MKV
.mkv
ASF
.wmv, .asf
WMA9, WMA 10 Pro
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
.mp4, .m4v
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
FLV
.flv
MP3
Webm
.webm
Vorbis
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Format
AVCHD (Ver.2.0)*4*5*6
PL
26
*10 Odtwarzacz
Muzyka
Kodek
Rozszerzenie
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)*7
.mp3
.m4a, .aac
WMA9 Standard
.wma
WMA 10 Pro*8
.wma
LPCM*7
.wav
FLAC
.flac, .fla
Dolby Digital*7
.ac3
DSF
.dsf
DSDIFF*9
.dff
AIFF
.aiff, .aif
ALAC
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
Zdjęcia
Format
Rozszerzenie
JPEG
.jpeg, .jpg,
.jpe
PNG
.png*10
GIF
.gif*10
MPO
.mpo*11
BMP
.bmp*12
WEBP
.webp
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
*9
Odtwarzacz obsługuje AVC do wersji Level
5.2.
Odtwarzacz obsługuje WMV9 do wersji
Advanced Profile.
Odtwarzacz obsługuje HEVC do wersji Level
5.1.
Odtwarzacz obsługuje częstotliwość klatek
do 60 kl./s.
Odtwarzacz odtwarza pliki w formacie AVCHD
zapisane za pomocą cyfrowej kamery wideo
itp. Płyta w formacie AVCHD nie zostanie
odtworzona, jeśli nie została prawidłowo
sfinalizowana.
Odtwarzacz może odtwarzać format AVCHD
3D.
Odtwarzacz może odtwarzać pliki „.mka”.
Odtwarzacz nie odtwarza plików
kodowanych, takich jak Lossless.
Odtwarzacz nie odtwarza plików z
kodowaniem DST.

• W zależności od formatu, kodowania lub
warunków zapisu niektóre pliki mogą nie być
odtwarzane.
• Niektóre pliki edytowane na komputerze PC
mogą nie być odtwarzane.
• W przypadku niektórych plików może być
niemożliwe zastosowanie funkcji szybkiego
przewijania do tyłu / do przodu.
• Odtwarzacz nie odtwarza plików kodowanych,
takich jak DRM.
• Odtwarzacz rozpoznaje następujące pliki i
foldery na płytach BD, DVD, CD i w
urządzeniach USB:
– do folderów na 9. poziomie, w tym folder
główny;
– do 500 plików/folderów na jednym
poziomie.
• Odtwarzacz obsługuje następujące
częstotliwości klatek:
– do 60 kl./s wyłącznie w przypadku formatu
AVCHD (MPEG4/AVC).
– do 30 kl./s w przypadku innych kodeków
wideo.
• Odtwarzacz obsługuje przepływność wideo do
40 Mb/s.
• Niektóre urządzenia USB mogą nie
współpracować z odtwarzaczem.
• Odtwarzacz rozpoznaje urządzenia Mass
Storage Class (MSC) (takie jak pamięć typu
flash lub dysk twardy), urządzenia klasy SICD
(Still Image Capture Device) oraz klawiatury
101.
• Odtwarzacz może nie odtwarzać płynnie
plików wideo i audio o wysokiej przepływności
zapisanych na płytach DATA CD. Zaleca się
odtwarzanie takich plików z płyt DATA DVD lub
DATA BD.
Informacje dodatkowe
AAC/HE-AAC*7
nie obsługuje animowanych
plików PNG ani GIF.
*11 W przypadku plików MPO innych niż 3D
wyświetlany jest obraz kluczowy lub
pierwszy.
*12 Odtwarzacz nie obsługuje 16-bitowych
plików BMP.
PL
27
Dane techniczne
Specyfikacje i budowa mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
System
Laser
Laser półprzewodnikowy
Wejścia i wyjścia
Nazwa gniazda
Typ gniazda / Poziom wyjścia / Impedancja obciążenia
HDMI OUT
Standardowy 19-stykowy wtyk HDMI
LAN (100)
Złącze 100BASE-TX
USB
Gniazdo USB typu A (do podłączania pamięci USB, czytnika
kart pamięci, aparatu cyfrowego i cyfrowej kamery wideo)*
* Nie używać do ładowania.
DC IN
12 V DC, 1,25 A
Ogólne
Wymagania dotyczące
zasilania
12 V DC z zasilaczem sieciowym
Wartości znamionowe: wejście 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Pobór mocy
(w przypadku stosowania
zasilacza sieciowego)
15 W
Sieciowy tryb gotowości
Poniżej 2 W (wszystkie przewodowe porty sieciowe
WŁĄCZONE)
Wymiary (przybliżone)
320 mm × 212 mm × 45 mm (szerokość × głębokość ×
wysokość) z częściami wystającymi
Masa (przybliżona)
1,4 kg
Temperatura robocza
5 ºC do 35 ºC
Wilgotność robocza
25 % do 80 %
Wyposażenie wchodzące w skład zestawu
Zasilacz sieciowy
(AC-M1215WW) (1)
Przewód zasilający (1)
Pilot zdalnego sterowania (1)
Baterie R03 (AAA) (2)
PL
28
Nazwa lub znak towarowy producenta: Sony Corporation
Numer rejestru handlowego: 5010401067252
Adres: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
Identyfikator modelu: AC-M1215WW
Napięcie wejściowe: 100 V - 240 V AC
Częstotliwość prądu wejściowego: 50/60 Hz
Napięcie wyjściowe - Prąd wyjściowy - Moc wyjściowa:
12,0 V DC - 1,5 A - 18,0 W
Uśredniona sprawność podczas pracy: 85,0 %
Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %): 82,1 %
Zużycie energii w stanie bez obciążenia: 0,03 W
Prawa autorskie i znaki towarowe
Informacje dodatkowe
• Oracle i Java są zarejestrowanymi znakami
towarowymi firmy Oracle i/lub jej spółek
zależnych. Pozostałe znaki towarowe należą
do odpowiednich właścicieli.
• Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio i symbol z
podwójnym D są znakami towarowymi firmy
Dolby Laboratories.
• Informacje na temat patentów DTS — patrz
http://patents.dts.com. Wyprodukowano na
licencji firmy DTS, Inc. DTS, Symbol, DTS i
Symbol łącznie, Digital Surround oraz logo
DTS 2.0+Digital Out są zastrzeżonymi znakami
towarowymi i/lub znakami towarowymi firmy
DTS, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub w
innych krajach.
© DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
• Terminy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, Najwyższej jakości kabel
HDMI High Speed oraz logo HDMI są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy HDMI Licensing
Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i
w innych krajach.
• Znaki słowne i logo Blu-ray Disc™, Blu-ray™,
BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™
są znakami towarowymi Blu-ray Disc
Association.
• Blu-ray 3D™ i logo Blu-ray 3D™ są znakami
towarowymi Blu-ray Disc Association.
• „DVD Logo” jest znakiem towarowym DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”,
„DVD-R”, „DVD VIDEO”, „Super Audio CD” i
„CD” są znakami towarowymi.
• „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony
Corporation.
• Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer3 oraz patenty na licencji firm Fraunhofer IIS i
Thomson.
• Niniejszy produkt zawiera zastrzeżoną
technologię na licencji firmy Verance
Corporation i jest chroniony przez amerykański
patent nr 7 369 677 oraz inne amerykańskie i
ogólnoświatowe patenty wydane i oczekujące
na wydanie, jak również przez prawo autorskie
i prawo ochrony tajemnic handlowych ze
względu na szczególne aspekty takiej
technologii. Cinavia™ jest znakiem
towarowym Verance Corporation. Copyright
2004-2010 Verance Corporation. Wszelkie
prawa zastrzeżone przez firmę Verance.
Inżynieria wsteczna i deasemblacja są
zabronione.
• Windows Media jest zastrzeżonym znakiem
towarowym lub znakiem towarowym
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Produkt jest chroniony określonymi prawami
własności intelektualnej firmy Microsoft
Corporation. Zabrania się użytkowania lub
dystrybucji takiej technologii oddzielnie od
produktu bez licencji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zależnego firmy
Microsoft.
Właściciele treści korzystają z technologii
dostępu do treści Microsoft PlayReady™ w
celu ochrony swojej własności intelektualnej
łącznie z treścią chronioną prawami
autorskimi. To urządzenie używa technologii
PlayReady do uzyskiwania dostępu do treści
chronionych przez technologię PlayReady
i/lub WMDRM. Jeśli urządzenie nie będzie
mogło poprawnie zastosować ograniczeń na
korzystanie z treści, właściciele treści mogą
zażądać od firmy Microsoft wyłączenia
zdolności urządzenia do korzystania z treści
chronionych przez technologię PlayReady.
Ograniczenie to nie powinno dotyczyć treści
niechronionych lub treści chronionych przez
inne technologie dostępu do treści.
Właściciele treści mogą zażądać od
użytkownika uaktualnienie technologii
PlayReady, aby mógł on mieć dostęp do ich
treści. Jeśli użytkownik odmówi aktualizacji,
nie będzie mógł uzyskać dostępu do treści
wymagających aktualizacji.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2018 Vewd
Software AS. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Informacje prawne:
To oprogramowanie jest udostępnione na
zasadzie „tak, jak jest”.
Firma Vewd i jej dostawcy zrzekają się
wszelkich gwarancji dotyczących
oprogramowania, wyraźnych lub
dorozumianych, ustawowych lub innych, w
tym (bez ograniczeń) gwarancji
funkcjonalności, przydatności do określonego
celu lub nienaruszania praw.
• Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do
odpowiednich właścicieli.
• Inne nazwy systemów i produktów są zwykle
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi producentów. Symbole
™ i ® nie są przedstawiane w niniejszym
dokumencie.
PL
29
Ochrona przed kopiowaniem
Należy pamiętać o zaawansowanych systemach
ochrony zawartości używanych na nośnikach
Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™ i DVD. Systemy
te o nazwie AACS (Advanced Access Content
System) i CSS (Content Scramble System) mogą
wprowadzać ograniczenia w zakresie
odtwarzania, wyjścia analogowego i podobnych
funkcji. Obsługa produktu i nałożone
ograniczenia mogą zależeć od daty zakupu.
Organizacja zarządzająca sposobem ochrony
AACS może przyjąć nowe ograniczenia lub
zmienić istniejące także po zakupie urządzenia
przez użytkownika.
Powiadomienie o technologii Cinavia
W niniejszym produkcie zastosowano
technologię Cinavia w celu ograniczenia
przypadków użycia nieautoryzowanych kopii
niektórych komercyjnych produkcji filmowych i
filmów oraz ich ścieżek dźwiękowych. W razie
wykrycia nielegalnego użycia nieautoryzowanej
kopii zostanie wyświetlony komunikat, a
odtwarzanie lub kopiowanie zostanie przerwane.
Więcej informacji o technologii Cinavia znajduje
się w internetowym centrum informacji
konsumenckich Cinavia (Online Consumer
Information Center) na stronie
http://www.cinavia.com. Aby otrzymać
dodatkowe informacje o technologii Cinavia za
pośrednictwem poczty, należy wysłać kartę
pocztową z adresem korespondencyjnym na
adres: Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Informacje o licencji na oprogramowanie
Umowę EULA (Umowa licencyjna dla użytkownika
końcowego) można znaleźć na arkuszu UMOWA
LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO
dostarczonym z tym odtwarzaczem.
KORZYSTANIE Z NINIEJSZEGO PRODUKTU
OZNACZA ZGODĘ UŻYTKOWNIKA NA
PRZESTRZEGANIE WARUNKÓW NINIEJSZEJ
UMOWY.
Informacje szczegółowe dotyczące pozostałych
licencji na oprogramowanie można uzyskać po
wybraniu opcji
[Konfiguracja] na ekranie
głównym i zapoznaniu się z punktem
[Informacje dotyczące licencji oprogramowania]
w menu [Nastawienia systemu].
Ten produkt wykorzystuje oprogramowanie
podlegające licencji GNU (General Public
License, GPL) lub licencji GNU Lesser General
Public License („LGPL”). Na podstawie tych
licencji klienci nabywają prawo do uzyskiwania,
modyfikowania i dalszej dystrybucji kodu
źródłowej danego oprogramowania zgodnie z
warunkami określonymi w GPL lub LGPL.
PL
30
Kod źródłowy oprogramowania
wykorzystanego w tym produkcie podlega GPL
oraz LGPL i jest dostępny w sieci Internet. W celu
pobrania należy odwiedzić następującą stronę
internetową:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Prosimy pamiętać, że firma Sony nie może
udzielać odpowiedzi na jakiekolwiek pytania
związane z kodem źródłowym.
Lista kodów języków
Informacje szczegółowe znajdują się w
rozdziale [Nastawienia oglądania płyt BD/
DVD] (strona 19).
Pisownia języków jest zgodna z normą
ISO 639: 1988 (E/F).
1144
1149
1151
1165
1171
1181
1186
1196
1209
1226
1233
1239
1248
1254
1261
1283
1297
1299
1301
1307
Język
Afar
Afrikaans
Arabic
Aymara
Bashkir
Bulgarian
Bislama
Tibetan
Catalan
Czech
Danish
Bhutani;
Dzongkha
English
Spanish
Basque
Finnish
Faroese
Frisian
Scots Gaelic
Guarani
Hausa
Croatian
Armenian
Interlingue
Indonesian
Italian
Japanese
Javanese
Kazakh
Cambodian;
Khmer
Korean
Kurdish
Język
Latin
Laothian; Lao
Latvian
Maori
Malayalam
Moldavian
Malay
1363
1369
1379
1403
1417
Burmese
Nepali
Norwegian
Oromo
Punjabi;
Panjabi
Pashto;
Pushto
Quechua
1435
1463
1028
1039
1045
1052
1057
1060
1066
1070
1093
1103
1109
1142
Abkhazian
Amharic
Assamese
Azerbaijani
Byelorussian
Bihari
Bengali
Breton
Corsican
Welsh
German
Greek
1145
1150
1157
1166
1174
1183
1194
1203
1217
1229
1235
1245
1253
1257
1269
1287
1298
1300
Esperanto
Estonian
Persian
Fiji
French
Irish
Galician
Gujarati
Hindi
Hungarian
Interlingua
Inupiak
Icelandic
Hebrew
Yiddish
Georgian
Greenlandic;
Kalaallisut
Kannada
1305
1311
Kashmiri
Kirghiz
1482
1489
1495
1501
1503
1506
1508
1511
1513
1515
1517
1525
1528
1531
1534
1538
1540
1557
1572
1587
1632
1684
1703
1326
1332
1345
1349
1352
1356
1358
1365
1376
1393
1408
1428
Lingala
Lithuanian
Malagasy
Macedonian
Mongolian
Marathi
Malese;
Maltese
Nauru
Dutch
Occitan
Oriya
Polish
1436
Portuguese
1481
RhaetoRomance
Romanian
Kinyarwanda
Sindhi
SerboCroatian
Slovak
Kirundi; Rundi
Russian
Sanskrit
Sangho;
Sango
Singhalese;
Sinhalese
Slovenian
Shona
Albanian
Siswati; Swati
1483
1491
1498
1502
Sundanese
Swahili
Telugu
Thai
Turkmen
Setswana;
Tswana
Turkish
Tatar
Ukrainian
Uzbek
Volapük
Xhosa
Chinese
Nieokreślony
1516
1521
1527
1529
1532
1535
1505
1507
1509
1512
1514
1539
1543
1564
1581
1613
1665
1697
Informacje dodatkowe
Kod
1027
1032
1044
1051
1053
1059
1061
1067
1079
1097
1105
1130
Kod
1313
1327
1334
1347
1350
1353
1357
Samoan
Somali
Serbian
Sesotho;
Sotho southern
Swedish
Tamil
Tajik
Tigrinya
Tagalog
Tonga; Tonga
islands
Tsonga
Twi
Urdu
Vietnamese
Wolof
Yoruba
Zulu
PL
31
Kod kontroli rodzicielskiej /
kod obszaru
Informacje szczegółowe znajdują się w
rozdziale [Kod regionalny Kontroli Rodziców]
(strona 20).
Kod
2044
2046
2070
2092
2115
2174
2200
2248
2239
2276
2333
2362
2427
2428
2489
2149
2086
2528
Obszar
Argentyna
Austria
Brazylia
Chiny
Dania
Francja
Grecja
Indie
Irlandia
Japonia
Luksemburg
Meksyk
Nowa
Zelandia
Pakistan
Polska
Rosja
Hiszpania
Szwajcaria
Tajlandia
2586
Wietnam
2390
PL
32
2047
2057
2090
2093
2165
2109
2219
2238
2254
2304
2363
2376
Australia
Belgia
Chile
Kolumbia
Finlandia
Niemcy
Hongkong
Indonezja
Włochy
Korea
Malezja
Holandia
2379
Norwegia
2424
2436
2501
2499
2543
2184
Filipiny
Portugalia
Singapur
Szwecja
Tajwan
Wielka
Brytania
SE
2
22
22
22
22
23
23
23
23
24
25
26
28
29
31
32
SE
3
4
SE
5
SE
6
Bakpanelen
SE
7
SE
8
Panasonic
Hitachi
TOP MENU
Sharp

Toshiba
POP UP/MENU
Loewe

Samsung

LG/Goldstar

SE
9
HDMI-kabel*
(medföljer ej)
SE
10
HDMI-kabel*
(medföljer ej)
Optisk digitalkabel
(medföljer ej)
SE
11
LAN-kabel
(medföljer ej)
Router
Modem
Internet
SE
12

USB
Setup
What Happened to Mo
SE
13
SE
14














SE
15
Endast Musik



Endast Foto










*1
*2
*3
*4
*5
SE
16
17
18
SE
19
SE
20
SE
21
Övrig information
SE
22
Övrig information
USB-enhet
23
SE
24
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R*2/BD-RE*2
DVD*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD*3
CD-DA (musik-CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
*1
Regionskoder (gäller endast BD/DVD VIDEOskivor)
Övrig information
Skivor som inte går att spela
• BD-skivor med kassett
• BDXL-skivor
• DVD-RAM-skivor
• HD DVD-skivor
• PHOTO CD-skivor
• Datadelen på CD-Extra-skivor
• Super VCD-skivor
• DVD AUDIO-skivor
• Ljudmaterialsidan på DualDisc-skivor
SE
25
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC/
H.264*1
VC1
WMV9*2
Motion JPEG
HEVC/H.265*3
VP6
VP8/VP9
Med ljud
PS
.mpg, .mpeg
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
PS
.mpg, .mpeg
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
.mp4, .m4v
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
.flv, .f4v
LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF
.wmv, .asf
WMA9, WMA 10 Pro
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
.mp4, .m4v
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
FLV
.flv
MP3
Webm
.webm
Vorbis
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Format
AVCHD (Ver.2.0)*4*5*6
SE
26

Musik
Codec
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)*7
.mp3
AAC/HE-AAC*7
.m4a, .aac
WMA9 Standard
.wma
WMA 10 Pro*8
.wma
.wav
FLAC
.flac, .fla
Dolby Digital*7
.ac3
DSF
.dsf
DSDIFF*9
.dff
AIFF
.aiff, .aif
ALAC
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
Foto
Format
JPEG
.jpeg, .jpg,
.jpe
PNG
.png*10
GIF
.gif*10
MPO
.mpo*11
BMP
.bmp*12
WEBP
.webp
Övrig information
LPCM*7
*1
*2
27
System
Laser
Halvledarlaser
HDMI OUT
LAN (100)
100BASE-TX-uttag
USB
DC IN
15 W
Vikt (ca.)
1,4 kg
25 % till 80 %
28
Övrig information
SE
29
SE
30
1144
1149
1151
1165
1171
1181
1186
1196
1209
1226
1233
1239
1248
1254
1261
1283
1297
1299
Språk
Afar
Afrikaans
Arabic
Aymara
Bashkir
Bulgarian
Bislama
Tibetan
Catalan
Czech
Danish
Bhutani;
Dzongkha
English
Spanish
Basque
Finnish
Faroese
Frisian
Scots Gaelic
Guarani
Hausa
Croatian
Armenian
Interlingue
Indonesian
Italian
Japanese
Javanese
Kazakh
1435
1463
1028
1039
1045
1052
1057
1060
1066
1070
1093
1103
1109
1142
Abkhazian
Amharic
Assamese
Azerbaijani
Byelorussian
Bihari
Bengali
Breton
Corsican
Welsh
German
Greek
1145
1150
1157
1166
1174
1183
1194
1203
1217
1229
1235
1245
1253
1257
1269
1287
1298
Esperanto
Estonian
Persian
Fiji
French
Irish
Galician
Gujarati
Hindi
Hungarian
Interlingua
Inupiak
Icelandic
Hebrew
Yiddish
Georgian
Greenlandic;
Kalaallisut
Kannada
1301
1307
1313
1327
1334
1347
1350
1353
1357
Cambodian;
Khmer
Korean
Kurdish
Latin
Laothian; Lao
Latvian
Maori
Malayalam
Moldavian
Malay
1300
1305
1311
1326
1332
1345
1349
1352
1356
1358
1363
1369
Burmese
Nepali
1365
1376
1482
1489
1495
1501
1503
1506
1508
1511
1513
1515
1517
1525
1528
1531
1534
1538
1540
1557
1572
1587
1632
1684
1703
Språk
Norwegian
Oromo
Punjabi;
Panjabi
Pashto;
Pushto
Quechua
1393
1408
1428
Occitan
Oriya
Polish
1436
Portuguese
1481
RhaetoRomance
Romanian
Kinyarwanda
Sindhi
SerboCroatian
Slovak
Kirundi; Rundi
Russian
Sanskrit
Sangho;
Sango
Singhalese;
Sinhalese
Slovenian
Shona
Albanian
Siswati; Swati
1483
1491
1498
1502
Sundanese
Swahili
Telugu
Thai
Turkmen
Setswana;
Tswana
Turkish
Tatar
Ukrainian
Uzbek
Volapük
Xhosa
Chinese
Ospecificerat
1516
1521
1527
1529
1532
1535
1505
1507
1509
1512
1514
1539
1543
1564
1581
1613
1665
1697
Samoan
Somali
Serbian
Sesotho;
Sotho southern
Swedish
Tamil
Tajik
Tigrinya
Tagalog
Tonga; Tonga
islands
Tsonga
Twi
Urdu
Vietnamese
Wolof
Yoruba
Zulu
Övrig information
Kod
1027
1032
1044
1051
1053
1059
1061
1067
1079
1097
1105
1130
Kod
1379
1403
1417
Kashmiri
Kirghiz
Lingala
Lithuanian
Malagasy
Macedonian
Mongolian
Marathi
Malese;
Maltese
Nauru
Dutch
SE
31
SE
32
Område
Argentina
Österrike
Brasilien
Kina
Danmark
Frankrike
Grekland
Indien
Irland
Japan
Luxemburg
Mexico
Nya Zeeland
Pakistan
Polen
Ryssland
Spanien
Schweiz
Thailand
Vietnam
2047
2057
2090
2093
2165
2109
2219
2238
2254
2304
2363
2376
2379
2424
2436
2501
2499
2543
2184
Australien
Belgien
Chile
Colombia
Finland
Tyskland
Hong Kong
Indonesien
Italien
Korea
Malaysia
Holland
Norge
Filippinerna
Portugal
Singapore
Sverige
Taiwan
Storbritannien
DK
2
22
22
22
22
23
23
23
23
24
25
26
28
29
31
32
DK
DK
3
DK
4
DK
5
DK
6
Introduktion
Introduktion
Bagpanel
DK
7
DK
8
Introduktion
Fjernbetjeningsknap
Sony (Standard)
Farvet knap (rød)
Philips
Farvet knap (grøn) /
Farvet knap (gul) /
RETURN
Panasonic
Farvet knap (blå) /
ENTER
Hitachi
TOP MENU
Sharp

Toshiba
POP UP/MENU
Loewe

Samsung

LG/Goldstar

DK
9
Tilslutning til tv'et
DK
10
Introduktion
DK
11
Router
Modem
Internet
DK
12

Introduktion
Program
 til DC IN 12 V
Lysnetadapter (medfølger)
USB

4K Ultra HD
Setup
What Happened to Mo
 til
stikkontakten
DK
13
Afspilning
DK
14




Kun Video









Afspilning
Kun Musik



Kun Foto






DK
15




*1
*2
*3
*4
*5
DK
16
[Softwareopdatering]
DK
17
18
DK
19
20
DK
21
22
Disk
DK
23
DK
24
Afspilbare diske
Blu-ray
Disc*1
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R*2/BD-RE*2
DVD*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD*3
CD-DA (Musik-CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
*1
Diske som ikke kan afspilles
• BD'ere med kassette
• BDXL'er
• DVD-RAM'er
• HD DVD'er
• PHOTO CD'er
• Datadelen på CD-ekstra
• Super VCD'er
• DVD AUDIO
• Lydmaterialesiden på DualDiscs
DK
25
Xvid
MPEG4/AVC/
H.264*1
VC1
WMV9*2
Motion JPEG
HEVC/H.265*3
VP6
VP8/VP9
Mappe
Med lyd
PS
.mpg, .mpeg
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
PS
.mpg, .mpeg
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
.mp4, .m4v
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
.flv, .f4v
LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF
.wmv, .asf
WMA9, WMA 10 Pro
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
.mp4, .m4v
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
FLV
.flv
MP3
Webm
.webm
Vorbis
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Format
AVCHD (Ver.2.0)*4*5*6
DK
26
*11
Musik
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)*7
.mp3

AAC/HE-AAC*7
.m4a, .aac
WMA9 Standard
.wma
WMA 10 Pro*8
.wma
LPCM*7
.wav
FLAC
.flac, .fla
Dolby Digital*7
.ac3
DSF
.dsf
DSDIFF*9
.dff
AIFF
.aiff, .aif
ALAC
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
Foto
Format
JPEG
.jpeg, .jpg,
.jpe
PNG
.png*10
GIF
.gif*10
MPO
.mpo*11
BMP
.bmp*12
WEBP
.webp
Codec
*1
27
System
Laser
Halvlederlaser
HDMI OUT
HDMI 19-pin standard konnektor
LAN (100)
100BASE-TX-terminal
USB
DC IN
12 V DC, 1,25 A
Generelt
Strømforsyning
12 V DC med lysnetadapter
Strømstyrke: Indgang 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
1,4 kg
Driftstemperatur
25 % til 80 %
Lysnetadapter (AC-M1215WW)
(1)
Strømledning (1)
Fjernbetjening (1)
R03-batterier (størrelse AAA)
(2)
DK
28
DK
29
DK
30
1144
1149
1151
1165
1171
1181
1186
1196
1209
1226
1233
1239
1248
1254
1261
1283
1297
1299
Sprog
Afar
Afrikaans
Arabic
Aymara
Bashkir
Bulgarian
Bislama
Tibetan
Catalan
Czech
Danish
Bhutani;
Dzongkha
English
Spanish
Basque
Finnish
Faroese
Frisian
Scots Gaelic
Guarani
Hausa
Croatian
Armenian
Interlingue
Indonesian
Italian
Japanese
Javanese
Kazakh
1435
1463
1028
1039
1045
1052
1057
1060
1066
1070
1093
1103
1109
1142
Abkhazian
Amharic
Assamese
Azerbaijani
Byelorussian
Bihari
Bengali
Breton
Corsican
Welsh
German
Greek
1145
1150
1157
1166
1174
1183
1194
1203
1217
1229
1235
1245
1253
1257
1269
1287
1298
Esperanto
Estonian
Persian
Fiji
French
Irish
Galician
Gujarati
Hindi
Hungarian
Interlingua
Inupiak
Icelandic
Hebrew
Yiddish
Georgian
Greenlandic;
Kalaallisut
Kannada
1301
1307
1313
1327
1334
1347
1350
1353
1357
Cambodian;
Khmer
Korean
Kurdish
Latin
Laothian; Lao
Latvian
Maori
Malayalam
Moldavian
Malay
1300
1305
1311
1326
1332
1345
1349
1352
1356
1358
1363
1369
Burmese
Nepali
1365
1376
1482
1489
1495
1501
1503
1506
1508
1511
1513
1515
1517
1525
1528
1531
1534
1538
1540
1557
1572
1587
1632
1684
1703
Sprog
Norwegian
Oromo
Punjabi;
Panjabi
Pashto;
Pushto
Quechua
Kirundi; Rundi
Russian
Sanskrit
Sangho;
Sango
Singhalese;
Sinhalese
Slovenian
Shona
Albanian
Siswati; Swati
1393
1408
1428
Occitan
Oriya
Polish
1436
Portuguese
1481
RhaetoRomance
Romanian
Kinyarwanda
Sindhi
SerboCroatian
Slovak
1483
1491
1498
1502
1505
1507
1509
1512
1514
Sundanese
1516
Swahili
1521
Telugu
1527
Thai
1529
Turkmen
1532
Setswana;
1535
Tswana
Turkish
1539
Tatar
1543
Ukrainian
1564
Uzbek
1581
Volapük
1613
Xhosa
1665
Chinese
1697
Ikke specificeret
Samoan
Somali
Serbian
Sesotho;
Sotho southern
Swedish
Tamil
Tajik
Tigrinya
Tagalog
Tonga; Tonga
islands
Tsonga
Twi
Urdu
Vietnamese
Wolof
Yoruba
Zulu
Kode
1027
1032
1044
1051
1053
1059
1061
1067
1079
1097
1105
1130
Kode
1379
1403
1417
Kashmiri
Kirghiz
Lingala
Lithuanian
Malagasy
Macedonian
Mongolian
Marathi
Malese;
Maltese
Nauru
Dutch
DK
31
DK
32
Kode
2044
2046
2070
2092
2115
2174
2200
2248
2239
2276
2333
2362
2390
2427
2428
2489
2149
2086
2528
Område
Argentina
Østrig
Brasilien
Kina
Danmark
Frankrig
Grækenland
Indien
Irland
Japan
Luxembourg
Mexico
New Zealand
Pakistan
Polen
Rusland
Spanien
Schweiz
Thailand
2586
Vietnam
2047
2057
2090
2093
2165
2109
2219
2238
2254
2304
2363
2376
2379
2424
2436
2501
2499
2543
2184
Australien
Belgien
Chile
Colombia
Finland
Tyskland
Hongkong
Indonesien
Italien
Korea
Malaysia
Holland
Norge
Filippinerne
Portugal
Singapore
Sverige
Taiwan
Det Forenede
Kongerige
FI
2
22
22
22
22
23
23
23
23
24
24
26
28
29
31
32
FI
FI
3
FI
4
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
FI
5
FI
6
Takapaneeli
FI
7
FI
8
Philips
Panasonic
Hitachi
TOP MENU
Sharp

Toshiba
POP UP/MENU
Loewe

Samsung

LG/Goldstar

FI
9
FI
10
FI
11
Reititin
Modeemi
Internet
FI
12

4K Ultra HD
Setup
What Happened to Mo

FI
13


FI
14












Vain Video





FI
15




*1
*2
*3
*4
*5
FI
16
FI
17
18
FI
19
FI
20
[Pika-asetus]
Katso Vaihe 3: Pika-asetus (sivu 13).
FI
21
FI
22
Levy
FI
23
24
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R*2/BD-RE*2
DVD*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
CD*3
*1
FI
25
MPEG-2-video
Xvid
MPEG4/AVC/
H.264*1
VC1
WMV9*2
Liike-JPEG
HEVC/H.265*3
VP6
VP8/VP9
PS
.mpg, .mpeg
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
PS
.mpg, .mpeg
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
.mp4, .m4v
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV
.flv, .f4v
LPCM, AAC, MP3
3gpp/3gpp2
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF
.wmv, .asf
WMA9, WMA 10 Pro
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
.mp4, .m4v
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
FLV
.flv
MP3
Webm
.webm
Vorbis
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Muoto
AVCHD (Ver. 2.0)*4*5*6
FI
26

Musiikki
Koodekki
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)*7
.mp3
AAC/HE-AAC*7
.m4a, .aac
WMA9 Standard
.wma
WMA 10 Pro*8
.wma
.wav
FLAC
.flac, .fla
Dolby Digital*7
.ac3
DSF
.dsf
DSDIFF*9
.dff
AIFF
.aiff, .aif
ALAC
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
JPEG
.jpeg, .jpg,
.jpe
PNG
.png*10
GIF
.gif*10
MPO
.mpo*11
BMP
.bmp*12
WEBP
.webp
LPCM*7
*1
*2
FI
27
HDMI OUT
LAN (100)
USB
DC IN
12 V DC, 1,25 A
Paino (noin)
1,4 kg
5 ºC – 35 ºC
25 % – 80 %
FI
28
FI
29
30
1144
1149
1151
1165
1171
1181
1186
1196
1209
1226
1233
1239
1248
1254
1261
1283
1297
1299
Kieli
Afar
Afrikaans
Arabic
Aymara
Bashkir
Bulgarian
Bislama
Tibetan
Catalan
Czech
Danish
Bhutani;
Dzongkha
English
Spanish
Basque
Finnish
Faroese
Frisian
Scots Gaelic
Guarani
Hausa
Croatian
Armenian
Interlingue
Indonesian
Italian
Japanese
Javanese
Kazakh
1435
1463
1028
1039
1045
1052
1057
1060
1066
1070
1093
1103
1109
1142
Abkhazian
Amharic
Assamese
Azerbaijani
Byelorussian
Bihari
Bengali
Breton
Corsican
Welsh
German
Greek
1145
1150
1157
1166
1174
1183
1194
1203
1217
1229
1235
1245
1253
1257
1269
1287
1298
Esperanto
Estonian
Persian
Fiji
French
Irish
Galician
Gujarati
Hindi
Hungarian
Interlingua
Inupiak
Icelandic
Hebrew
Yiddish
Georgian
Greenlandic;
Kalaallisut
Kannada
1301
1307
1313
1327
1334
1347
1350
1353
1357
Cambodian;
Khmer
Korean
Kurdish
Latin
Laothian; Lao
Latvian
Maori
Malayalam
Moldavian
Malay
1300
1305
1311
1326
1332
1345
1349
1352
1356
1358
1363
1369
Burmese
Nepali
1365
1376
1482
1489
1495
1501
1503
1506
1508
1511
1513
1515
1517
1525
1528
1531
1534
1538
1540
1557
1572
1587
1632
1684
1703
Kieli
Norwegian
Oromo
Punjabi;
Panjabi
Pashto;
Pushto
Quechua
1393
1408
1428
Occitan
Oriya
Polish
1436
Portuguese
1481
RhaetoRomance
Romanian
Kinyarwanda
Sindhi
SerboCroatian
Slovak
Kirundi; Rundi
Russian
Sanskrit
Sangho;
Sango
Singhalese;
Sinhalese
Slovenian
Shona
Albanian
Siswati; Swati
1483
1491
1498
1502
Sundanese
Swahili
Telugu
Thai
Turkmen
Setswana;
Tswana
Turkish
Tatar
Ukrainian
Uzbek
Volapük
Xhosa
Chinese
Ei määritetty
1516
1521
1527
1529
1532
1535
1505
1507
1509
1512
1514
1539
1543
1564
1581
1613
1665
1697
Samoan
Somali
Serbian
Sesotho;
Sotho southern
Swedish
Tamil
Tajik
Tigrinya
Tagalog
Tonga; Tonga
islands
Tsonga
Twi
Urdu
Vietnamese
Wolof
Yoruba
Zulu
Koodi
1027
1032
1044
1051
1053
1059
1061
1067
1079
1097
1105
1130
Koodi
1379
1403
1417
Kashmiri
Kirghiz
Lingala
Lithuanian
Malagasy
Macedonian
Mongolian
Marathi
Malese;
Maltese
Nauru
Dutch
FI
31
FI
32
Koodi
2044
2046
2070
2092
2115
2174
2200
2248
2239
2276
2333
2362
2390
2427
2428
2489
2149
2086
2528
2586
Vietnam
2047
2057
2090
2093
2165
2109
2219
2238
2254
2304
2363
2376
2379
2424
2436
2501
2499
2543
2184
Australia
Belgia
Chile
Kolumbia
Suomi
Saksa
Hongkong
Indonesia
Italia
Korea
Malesia
Hollanti
Norja
Filippiinit
Portugali
Singapore
Ruotsi
Taiwan
Yhdistynyt
kuningaskunta

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents

Languages

Only pages of the document in Polish were displayed