Sony UBP-X500 El manual del propietario


Add to my manuals
163 Pages

advertisement

Sony UBP-X500 El manual del propietario | Manualzz

\\Win-473\DVD\2020_KAIHAN\BDP13G_14G_15G_Rack mount_kaihan_202002\02_Compose\UBP-

X500_14G\4738236341\4738236341UBPX500EC1\00COV-

UBPX500EC1\Cover4.fm

master page=left

Para su conveniencia/Pomocne wskazówki/För din bekvämlighet/

For din bekvemmelighed/Vinkkejä avuksesi

Antes de enviar una consulta

Confirme los detalles siguientes:

• Consulte el apartado “Solución de problemas” (página 22) para remediar el problema.

• Apague el reproductor y desconecte el cable de alimentación de CA.

Espere más de 30 segundos y después vuelva a conectar el cable de alimentación de CA.

Przed zgłoszeniem zapytania

Innan förfrågningar

Inden forespørgsel

Ennen yhteydenottoja

Wykonaj następujące czynności:

• Zapoznaj się z sekcją „Rozwiązywanie problemów” (strona 22), aby spróbować samodzielnie usunąć problem.

• Wyłącz odtwarzacz i odłącz przewód zasilania. Poczekaj ponad 30 sekund, a następnie ponownie podłącz przewód zasilania.

Bekräfta följande punkter:

• Undersök med ”Felsökning” (sidan 22) för att hjälpa att lösa problemet.

• Stäng av spelaren och koppla loss nätkabeln. Vänta i minst 30 sekunder och sätt sedan i nätkabeln igen.

Bekræft venligst følgende detaljer:

• Undersøg med "Fejlfinding" (side 22) for hjælp til at afhjælpe problemet.

• Sluk for afspilleren og frakobl netledningen. Vent i mere end 30 sekunder, tilslut herefter igen netledningen.

Vahvista seuraavat tiedot:

• Katso, löytyykö ”Vianmääritys”-kohdasta (sivu 22) apu ongelmaasi.

• Sammuta soitin ja irrota virtajohto. Odota yli 30 sekuntia ja kytke sitten virtajohto uudelleen.

Anote el número de serie (S/N) en el espacio en blanco de abajo. Proporcione este número a su distribuidor Sony para recibir una repuesta más rápida cuando llame por algun asunto relacionado con el producto.

Zapisz numer seryjny (S/N) w miejscu poniżej. Numer ten należy podać sprzedawcy Sony, aby przyspieszyć działania po skontaktowaniu się w związku z tym produktem.

Anteckna serienumret (S/N) i fältet nedan. Uppge detta till din Sony handlare för att få svar snabbare när du ringer dem om denna produkt.

Noter serienummeret (S/N) i feltet nedenfor. Giv dette nummer til din Sony-forhandler for at fa en hurtigere behandling, når du kalder dem vedrørende dette produkt.

Tallenna sarjanumero (S/N) alla olevaan tilaan. Anna tämä numero Sony-jälleenmyyjällesi saadaksesi nopeampaa palvelua aina, kun soitat heille tahan tuotteeseen liittyen.

S/N _____________________________

 Para descubrir sugerencias, consejos e información sobre productos y servicios Sony, por favor visite:

Aby zapoznać się z przydatnymi wskazówkami, radami i informacjami na temat produktów

Sony, prosimy odwiedzić stronę:

För praktiska råd och tips och information om Sonys produkter och tjänster, besök:

Du kan finde gode råd, tip og oplysninger om Sony produkter og tjenester på:

Seuraavasta osoitteesta löydät Sonyn tuotteita koskevia hyödyllisiä vinkkejä, vihjeitä ja tietoja:

www.sony.eu/myproducts/

4-738-23634(1) http://www.sony.net/

© 2018 Sony Corporation Printed in Malaysia

UBP-X500

4-738-23634(1)

\\Win-473\DVD\2020_KAIHAN\BDP13G_14G_15G_Rack mount_kaihan_202002\02_Compose\UBP-

X500_14G\4738236341\4738236341UBPX500EC1\00COV-

UBPX500EC1\Cover1.fm

Ultra HD Blu-ray™ /

DVD Player

Antes de utilizar este reproductor, lea detenidamente este manual de instrucciones. El software de este reproductor se puede actualizar posteriormente. Visite la página Web siguiente:

Przed użytkowaniem odtwarzacza prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Oprogramowanie odtwarzacza może być w przyszłości aktualizowane. Prosimy odwiedzić stronę internetową o następującym adresie:

Innan du börjar använda den här spelaren ska du läsa denna bruksanvisning noggrant. Denna spelares mjukvara kan komma att uppdateras i framtiden. Se följande webbplats:

Inden du tager afspilleren i brug, bedes du læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt. Denne afspillers software opdateres muligvis i fremtiden. Se følgende webside:

Pyydämme lukemaan tämän käyttöoppaan huolellisesti ennen tämän soittimen käyttöä. Tämän soittimen ohjelmistoa voidaan päivittää tulevaisuudessa. Mene seuraavaan sivustoon:

www.sony.eu/support

UBP-X500 master page=Right

4-738-23634(1)

Manual de Instrucciones ES

Instrukcja obsługi PL

Bruksanvisning

Betjeningsvejledning

SE

DK

Käyttöohjeet FI

UBP-X500

4-738-23634(1)

ES

2

Contenido

ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . 6

Procedimientos iniciales

Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . 6

Inserción de las pilas en el mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Guía de componentes y controles . . . . . . 7

Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Números de código de televisores controlables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Paso 1: Conexión del reproductor. . . . . . 10

Conexión a su televisor . . . . . . . . . . . 10

Conexión a su televisor a través de una barra de sonido/amplificador

(receptor) de audio y vídeo . . . . . . . . 11

Paso 2: Conexión a red (solo para actualizaciones de software y servicio BD-Live™)

(Con cables solamente) . . . . . .12

Paso 3: Configuración fácil . . . . . . . . . . . 13

Visualización de la pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Reproducción

Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . .14

Para disfrutar de Blu-ray 3D . . . . . . . 14

Para disfrutar de 4K Ultra HD

Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Reproducción de un dispositivo USB . . . 15

Opciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . 15

Ajustes y reglajes

Utilización de las visualizaciones de ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

[Actualización de software] . . . . . . . . . . 17

[Ajustes de pantalla] . . . . . . . . . . . . . . . . 17

[Ajustes de audio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

[Ajustes de visionado para BD/DVD] . . . 19

[Ajustes de reproducción prohibida] . . . 20

[Ajustes de música] . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

[Ajustes del sistema] . . . . . . . . . . . . . . . . 20

[Configuración de red] . . . . . . . . . . . . . . 21

[Configuración fácil] . . . . . . . . . . . . . . . . 21

[Restaurar] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Información adicional

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . 22

Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Conexión a red . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Control por HDMI (BRAVIA Sync) . . . . 23

Otros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Discos que se pueden reproducir . . . . . 25

Tipos de archivos que se pueden reproducir . . . . . . . . . . . . . . . 26

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Derechos de autor y marcas comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Lista de códigos de idioma . . . . . . . . 31

Reproducción prohibida/código de

área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Conexión a Internet y dirección IP

Los datos técnicos como dirección IP [o detalles del dispositivo] se utilizan cuando se conecta este producto a Internet para actualización de software o recibir servicios de terceros. Para actualizaciones de software, estos datos técnicos se pueden comunicar a nuestros servidores de actualización con objeto de proporcionarle la actualización de software apropiada para su dispositivo. Si no quiere que tales datos técnicos sean utilizados en modo alguno, no conecte un cable de red.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a goteos o salpicaduras, y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre su superficie.

Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.

El cable de alimentación deberá ser cambiado solamente en un taller de servicio cualificado.

No exponga las pilas o los aparatos con pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar o fuego.

PRECAUCIÓN

Riesgo de explosión si la pila es reemplazada con una de tipo incorrecto.

El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el riesgo de daños oculares. Dado que el rayo láser usado en este producto es dañino para la vista, no intente desmontar la unidad.

Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.

Esta etiqueta se encuentra en el receptáculo protector de láser situado en el interior del aparato.

Tratamiento de las baterías y de aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida

útil (aplicable en la Unión

Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)

Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que el producto y la batería no pueden ser tratados como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse del material. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.

En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería y el equipo eléctrico y electrónico serán tratados correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.

Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation.

Importador UE: Sony Europe B.V.

Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto en

Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-

D1, 1930 Zaventem, Bélgica.

ES

Este aparato está clasificado como un producto

LÁSER de CLASE 1. La marca del producto LÁSER de CLASE 1 está ubicada en la parte posterior externa.

ES

3

ES

4

Aviso para los clientes de Europa

Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo es conforme con la Directiva

2014/53/UE.

El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección

Internet siguiente: http://www.compliance.sony.de/

PRECAUCIONES

• Esta unidad funciona con ca 220 V - 240 V,

50/60 Hz. Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad es idéntica a la del suministro eléctrico de su localidad.

• Instale esta unidad de forma que el cable de alimentación de CA pueda ser desenchufado de la toma de corriente de la pared inmediatamente en el caso de que haya problemas.

• Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites establecidos en el reglamento EMC utilizando un cable de conexión de menos de 3 metros.

• Instale el reproductor en un lugar con ventilación adecuada para evitar la acumulación de calor en el reproductor.

• Para reducir el riesgo de incendio, no cubra el orificio de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.

• No exponga el aparato a fuentes con llama descubierta (por ejemplo, velas encendidas).

• No instale este reproductor en un espacio confinado tal como en una estantería de libros o unidad similar.

• No ponga el reproductor en exteriores, en vehículos, en barcos, ni en otras embarcaciones.

• Si traslada el reproductor directamente de un lugar frío a uno cálido, o lo pone en una habitación muy húmeda, es posible que se condense humedad en las lentes situadas en el interior del reproductor. Si esto ocurre, es posible que el reproductor no funcione correctamente. En este caso, retire el disco y deje el reproductor encendido durante media hora aproximadamente hasta que la humedad se evapore.

• No instale el reproductor en posición inclinada. Está diseñado para funcionar solo en posición horizontal.

• No ponga objetos metálicos delante del panel frontal. Ello puede limitar la recepción de las ondas radioeléctricas.

• No ponga el reproductor en un lugar donde se utilice equipo médico. Ello puede ocasionar un mal funcionamiento de los instrumentos médicos.

• Este reproductor deberá ser instalado y utilizado con una distancia mínima de al menos 20 cm o más entre el reproductor y el cuerpo de una persona (excluyendo las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos).

• No ponga objetos pesados o inestables encima del reproductor.

• No ponga en la bandeja de discos ningún objeto que no sea un disco. Si lo hace podrá ocasionar daños al reproductor o al objeto.

• Extraiga todos los discos de la bandeja cuando vaya a mover el reproductor. Si no lo hace, el disco podrá resultar dañado.

• Desconecte el cable de alimentación de CA y todos los otros cables del reproductor cuando vaya a mover el reproductor.

• El cable de alimentación de CA no estará desconectado de la red eléctrica mientras siga conectado a la toma de CA, aunque el propio reproductor haya sido apagado.

• Desconecte el reproductor de la toma de corriente de la pared si no lo va a utilizar por largo tiempo. Para desconectar el cable de alimentación de CA, agarre la propia clavija; no tire nunca del cable.

• Observe los puntos siguientes para evitar que el cable de alimentación de CA se dañe.

No utilice el cable de alimentación de CA si está dañado, porque si lo hace podrá resultar en una descarga eléctrica o un incendio.

– No pince el cable de alimentación de CA entre el reproductor y la pared, balda, etc.

– No ponga nada pesado encima del cable de alimentación de CA ni tire del propio cable de alimentación de CA.

• Utilice el adaptador de CA suministrado para este reproductor, porque otros adaptadores podrán ocasionar un mal funcionamiento.

• No desarme ni realice ingeniería inversa en el adaptador de CA.

• No confine el adaptador de CA en un lugar cerrado tal como en una estantería de libros o un mueble de audio y vídeo.

• No conecte el adaptador de CA a un transformador eléctrico de viaje, ya que puede generar calor y ocasionar un mal funcionamiento.

• No deje caer ni golpee el adaptador de CA.

• No aumente el volumen mientras escucha una sección con una entrada de nivel muy bajo o sin señal de audio. Sus oídos y los altavoces podrían dañarse cuando el sonido alcance el nivel máximo.

• Limpie la caja, el panel, y los controles con un paño suave. No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, polvo limpiador ni disolventes como alcohol o bencina.

• No utilice discos de limpieza ni limpiadores de discos o lentes (incluidos los de tipo húmedo o en aerosol). Estos pueden ocasionar un mal funcionamiento del aparato.

• En el caso de que este reproductor sea reparado, las piezas reparadas podrán ser recogidas para volverlas a usar o por motivos de reciclaje.

• Observe lo siguiente porque con un manejo incorrecto puede dañar la toma y el conector HDMI OUT.

– Alinee cuidadosamente la toma HDMI

OUT de la parte posterior del reproductor y el conector HDMI comprobando sus formas. Asegúrese de que el conector no está al revés o inclinado.

– Asegúrese de desconectar el cable HDMI cuando vaya a mover el reproductor.

– Sujete el conector HDMI en línea recta cuando conecte o desconecte el cable

HDMI. No retuerza ni fuerce el conector

HDMI al introducirlo en la toma HDMI

OUT.

Sobre el visionado de imágenes de vídeo 3D

Es posible que algunas personas sientan molestias (tales como cansancio de la vista, fatiga, o nauseas) mientras ven imágenes de vídeo 3D. Sony recomienda que todos los espectadores tomen descansos regulares mientras ven imágenes de vídeo 3D. La duración y la frecuencia de los descansos necesarios variarán de una persona a otra.

Usted deberá decidir qué resulta mejor para usted. Si siente alguna molestia, deberá dejar de ver las imágenes de vídeo 3D hasta que cese la molestia; consulte con su médico si lo cree necesario. También deberá revisar (i) el manual de instrucciones y/o el mensaje de precaución de cualquier otro dispositivo utilizado con este producto o de los contenidos de Blu-ray Disc reproducidos con el mismo, y (ii) nuestro sitio web

(www.sony.eu/myproducts/) para ver la información más reciente. La visión por parte de niños pequeños (especialmente los menores de seis años) aún está en desarrollo.

Consulte con su médico (tal como un pediatra u oculista) antes de permitir que los niños pequeños vean imágenes de vídeo 3D. Los adultos deberán supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que siguen las recomendaciones indicadas arriba.

AVISO IMPORTANTE

Precaución: Este reproductor es capaz de mantener indefinidamente en la pantalla del televisor imágenes fijas de vídeo o indicaciones en pantalla. Si deja las imágenes fijas de vídeo o las indicaciones en pantalla visualizadas en el televisor durante un periodo de tiempo prolongado correrá el riesgo de dañar la pantalla del televisor permanentemente. Los televisores de pantalla de plasma y los televisores de proyección son susceptibles de que les ocurra esto.

Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el reproductor, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.

ES

5

ES

6

Notas sobre los discos

• Para mantener el disco limpio, sujételo por el borde. No toque la superficie.

El polvo, las huellas dactilares o los arañazos en el disco pueden dar lugar a que no funcione bien.

• No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en su interior.

• Después de la reproducción, guarde el disco en su caja.

• Limpie el disco con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia afuera.

• No utilice disolventes como bencina, diluyente, limpiadores de discos y lentes disponibles en el comercio ni aerosoles antiestáticos para discos de vinilo.

• Si escribe en la etiqueta del disco, seque la etiqueta antes de reproducir el disco.

• No utilice los discos siguientes.

– Un disco de limpieza de lentes.

– Un disco con una forma que no sea normal (por ejemplo, en forma de tarjeta, corazón).

– Un disco con una etiqueta o adhesivo adherido en él.

– Un disco que tenga cinta de celofán o pegatina adhesiva adherida en él.

• No recubra la cara de reproducción de un disco para quitar los arañazos superficiales.

Procedimientos iniciales

Accesorios suministrados

• Adaptador de CA (AC-M1215WW) (1)

• Cable de alimentación de CA (1)

• Mando a distancia (1)

• Pilas R03 (tamaño AAA) (2)

Inserción de las pilas en el mando a distancia

Inserte dos pilas R03 (tamaño AAA) haciendo coincidir los extremos + y – de las pilas con las marcas del interior del compartimiento de las pilas en el mando a distancia.

Procedimientos iniciales

Guía de componentes y controles

Panel frontal

Puerta

 

(abrir/cerrar)

 

(encender/en espera)

Enciende el reproductor, o lo pone en el modo de espera.

Indicador de alimentación

Se ilumina cuando el reproductor está encendido.

Toma

Conecte un dispositivo USB a esta toma.

Consulte la página 15.

Sensor remoto

Panel posterior

Orificios de ventilación

Toma HDMI OUT

Emite la señal de vídeo y audio digital.

Terminal LAN (100)

Se utiliza solamente cuando se actualiza el software o cuando se usa el servicio

BD-Live™.

Toma DC IN 12 V (entrada del adaptador de CA)

ES

7

ES

8

Mando a distancia

Las funciones disponibles en el mando a distancia varían dependiendo del disco o la situación.

Los botones

, TV

, y AUDIO tienen un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia cuando utilice el reproductor.

 

(abrir/cerrar)

Abre o cierra la bandeja de discos.

-TV-

(selección de entrada televisión)

Cambia entre televisión y otras fuentes de entrada.

-TV-

(encender televisor/en espera)

Enciende el televisor, o lo pone en el modo de espera.

(encender/en espera)

Enciende el reproductor, o lo pone en el modo de espera.

Botones de color (rojo/verde/ amarillo/ azul)

Teclas directas para funciones interactivas.

TOP MENU

Abre o cierra el menú principal de Ultra

HD Blu-ray/BD/DVD.

POP UP/MENU

Abre o cierra el menú de Ultra HD Blu-ray/

BD/DVD.

OPTIONS (página 15)

Visualiza las opciones disponibles en la pantalla.

RETURN

Vuelve a la visualización anterior.

/

/

/

Mueve el resalte para seleccionar un elemento visualizado.

/

como tecla directa para abrir la ventana de búsqueda de pista e introducir el número de pista durante la reproducción de un CD de música.

/

como tecla directa para girar una foto

90 grados hacia la derecha o hacia la izquierda.

/

como tecla directa para cambiar la imagen fija cuando está habilitada para cambiar.

ENTER

Introduce el elemento seleccionado.

HOME

Entra en la pantalla de inicio del reproductor.

 

/

(anterior/siguiente)

Salta al anterior/siguiente capítulo, pista, o archivo.

/

(retroceso rápido/avance rápido)

• Realiza retroceso rápido/avance rápido del disco cuando se pulsa durante la reproducción. La velocidad de búsqueda cambia cada vez que se pulsa el botón.

• Reproduce a cámara lenta, cuando se pulsa durante más de un segundo en modo de pausa.

• Reproduce fotogramas uno a uno, cuando se pulsa brevemente en modo de pausa.

(reproducir)

Inicia o reinicia la reproducción.

/ (búsqueda flash)

Retrocede o avanza rápido levemente durante la reproducción de Ultra HD Bluray/BD/DVD.

(pausa)

Hace una pausa o reinicia la reproducción.

(detener)

Detiene la reproducción y recuerda el punto de detención (punto de reanudación).

El punto de reanudación para un título o pista es el último punto que se reproduce o la última foto para una carpeta de fotos.

SUBTITLE (página 19)

Selecciona el idioma de los subtítulos cuando hay grabados subtítulos multilingües en Ultra HD Blu-ray/BD/

DVD.

TV

(volumen) +/–

Ajusta el volumen del televisor.

AUDIO (página 19)

Selecciona la pista de idioma cuando hay grabadas pistas multilingües en Ultra HD

Blu-ray/BD/DVD.

Selecciona la pista de sonido de CD.

(silencio)

Apaga temporalmente el sonido del televisor.

DISPLAY

Muestra la información de reproducción en la pantalla.

Para bloquear la bandeja de discos (Bloqueo para niños)

Puede bloquear la bandeja de discos para evitar que se abra de forma accidental.

Mientras el reproductor está encendido, pulse el botón

(detener), HOME, y después el botón TOP MENU en el mando a distancia para bloquear o desbloquear la bandeja.

Números de código de televisores controlables

Mantenga pulsado -TV-

, y después mantenga pulsado el código de fabricante del televisor utilizando los botones del mando a distancia durante más de

2 segundos. Si hay listado más de un botón del mando a distancia, intente introduciéndolos uno a uno hasta que encuentre el que funciona con su televisor.

Ejemplo: Si su televisor es Hitachi, mantenga pulsado -TV-

, y después mantenga pulsado TOP MENU durante más de

2 segundos.

Fabricante Botón del mando a distancia

Botón de color (rojo) Sony

(Predeterminado)

Philips

Panasonic

Hitachi

Sharp

Toshiba

Loewe

Samsung

LG/Goldstar

Botón de color (verde) /

Botón de color

(amarillo) /RETURN

Botón de color (azul) /

ENTER

TOP MENU

POP UP/MENU

Es posible que el mando a distancia de este reproductor no funcione con su televisor, dependiendo del modelo o del año del modelo del televisor. En tal caso, intente la operación de este ajuste utilizando otro mando a distancia, o utilice el mando a distancia suministrado con su televisor.

ES

9

ES

10

Paso 1: Conexión del reproductor

No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones.

Conexión a su televisor

Cable HDMI*

(no suministrado)

* Un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad o cable HDMI de alta velocidad que admita un ancho de banda de 18 Gbps.

• Para disfrutar de contenido Ultra HD 60p en 4K, debe conectar el reproductor al televisor 4K utilizando un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad o un cable HDMI de alta velocidad que admita un ancho de banda de 18 Gbps.

• La salida 4K requiere una pantalla compatible con 4K que tenga entrada HDMI apta para HDCP2.2.

• Si utiliza un televisor BRAVIA que admite 4K60p, ajuste la opción “Formato de señal HDMI” del televisor a “Formato mejorado”. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones del televisor.

• Si se conecta una barra de sonido/amplificador (receptor) de audio y vídeo directamente al televisor,

consulte los métodos de conexión en la página 11.

• Si surge algún problema o necesita información, consulte “Solución de problemas” (página 22).

Conexión a su televisor a través de una barra de sonido/amplificador

(receptor) de audio y vídeo

Seleccione el método de conexión

o

de acuerdo con las tomas de entrada de su barra de sonido/amplificador (receptor) de audio y vídeo.

Barra de sonido/amplificador (receptor) de audio y vídeo 4K con HDMI IN

Cable HDMI*

(no suministrado)

Cable HDMI*

(no suministrado)

Para disfrutar de Bitstream (Dolby/DTS), ajuste [Audio secundario del BD] en [Ajustes

de audio] (página 19).

Barra de sonido/amplificador (receptor) de audio y vídeo no 4K sin HDMI IN

Cable HDMI*

(no suministrado)

Cable digital óptico

(no suministrado)

* Un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad o cable HDMI de alta velocidad que admita un ancho de banda de 18 Gbps.

Para más detalles sobre las funciones que su barra de sonido/amplificador (receptor) de audio y vídeo admite y más información sobre los métodos de conexión, consulte el manual de instrucciones suministrado con la barra de sonido/amplificador (receptor) de audio y vídeo.

Si encuentra algún problema o necesita información, consulte “Solución de problemas” (página 22).

ES

11

ES

12

Paso 2: Conexión a red (solo para actualizaciones de software y servicio BD-Live™) (Con cables solamente)

Si no va a conectar el reproductor a Internet, pase al “Paso 3: Configuración fácil” (página 13).

Cable LAN

(no suministrado)

Cable LAN

(no suministrado)

Enrutador Módem Internet

• Se recomienda utilizar un cable de interfaz blindado y recto (cable LAN).

• Para más detalles sobre los ajustes para la conexión a red, consulte [Configuración de red]

(página 21).

• Cuando el reproductor esté conectado a Internet y haya una actualización de software, la notificación de la actualización aparecerá automáticamente en la pantalla.

Paso 3: Configuración fácil

Cuando se encienda por primera vez

Espere unos momentos hasta que se encienda el reproductor y se inicie

[Configuración fácil].

1 Conecte el adaptador de CA y el cable de alimentación de CA suministrados en el orden numérico que se indica a continuación. Para desconectarlos, hágalo en orden inverso.

• Cuando la [Configuración fácil] esté completa, el reproductor encontrará automáticamente la red disponible.

• Si no hay emisión o aparece una pantalla

negra, consulte “Solución de problemas”

(página 22).

Visualización de la pantalla de inicio

La pantalla de inicio aparece cuando se pulsa

HOME. Seleccione una aplicación utilizando

/

, y pulse ENTER.

Aplicación

a DC IN 12 V

Adaptador de CA (suministrado)

Cable de alimentación de CA (suministrado)

a la toma de corriente

2 Pulse

para encender el reproductor. El indicador de alimentación se ilumina.

USB 4K Ultra HD

What Happened to Mo

Setup

En la pantalla de inicio se visualizan las tres aplicaciones siguientes.

(Disco):

Reproduce un disco.

[Dispositivo USB]:

Reproduce contenido de un dispositivo USB.

[Configurar]:

Ajusta la configuración del reproductor.

3 Encienda el televisor y pulse el botón

-TV-

en el mando a distancia para ajustar el selector de entrada. Esto mostrará la señal del reproductor en la pantalla del televisor.

4 Realice [Configuración fácil].

Siga las instrucciones en pantalla para hacer los ajustes básicos utilizando

/

/

/

y pulse ENTER en el mando a distancia.

/

/

/

ENTER

ES

13

ES

14

Reproducción

Reproducción de un disco

Puede reproducir discos Ultra HD Blu-ray, BD,

DVD y CD. Para “Discos que se pueden reproducir”, consulte la página 25.

1 Pulse

(abrir/cerrar), y coloque un disco en la bandeja de discos.

Coloque la cara del disco con el carácter o la imagen orientado hacia arriba.

En el caso de los discos de doble cara, coloque la cara que desee reproducir hacia abajo.

2 Pulse

(abrir/cerrar) para cerrar la bandeja de discos.

Se inicia la reproducción.

Si la reproducción no se inicia automáticamente, seleccione la categoría

[Vídeo], [Música], o [Foto] en (Disco), y pulse ENTER o

(reproducir).

(Disco mixto) contiene datos. Pulse OPTIONS en el mando a distancia y seleccione [Contenido de datos] para visualizar cualquier contenido disponible.

Para disfrutar de Blu-ray 3D

1 Prepare para la reproducción de disco

Blu-ray 3D.

• Conecte el reproductor a dispositivos compatibles con 3D utilizando un cable

HDMI de alta velocidad.

• Ajuste [Ajuste de salida 3D] y [Ajus. tamaño pantalla TV para 3D] en [Ajustes

de pantalla] (página 18).

2 Inserte un disco Blu-ray 3D.

El método de operación varía dependiendo del disco. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el disco.

Consulte también los manuales de instrucciones suministrados con su televisor y el dispositivo conectado.

Para disfrutar de 4K Ultra HD Blu-ray

1 Prepare para la reproducción de 4K Ultra

HD Blu-ray.

• Conecte el reproductor a su televisor 4K utilizando un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad.

• Para ver contenido 4K Ultra HD 60p, asegúrese de seleccionar el ajuste adecuado en los ajustes de HDMI en su televisor.

• Si utiliza un televisor BRAVIA que admite 4K60p, ajuste la opción

“Formato de señal HDMI” del televisor a

“Formato mejorado”.

2 Inserte un disco 4K Ultra HD Blu-ray.

El método de operación varía dependiendo del disco. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el disco.

Cuando se reproduzca un disco 4K Ultra HD Bluray sin clave de disco, es posible que se requiera conexión a red dependiendo del entorno de red y del servidor de claves oficial (Studio).

Reproducción de un dispositivo USB

Para “Tipos de archivos que se pueden reproducir”, consulte la página 26.

1 Conecte el dispositivo USB a la toma USB del reproductor.

2 En la pantalla de inicio, seleccione

[Dispositivo USB] utilizando

/

, y pulse ENTER.

3 Seleccione la categoría [Vídeo], [Música], o [Foto] utilizando

/

, y pulse ENTER.

Para evitar que se estropeen los datos o daños al dispositivo USB, apague el reproductor cuando vaya a conectar o desconectar el dispositivo

USB.

Opciones disponibles

Hay varios ajustes y operaciones de reproducción disponibles pulsando

OPTIONS. Los elementos disponibles varían dependiendo de la situación.

Opciones comunes

 [Repetir ajuste]

*1

: Establece el modo de

 repetición.

[Reproducir]/[Detener]: Inicia o detiene la reproducción.

[Repr. desde inicio]: Reproduce el elemento desde el principio.

Vídeo solamente

 [Ajuste de salida 3D]: Establece si se emite

 o no vídeo 3D automáticamente.

[A/V SYNC]: Ajusta la disparidad entre la imagen y el sonido, retardando la emisión del sonido en relación con la emisión de la imagen (0 a 120 milisegundos).

[Conversión HDR]

*2

: Convierte la señal

HDR (High Dynamic Range) a la señal SDR

(Standard Dynamic Range) cuando el reproductor se conecta a un televisor o a un proyector que no admite la entrada

HDR. Cuando se selecciona un valor más alto, la imagen es más parecida a HDR, pero el brillo general es inferior.

[Ajustes de vídeo]

*3

:

– [Modo Calidad imagen]: Selecciona los ajustes de imagen para diferentes ambientes de iluminación.

[Directo]

[Sala brillan.]

*4

[Sala Cine]

*4

 [Automático]: El control del modo de reducción de ruido (NR) depende del soporte y los contenidos.

 [Personalizar1]/[Personalizar2]

[FNR]: Reduce el ruido aleatorio que aparece en la imagen.

[BNR]: Reduce el ruido en bloque en forma de mosaico en la imagen.

[MNR]: Reduce el ruido leve alrededor de los contornos de la imagen (ruido de efecto mosquito).

[Contraste]

[Brillo]

[Color]

[Tonalidad]

[Pausar]: Hace una pausa en la reproducción.

[Menú principal]: Visualiza el menú principal del Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.

[Menú]/[Menú emergente]: Visualiza el menú emergente del Ultra HD Blu-ray/BD o el menú del DVD.

[Búsq. título]: Busca un título en el Ultra

HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO e inicia la reproducción desde el principio.

[Búsq. capítulo]: Busca un capítulo e inicia la reproducción desde el principio.

[Audio]: Cambia la pista de idioma cuando hay grabadas pistas multilingües en el

Ultra HD Blu-ray/BD/DVD. Selecciona la pista de sonido de CD.

[Subtítulos]: Cambia el idioma de los subtítulos cuando hay grabados subtítulos multilingües en el Ultra HD Blu-ray/BD/

DVD.

ES

15

ES

16

[Ángulo]: Cambia a otros ángulos de visión cuando hay grabados múltiples

ángulos en el Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.

[Entrada de número]: Selecciona el número utilizando la tecla

/

/

/

del mando a distancia.

Música solamente

 [Búsqueda de pista]: Busca el número de

 pista durante la reproducción de un CD de música.

[Añadir mús.diaposit.]: Registra archivos de música en la memoria USB como música de fondo de pase de diapositivas (BGM).

[Ajuste aleatorio]: Ajuste a [Sí] para reproducir los archivos de música en orden aleatorio.

Foto solamente

 [Veloc. diapositivas]: Cambia la velocidad

 del pase de diapositivas.

[Efecto diapositivas]: Establece el efecto para pases de diapositivas.

[Mús. diapositivas]:

– [No]: Desactiva la función.

– [Mi música de USB]: Ajusta los archivos de música registrados en [Añadir mús.diaposit.].

– [Reproducir de CD mú]: Ajusta las pistas de CD-DA.

[Reproducción 2D]

*5

: Ajusta la reproducción a imagen 2D.

[Cambia visualización]: Cambia entre

[Vista de cuadrícula] y [Vista de lista].

[Ver imagen]: Visualiza la foto seleccionada.

[Diapositivas]: Reproduce un pase de diapositivas.

[Girar izquierda]: Gira la foto 90 grados hacia la izquierda.

[Girar derecha]: Gira la foto 90 grados hacia la derecha.

*1

[Repetir ajuste] no está disponible durante la

*2 reproducción de títulos BDJ o de un título

HDMV interactivo.

[Conversión HDR] solamente está disponible durante la reproducción de vídeo HDR,

*3

Es posible que la salida [Ajustes de vídeo] no se aprecie significativamente a simple vista.

*4 cuando el dispositivo de visualización no es compatible con la visualización HDR o cuando

[Salida HDR] en [Ajustes de pantalla] está ajustado a [No].

[Sala brillan.] y [Sala Cine] no están disponibles durante la reproducción de vídeo

*5

HDR.

[Reproducción 2D] solo está disponible durante la reproducción de fotos en 3D.

Ajustes y reglajes

Utilización de las visualizaciones de ajustes

Seleccione [Configurar] en la pantalla de inicio cuando necesite cambiar los ajustes del reproductor.

Los ajustes predeterminados aparecen subrayados.

1 En la pantalla de inicio, seleccione

[Configurar] utilizando

/

, y pulse

ENTER.

2 Seleccione el icono de categoría de configuración utilizando

/

, y pulse

ENTER.

[Actualización de software]

[Actualizar a través de Internet]

Actualiza el software del reproductor utilizando la red disponible. Asegúrese de que la red está conectada a Internet.

Consulte “Paso 2: Conexión a red (solo para actualizaciones de software y servicio BD-

Live™) (Con cables solamente)” (página 12).

Si aparece una pantalla de notificación de actualización cuando conecte la alimentación mientras este reproductor está conectado a

Internet, siga las instrucciones en pantalla para actualizarlo.

[Actualización a través de memoria USB]

Actualiza el software del reproductor utilizando una memoria USB. Cree una carpeta con el nombre “UPDATE” para almacenar en ella todos los archivos de actualización. El reproductor puede reconocer hasta 500 archivos/carpetas en una sola capa, incluidos los archivos/ carpetas de actualización.

• Le recomendamos realizar la actualización de software cada 2 meses más o menos.

• Si la condición de su red no es buena, visite www.sony.eu/support para descargar la versión de software más reciente y hacer la actualización a través de una memoria USB.

También puede obtener información sobre las funciones de la actualización en el sitio web.

[Ajustes de pantalla]

[Salida HDR]

[Auto]: Emite señal HDR dependiendo del contenido y de la capacidad HDMI-SINK.

La función de conversión se aplica cuando el contenido es HDR y HDMI-SINK no admite

HDR.

[No]: Siempre emite SDR.

[Tipo de Pantalla]

[Televisor]: Seleccione esto cuando el reproductor esté conectado a un televisor.

[Proyector]: Seleccione esto cuando el reproductor esté conectado a un proyector.

[Conversión HDR] se ajustará de acuerdo con el tipo de visualización que seleccione. Aunque se seleccione el mismo valor de [Conversión HDR], el rango dinámico de la imagen será diferente.

[Resolución de vídeo de salida]

Normalmente seleccione [Auto]. Cuando la resolución es más baja que la resolución SD, se aumenta a la resolución SD.

[Salida 24p]

Emite señales de vídeo 24p solamente cuando se conecta un televisor compatible con 24p a través de una conexión HDMI y la

[Resolución de vídeo de salida] está ajustada a [Auto], [1080p] o [4K].

[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]

[Auto]: Emite señales de vídeo de 24 Hz solamente cuando se conecta un televisor compatible con 24p utilizando la toma HDMI

OUT.

[Sí]: Activa la función.

[No]: Seleccione esto cuando su televisor no sea compatible con señales de vídeo de 24p.

ES

17

[DVD-ROM]

[Auto]: Emite señales de vídeo de 24 Hz solamente cuando se conecta un televisor compatible con 24p utilizando la toma HDMI

OUT.

[No]: Seleccione esto cuando su televisor no sea compatible con señales de vídeo de 24p.

[Datos]

Esta función está disponible para reproducir contenido almacenado en una memoria USB o en un disco de datos.

[Auto]: Emite señales de vídeo de 24 Hz solamente cuando se conecta un televisor compatible con 24p utilizando la toma HDMI

OUT.

[No]: Seleccione esto cuando su televisor no sea compatible con señales de vídeo de 24p.

[Ajuste de conversión 4K]

[Auto1]: Emite señales de vídeo 2K (1920 ×

1080) cuando se conecta a equipo compatible con 4K de Sony para reproducir vídeo. El equipo convierte las señales ascendentemente a señales de vídeo 4K.

Para la reproducción de fotos, este reproductor emite señales de vídeo 4K al equipo.

Emite señales de vídeo 4K cuando se conecta a un equipo compatible con 4K que no es de

Sony.

Este ajuste no funciona para la reproducción de imágenes de vídeo 3D.

[Auto2]: Emite automáticamente señales de vídeo 4K cuando se conecta a un equipo compatible con 4K.

[No]: Desactiva la función.

Si su equipo Sony no es detectado cuando está seleccionado [Auto1], el ajuste tendrá el mismo efecto que el ajuste [Auto2].

[YCbCr/RGB (HDMI)]

[Auto]: Detecta automáticamente el tipo de televisor conectado, y cambia al ajuste de color equivalente.

[YCbCr (4:2:2)]: Emite señales de vídeo YCbCr

4:2:2.

[YCbCr (4:4:4)]: Emite señales de vídeo YCbCr

4:4:4.

[RGB]: Emite señales de vídeo RGB.

ES

18

[Salida color profundo HDMI]

[Auto]: Emite señales de vídeo de 12 bits/10 bits cuando el televisor conectado es compatible con color profundo.

[No]: Seleccione esto cuando la imagen sea inestable o los colores no parezcan naturales.

[Ajuste de salida 3D]

[Auto]: Normalmente seleccione esto.

[No]: Seleccione esto para visualizar todo el contenido en 2D o disfrutar de emisión 4K utilizando contenido 3D.

[Ajus. tamaño pantalla TV para 3D]

Ajusta el tamaño de pantalla de su televisor compatible con 3D.

[Tipo de televisor]

[16:9]: Seleccione esto cuando conecte a un televisor de pantalla panorámica o televisor que tenga función de modo panorámico.

[4:3]: Seleccione esto cuando conecte a un televisor de pantalla 4:3 que no tenga función de modo panorámico.

[Formato de pantalla]

[Completo]: Seleccione esto cuando conecte a un televisor que tenga función de modo panorámico. Visualiza una imagen de pantalla 4:3 en relación de aspecto 16:9 incluso en un televisor de pantalla panorámica.

[Normal]: Cambia el tamaño de imagen para que quepa en el tamaño de la pantalla con la relación de aspecto de la imagen original.

[Relación de aspecto de DVD]

[Letter Box]: Visualiza una imagen panorámica con bandas negras en las partes superior e inferior.

[Pan Scan]: Visualiza una imagen de altura completa en toda la pantalla, con los laterales recortados.

[Modo conversión cine]

[Auto]: Normalmente seleccione esto. El reproductor detecta automáticamente si el material está basado en vídeo o basado en filme, y cambia al método de conversión apropiado.

[Vídeo]: Se seleccionará siempre el método de conversión adecuado para material basado en vídeo independientemente del material.

[Modo Pausa]

[Auto]: Normalmente seleccione esto. Las imágenes de movimiento dinámico aparecen sin borrosidad.

[Fotograma]: Visualiza imágenes estáticas en alta resolución.

[Ajustes de audio]

[Salida de audio digital]

[Auto]: Normalmente seleccione esto. Emite señales de audio de acuerdo con el estado de los dispositivos conectados.

[PCM]: Emite señales PCM por la toma HDMI

OUT. Seleccione esto si no hay emisión desde el dispositivo conectado.

[Modo de salida DSD]

[Auto]: Emite señal DSD por la toma HDMI

OUT cuando se reproduce un archivo de formato Super Audio CD y DSD (si el dispositivo conectado también admite DSD).

Emite señal LPCM por la toma HDMI OUT cuando se reproduce un archivo de formato

Super Audio CD y DSD (si el dispositivo conectado no admite DSD).

[No]: Emite señal PCM por la toma HDMI OUT cuando se reproduce un archivo de formato

Super Audio CD y DSD.

[Audio secundario del BD]

[Sí]: Emite el audio obtenido mezclando el audio interactivo y secundario al audio primario.

[No]: Emite el audio primario solamente.

Seleccione esto para emitir señales Bitstream

(Dolby/DTS) a una barra de sonido/ amplificador (receptor) de audio y vídeo.

Para disfrutar de señales Bitstream (Dolby/DTS), ajuste [Audio secundario del BD] a [No] y [Salida de audio digital] a [Auto].

[Mejorador de música digital]

[Sí]: Ajusta el efecto de sonido cuando se reproduce contenido de un dispositivo USB.

[No]/[Modo Sound Bar]: Desactiva la función.

[Audio DRC]

[Auto]: Realiza la reproducción en la gama dinámica especificada por el disco (BD-ROM solamente). Los demás discos se reproducen al nivel de [Sí].

[Sí]: Realiza la reproducción a un nivel de compresión estándar.

[No]: No se realiza compresión. Se produce un sonido más dinámico.

[Mezcla descendente]

[Surround]: Emite señales de audio con efectos envolventes. Seleccione esto cuando conecte un dispositivo de audio que admita

Dolby Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6.

[Estéreo]: Emite señales de audio sin efectos envolventes. Seleccione esto cuando conecte un dispositivo de audio que no admita Dolby

Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6.

[Ajustes de visionado para BD/DVD]

[Idioma del menú de BD/DVD]

Selecciona el idioma predeterminado de los menús para Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.

Seleccione [Selec. código idioma], e introduzca el código para su idioma

refiriéndose a la “Lista de códigos de idioma”

(página 31).

[Idioma del Audio]

Selecciona el idioma predeterminado del audio para Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.

Cuando seleccione [Original], se seleccionará el idioma al que se haya dado prioridad en el disco.

Seleccione [Selec. código idioma], e introduzca el código para su idioma

refiriéndose a la “Lista de códigos de idioma”

(página 31).

[Idioma del Subtítulo]

Selecciona el idioma predeterminado de los subtítulos para Ultra HD Blu-ray/BD/DVD

VIDEO.

Seleccione [Selec. código idioma], e introduzca el código para su idioma

refiriéndose a la “Lista de códigos de idioma”

(página 31).

[Capa a repr. de disco BD híbrido]

[BD]: Reproduce la capa de BD.

[DVD/CD]: Reproduce la capa de DVD o CD.

ES

19

ES

20

[Conexión a Internet de BD]

[Permitir]: Permite la conexión a Internet de contenido BD.

[No permitir]: Prohíbe la conexión a Internet de contenido BD.

[Eliminar datos de BD]

Elimina los datos de la memoria USB.

Todos los datos almacenados en la carpeta buda serán borrados.

[Ajustes de reproducción prohibida]

[Contraseña]

Establece o cambia la contraseña para la función de reproducción prohibida. Una contraseña le permite establecer una restricción en la reproducción de Ultra HD

Blu-ray/BD/DVD VIDEO. Si es necesario, puede diferenciar los niveles de restricción para Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.

[Código región de Repr. prohibida]

La reproducción de algunos Ultra HD Blu-ray/

BD/DVD VIDEO se puede limitar de acuerdo con el área geográfica. Se pueden bloquear escenas o sustituirlas por otras diferentes.

Siga las instrucciones en pantalla e introduzca su contraseña de cuatro dígitos.

[Reproducción prohibida BD] /

[Reproducción prohibida DVD]

El ajuste de reproducción prohibida permite bloquear escenas o sustituirlas por otras diferentes. Siga las instrucciones en pantalla e introduzca su contraseña de cuatro dígitos.

[Ajustes de música]

[Capa a repr. de Super Audio CD]

[Super Audio CD]: Reproduce la capa de

Super Audio CD.

[CD]: Reproduce la capa de CD.

[Canales a repr. del Super Audio CD]

[DSD 2ch]: Reproduce el área de 2 canales.

[DSD Multi]: Reproduce el área multicanal.

[Ajustes del sistema]

[Idioma de OSD]

Selecciona el idioma para las visualizaciones en pantalla del reproductor.

[Sonido del sistema]

[Sí]: Activa el sonido de pitido para las operaciones en la pantalla de inicio.

[No]: Desactiva la función.

[Ajustes HDMI]

Al conectar componentes de Sony que sean compatibles con las funciones HDMI con un cable HDMI de alta velocidad, la operación se simplifica.

[Control por HDMI]

[Sí]: Hay disponibles las características

BRAVIA Sync siguientes:

– Reproducción con una sola pulsación

– Apagado del sistema

– Mismo idioma

[No]: Desactiva la función.

Para más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor o los componentes. Para habilitar las funciones de

BRAVIA Sync, conecte el televisor a través de la toma HDMI OUT.

[Vinculado con apagado del TV]

[Válido]: Apaga automáticamente el reproductor cuando el televisor conectado entra en modo de espera (BRAVIA Sync).

[No válido]: Desactiva la función.

[Modo Inicio rápido]

[Sí]: Acorta el tiempo de inicio cuando se enciende el reproductor.

[No]: Reduce el consumo de energía en espera.

[Auto standby]

[Sí]: Vuelve automáticamente al modo de espera si no se pulsa ningún botón durante más de 20 minutos.

[No]: Desactiva la función.

[Visualización auto]

[Sí]: Visualiza información automáticamente en la pantalla cuando se cambian los títulos de visionado, los modos de imagen, las señales de audio, etc.

[No]: Visualiza información solamente cuando pulsa DISPLAY.

[Notif.de actualización de software]

[Sí]: Ajusta el reproductor para que le proporcione información sobre versiones del

software más recientes (página 17).

[No]: Desactiva la función.

[Información del sistema]

Visualiza la información sobre la versión del software del reproductor y la dirección MAC.

[Información sobre la Licencia del

Software]

Visualiza información sobre la licencia de software.

[Configuración de red]

[Ajustes de Internet]

Conecte el reproductor a la red utilizando un cable LAN con anterioridad. Para más

detalles, consulte “Paso 2: Conexión a red

(solo para actualizaciones de software y servicio BD-Live™) (Con cables solamente)”

(página 12).

Para más detalles, visite la siguiente página web y compruebe el contenido de preguntas más frecuentes: www.sony.eu/support

[Estado de conexión de red]

Visualiza el actual estado de la red.

[Diagnósticos de conexión de red]

Busca la conexión de red apropiada ejecutando los diagnósticos de red.

[Restaurar]

[Restaurar a los valores predeterminados en fábrica]

Restaura los ajustes del reproductor a los valores predeterminados en fábrica seleccionando el grupo de ajustes. Se restaurarán todos los ajustes dentro del grupo.

[Inicializar información personal]

Borra su información personal almacenada en el reproductor.

Si elimina, transfiere o revende esta unidad, elimine toda la información personal por motivos de seguridad.

[Configuración fácil]

Consulte “Paso 3: Configuración fácil”

(página 13).

ES

21

ES

22

Información adicional

Solución de problemas

Si se produce un problema mientras utiliza el reproductor, utilice esta guía de solución de problemas para remediar el problema antes de solicitar reparaciones. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercado.

Alimentación

El reproductor no se enciende aun cuando pulsa

en el mando a distancia o en el reproductor.

• Apague el reproductor y desconecte el cable de alimentación de CA. Espere más de

30 segundos, después vuelva a conectar el cable de alimentación de CA y encienda el reproductor.

Imagen

No hay imagen o la imagen no se emite correctamente.

• Compruebe que todos los cables están

conectados firmemente (página 10).

• Cambie el selector de entrada de su televisor para visualizar la señal del reproductor.

• Restablezca la [Resolución de vídeo de salida] a la resolución más baja pulsando

(detener), HOME, y después el botón

POP UP/MENU en el mando a distancia.

• Intente lo siguiente:

Apague el reproductor y enciéndalo otra vez.

Apague el equipo conectado y enciéndalo otra vez.

Desconecte y después vuelva a conectar el cable HDMI.

• La toma HDMI OUT está conectada a un dispositivo DVI que no admite tecnología de protección de los derechos de autor.

• Compruebe los ajustes de [Resolución de vídeo de salida] en [Ajustes de pantalla]

(página 17).

• Para Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/

Contenido de datos, compruebe los ajustes de [Salida 24p] en [Ajustes de pantalla]

(página 17).

• Para emisión 4K, asegúrese de que el reproductor está conectado a una pantalla

4K que tenga entrada HDMI apta para

HDCP2.2 utilizando un cable HDMI de alta velocidad de primera calidad o un cable

HDMI de alta velocidad que admita un

ancho de banda de 18 Gbps (página 10).

El idioma de visualización en la pantalla cambia automáticamente cuando se conecta a la toma HDMI OUT.

• Cuando [Control por HDMI] en [Ajustes

HDMI] está ajustado a [Sí] (página 20), el

idioma de visualización en la pantalla cambia automáticamente de acuerdo con el ajuste de idioma del televisor conectado

(si cambia el ajuste en su televisor, etc.).

Sonido

No hay sonido o el sonido no se emite correctamente.

• Compruebe que todos los cables están

conectados firmemente (página 10).

• Cambie el selector de entrada de su barra de sonido/amplificador (receptor) de audio y vídeo para que las señales de audio del reproductor se emitan por su barra de sonido/amplificador (receptor) de audio y vídeo.

• Si la señal de audio no sale a través de la toma HDMI OUT, compruebe los ajustes de

audio (página 19).

• Para conexiones HDMI, intente lo siguiente:

Apague el reproductor y enciéndalo otra vez.

Apague el equipo conectado y enciéndalo otra vez.

Desconecte y después vuelva a conectar el cable HDMI.

• Para conexiones HDMI, si el reproductor está conectado a un televisor a través de una barra de sonido/amplificador

(receptor) de audio y vídeo, intente conectando el cable HDMI directamente al televisor. Consulte también el manual de instrucciones suministrado con la barra de sonido/amplificador (receptor) de audio y vídeo.

• La toma HDMI OUT está conectada a un dispositivo DVI (las tomas DVI no aceptan señales de audio).

• El dispositivo conectado a la toma HDMI

OUT no admite el formato de audio del reproductor. Compruebe los ajustes de

audio (página 19).

El HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby

TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio,

DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos

*1

y

DTS:X

*2

) no se emite en bitstream.

• Ajuste [Audio secundario del BD] en

[Ajustes de audio] a [No] (página 19).

• Compruebe que la barra de sonido/ amplificador (receptor) de audio y vídeo es compatible con cada formato de HD Audio.

*1

*2

Dolby Atmos es una marca comercial de

Dolby Laboratories.

DTS:X es una marca comercial registrada y/o una marca comercial de DTS, Inc. en los

Estados Unidos y/u otros países.

El audio interactivo no se emite.

• Ajuste [Audio secundario del BD] en

[Ajustes de audio] a [Sí] (página 19).

El mensaje de Código 3 [Salidas audio silenciadas por ahora. No ajuste el volumen de reproducción. El contenido reproduciéndose está protegido por

Cinavia y no está autorizado para reproducirlo en este dispositivo. Para más información, consulte http://www.cinavia.com. Código mensaje

3.] aparece en la pantalla cuando se reproduce un disco.

• La pista de audio del vídeo que está reproduciendo contiene un código Cinavia que indica que se trata de una copia no autorizada de un contenido creado

profesionalmente (página 30).

Disco

El disco no se reproduce.

• El disco está sucio o alabeado.

• El disco está al revés. Inserte el disco con la cara de reproducción hacia abajo.

• El disco tiene un formato que no se puede

reproducir en este reproductor (página 25).

• El reproductor no puede reproducir un disco grabado que no ha sido finalizado correctamente o el disco no está en formato

Mastered de disco.

• El código de región de BD/DVD no coincide con el del reproductor.

Dispositivo USB

El reproductor no detecta un dispositivo

USB conectado al reproductor.

• Asegúrese de que el dispositivo USB está conectado firmemente a la toma USB.

• Compruebe si el dispositivo USB o el cable

USB está dañado.

• Compruebe si el dispositivo USB está encendido.

• Si el dispositivo USB está conectado a través de un concentrador de conectores USB, conecte el dispositivo USB directamente al reproductor.

Conexión a red

El reproductor no puede conectarse a la red.

• Compruebe la conexión a red (página 12) y

los ajustes de red (página 21).

Cuando se enciende el reproductor aparece el mensaje [Se ha encontrado una nueva versión del software en Internet.

Realizar la actualización bajo

"Actualización de software".] en la pantalla.

• Consulte [Actualización de software]

(página 17) para actualizar el reproductor a

la versión de software más reciente.

Control por HDMI (BRAVIA Sync)

La función [Control por HDMI] no responde

(BRAVIA Sync).

• Compruebe que el televisor está conectado a través de la toma HDMI OUT.

• Compruebe que [Control por HDMI] en

[Ajustes HDMI] está ajustado a [Sí]

(página 20).

• Si cambia la conexión HDMI, apague el reproductor y enciéndalo otra vez.

• Si se produce un corte del suministro eléctrico, ajuste [Control por HDMI] en

[Ajustes HDMI] a [No], después ajuste

[Control por HDMI] en [Ajustes HDMI] a [Sí]

(página 20).

ES

23

ES

24

• Compruebe lo siguiente y consulte el manual de instrucciones suministrado con el componente.

– el componente conectado es compatible con la función [Control por

HDMI].

– el ajuste para la función [Control por

HDMI] del componente conectado es correcto.

• Cuando conecte el reproductor a un televisor a través de una barra de sonido/ amplificador (receptor) de audio y vídeo,

– si la barra de sonido/amplificador

(receptor) de audio y vídeo no es compatible con la función [Control por

HDMI], es posible que no pueda controlar el televisor desde el reproductor.

– si cambia la conexión HDMI, desconecta y vuelve a conectar el cable de alimentación de CA, o si se produce un corte del suministro eléctrico, intente lo siguiente:

Cambie el selector de entrada de la barra de sonido/amplificador (receptor) de audio y vídeo de forma que la imagen del reproductor aparezca en la pantalla del televisor.

Ajuste [Control por

HDMI] en [Ajustes HDMI] a [No], después ajuste [Control por HDMI] en

[Ajustes HDMI] a [Sí] (página 20).

Consulte el manual de instrucciones suministrado con la barra de sonido/ amplificador (receptor) de audio y vídeo.

La función Apagado del sistema no responde (BRAVIA Sync).

• Compruebe que [Control por HDMI] y

[Vinculado con apagado del TV] en [Ajustes

HDMI] están ajustados a [Sí] y [Válido]

(página 20).

Otros

La reproducción no comienza desde el principio del contenido.

• Pulse OPTIONS, y seleccione [Repr. desde inicio].

La reproducción no comienza desde el punto de reanudación donde detuvo la reproducción la última vez.

• Es posible que el punto de reanudación se cancele de la memoria dependiendo del disco cuando

– abre la bandeja de discos.

– desconecta el dispositivo USB.

– reproduce otro contenido.

– apaga el reproductor.

El mensaje de Código 1 [Se ha detenido la reproducción. El contenido reproduciéndose está protegido por

Cinavia y no está autorizado para reproducirlo en este dispositivo. Para más información, consulte http://www.cinavia.com. Código mensaje

1.] aparece en la pantalla cuando se reproduce un disco.

• La pista de audio del vídeo que está reproduciendo contiene un código Cinavia que indica que fue prevista para presentación utilizando equipo profesional solamente y que los consumidores no tienen autorización para reproducirla

(página 30).

La bandeja de discos no se abre y no puede extraer el disco aunque pulsa

(abrir/ cerrar).

• Cuando el reproductor esté encendido, pulse

(detener), HOME, y después el botón TOP MENU en el mando a distancia para desbloquear la bandeja y desactivar el

Bloqueo para niños (página 9).

• Intente lo siguiente:

Apague el reproductor, y desconecte el cable de alimentación de CA.

Vuelva a conectar el cable de alimentación de CA mientras mantiene pulsado

(abrir/cerrar) en el reproductor.

Siga manteniendo pulsado

(abrir/cerrar) en el reproductor hasta que la bandeja se abra.

Retire el disco.

El mensaje [La tecla [EJECT] no está disponible ahora.] aparece en la pantalla después de pulsar

(abrir/cerrar).

• Póngase en contacto con el distribuidor

Sony más cercano o el servicio técnico Sony local autorizado.

El reproductor no responde a ningún botón.

• Se ha condensado humedad en el interior

del reproductor (página 4).

Acerca de la actualización de software

• Si la condición de su red no es buena, visite www.sony.eu/support para descargar la versión de software más reciente y actualizar el software a través de una memoria USB. También puede obtener información sobre las funciones de la actualización en el sitio web.

Discos que se pueden reproducir

Blu-ray

Disc

DVD

CD

*1

*3

*3

Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,

BD-R

*2

/BD-RE

*2

DVD-ROM, DVD-R/

DVD-RW, DVD+R/DVD+RW

CD-DA (CD de música),

CD-ROM, CD-R/CD-RW,

Super Audio CD

*1

*2

*3

Como las especificaciones del Blu-ray Disc son nuevas y siguen evolucionando, es posible que algunos discos no sean reproducibles dependiendo del tipo de disco y la versión. La salida de audio varía dependiendo de la fuente, la toma de salida conectada, y los ajustes de audio seleccionados.

BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluido el

BD-R de tipo pigmentación orgánica (tipo

LTH). Los BD-R grabados en un PC no se pueden reproducir si se pueden grabar postscripts.

Un disco CD o DVD no podrá reproducirse si no ha sido finalizado correctamente, o si el disco no está en formato Mastered de disco.

Para más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de grabación.

Discos que no pueden reproducirse

• BD con cartucho

• BDXL

• DVD-RAM

• HD DVD

• PHOTO CD

• Parte de datos de CD-Extra

• Super VCD

• DVD AUDIO

• Cara con material de audio de discos

DualDisc

Nota sobre los discos

Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact

Disc (CD). Los DualDisc y algunos discos de música codificados con tecnologías de protección de los derechos de autor no cumplen con la norma Compact Disc (CD), por lo tanto, es posible que estos discos no se puedan reproducir en este reproductor.

Nota sobre las operaciones de reproducción de los Ultra HD Blu-ray/BD/DVD

Algunas operaciones de reproducción de los

Ultra HD Blu-ray/BD/DVD pueden estar configuradas por los fabricantes de software.

Dado que este reproductor reproduce Ultra

HD Blu-ray/BD/DVD de acuerdo con el contenido diseñado por los fabricantes de software, es posible que algunas funciones de reproducción no estén disponibles.

Nota sobre Ultra HD Blu-ray/BD/DVD de doble capa y Ultra HD Blu-ray de triple capa

Es posible que las imágenes y el sonido de reproducción se interrumpan momentáneamente cuando cambian las capas.

Código de región (BD/DVD VIDEO solamente)

El reproductor tiene un código de región impreso en la parte posterior de la unidad y solamente reproducirá BD/DVD VIDEO etiquetados con códigos de región idénticos o .

ES

25

ES

26

Tipos de archivos que se pueden reproducir

Vídeo

Códec

MPEG-1 Video

MPEG-2 Video

Xvid

MPEG4/AVC/

H.264

*1

VC1

WMV9

*2

Motion JPEG

HEVC/H.265

*3

VP6

VP8/VP9

Contenedor Extensión

PS

MKV

PS

TS

.mpg, .mpeg

.mkv

Con audio

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

.mpg, .mpeg

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG

.m2ts, .mts

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

MKV

AVI

MKV

MKV

MP4

TS

Quick Time

FLV

3gpp/3gpp2

.mkv

.avi

.mkv

.mkv

.mp4, .m4v

.m2ts, .mts

.mov

.flv, .f4v

.3gp, .3g2,

.3gpp, .3gp2

.m2ts, .mts

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

AAC

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3

LPCM, AAC, MP3

AAC

TS

MKV

ASF

MKV

Quick Time

AVI

MKV

MP4

TS

FLV

Webm

MKV

.mkv

.wmv, .asf

.mkv

.mov

.avi

.mkv

.mp4, .m4v

.m2ts, .mts

.flv

.webm

.mkv

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

WMA9, WMA 10 Pro

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

AAC

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

MP3

Vorbis

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Formato

AVCHD (Ver.2.0)

*4*5*6

Música

Códec

MP3 (MPEG-1 Audio Layer

III)

*7

AAC/HE-AAC

*7

WMA9 Standard

WMA 10 Pro

*8

LPCM

*7

FLAC

Dolby Digital

*7

DSF

DSDIFF

*9

AIFF

ALAC

Vorbis

Monkey’s Audio

Foto

Formato

JPEG

PNG

GIF

MPO

BMP

WEBP

Extensión

.jpeg, .jpg,

.jpe

.png

*10

.gif

*10

.mpo

*11

.bmp

*12

.webp

*1

*2

*3

*4

*5

*6

*7

*8

El reproductor admite AVC hasta el nivel 5.2.

El reproductor admite WMV9 hasta el perfil avanzado.

El reproductor admite HEVC hasta el nivel 5.1.

El reproductor admite velocidades de fotogramas de hasta 60 fps.

El reproductor reproduce archivos de formato

AVCHD que se graban en una videocámara digital, etc. El disco de formato AVCHD no se reproducirá si no ha sido finalizado correctamente.

El reproductor puede reproducir el formato

AVCHD 3D.

El reproductor puede reproducir archivos

“.mka”.

El reproductor no reproduce archivos

*9 codificados tales como Lossless.

El reproductor no reproduce archivos

*10 codificados DST.

El reproductor no reproduce archivos PNG o

GIF animados.

Extensión

.mp3

.m4a, .aac

.wma

.wma

.wav

.flac, .fla

.ac3

.dsf

.dff

.aiff, .aif

.m4a

.ogg

.ape

*11

Para los archivos MPO que no son 3D, se visualiza la imagen clave o la primera imagen.

*12

El reproductor no admite archivos BMP de

16 bits.

• Es posible que algunos archivos no se reproduzcan dependiendo del formato de archivo, la codificación de archivo o la condición de la grabación.

• Es posible que algunos archivos editados en un PC no se reproduzcan.

• Es posible que algunos archivos no puedan realizar la función de avance rápido o retroceso rápido.

• El reproductor no reproduce archivos codificados tales como DRM.

• El reproductor puede reconocer los archivos o carpetas siguientes de BD, DVD, CD y dispositivos USB:

– hasta las carpetas de la 9ª capa, incluida la carpeta raíz.

– hasta 500 archivos/carpetas en una sola capa.

• El reproductor admite las siguientes velocidades de fotogramas:

– hasta 60 fps solo para AVCHD (MPEG4/AVC).

– hasta 30 fps para otros códecs de vídeo.

• El reproductor admite una velocidad de bits de vídeo de hasta 40 Mbps.

• Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con este reproductor.

• El reproductor puede reconocer dispositivos de clase de almacenamiento masivo (MSC)

(tales como memoria flash o un disco duro), dispositivos de la clase de dispositivo de captura de imagen fija (SICD) y 101 teclados.

• Es posible que el reproductor no reproduzca uniformemente archivos de vídeo y audio de velocidad de bits alta de DATA CD. Se recomienda que reproduzca tales archivos utilizando DATA DVD o DATA BD.

ES

27

Especificaciones

Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin aviso.

Sistema

Láser Láser semiconductor

Entradas y salidas

Nombre de toma

HDMI OUT

LAN (100)

USB

Tipo de toma/Nivel de salida/Impedancia de carga

Conector estándar HDMI de 19 pines

Terminal 100BASE-TX

Toma USB Tipo A (Para conectar una memoria USB, lector de tarjeta de memoria, cámara digital, y videocámara digital)*

* No la utilice para fines de carga de energía.

cc 12 V, 1,25 A DC IN

General

Requisitos de alimentación cc 12 V con adaptador de CA

Capacidad nominal: Entrada ca 220 V – 240 V, 50/60 Hz

Consumo de energía

(cuando se usa el adaptador de CA)

15 W

Red en espera

Menos de 2 W (todos los puertos de red con cable

ACTIVADOS)

Dimensiones (aprox.)

320 mm × 212 mm × 45 mm (anchura × profundidad × altura) incluidas partes salientes

1,4 kg Peso (aprox.)

Temperatura de funcionamiento

5 ºC a 35 ºC

Humedad de funcionamiento 25 % a 80 %

Accesorios suministrados

Adaptador de CA

(AC-M1215WW) (1)

Nombre o marca del fabricante: Sony Corporation

Número del registro mercantil: 5010401067252

Dirección: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan

Identificador del modelo: AC-M1215WW

Tensión de entrada: ca 100 V - 240 V

Frecuencia de la CA de entrada: 50/60 Hz

Tensión de salida - Intensidad de salida - Potencia de salida: cc 12,0 V - 1,5 A - 18,0 W

Eficiencia media en activo: 85,0 %

Eficiencia a baja carga (10 %): 82,1 %

Consumo eléctrico en vacío: 0,03 W

ES

28

Cable de alimentación (1)

Mando a distancia (1)

Pilas R03 (tamaño AAA) (2)

Derechos de autor y marcas comerciales

• Oracle y Java son marcas comerciales registradas de Oracle y/o sus afiliados. Otros nombres pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.

• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.

Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby

Laboratories.

• Para las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo, DTS acompañado por el símbolo, Digital Surround, y el logotipo de DTS 2.0+Digital Out, son marcas comerciales registradas y/o marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y/u otros países.

© DTS, Inc. Reservados todos los derechos.

• Los términos HDMI, HDMI High-Definition

Multimedia Interface, Cable HDMI de alta velocidad de primera calidad, y el logotipo

HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing

Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.

• Las marcas de palabra Blu-ray Disc™,

Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD

Blu-ray™ y los logotipos son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.

• Blu-ray 3D™ y el logotipo Blu-ray 3D™ son marcas comerciales de Blu-ray Disc

Association.

• “DVD Logo” es una marca comercial de

DVD Format/Logo Licensing Corporation.

• “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”,

“DVD VIDEO”, “Super Audio CD” logos y “CD” logos son marcas comerciales.

• “BRAVIA” es una marca comercial de Sony

Corporation.

• Tecnología de codificación de audio MPEG

Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer

IIS y Thomson.

• Este producto incluye tecnología con marca registrada bajo licencia obtenida por Verance

Corporation, y está protegida por la Patente de

EE.UU. número 7.369.677, además de por otras patentes mundiales ya emitidas y pendientes de emitir, así como por derechos de autor y protección de secretos comerciales de algunos aspectos de dicha tecnología. Cinavia es una marca comercial de Verance Corporation.

Derechos de autor 2004-2010 Verance

Corporation. Verance se reserva todos los derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje.

• Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft

Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.

Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de

Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibido sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaría de Microsoft autorizada. Los propietarios de contenidos utilizan la tecnología de acceso a contenidos

PlayReady™ de Microsoft para proteger su propiedad intelectual, incluyendo el contenido protegido por derechos de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder a contenido protegido por PlayReady y/o contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no ejecuta debidamente las restricciones sobre la utilización del contenido, los propietarios de contenidos podrán pedir a

Microsoft que cancele la capacidad del producto para consumir contenido protegido por PlayReady. La cancelación no deberá afectar al contenido no protegido o contenido protegido por otras tecnologías de acceso a contenidos. Los propietarios de contenido podrán pedirle que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiera la actualización.

• Vewd ® Core. Copyright 1995-2018 Vewd

Software AS. Reservados todos los derechos.

Y expresión correcta:

Este software está siendo proveído de modo

<<como es>>.

Vewd y sus suministradores excluyen todas las garantías referentes al software, expresas o implícitas, estatuarias o de otra manera, incluyendo sin limitación las garantías de funcionalidad, adecuación para un fin concreto o no contravención.

• Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

• Otros nombres de sistema y de producto son generalmente marcas comerciales o marcas comerciales registradas de los fabricantes. En este documento no se indican las marcas ™ y

® .

ES

29

ES

30

Protección contra copias

Tenga en cuenta que tanto los discos Ultra HD

Blu-ray™, Blu-ray Disc™ como otros medios

DVD utilizan sistemas avanzados de protección del contenido. Estos sistemas, conocidos como

AACS (Advanced Access Content System) y CSS

(Content Scramble System), pueden establecer algunas restricciones sobre la reproducción, la salida analógica y funciones similares. El funcionamiento de este producto y las restricciones aplicables pueden variar dependiendo de la fecha de compra, dado que el consejo de administración de AACS podría adoptar normas de restricción o modificarlas con posterioridad a la fecha de compra.

Notificación Cinavia

Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras.

Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un mensaje y la reproducción o copia queda interrumpida.

Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en el Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar más información sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a:

Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box

86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.

Información sobre la licencia de software

Para el Contrato de licencia de usuario final

(CLUF), consulte el documento CONTRATO DE

LICENCIA DE USUARIO FINAL suministrado con este reproductor.

EL USO DE ESTE PRODUCTO INDICA LA

ACEPTACIÓN DE ESTE CONTRATO.

Para más detalles sobre otras licencias de software, seleccione [Configurar] en la pantalla de inicio y consulte [Información sobre la Licencia del Software] en [Ajustes del sistema].

Este producto contiene software que está sujeto a la GNU General Public License (“GPL”) o la GNU

Lesser General Public License (“LGPL”). Estas licencias establecen que los clientes tienen derecho a adquirir, modificar y redistribuir el código fuente del software de conformidad con las condiciones de la GPL o la LGPL.

El código fuente del software utilizado en este producto está sujeto a la GPL y la LGPL, y está disponible en el web. Para descargar, visite el sitio web siguiente: http://oss.sony.net/Products/Linux

Tenga en cuenta que Sony no puede responder a las consultas relacionadas con el contenido de este código fuente.

Lista de códigos de idioma

Para más detalles, consulte [Ajustes de visionado para BD/DVD] (página 19).

La ortografía de los idiomas cumple con el estándar ISO 639: 1988 (E/F).

Código Idioma

1027 Afar

1032 Afrikaans

1044 Arabic

1051 Aymara

1053 Bashkir

1059 Bulgarian

1061 Bislama

1067 Tibetan

1079 Catalan

1097 Czech

1105 Danish

1130 Bhutani;

Dzongkha

1028

1039

1045

1052

1057

1060

1066

1070

1093

1103

1109

1142

Abkhazian

Amharic

Assamese

Azerbaijani

Byelorussian

Bihari

Bengali

Breton

Corsican

Welsh

German

Greek

1144 English

1149 Spanish

1151 Basque

1165 Finnish

1145 Esperanto

1150 Estonian

1157 Persian

1166 Fiji

1171

1181

Faroese

Frisian

1174 French

1183 Irish

1186 Scots Gaelic 1194 Galician

1196 Guarani 1203 Gujarati

1209 Hausa

1226 Croatian

1217 Hindi

1229 Hungarian

1233 Armenian

1239 Interlingue

1248

1283

1297

Indonesian

1254 Italian

1261 Japanese

Javanese

Kazakh

1235 Interlingua

1245 Inupiak

1253 Icelandic

1257 Hebrew

1269 Yiddish

1287 Georgian

1298 Greenlandic;

Kalaallisut

1300 Kannada 1299 Cambodian;

Khmer

1301 Korean 1305 Kashmiri

1307 Kurdish

1313 Latin

1311

1326

Kirghiz

Lingala

1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian

1334 Latvian

1347 Maori

1350 Malayalam

1353 Moldavian

1357 Malay

1363

1369

Burmese

Nepali

1345 Malagasy

1349 Macedonian

1352 Mongolian

1356 Marathi

1358 Malese;

Maltese

1365 Nauru

1376 Dutch

Código Idioma

1379

1403

Norwegian

Oromo

1393 Occitan

1408 Oriya

1428 Polish 1417 Punjabi;

Panjabi

1435 Pashto;

Pushto

1463 Quechua

1436 Portuguese

1481 Rhaeto-

Romance

1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian

1489 Russian 1491 Kinyarwanda

1495 Sanskrit

1501 Sangho;

Sango

1503 Singhalese;

Sinhalese

1498 Sindhi

1502 Serbo-

Croatian

1505 Slovak

1506 Slovenian

1508 Shona

1511

1513

Albanian

1507

1509

Samoan

Somali

1512 Serbian

Siswati; Swati 1514 Sesotho;

Sotho southern

1515 Sundanese

1517 Swahili

1525 Telugu

1528 Thai

1531 Turkmen

1534 Setswana;

Tswana

1516

1521

1527

1529

1532

Swedish

Tamil

Tajik

Tigrinya

Tagalog

1535 Tonga; Tonga islands

1538 Turkish

1540 Tatar

1557 Ukrainian

1572 Uzbek

1539 Tsonga

1543 Twi

1564 Urdu

1581 Vietnamese

1587 Volapük

1632 Xhosa

1613 Wolof

1665 Yoruba

1684 Chinese 1697 Zulu

1703 No especificado

ES

31

ES

32

Reproducción prohibida/código de

área

Para más detalles, consulte [Código región de Repr. prohibida] (página 20).

Código Área

2044 Argentina

2046 Austria

2070 Brasil

2092 China

2115 Dinamarca

2174 Francia

2200 Grecia

2248 India

2239 Irlanda

2047 Australia

2057 Bélgica

2090 Chile

2093 Colombia

2165 Finlandia

2109 Alemania

2219 Hong Kong

2238 Indonesia

2254 Italia

2276 Japón 2304 Corea

2333 Luxemburgo 2363 Malasia

2362 México

2390 Nueva

Zelanda

2376 Países Bajos

2379 Noruega

2427 Pakistán

2428 Polonia

2489 Rusia

2424

2436

2501

Filipinas

Portugal

Singapur

2149 España

2086 Suiza

2528 Tailandia

2586 Vietnam

2499 Suecia

2543 Taiwán

2184 Reino Unido

PL

2

Spis treści

OSTRZEŻENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI . . . . . . . . . . . . . . . 4

Uwagi dotyczące płyt . . . . . . . . . . . . . . 6

Wprowadzenie

Wyposażenie dostarczone w zestawie . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Wkładanie baterii do pilota . . . . . . . . . 6

Przewodnik po częściach i elementach sterujących . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Panel przedni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Panel tylny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Numery kodów telewizorów, którymi można sterować . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Krok 1: podłączenie odtwarzacza . . . . . . 10

Podłączanie do TV . . . . . . . . . . . . . . . 10

Podłączanie do telewizora przez listwę głośnikową / amplituner AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Krok 2: połączenie z siecią (dotyczy tylko aktualizacji oprogramowania i usługi BD-Live™) (tylko połączenie przewodowe) . . . .12

Krok 3: Łatwa konfiguracja . . . . . . . . . . . 13

Ekran główny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Odtwarzanie

Odtwarzanie płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Korzystanie z Blu-ray 3D . . . . . . . . . . 14

Korzystanie z 4K Ultra HD Blu-ray . . . 14

Odtwarzanie z urządzenia USB . . . . . . . 15

Dostępne opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Ustawienia i regulacje

Używanie ekranów ustawień . . . . . . . . . . 17

[Aktualizacja oprogramowania] . . . . . . . 17

[Nastawienia wideo] . . . . . . . . . . . . . . . . 17

[Nastawienia audio] . . . . . . . . . . . . . . . . 19

[Nastawienia oglądania płyt

BD/DVD] . . . . . . . . . . . . . . . . 19

[Kontrola Rodziców] . . . . . . . . . . . . . . . . 20

[Nastawienia muzyczne] . . . . . . . . . . . . . 20

[Nastawienia systemu] . . . . . . . . . . . . . . 20

[Nastawienia sieciowe] . . . . . . . . . . . . . . 21

[Łatwa konfiguracja] . . . . . . . . . . . . . . . . 21

[Resetowanie] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Informacje dodatkowe

Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . 22

Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Dźwięk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Płyta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Urządzenie USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Połączenie sieciowe . . . . . . . . . . . . . . 23

Sterowanie przez HDMI

(BRAVIA Sync) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Inne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Płyty, które można odtwarzać . . . . . . . . 25

Pliki, które można odtwarzać . . . . . . . . . 26

Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Prawa autorskie i znaki towarowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Lista kodów języków . . . . . . . . . . . . . 31

Kod kontroli rodzicielskiej / kod obszaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Połączenie z Internetem i adres IP

Kiedy ten produkt jest połączony z Internetem w celu aktualizacji oprogramowania lub korzystania z usług innych firm, są używane dane techniczne, takie jak adres IP [lub szczegóły urządzenia].

Podczas aktualizacji oprogramowania dane te mogą być przesyłane do naszych serwerów aktualizacji, aby udostępnić aktualizację oprogramowania pasującą do posiadanego urządzenia. Jeżeli użytkownik nie wyraża zgody na używanie takich danych technicznych, nie należy podłączać przewodu do połączenia z Internetem.

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na kontakt z kapiącymi płynami, należy chronić je przed zalaniem i nie umieszczać na nim przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.

Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy.

Naprawy produktu należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.

Przewód zasilający można wymienić jedynie w specjalistycznym punkcie serwisowym.

Baterii ani urządzeń z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na wysokie temperatury, np. wskutek działania słońca lub ognia.

UWAGA

Ryzyko wybuchu w razie wymiany baterii na niewłaściwy typ.

Używanie instrumentów optycznych z tym produktem zwiększa zagrożenie uszkodzenia wzroku. Wiązka laserowa używana w tym produkcie jest szkodliwa dla oczu, dlatego nie można podejmować prób rozmontowania obudowy.

Naprawy produktu powierzać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.

Etykieta ta jest umieszczona na osłonie lasera wewnątrz obudowy.

Urządzenie jest zaklasyfikowany jako produkt

LASEROWY KLASY 1. Oznaczenie CLASS 1 LASER

PRODUCT umieszczono na zewnątrz obudowy z tyłu urządzenia.

Pozbywanie się zużytych baterii oraz sprzętu elektrycznego i elektronicznego (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)

Ten symbol umieszczony na produkcie, baterii lub opakowaniu oznacza, że produkt i bateria nie mogą być traktowane jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.

Odpowiednio gospodarując tymi produktami i bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne.

W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria oraz sprzęt elektryczny i elektroniczny będą właściwie zagospodarowane, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt lub ta bateria.

Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation.

Importer w UE: Sony Europe B.V.

Zapytania do importera w UE i zapytania dotyczące zgodności produktu w Europie należy kierować do autoryzowanego przedstawiciela producenta, Sony Belgium, bijkantoor van Sony

Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,

Belgia.

PL

PL

3

Informacje dla klientów w Europie

Sony Corporation niniejszym oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z dyrektywą

2014/53/UE.

Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.compliance.sony.de/

PL

4

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

• Urządzenie jest zasilane napięciem przemiennym 220 V – 240 V, 50/60 Hz.

Należy sprawdzić, czy napięcie robocze urządzenia jest takie, jak napięcie w lokalnej sieci elektrycznej.

• Urządzenie należy instalować w taki sposób, aby w razie konieczności było możliwe natychmiastowe wyjęcie wtyku przewód zasilania z gniazda ściennego.

• To urządzenie zostało przetestowane i stwierdzono, że spełnia ograniczenia określone w rozporządzeniach dotyczących

EMC przy korzystaniu z przewodu połączeniowego o długości nieprzekraczającej 3 metrów.

• Ustawić odtwarzacz w miejscu zapewniającym należytą wentylację, zapobiegającą gromadzeniu się ciepła w urządzeniu.

• Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itp.

• Do urządzenia nie należy zbliżać źródeł otwartego ognia (np. płonących świec).

• Nie instalować odtwarzacza w miejscu zabudowanym, np. w regale lub podobnym meblu.

• Nie umieszczać odtwarzacza na zewnątrz, w pojazdach, na statkach ani innych jednostkach pływających.

• Po przeniesieniu odtwarzacza z miejsca zimnego bezpośrednio do ciepłego lub po ustawieniu go w bardzo wilgotnym pomieszczeniu może dojść do kondensacji wilgoci na soczewkach wewnątrz odtwarzacza. W takiej sytuacji odtwarzacz może nie działać prawidłowo. Należy wtedy wyjąć płytę i pozostawić odtwarzacz włączony przez około pół godziny, aż do odparowania wilgoci.

• Nie instalować odtwarzacza w położeniu nachylonym. Odtwarzacz jest przeznaczony do użytkowania wyłącznie w położeniu poziomym.

• Nie ustawiać przedmiotów metalowych przed panelem przednim. Może to zakłócić odbiór fal radiowych.

• Nie umieszczać odtwarzacza w miejscu, gdzie użytkowane są urządzenia medyczne.

Może to spowodować nieprawidłowe działanie przyrządów medycznych.

• Odtwarzacz należy instalować i użytkować przy zachowaniu minimalnego odstępu

20 cm od ciała (nie dotyczy to kończyn: rąk, nadgarstków, stóp i kostek).

• Nie stawiać na odtwarzaczu ciężkich lub niestabilnych przedmiotów.

• W szufladzie odtwarzacza nie umieszczać przedmiotów innych niż płyty. Takie postępowanie może spowodować uszkodzenie odtwarzacza lub przedmiotu.

• Przed przenoszeniem odtwarzacza należy wyjąć z niego płyty. W przeciwnym przypadku może dojść do uszkodzenia płyt.

• Przed przenoszeniem odtwarzacza należy odłączyć od niego przewód zasilania oraz wszystkie inne przewody.

• Przewód zasilania nie jest odłączony od sieci, jeśli jest podłączony do gniazda ściennego, nawet jeżeli sam odtwarzacz został wyłączony.

• Odtwarzacz należy odłączyć od gniazda ściennego, jeśli nie będzie używany przez dłuższy czas. Aby odłączyć przewód zasilania, należy chwycić za wtyczkę, a nie za przewód.

• W celu ochrony przewodu zasilania przed uszkodzeniem należy przestrzegać poniższych zasad. Nie używać przewodu zasilania, który jest uszkodzony, ponieważ może to być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.

– Nie dopuścić do ściśnięcia przewodu zasilania między odtwarzaczem a ścianą, półką itp.

– Na przewodzie zasilania nie można stawiać ciężkich przedmiotów ani nie można pociągać za przewód.

• Używać dostarczonego zasilacza sieciowego przeznaczonego do tego odtwarzacza, ponieważ inne zasilacze mogą spowodować usterki.

• Nie rozmontowywać ani odtwarzać schematu elektrycznego zasilacza sieciowego.

• Nie umieszczać zasilacza sieciowego w zamkniętej przestrzeni, takiej jak półka na książki lub szafka AV.

• Nie podłączać zasilacza sieciowego do podróżnego transformatora elektrycznego, ponieważ może to spowodować wytwarzanie ciepła i usterkę.

• Nie upuszczać zasilacza sieciowego ani nim potrząsać.

• Nie zwiększać głośności podczas słuchania fragmentów nagrania o bardzo niskim poziomie sygnałów wejściowych lub w przypadku całkowitego braku sygnałów dźwiękowych. W przypadku osiągnięcia szczytowego poziomu natężenia dźwięku może dojść do uszkodzenia słuchu użytkownika i głośników urządzenia.

• Obudowę, panel i elementy sterujące należy czyścić miękką ściereczką. Nie używać ścierek do szorowania, proszku czyszczącego ani rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna.

• Nie używać płyt czyszczących lub środków do czyszczenia płyt albo soczewek (w tym środków w płynie lub sprayu). Mogą one spowodować awarię sprzętu.

• W przypadku naprawy odtwarzacza wymieniane części mogą być przejęte w celu ponownego wykorzystania lub recyklingu.

• Należy przestrzegać poniższych zaleceń, gdyż nieprawidłowe obchodzenie się z gniazdem HDMI OUT i wtykiem może prowadzić do ich uszkodzenia.

– Ostrożnie dopasować wtyk złącza HDMI do gniazda HDMI OUT z tyłu odtwarzacza, sprawdzając ich kształty. Upewnić się, że wtyk nie jest odwrócony do góry nogami ani przechylony.

– Należy pamiętać o odłączeniu przewodu

HDMI przed przenoszeniem odtwarzacza.

Informacje o oglądaniu obrazów wideo 3D

Podczas oglądania obrazów wideo 3D niektóre osoby mogą odczuwać dyskomfort

(np. zmęczenie oczu, zmęczenie ogólne lub mdłości). Firma Sony zaleca wszystkim użytkownikom regularne przerwy podczas oglądania obrazów wideo 3D. Długość i częstotliwość potrzebnych przerw zależy od osoby. Każdy musi sam zdecydować, co jest dla niego najlepsze. W razie poczucia dyskomfortu należy przerwać oglądanie obrazów wideo 3D do czasu, aż dyskomfort minie. W razie potrzeby należy skorzystać z porady lekarza. Należy także przejrzeć

(i) instrukcję obsługi i/lub ostrzeżenia dotyczące innych urządzeń używanych z tym urządzeniem, płyt Blu-ray Disc na nim odtwarzanych oraz (ii) najnowsze informacje dostępne na naszej stronie internetowej

(www.sony.eu/myproducts/). Wzrok młodych dzieci (zwłaszcza poniżej szóstego roku życia) cały czas rozwija się. Przed oglądaniem obrazów wideo 3D przez dzieci należy skontaktować się z lekarzem

(np. pediatrą lub okulistą). Rodzice powinni zwracać uwagę na to, czy małe dzieci przestrzegają powyższych zaleceń.

WAŻNA UWAGA

Uwaga: odtwarzacz daje możliwość wyświetlania nieruchomego obrazu wideo lub obrazu OSD na ekranie telewizora przez nieokreślony czas. Pozostawienie nieruchomego obrazu wideo lub obrazu

OSD na ekranie telewizora przez dłuższy czas grozi trwałym uszkodzeniem ekranu telewizora. Szczególnie podatne na uszkodzenia tego rodzaju są telewizory plazmowe i projektory.

W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących odtwarzacza prosimy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony.

– Podczas podłączania lub odłączania przewodu HDMI wtyk złącza HDMI należy trzymać prosto. Nie skręcać ani nie wpychać na siłę wtyku złącza HDMI do gniazda HDMI OUT.

PL

5

PL

6

Uwagi dotyczące płyt

• Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać ją za krawędź. Nie dotykać powierzchni płyty.

Kurz, odciski palców lub rysy na płycie mogą spowodować jej nieprawidłowe działanie.

• Nie należy narażać płyt na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani źródeł ciepła, na przykład gorących kanałów wentylacyjnych, a także nie należy pozostawiać ich w samochodzie zaparkowanym w nasłonecznionym miejscu, ponieważ wewnątrz samochodu może dojść do znacznego wzrostu temperatury.

• Po zakończeniu odtwarzania płytę należy przechowywać w przeznaczonym do tego celu opakowaniu.

• Płytę czyścić ściereczką do czyszczenia płyt. Płyty należy wycierać od środka w kierunku krawędzi zewnętrznej.

• Nie używać rozpuszczalników, takich jak alkohol czy benzyna, rozcieńczalnik, komercyjnie dostępne środki do czyszczenia płyt/okularów, ani rozpylanego środka antystatycznego przeznaczonego do płyt winylowych.

• Jeśli została nadrukowana etykieta płyty, trzeba ją wysuszyć przed odtwarzaniem.

• Nie używać płyt wymienionych poniżej.

– Płyta do czyszczenia soczewki.

– Płyta o niestandardowym kształcie

(np. karty, serca).

– Płyta z etykietą lub naklejką.

– Płyty z taśmą celofanową lub klejem z etykiet.

• Nie polerować strony płyty przeznaczonej do odtwarzania w celu usunięcia rys z jej powierzchni.

Wprowadzenie

Wyposażenie dostarczone w zestawie

• Zasilacz sieciowy (AC-M1215WW) (1)

• Przewód zasilania (1)

• Pilot zdalnego sterowania (pilot) (1)

• Baterie R03 (rozmiar AAA) (2)

Wkładanie baterii do pilota

Włóż dwie baterie R03 (rozmiar AAA), dopasowując ich bieguny + i – do oznaczeń wewnątrz komory baterii pilota.

Wprowadzenie

Przewodnik po częściach i elementach sterujących

Panel przedni

Drzwiczki

 

(otwórz/zamknij)

 

(wł. / tryb gotowości)

Służy do włączania odtwarzacza lub przechodzenia w tryb gotowości.

Wskaźnik zasilania

Zaświeca się, kiedy odtwarzacz jest włączony.

Gniazdo

Podłącz urządzenie USB do tego gniazda.

Patrz strona 15.

Czujnik pilota

Panel tylny

Otwory wentylacyjne

Gniazdo HDMI OUT

Wysyła cyfrowy sygnał wideo i audio.

Złącze LAN (100)

Używane tylko do aktualizacji oprogramowania lub korzystania z usługi

BD-Live™.

Gniazdo DC IN 12 V

(wejście zasilacza AC)

PL

7

PL

8

Pilot

Dostępne funkcje pilota różnią się w zależności od płyty lub określonej sytuacji.

Przyciski

, TV

i AUDIO mają wyczuwalne punkty. Punkty te służą jako punkty odniesienia podczas korzystania z odtwarzacza.

 

(otwórz/zamknij)

Służy do otwierania lub zamykania szuflady.

-TV-

(wybór wejścia TV)

Przełączanie między TV a innymi źródłami sygnału.

-TV-

(TV wł. / tryb gotowości)

Włączanie TV lub przechodzenie w tryb gotowości.

(wł. / tryb gotowości)

Służy do włączania odtwarzacza lub przechodzenia w tryb gotowości.

Kolorowe przyciski (czerwony/zielony/ żółty/niebieski)

Klawisze skrótów funkcji interaktywnych.

TOP MENU

Otwieranie lub zamykanie menu głównego płyty Ultra HD Blu-ray / BD /

DVD.

POP UP/MENU

Otwieranie lub zamykanie menu płyty

Ultra HD Blu-ray / BD / DVD.

OPTIONS (strona 15)

Wyświetlanie dostępnych opcji na ekranie.

RETURN

Powrót do poprzedniego ekranu.

/

/

/

Przesuwanie podświetlenia w celu wyboru jednej z wyświetlanych pozycji.

/

jako klawisze skrótów umożliwiają uruchomienie okna wyszukiwania ścieżki i wprowadzenie numeru ścieżki podczas odtwarzania muzyki z płyty CD.

/

jako klawisze skrótów umożliwiają obrót zdjęcia w prawo / w lewo o

90 stopni.

/

jako klawisze skrótów umożliwiają zmianę obrazu nieruchomego, jeżeli taka zmiana jest możliwa.

ENTER

Zatwierdzenie wybranego elementu.

HOME

Przejście do ekranu głównego odtwarzacza.

 

/

(wstecz/dalej)

Służy do przejścia do poprzedniego/ następnego rozdziału, utworu lub pliku.

/

(przewijanie do tyłu / do przodu)

• Naciśnięcie tych przycisków podczas odtwarzania spowoduje przewijanie płyty do tyłu / do przodu. Szybkość przeszukiwania zmienia się po każdym naciśnięciu przycisku.

• Odtwarzanie w zwolnionym tempie, jeżeli przycisk został naciśnięty i przytrzymany przez ponad jedną sekundę w trybie wstrzymania.

• Krótkie naciśnięcia w trybie wstrzymania powodują odtwarzanie kolejnych klatek.

(odtwarzanie)

Rozpoczęcie lub wznowienie odtwarzania.

/ (szybkie wyszukiwanie)

Powoduje nieznaczne cofnięcie lub przewinięcie do przodu podczas odtwarzania płyty Ultra HD Blu-ray / BD /

DVD.

(pauza)

Wstrzymanie lub wznowienie odtwarzania.

(zatrzymanie)

Zatrzymanie odtwarzania i zapamiętanie miejsca zatrzymania (miejsca wznowienia).

Miejsce wznowienia tytułu/utworu to ostatnio odtworzone miejsce lub ostatnie zdjęcie w przypadku folderu ze zdjęciami.

SUBTITLE (strona 19)

Służy do wyboru języka napisów, jeśli na płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD zapisano napisy w wielu językach.

TV

(głośność) +/–

Regulacja głośności TV.

AUDIO (strona 19)

Służy do wyboru wersji językowej, jeśli na płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD zapisano wiele wersji językowych.

Wybór utworu na płycie CD.

(wyciszenie)

Tymczasowo wyłącza dźwięk w telewizorze.

DISPLAY

Wyświetlanie na ekranie informacji o odtwarzaniu.

Blokowanie szuflady (zabezpieczenie przed dziećmi)

Jest możliwe zablokowanie szuflady, aby uniknąć przypadkowego otwarcia.

Gdy odtwarzacz jest włączony, naciśnij przycisk

(zatrzymanie), HOME, a następnie przycisk TOP MENU na pilocie, aby zablokować lub odblokować szufladę.

Numery kodów telewizorów, którymi można sterować

Naciśnij i przytrzymaj na pilocie przycisk

-TV-

, a następnie naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy kod producenta telewizora. Jeśli podano więcej niż jeden przycisk pilota, spróbuj wprowadzać kody pojedynczo, aż jeden z nich zadziała z posiadanym telewizorem.

Przykład: jeśli posiadany telewizor jest marki

Hitachi, naciśnij i przytrzymaj przycisk -TV-

, a następnie naciśnij i przytrzymaj przez ponad 2 sekundy przycisk TOP MENU.

Producent Przycisk pilota

Sony (Domyślny) Kolorowy przycisk

(czerwony)

Philips Kolorowy przycisk

(zielony) / Kolorowy przycisk (żółty) /

RETURN

Panasonic

Hitachi

Sharp

Toshiba

Loewe

Samsung

LG/Goldstar

Kolorowy przycisk

(niebieski) / ENTER

TOP MENU

POP UP/MENU

Pilot zdalnego sterowania do tego odtwarzacza może nie działać z posiadanym telewizorem w zależności od modelu lub roku modelu tego telewizora. W takiej sytuacji należy spróbować wprowadzić ustawienia za pomocą innego pilota lub użyć pilota dostarczonego z telewizorem.

PL

9

PL

10

Krok 1: podłączenie odtwarzacza

Nie podłączać przewodu zasilania do czasu zakończenia wszystkich pozostałych połączeń.

Podłączanie do TV

Przewód HDMI*

(brak w zestawie)

* Najwyższej jakości kabel HDMI High Speed lub kabel HDMI High Speed, obsługujący przepustowość

18 Gb/s.

• Aby korzystać z treści 4K Ultra HD 60p, należy podłączyć odtwarzacz do telewizora 4K najwyższej jakości kablem HDMI High Speed lub kablem HDMI High Speed, obsługującym przepustowość

18 Gb/s.

• Wyjście 4K wymaga zgodnego wyświetlacza 4K wyposażonego w wejście HDMI obsługujące

HDCP2.2.

• W przypadku korzystania z telewizora BRAVIA, obsługującego technologię 4K60p, należy w opcji telewizora „Format sygnału HDMI” wybrać ustawienie „Ulepszony format”. Informacje szczegółowe znajdują się w instrukcji obsługi telewizora.

• Jeżeli listwa głośnikowa / amplituner AV są podłączone bezpośrednio do telewizora, zapoznać się

z metodami podłączenia na stronie 11.

• W razie napotkania problemów lub konieczności uzyskania informacji dodatkowych należy zapoznać

się z rozdziałem „Rozwiązywanie problemów” (strona 22).

Podłączanie do telewizora przez listwę głośnikową / amplituner AV

Wybierz metodę połączenia

lub

, które będzie zgodne z gniazdami dostępnymi w listwie głośnikowej / amplitunerze AV.

Listwa głośnikowa / amplituner AV zgodne z 4K i z gniazdem HDMI IN

Przewód HDMI*

(brak w zestawie)

Przewód HDMI*

(brak w zestawie)

Aby korzystać z sygnału Bitstream (Dolby/DTS), ustaw wartość [Drugi strumień audio BD]

w opcji [Nastawienia audio] (strona 19).

Listwa głośnikowa / amplituner AV niezgodne z 4K i bez gniazda HDMI IN

Przewód HDMI*

(brak w zestawie)

Optyczny kabel cyfrowy

(brak w zestawie)

* Najwyższej jakości kabel HDMI High Speed lub kabel HDMI High Speed, obsługujący przepustowość

18 Gb/s.

Informacje szczegółowe na temat funkcji obsługiwanych przez listwę głośnikową / amplituner AV oraz informacje dodatkowe o metodach połączeń można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z listwą głośnikową / amplitunerem AV.

W razie napotkania problemów lub konieczności uzyskania informacji dodatkowych należy zapoznać

się z rozdziałem „Rozwiązywanie problemów” (strona 22).

PL

11

PL

12

Krok 2: połączenie z siecią (dotyczy tylko aktualizacji oprogramowania i usługi BD-Live™) (tylko połączenie przewodowe)

Jeśli odtwarzacz nie będzie połączony z siecią Internet, należy przejść do punktu „Krok 3: Łatwa konfiguracja” (strona 13).

Przewód LAN

(brak w zestawie)

Przewód LAN

(brak w zestawie)

Router Modem Internet

• Zaleca się stosowanie przewodu ekranowanego niekrosowanego (przewód LAN).

• Informacje szczegółowe na temat konfigurowania połączenia z siecią znajdują się w rozdziale

[Nastawienia sieciowe] (strona 21).

• Gdy odtwarzacz jest podłączony do Internetu i jest dostępna aktualizacja oprogramowania, informacja o aktualizacji zostanie automatycznie wyświetlona na ekranie.

Krok 3: Łatwa konfiguracja

Pierwsze włączenie

Poczekaj chwilę, aż odtwarzacz włączy się i uruchomi [Łatwa konfiguracja].

1 Podłącz dostarczony zasilacz sieciowy i przewód zasilania w kolejności pokazanej poniżej. Odłączanie należy przeprowadzić w kolejności odwrotnej.

• Po zakończeniu procedury [Łatwa konfiguracja] odtwarzacz automatycznie odszuka dostępną sieć.

• W razie braku sygnału wyjściowego lub jeżeli ekran jest czarny, należy zapoznać się

z rozdziałem „Rozwiązywanie problemów”

(strona 22).

Ekran główny

Ekran główny jest wyświetlany po naciśnięciu przycisku HOME. Wybierz aplikację przyciskami

/

, a następnie naciśnij przycisk ENTER.

Aplikacja 

do gniazda DC IN 12 V

Zasilacz sieciowy (jest w zestawie)

Przewód zasilania

(jest w zestawie)

do gniazda ściennego

2 Naciśnij przycisk

, aby włączyć odtwarzacz. Zaświeci się wskaźnik zasilania.

USB 4K Ultra HD

What Happened to Mo

Setup

3 Włącz telewizor i naciśnij przycisk -TV-

 na pilocie, aby ustawić przełącznik wyboru wejść. Spowoduje to wyświetlenie sygnału z odtwarzacza na ekranie telewizora.

4 Wykonaj procedurę [Łatwa konfiguracja].

Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby wprowadzić podstawowe ustawienia za pomocą przycisków

/

/

/

, a następnie naciśnij przycisk

ENTER na pilocie.

Na ekranie głównym są wyświetlane następujące trzy aplikacje:

(Płyta):

Odtwarzanie płyty.

[Urządzenie USB]:

Odtwarzanie z urządzenia USB.

[Konfiguracja]:

Umożliwia wprowadzenie ustawień odtwarzacza.

/

/

/

ENTER

PL

13

PL

14

Odtwarzanie

Odtwarzanie płyty

Można odtwarzać płyty Ultra HD Blu-ray, BD,

DVD i CD. Informacje na temat „Płyty, które można odtwarzać” znajdują się na stronie 25.

1 Naciśnij przycisk

(otwórz/zamknij), a następnie umieść płytę w szufladzie.

Płytę należy położyć stroną z tekstem lub obrazem skierowaną do góry.

W przypadku płyt dwustronnych połóż płytę skierowaną w dół tą stroną, która będzie odtwarzana.

2 Naciśnij przycisk

(otwórz/zamknij), aby zamknąć szufladę.

Rozpocznie się odtwarzanie.

Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, wybierz kategorię

[Wideo], [Muzyka] lub [Zdjęcia] w menu

(Płyta), a następnie naciśnij przycisk

ENTER lub

(odtwarzanie).

(Płyta z mieszaną zawartością) zawiera dane. Naciśnij przycisk OPTIONS na pilocie i wybierz [Zawartość danych], aby wyświetlić dostępną zawartość.

2 Włóż płytę Blu-ray 3D.

Metoda obsługi zależy od płyty. Zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z płytą.

Zapoznaj się również z instrukcją obsługi dołączoną do telewizora i do podłączonego urządzenia.

Korzystanie z 4K Ultra HD Blu-ray

1 Przygotowanie do odtwarzania 4K Ultra

HD Blu-ray.

• Podłącz odtwarzacz do telewizora 4K za pomocą najwyższej jakości kabla HDMI

High Speed.

• Aby wyświetlać zawartość 4K Ultra HD

60p, należy upewnić się, że w ustawieniach HDMI w telewizorze wybrano odpowiednie wartości.

• W przypadku korzystania z telewizora

BRAVIA, obsługującego technologię

4K60p, należy w opcji telewizora

„Format sygnału HDMI” wybrać ustawienie „Ulepszony format”.

2 Włóż płytę 4K Ultra HD Blu-ray.

Metoda obsługi zależy od płyty. Zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z płytą.

Podczas odtwarzania płyty 4K Ultra HD Blu-ray bez klucza płyty może być wymagane połączenie sieciowe zależnie od środowiska sieciowego i oficjalnego serwera kluczy (Studio).

Korzystanie z Blu-ray 3D

1 Przygotowanie do odtwarzania płyty

Blu-ray 3D.

• Podłącz odtwarzacz do urządzeń obsługujących funkcję 3D, używając kabla HDMI High Speed.

• Ustaw parametry [Nast. wyjścia 3D] i

[Nast. rozmiaru ekranu TV dla 3D] w

opcji [Nastawienia wideo] (strona 18).

Odtwarzanie z urządzenia

USB

Informacje na temat „Pliki, które można odtwarzać” znajdują się na stronie 26.

1 Podłącz urządzenie USB do gniazda USB odtwarzacza.

2 Na ekranie głównym wybierz opcję

[Urządzenie USB] przyciskami

/

, a następnie naciśnij przycisk ENTER.

3 Wybierz kategorię [Wideo], [Muzyka] lub

[Zdjęcia] przyciskami

/

i naciśnij

ENTER.

Aby uniknąć uszkodzenia danych lub urządzenia

USB, należy wyłączać odtwarzacz przy podłączaniu lub odłączaniu urządzenia USB.

Dostępne opcje

Po naciśnięciu przycisku OPTIONS są dostępne różne ustawienia i operacje dotyczące odtwarzania. Dostępne pozycje zależą od sytuacji.

Opcje wspólne

 [Powtórz nast.]

*1

: ustawienie trybu

 powtarzania.

[Odtwórz]/[Zatrzymaj]: rozpoczęcie lub zatrzymanie odtwarzania.

[Odtwórz od początku]: odtworzenie elementu od początku.

Tylko Wideo

 [Nast. wyjścia 3D]: pozwala wybrać, czy

 sygnał wideo 3D będzie wyprowadzany automatycznie, czy nie.

[A/V SYNC]: umożliwia zsynchronizowanie dźwięku z obrazem przez wprowadzenie opóźnienia dźwięku w stosunku do obrazu

(0 – 120 milisekund).

[Konwersja HDR]

*2

: przekształca sygnał o dużym zakresie dynamiki (HDR) na sygnał o standardowym zakresie dynamiki (SDR), gdy odtwarzacz jest podłączony do telewizora lub projektora, który nie współpracuje z sygnałem typu HDR. Obraz bardziej przypomina HDR, gdy wybrano wyższą wartość, ale powoduje to obniżenie jego ogólnej jasności.

PL

15

PL

16

[Nastawienia wideo]

*3

:

– [Tryb jakości obrazu]: umożliwia dobór ustawień obrazu w zależności od warunków oświetlenia.

[Bezpośrednie]

[Jaśniejszy pokój]

*4

[Sala kinowa]

*4

 [Auto]: sterowanie trybem redukcji szumów (NR) zależy od nośnika i treści.

 [Własne 1]/[Własne 2]

[FNR]: redukuje zakłócenia losowe pojawiające się na obrazie.

[BNR]: redukuje zakłócenia mozaikowe pojawiające się na obrazie.

[MNR]: redukuje drobne zakłócenia

 wokół krawędzi obrazu (mosquito noise).

[Kontrast]

[Jasność]

[Kolor]

[Odcień]

[Pauza]: wstrzymanie odtwarzania.

[Top menu]: wyświetlenie menu głównego płyty Ultra HD Blu-ray / BD /

DVD.

[Menu]/[Menu podręczne]: wyświetlenie menu wyskakującego płyty Ultra HD Bluray / BD lub menu płyty DVD.

[Szukanie tytułu]: wyszukiwanie tytułu na płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO i rozpoczęcie odtwarzania od początku.

[Szukanie rozdziału]: wyszukanie rozdziału i rozpoczęcie odtwarzania od początku.

[Dźwięk]: przełączanie wersji językowej, jeśli na płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD zapisano kilka wersji językowych. Wybór utworu na płycie CD.

[Napisy]: przełączanie języka napisów, jeśli na płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD zapisano napisy w kilku językach.

[Ujęcie]: zmiana kąta widzenia, jeśli na płycie Ultra HD Blu-ray / BD / DVD zapisano różne ujęcia.

[Numer wpisu]: wybór liczby za pomocą przycisków

/

/

/

na pilocie.

Tylko Muzyka

 [Wyszukiwanie ścieżki]: wyszukiwanie

 numeru ścieżki podczas odtwarzania muzyki z płyty CD.

[Dodaj BGM do slajd.]: rejestruje pliki muzyczne w pamięci USB jako muzykę w tle do pokazu slajdów (BGM).

[Ustaw. odt. losowego]: ustawienie

[Włącz] powoduje odtwarzanie plików muzycznych w kolejności losowej.

Tylko Zdjęcia

 [Prędk. pok. slajd.]: zmiana szybkości

 pokazu slajdów.

[Efekt pok. slajdów]: ustawienie efektów w pokazach slajdów.

[Pokaz slajdów BGM]:

– [Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji.

– [Moja muzyka z USB]: ustawienie plików muzycznych zarejestrowanych w opcji

[Dodaj BGM do slajd.].

– [Odtw. z płyty muz.]: ustawienie ścieżek na płycie CD-DA.

[Odtwarzanie 2D]

*5

: ustawienie odtwarzania jako obraz 2D.

[Zmiana wyświetlania]: przełączanie między [Widok tabeli] a [Widok listy].

[Zobacz obraz]: wyświetlenie wybranego zdjęcia.

[Pokaz slajdów]: odtworzenie pokazu slajdów.

[Obróć w lewo]: obrót zdjęcia w lewo o

90 stopni.

[Obróć w prawo]: obrót zdjęcia w prawo o

90 stopni.

*1

Opcja [Powtórz nast.] nie jest dostępna

*2 podczas odtwarzania tytułów BDJ lub interaktywnego tytułu HDMV.

Opcja [Konwersja HDR] jest dostępna wyłącznie podczas odtwarzania wideo HDR,

*3

Efekt opcji [Nastawienia wideo] może być niezauważalny gołym okiem.

*4 gdy urządzenie wyświetlające nie jest zgodne z obrazem HDR lub gdy parametr [Wyjście

HDR] w opcji [Nastawienia wideo] ma ustawioną wartość [Wyłącz].

Opcje [Jaśniejszy pokój] i [Sala kinowa] nie są dostępne podczas odtwarzania wideo HDR.

*5

Opcja [Odtwarzanie 2D] jest dostępna wyłącznie podczas odtwarzania zdjęć 3D.

Ustawienia i regulacje

Używanie ekranów ustawień

Jeśli okaże się konieczna zmiana ustawień odtwarzacza, na ekranie głównym należy wybrać opcję [Konfiguracja].

Ustawienia domyślne są podkreślone.

1 Na ekranie głównym wybierz opcję

[Konfiguracja] przyciskami

/

, a następnie naciśnij przycisk ENTER.

2 Przyciskami

/

wybierz ikonę kategorii konfiguracji, a następnie naciśnij przycisk

ENTER.

• Zalecamy przeprowadzanie aktualizacji oprogramowania co ok. 2 miesiące.

• Jeżeli jakość połączenia sieciowego nie jest dobra, połącz się ze stroną pod adresem www.sony.eu/support, aby pobrać najnowszą wersję oprogramowania i przeprowadzić aktualizację za pomocą pamięci USB.

Na stronie internetowej można również uzyskać informacje na temat funkcji aktualizacji.

[Aktualizacja oprogramowania]

[Aktualizacja sieciowa]

Aktualizuje oprogramowanie odtwarzacza, korzystając z dostępnej sieci. Sprawdź, czy sieć ma połączenie z Internetem. Patrz

„Krok 2: połączenie z siecią (dotyczy tylko aktualizacji oprogramowania i usługi BD-

Live™) (tylko połączenie przewodowe)”

(strona 12).

Jeżeli po włączeniu zasilania, gdy odtwarzacz jest podłączony do Internetu, pojawi się ekran z informacją o aktualizacji, wykonaj polecenia wyświetlane na ekranie, aby przeprowadzić aktualizację odtwarzacza.

[Aktualizuj za pomocą pamięci USB]

Aktualizuje oprogramowanie odtwarzacza, korzystając z pamięci USB. Utwórz folder o nazwie „UPDATE”. W tym folderze muszą być zapisane wszystkie pliki aktualizacji.

Odtwarzacz rozpoznaje do 500 plików/ folderów na jednym poziomie, z uwzględnieniem plików/folderów aktualizacji.

[Nastawienia wideo]

[Wyjście HDR]

[Auto]: wysyła sygnał HDR w zależności od treści i możliwości urządzenia HDMI-SINK.

Funkcja konwersji jest stosowana, gdy przesyłana treść jest typu HDR, a urządzenie

HDMI-SINK nie obsługuje HDR.

[Wyłącz]: zawsze jest przesyłany sygnał SDR.

[Typ wyświetlacza]

[TV]: wybierz to ustawienie, gdy odtwarzacz jest podłączony do telewizora.

[Projektor]: wybierz to ustawienie, gdy odtwarzacz jest podłączony do projektora.

[Konwersja HDR] zostanie dostosowana zgodnie z wybranym typem wyświetlacza. Nawet pomimo wyboru tej samej wartości w opcji

[Konwersja HDR], zakres dynamiczny obrazu jest inny.

[Rozdzielczość wyjścia wideo]

W normalnych warunkach wybierz opcję

[Auto]. Jeżeli rozdzielczość jest niższa niż SD, nastąpi przeskalowanie do rozdzielczości SD.

[Wyjście 24p]

Wysyła sygnał wideo 24p wyłącznie po podłączeniu telewizora zgodnego z 24p przez złącze HDMI oraz jeżeli w opcji

[Rozdzielczość wyjścia wideo] wybrano ustawienie [Auto], [1080p] lub [4K].

[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]

[Auto]: wysyła sygnały wideo 24 Hz tylko po podłączeniu telewizora zgodnego z 24p przez gniazdo HDMI OUT.

[Włącz]: służy do włączenia funkcji.

[Wyłącz]: wybierz tę opcję, jeśli posiadany telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo

24p.

PL

17

[DVD-ROM]

[Auto]: wysyła sygnały wideo 24 Hz tylko po podłączeniu telewizora zgodnego z 24p przez gniazdo HDMI OUT.

[Wyłącz]: wybierz tę opcję, jeśli posiadany telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo

24p.

[Zawartość danych]

Ta funkcja umożliwia odtwarzanie treści zapisanych w pamięci USB lub na dysku danych.

[Auto]: wysyła sygnały wideo 24 Hz tylko po podłączeniu telewizora zgodnego z 24p przez gniazdo HDMI OUT.

[Wyłącz]: wybierz tę opcję, jeśli posiadany telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo

24p.

[Ustawienie skalowania do 4K]

[Auto1]: wysyła sygnały wideo 2K (1920 ×

1080) po podłączeniu do sprzętu Sony zgodnego z 4K w celu odtwarzania wideo.

Sygnały są sprzętowo konwertowane na sygnał wideo 4K. W przypadku odtwarzania zdjęć odtwarzacz wysyła do urządzeń sygnał

4K.

Wysyła sygnał wideo 4K po podłączeniu do urządzeń zgodnych z 4K marki innej niż Sony.

To ustawienie nie działa w przypadku odtwarzania obrazów wideo 3D.

[Auto2]: Automatycznie odtwarza sygnał wyjściowy wideo w rozdzielczości 4K po podłączeniu urządzeń zgodnych z 4K.

[Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji.

Jeżeli posiadany sprzęt Sony nie zostanie wykryty po wybraniu opcji [Auto1], ustawienie będzie miało taki sam skutek, jak ustawienie

[Auto2].

[YCbCr/RGB (HDMI)]

[Auto]: automatycznie wykrywa typ podłączonego telewizora i przełącza się na odpowiednie ustawienie koloru.

[YCbCr (4:2:2)]: wysyła sygnał wideo YCbCr

4:2:2.

[YCbCr (4:4:4)]: wysyła sygnał wideo YCbCr

4:4:4.

[RGB]: wysyła sygnał wideo RGB.

PL

18

[Wyjście HDMI w Deep Colour]

[Auto]: jeżeli podłączony telewizor jest zgodny z funkcją Deep Colour, są wysyłane sygnały wideo 12/10-bitowe.

[Wyłącz]: to ustawienie należy wybrać, kiedy obraz jest niestabilny lub kolory wyglądają na nienaturalne.

[Nast. wyjścia 3D]

[Auto]: to ustawienie należy wybrać w normalnych warunkach.

[Wyłącz]: to ustawienie należy wybrać, aby wyświetlać całą zawartość w 2D lub korzystać z wyjścia 4K z treścią typu 3D.

[Nast. rozmiaru ekranu TV dla 3D]

Służy do ustawienia rozmiaru ekranu telewizora zgodnego z 3D.

[Rodzaj TV]

[16:9]: to ustawienie należy wybrać w przypadku podłączania do telewizora panoramicznego lub telewizora obsługującego tryb panoramiczny.

[4:3]: to ustawienie należy wybrać w przypadku podłączania do telewizora o proporcjach ekranu 4:3 bez funkcji trybu panoramicznego.

[Format ekranu]

[Pełny]: to ustawienie należy wybrać w przypadku podłączania do telewizora z funkcją trybu panoramicznego. Powoduje wyświetlenie obrazu 4:3 w ustawieniu 16:9 nawet na telewizorze panoramicznym.

[Normalny]: zmienia rozmiar obrazu w celu dopasowania do ekranu, zachowując proporcje oryginalnego obrazu.

[Format obrazu DVD]

[Letter Box]: wyświetla obraz panoramiczny z czarnymi pasami na górze i dole.

[Pan & Scan]: wyświetla obraz o pełnej wysokości na całym ekranie z obciętymi krawędziami bocznymi.

[Tryb konwersji kinowej]

[Auto]: to ustawienie należy wybrać w normalnych warunkach. Odtwarzacz automatycznie wykrywa, czy jest odtwarzany materiał wideo, czy filmowy i przełącza się na odpowiednią metodę konwersji.

[Wideo]: niezależnie od materiału jest zawsze wybierana metoda konwersji odpowiednia dla materiału wideo.

[Tryb pauzy]

[Auto]: to ustawienie należy wybrać w normalnych warunkach. Dynamicznie zmieniające się obrazy nie ulegają rozmyciu.

[Ramka]: wyświetla obrazy statyczne w wysokiej rozdzielczości.

[Nastawienia audio]

[Cyfrowe wyjście audio]

[Auto]: to ustawienie należy wybrać w normalnych warunkach. Wysyła sygnał audio zgodnie ze stanem podłączonych urządzeń.

[PCM]: wysyła sygnały PCM z gniazda HDMI

OUT. Wybierz to ustawienie, jeśli nie jest wysyłany sygnał z podłączonego urządzenia.

[Tryb wyjścia DSD]

[Auto]: wysyła sygnał DSD z gniazda HDMI

OUT podczas odtwarzania plików w formacie

Super Audio CD i DSD (jeśli podłączone urządzenie również obsługuje DSD).

Wysyła sygnał LPCM z gniazda HDMI OUT podczas odtwarzania plików w formacie

Super Audio CD i DSD (jeśli podłączone urządzenie nie obsługuje DSD).

[Wyłącz]: wysyła sygnały PCM z gniazda

HDMI OUT podczas odtwarzania plików w formacie Super Audio CD i DSD.

[Drugi strumień audio BD]

[Włącz]: wysyła sygnał audio uzyskany przez zmiksowanie sygnałów interaktywnego i dodatkowego w sygnał podstawowy.

[Wyłącz]: wysyła tylko podstawowy sygnał audio. Tę opcję należy wybrać, aby wysłać sygnał Bitstream (Dolby/DTS) do listwy głośnikowej / amplitunera AV.

Aby korzystać z sygnałów Bitstream (Dolby/

DTS), w opcji [Drugi strumień audio BD] wybierz

[Wyłącz] i w opcji [Cyfrowe wyjście audio] wybierz [Auto].

[Cyfrowy wzmacniacz muzyczny]

[Włącz]: ustaw efekt dźwiękowy podczas odtwarzania treści z urządzenia USB.

[Wyłącz]/[Tryb Sound Bar]: wyłączenie tej funkcji.

[Audio DRC]

[Auto]: odtwarzanie zgodnie z zakresem dynamicznym określonym przez płytę (tylko płyty BD-ROM). Pozostałe płyty są odtwarzane na poziomie [Włącz].

[Włącz]: odtwarzanie na standardowym poziomie kompresji.

[Wyłącz]: brak kompresji. Odtwarzany dźwięk jest bardziej dynamiczny.

[Downmix]

[Surround]: odtwarzanie sygnału audio z efektami przestrzennymi. Ustawienie to należy wybrać w przypadku podłączenia urządzenia audio, które obsługuje Dolby

Surround (Pro Logic) lub DTS Neo:6.

[Stereo]: odtwarzanie sygnału audio bez efektów przestrzennych. Ustawienie to należy wybrać w przypadku podłączenia urządzenia audio, które nie obsługuje trybu

Dolby Surround (Pro Logic) lub DTS Neo:6.

[Nastawienia oglądania płyt BD/DVD]

[Język menu płyt BD/DVD]

Służy do wyboru domyślnego języka menu płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO.

Wybierz [Wybierz kod języka] i wprowadź kod

języka zgodnie z procedurą „Lista kodów języków” (strona 31).

[Język audio]

Służy do wyboru domyślnego języka audio płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO.

W przypadku ustawienia [Oryginalny] zostanie wybrany język, któremu nadano pierwszeństwo na płycie.

Wybierz [Wybierz kod języka] i wprowadź kod

języka zgodnie z procedurą „Lista kodów języków” (strona 31).

[Język napisów]

Służy do wyboru domyślnego języka napisów płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO.

Wybierz [Wybierz kod języka] i wprowadź kod

języka zgodnie z procedurą „Lista kodów języków” (strona 31).

PL

19

PL

20

[Warstwa odtw. płyty hybryd. BD]

[BD]: odtwarzanie warstwy BD.

[DVD/CD]: odtwarzanie warstwy DVD lub CD.

[Połączenie Internetowe BD]

[Pozwól]: umożliwia połączenie z internetem z treści BD.

[Nie pozwól]: blokuje połączenie z internetem z treści BD.

[Usuń dane BD]

Usuwa dane z pamięci USB.

Zostaną usunięte wszystkie dane z folderu buda.

[Nastawienia muzyczne]

[Warstwa odtw. Super Audio CD]

[Super Audio CD]: odtwarzanie warstwy płyty

Super Audio CD.

[CD]: odtwarzanie warstwy płyty CD.

[Kanały odtw. Super Audio CD]

[DSD 2ch]: odtwarzanie obszaru 2kanałowego.

[DSD Multi]: odtwarzanie obszaru wielokanałowego.

[Kontrola Rodziców]

[Hasło]

Służy do ustawiania lub zmiany hasła funkcji kontroli rodzicielskiej. Hasło umożliwia określenie ograniczeń dotyczących płyt Ultra

HD Blu-ray / BD / DVD VIDEO. W razie potrzeby można zróżnicować poziomy ograniczeń dotyczących płyt Ultra HD

Blu-ray / BD / DVD VIDEO.

[Kod regionalny Kontroli Rodziców]

Możliwe jest ograniczenie odtwarzania niektórych płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD

VIDEO w zależności od obszaru geograficznego. Możliwe jest również zablokowanie scen lub zastąpienie ich innymi scenami. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i wprowadź czterocyfrowe hasło.

[Płyty BD - Kontrola Rodziców] /

[DVD Kontrola Rodziców]

Kontrola rodzicielska umożliwia zablokowanie scen lub zastąpienie ich innymi scenami. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i wprowadź czterocyfrowe hasło.

[Nastawienia systemu]

[Język menu ekranowego]

Służy do wyboru języka informacji wyświetlanych przez odtwarzacz na ekranie.

[Sygnalizacja dźwiękowa]

[Włącz]: aktywuje sygnał dźwiękowy operacji wykonywanych na ekranie głównym.

[Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji.

[Ustawienia HDMI]

Połączenie urządzeń firmy Sony zgodnych z funkcjami HDMI za pomocą kabla HDMI

High Speed pozwala uprościć obsługę.

[Sterowanie przez HDMI]

[Włącz]: są dostępne następujące funkcje

BRAVIA Sync:

– Odtwarzanie jednym przyciskiem

– Wyłączanie zestawu

– Synchronizacja wersji językowej

[Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji.

Aby uzyskać informacje szczegółowe, zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z telewizorem lub składnikami. Aby włączyć funkcje BRAVIA Sync, podłącz telewizor przez gniazdo HDMI OUT.

[Sprzężone z wyłączonym TV]

[Prawidłowa]: automatycznie wyłącza odtwarzacz, gdy podłączony telewizor przejdzie w tryb gotowości (BRAVIA Sync).

[Nieprawidłowa]: wyłączenie tej funkcji.

[Tryb szybkiego startu]

[Włącz]: skraca czas uruchamiania przy włączaniu odtwarzacza.

[Wyłącz]: zmniejsza pobór mocy w trybie gotowości.

[Automatyczny tryb gotowości]

[Włącz]: automatycznie przywraca tryb gotowości, jeżeli przez ponad 20 minut nie zostanie naciśnięty żaden przycisk.

[Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji.

[Automatyczne wyświetlenie]

[Włącz]: automatyczne wyświetlanie informacji na ekranie podczas zmiany wyświetlanych tytułów, trybów obrazu, sygnałów audio itp.

[Wyłącz]: wyświetlanie informacji tylko po naciśnięciu przycisku DISPLAY.

[Informacja o aktualizacji oprogr.]

[Włącz]: ustawia odtwarzacz, aby informował

o nowszej wersji oprogramowania (strona 17).

[Wyłącz]: wyłączenie tej funkcji.

[Informacje o systemie]

Wyświetlanie wersji oprogramowania i adresu MAC odtwarzacza.

[Informacje dotyczące licencji oprogramowania]

Wyświetlanie informacji na temat licencji na oprogramowanie.

[Diagnostyka łączności sieciowej]

Sprawdzanie prawidłowości połączenia sieciowego przez uruchomienie diagnostyki sieci.

[Łatwa konfiguracja]

Patrz „Krok 3: Łatwa konfiguracja” (strona 13).

[Resetowanie]

[Zresetuj do nastawień fabrycznych]

Służy do przywracania ustawień odtwarzacza do wartości fabrycznych po wybraniu grupy ustawień. Zostaną zresetowane wszystkie ustawienia w wybranej grupie.

[Inicjalizuj informacje osobiste]

Kasowanie danych osobowych przechowywanych w odtwarzaczu.

W przypadku oddania urządzenia do utylizacji, przekazania innym użytkownikom lub odsprzedania należy ze względów bezpieczeństwa usunąć wszystkie dane osobowe.

[Nastawienia sieciowe]

[Nastawienia dla Internetu]

Wcześniej podłącz odtwarzacz do sieci przewodem LAN. Szczegółowe informacje

znajdują się w rozdziale „Krok 2: połączenie z siecią (dotyczy tylko aktualizacji oprogramowania i usługi BD-Live™) (tylko połączenie przewodowe)” (strona 12).

Więcej informacji można uzyskać na stronie internetowej w dziale Często zadawane pytania

(FAQ): www.sony.eu/support

[Status połączenia sieci]

Wyświetlanie aktualnego stanu sieci.

PL

21

Informacje dodatkowe

Rozwiązywanie problemów

W przypadku wystąpienia problemu podczas korzystania z odtwarzacza należy posłużyć się niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów, aby znaleźć rozwiązanie, zanim konieczna będzie naprawa serwisowa. Jeśli nie można usunąć problemu, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą

Sony.

Zasilanie

Odtwarzacz nie włącza się pomimo naciskania przycisku

na pilocie lub na odtwarzaczu.

• Wyłącz odtwarzacz i odłącz przewód zasilania. Poczekaj co najmniej 30 sekund, a następnie ponownie podłącz przewód zasilania i włącz odtwarzacz.

Obraz

PL

22

Brak obrazu lub obraz nie jest odtwarzany prawidłowo.

• Sprawdź, czy wszystkie przewody są

starannie podłączone (strona 10).

• Za pomocą przycisku wyboru wejścia telewizora wybierz takie wejście, aby telewizor wyświetlał sygnał z odtwarzacza.

• Zresetuj [Rozdzielczość wyjścia wideo] do najniższej wartości, naciskając przycisk

(zatrzymanie), HOME, a następnie przycisk POP UP/MENU na pilocie.

• Spróbuj wykonać następujące czynności:

Wyłącz, a następnie włącz odtwarzacz.

Wyłącz, a następnie włącz podłączone urządzenia.

Odłącz, a następnie ponownie podłącz przewód HDMI.

• Gniazdo HDMI OUT jest podłączone do urządzenia DVI, które nie obsługuje technologii zabezpieczenia przed kopiowaniem.

• Sprawdź ustawienia [Rozdzielczość wyjścia wideo] w opcji [Nastawienia wideo]

(strona 17).

• W przypadku treści Ultra HD Blu-ray / BD-

ROM / DVD-ROM / Dane sprawdź ustawienia [Wyjście 24p] w opcji

[Nastawienia wideo] (strona 17).

• W przypadku wysyłania sygnału w rozdzielczości 4K upewnij się, że odtwarzacz jest podłączony do wyświetlacza 4K z wejściem HDMI obsługującym HDCP2.2 i za pomocą najwyższej jakości kabla HDMI High Speed lub kabla HDMI High Speed, obsługującego

przepustowość 18 Gb/s (strona 10).

Język wyświetlania na ekranie przełącza się automatycznie po podłączeniu do gniazda HDMI OUT.

• Jeśli parametr [Sterowanie przez HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI] ma ustawienie

[Włącz] (strona 20), język wyświetlania na

ekranie zmienia się automatycznie zgodnie z ustawieniem języka w podłączonym telewizorze (na przykład w przypadku zmiany ustawienia w telewizorze).

Dźwięk

Brak dźwięku lub dźwięk nie jest odtwarzany prawidłowo.

• Sprawdź, czy wszystkie przewody są

starannie podłączone (strona 10).

• Za pomocą przycisku wyboru wejścia w listwie głośnikowej / amplitunerze AV wybierz takie wejście, aby sygnał audio z odtwarzacza był odtwarzany przez listwę głośnikową / amplituner AV.

• Jeśli sygnał audio nie jest obecny w gnieździe HDMI OUT, sprawdź ustawienia

audio (strona 19).

• W przypadku połączeń HDMI spróbuj wykonać następujące czynności:

Wyłącz, a następnie włącz odtwarzacz.

Wyłącz, a następnie włącz podłączone urządzenia.

Odłącz, a następnie ponownie podłącz przewód HDMI.

• Jeżeli w przypadku połączenia HDMI odtwarzacz jest podłączony do telewizora przez listwę głośnikową / amplituner AV, spróbuj podłączyć przewód HDMI bezpośrednio do telewizora. Zapoznaj się też z instrukcją obsługi dostarczoną z listwą głośnikową / amplitunerem AV.

• Gniazdo HDMI OUT jest podłączone do urządzenia DVI (gniazda DVI nie akceptują sygnału audio).

• Urządzenie podłączone do gniazda HDMI

OUT nie obsługuje formatu audio odtwarzacza. Sprawdź ustawienia audio

(strona 19).

Sygnał HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby

TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio,

DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos

*1

i

DTS:X

*2

) nie jest wysyłany w sposób strumieniowy.

• W parametrze [Drugi strumień audio BD] w opcji [Nastawienia audio] wybierz

ustawienie [Wyłącz] (strona 19).

• Sprawdź, czy podłączona listwa głośnikowa

/ amplituner AV są zgodne z każdym formatem HD audio.

*1

*2

Dolby Atmos jest znakiem towarowym firmy

Dolby Laboratories.

DTS:X jest zastrzeżonym znakiem towarowym i/lub znakiem towarowym firmy DTS, Inc. w

Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.

Interaktywny sygnał audio nie jest odtwarzany.

• W parametrze [Drugi strumień audio BD] w opcji [Nastawienia audio] wybierz

ustawienie [Włącz] (strona 19).

Podczas odtwarzania płyty na ekranie pojawia się komunikat Message Code 3

[Wyjście audio tymczasowo stłumione.

Nie reguluj głośności odtwarzania.

Odtwarzana zawartość jest chroniona przez Cinavia i nie posiada pozwolenia na odtwarzanie przez to urządzenie. Więcej informacji znajdziesz na http://www.cinavia.com. Message

Code 3.].

• Ścieżka audio odtwarzanego materiału wideo zawiera kod Cinavia, co oznacza, że wykryto nieautoryzowaną kopię profesjonalnie wyprodukowanej treści

(strona 30).

Płyta

Nie można odtworzyć płyty.

• Płyta jest zabrudzona lub odkształcona.

• Płyta jest włożona niewłaściwą stroną. Włóż płytę stroną odtwarzania skierowaną w dół.

• Płyta jest w formacie, którego odtwarzacz

nie może odtworzyć (strona 25).

• Odtwarzacz nie może odtworzyć nagranej płyty, która została nieprawidłowo sfinalizowana lub płyty w formacie innym niż format Mastered.

• Kod regionu płyty BD lub DVD nie jest zgodny z odtwarzaczem.

Urządzenie USB

Odtwarzacz nie wykrywa podłączonego urządzenia USB.

• Upewnij się, że urządzenie USB jest prawidłowo podłączone do gniazda USB.

• Sprawdź, czy urządzenie USB lub przewód

USB nie są uszkodzone.

• Sprawdź, czy urządzenie USB jest włączone.

• Jeśli urządzenie USB jest podłączone przez koncentrator USB, podłącz je bezpośrednio do odtwarzacza.

Połączenie sieciowe

Odtwarzacz nie może połączyć się z siecią.

• Sprawdź połączenie sieciowe (strona 12) i

ustawienia sieciowe (strona 21).

Podczas włączania odtwarzacza na ekranie pojawia się komunikat [Znaleziono w sieci nową wersję oprogramowania. Wykonaj aktualizację w "Aktualizacja oprogramowania".].

• Aby zaktualizować oprogramowanie odtwarzacza do nowszej wersji, zapoznaj

się z rozdziałem [Aktualizacja oprogramowania] (strona 17).

Sterowanie przez HDMI (BRAVIA Sync)

Funkcja [Sterowanie przez HDMI] nie działa

(BRAVIA Sync).

• Sprawdź, czy telewizor jest podłączony przez gniazdo HDMI OUT.

• Sprawdź, czy parametr [Sterowanie przez

HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI] ma

ustawienie [Włącz] (strona 20).

• Jeśli zmienisz połączenie HDMI, wyłącz odtwarzacz i włącz go ponownie.

• W razie wystąpienia awarii zasilania wybierz w parametrze [Sterowanie przez HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI] ustawienie

[Wyłącz], a następnie w parametrze

[Sterowanie przez HDMI] w opcji

[Ustawienia HDMI] wybierz ustawienie

[Włącz] (strona 20).

PL

23

PL

24

• Sprawdź poniższe punkty i zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z urządzeniem.

– podłączone urządzenie jest zgodne z funkcją [Sterowanie przez HDMI].

– ustawienie wybrane w parametrze

[Sterowanie przez HDMI] w podłączonym urządzeniu jest poprawne.

• Jeżeli odtwarzacz jest podłączony do telewizora przez listwę głośnikową / amplituner AV.

– Jeżeli listwa głośnikowa / amplituner

AV nie są zgodne z funkcją [Sterowanie przez HDMI], sterowanie telewizorem za pomocą odtwarzacza nie będzie możliwe.

– Jeżeli połączenie HDMI zostało zmienione, odłącz i podłącz przewód zasilania lub w razie awarii zasilania spróbuj wykonać następujące czynności:

Przełącznik wyboru wejścia w listwie głośnikowej / amplitunerze AV ustaw w takim położeniu, aby obraz z odtwarzacza był wyświetlany na ekranie telewizora.

W parametrze [Sterowanie przez

HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI] wybierz ustawienie [Wyłącz], a następnie w parametrze [Sterowanie przez HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI]

wybierz ustawienie [Włącz] (strona 20).

Zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z listwą głośnikową / amplitunerem AV.

Funkcja Wyłączanie zestawu nie działa

(BRAVIA Sync).

• Sprawdź, czy parametry [Sterowanie przez

HDMI] i [Sprzężone z wyłączonym TV] w opcji [Ustawienia HDMI] mają ustawienia

[Włącz] i [Prawidłowa] (strona 20).

Inne

Odtwarzanie nie zaczyna się od początku.

• Naciśnij OPTIONS, a następnie wybierz

[Odtwórz od początku].

Odtwarzanie nie jest wznawiane od punktu zatrzymania podczas ostatniego odtwarzania.

• Punkt wznawiania może zostać usunięty z pamięci w zależności od płyty, gdy:

– zostanie otworzona szuflada;

– urządzenie USB zostanie odłączone;

– będą odtwarzane inne treści;

– odtwarzacz zostanie wyłączony.

Podczas odtwarzania płyty na ekranie pojawia się komunikat Message Code 1

[Odtwarzanie zatrzymane. Odtwarzana zawartość jest chroniona przez Cinavia i nie posiada pozwolenia na odtwarzanie przez to urządzenie. Więcej informacji znajdziesz na http://www.cinavia.com. Message

Code 1.].

• Ścieżka audio odtwarzanego materiału wideo zawiera kod Cinavia, co oznacza, że jest przeznaczona wyłącznie do prezentacji za pomocą profesjonalnego sprzętu i nie może być odtwarzana przez konsumentów

(strona 30).

Szuflada nie otwiera się i nie można wyjąć płyty nawet po naciśnięciu przycisku

(otwórz/zamknij).

• Gdy odtwarzacz jest włączony, naciśnij przyciski

(zatrzymanie), HOME, a następnie TOP MENU na pilocie, aby odblokować szufladę i wyłączyć

zabezpieczenie przed dziećmi (strona 9).

• Spróbuj wykonać następujące czynności:

Wyłącz odtwarzacz i odłącz przewód zasilania.

Podłącz przewód zasilania przy naciśniętym przycisku

(otwórz/zamknij) na odtwarzaczu.

Trzymaj naciśnięty przycisk

(otwórz/zamknij) na odtwarzaczu, aż szuflada otworzy się.

Wyjmij płytę.

Po naciśnięciu przycisku

(otwórz/ zamknij) pojawia się komunikat [Przycisk

[EJECT] jest obecnie niedostępny.] na ekranie.

• Skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą produktów marki Sony lub lokalnym autoryzowanym oddziałem serwisowym

Sony.

Odtwarzacz nie reaguje na wciśnięcie żadnego przycisku.

• W odtwarzaczu skropliła się wilgoć

(strona 4).

Informacja o aktualizacji oprogramowania

• Jeżeli połączenie sieciowe jest niskiej jakości, wyświetl stronę www.sony.eu/ support, aby pobrać najnowsze oprogramowanie i zainstalować je z pamięci USB. Na stronie internetowej można również uzyskać informacje na temat funkcji aktualizacji.

Płyty, które można odtwarzać

Blu-ray

Disc

DVD

CD

*1

*3

*3

Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,

BD-R

*2

/BD-RE

*2

DVD-ROM, DVD-R/

DVD-RW, DVD+R/DVD+RW

CD-DA (płyta CD z muzyką),

CD-ROM, CD-R/CD-RW,

Super Audio CD

*1

*2

*3

Ponieważ specyfikacja płyt Blu-ray Disc jest nowa i ciągle się rozwija, odtwarzanie niektórych płyt może nie być możliwe, co jest zależne od typu i wersji płyty. Wyjście audio różni się w zależności od źródła, podłączonego gniazda wyjściowego i wybranych ustawień audio.

BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 w tym BD-

R z pigmentem organicznym (typ LTH). Płyt

BD-R nagranych na komputerze nie można odtwarzać, jeśli można dogrywać do nich nowe dane.

Płyta CD lub DVD nie będzie odtwarzana, jeśli nie została prawidłowo sfinalizowana lub jest w formacie innym niż format Mastered. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną z urządzeniem nagrywającym.

Płyty, których nie można odtwarzać

• płyty BD w kasecie

• płyty BDXL

• płyty DVD-RAM

• płyty HD DVD

• płyty PHOTO CD

• dodatkowe ścieżki z danymi na płytach CD-

Extra

• płyty Super VCD

• płyty DVD AUDIO

• strona z materiałami audio na płytach typu

DualDisc

Uwagi odnośnie płyt

Ten produkt jest przeznaczony do odtwarzania płyt zgodnych ze standardem

Compact Disc (CD). Płyty DualDisc i niektóre płyty muzyczne kodowane za pomocą technologii ochrony praw autorskich nie są zgodne ze standardem Compact Disc (CD), więc ich odtworzenie za pomocą tego produktu może okazać się niemożliwe.

Uwagi dotyczące odtwarzania płyt Ultra HD

Blu-ray / BD / DVD

Niektóre operacje dotyczące odtwarzania płyt Ultra HD Blu-ray / BD / DVD mogą być celowo określone przez producentów oprogramowania. Ponieważ odtwarzacz odtwarza płyty Ultra HD Blu-ray / BD / DVD zgodnie z treścią płyty opracowaną przez producentów oprogramowania, niektóre funkcje odtwarzania mogą być niedostępne.

Uwaga dotycząca dwuwarstwowych płyt Ultra

HD Blu-ray / BD / DVD i trójwarstwowych płyt

Ultra HD Blu-ray

Może wystąpić chwilowa przerwa w odtwarzaniu obrazu i dźwięku podczas zmiany warstw.

Kod regionu (tylko płyty BD / DVD VIDEO)

Kod regionu jest wydrukowany z tyłu odtwarzacza. Odtwarzacz będzie odtwarzać wyłącznie płyty BD / DVD VIDEO oznaczone takim samym kodem regionu lub kodem

.

PL

25

PL

26

Pliki, które można odtwarzać

Wideo

Kodek

MPEG-1 Video

MPEG-2 Video

Xvid

MPEG4/AVC/

H.264

*1

VC1

WMV9

*2

Motion JPEG

HEVC/H.265

*3

VP6

VP8/VP9

TS

MKV

ASF

MKV

Quick Time

AVI

MKV

MP4

TS

FLV

Webm

MKV

Kontener multimedialny

PS

MKV

PS

TS

MKV

AVI

MKV

MKV

MP4

TS

Quick Time

FLV

3gpp/3gpp2

Rozszerzenie Z audio

.mpg, .mpeg

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG

.mkv

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

.mpg, .mpeg

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG

.m2ts, .mts

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

.mkv

.avi

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3

.mkv

.mkv

.mp4, .m4v

.m2ts, .mts

.mov

.flv, .f4v

.3gp, .3g2,

.3gpp, .3gp2

.m2ts, .mts

.mkv

.wmv, .asf

.mkv

.mov

.avi

.mkv

.mp4, .m4v

.m2ts, .mts

.flv

.webm

.mkv

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

AAC

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3

LPCM, AAC, MP3

AAC

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

WMA9, WMA 10 Pro

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

AAC

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

MP3

Vorbis

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Format

AVCHD (Ver.2.0)

*4*5*6

Muzyka

Kodek

MP3 (MPEG-1 Audio Layer

III)

*7

AAC/HE-AAC

*7

WMA9 Standard

WMA 10 Pro

*8

LPCM

*7

FLAC

Dolby Digital

*7

DSF

DSDIFF

*9

AIFF

ALAC

Vorbis

Monkey’s Audio

Zdjęcia

Format

JPEG

PNG

GIF

MPO

BMP

WEBP

Rozszerzenie

.jpeg, .jpg,

.jpe

.png

*10

.gif

*10

.mpo

*11

.bmp

*12

.webp

*1

*2

*3

*4

*5

*6

*7

*8

*9

Odtwarzacz obsługuje AVC do wersji Level

5.2.

Odtwarzacz obsługuje WMV9 do wersji

Advanced Profile.

Odtwarzacz obsługuje HEVC do wersji Level

5.1.

Odtwarzacz obsługuje częstotliwość klatek do 60 kl./s.

Odtwarzacz odtwarza pliki w formacie AVCHD zapisane za pomocą cyfrowej kamery wideo itp. Płyta w formacie AVCHD nie zostanie odtworzona, jeśli nie została prawidłowo sfinalizowana.

Odtwarzacz może odtwarzać format AVCHD

3D.

Odtwarzacz może odtwarzać pliki „.mka”.

Odtwarzacz nie odtwarza plików kodowanych, takich jak Lossless.

Odtwarzacz nie odtwarza plików z kodowaniem DST.

Rozszerzenie

.mp3

.m4a, .aac

.wma

.wma

.wav

.flac, .fla

.ac3

.dsf

.dff

.aiff, .aif

.m4a

.ogg

.ape

*10

Odtwarzacz nie obsługuje animowanych plików PNG ani GIF.

*11

W przypadku plików MPO innych niż 3D wyświetlany jest obraz kluczowy lub

*12 pierwszy.

Odtwarzacz nie obsługuje 16-bitowych plików BMP.

• W zależności od formatu, kodowania lub warunków zapisu niektóre pliki mogą nie być odtwarzane.

• Niektóre pliki edytowane na komputerze PC mogą nie być odtwarzane.

• W przypadku niektórych plików może być niemożliwe zastosowanie funkcji szybkiego przewijania do tyłu / do przodu.

• Odtwarzacz nie odtwarza plików kodowanych, takich jak DRM.

• Odtwarzacz rozpoznaje następujące pliki i foldery na płytach BD, DVD, CD i w urządzeniach USB:

– do folderów na 9. poziomie, w tym folder główny;

– do 500 plików/folderów na jednym poziomie.

• Odtwarzacz obsługuje następujące częstotliwości klatek:

– do 60 kl./s wyłącznie w przypadku formatu

AVCHD (MPEG4/AVC).

– do 30 kl./s w przypadku innych kodeków wideo.

• Odtwarzacz obsługuje przepływność wideo do

40 Mb/s.

• Niektóre urządzenia USB mogą nie współpracować z odtwarzaczem.

• Odtwarzacz rozpoznaje urządzenia Mass

Storage Class (MSC) (takie jak pamięć typu flash lub dysk twardy), urządzenia klasy SICD

(Still Image Capture Device) oraz klawiatury

101.

• Odtwarzacz może nie odtwarzać płynnie plików wideo i audio o wysokiej przepływności zapisanych na płytach DATA CD. Zaleca się odtwarzanie takich plików z płyt DATA DVD lub

DATA BD.

PL

27

Dane techniczne

Specyfikacje i budowa mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

System

Laser Laser półprzewodnikowy

Wejścia i wyjścia

Nazwa gniazda

HDMI OUT

LAN (100)

USB

Typ gniazda / Poziom wyjścia / Impedancja obciążenia

Standardowy 19-stykowy wtyk HDMI

Złącze 100BASE-TX

Gniazdo USB typu A (do podłączania pamięci USB, czytnika kart pamięci, aparatu cyfrowego i cyfrowej kamery wideo)*

* Nie używać do ładowania.

12 V DC, 1,25 A DC IN

Ogólne

Wymagania dotyczące zasilania

Pobór mocy

(w przypadku stosowania zasilacza sieciowego)

Sieciowy tryb gotowości

12 V DC z zasilaczem sieciowym

Wartości znamionowe: wejście 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz

15 W

Wymiary (przybliżone)

Masa (przybliżona)

Temperatura robocza

Wilgotność robocza

Poniżej 2 W (wszystkie przewodowe porty sieciowe

WŁĄCZONE)

320 mm × 212 mm × 45 mm (szerokość × głębokość × wysokość) z częściami wystającymi

1,4 kg

5 ºC do 35 ºC

25 % do 80 %

PL

28

Wyposażenie wchodzące w skład zestawu

Zasilacz sieciowy

(AC-M1215WW) (1)

Nazwa lub znak towarowy producenta: Sony Corporation

Numer rejestru handlowego: 5010401067252

Adres: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan

Identyfikator modelu: AC-M1215WW

Napięcie wejściowe: 100 V - 240 V AC

Częstotliwość prądu wejściowego: 50/60 Hz

Napięcie wyjściowe - Prąd wyjściowy - Moc wyjściowa:

12,0 V DC - 1,5 A - 18,0 W

Uśredniona sprawność podczas pracy: 85,0 %

Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %): 82,1 %

Zużycie energii w stanie bez obciążenia: 0,03 W

Przewód zasilający (1)

Pilot zdalnego sterowania (1)

Baterie R03 (AAA) (2)

Prawa autorskie i znaki towarowe

• Oracle i Java są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Oracle i/lub jej spółek zależnych. Pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.

• Wyprodukowano na licencji Dolby

Laboratories. Dolby, Dolby Audio i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy

Dolby Laboratories.

• Informacje na temat patentów DTS — patrz http://patents.dts.com. Wyprodukowano na licencji firmy DTS, Inc. DTS, Symbol, DTS i

Symbol łącznie, Digital Surround oraz logo

DTS 2.0+Digital Out są zastrzeżonymi znakami towarowymi i/lub znakami towarowymi firmy

DTS, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.

© DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

• Terminy HDMI, HDMI High-Definition

Multimedia Interface, Najwyższej jakości kabel

HDMI High Speed oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing

Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.

• Znaki słowne i logo Blu-ray Disc™, Blu-ray™,

BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™ są znakami towarowymi Blu-ray Disc

Association.

• Blu-ray 3D™ i logo Blu-ray 3D™ są znakami towarowymi Blu-ray Disc Association.

• „DVD Logo” jest znakiem towarowym DVD

Format/Logo Licensing Corporation.

• Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”,

„DVD-R”, „DVD VIDEO”, „Super Audio CD” i

„CD” są znakami towarowymi.

• „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony

Corporation.

• Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-

3 oraz patenty na licencji firm Fraunhofer IIS i

Thomson.

• Niniejszy produkt zawiera zastrzeżoną technologię na licencji firmy Verance

Corporation i jest chroniony przez amerykański patent nr 7 369 677 oraz inne amerykańskie i ogólnoświatowe patenty wydane i oczekujące na wydanie, jak również przez prawo autorskie i prawo ochrony tajemnic handlowych ze względu na szczególne aspekty takiej technologii. Cinavia™ jest znakiem towarowym Verance Corporation. Copyright

2004-2010 Verance Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone przez firmę Verance.

Inżynieria wsteczna i deasemblacja są zabronione.

• Windows Media jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym

Microsoft Corporation w Stanach

Zjednoczonych i/lub innych krajach.

Produkt jest chroniony określonymi prawami własności intelektualnej firmy Microsoft

Corporation. Zabrania się użytkowania lub dystrybucji takiej technologii oddzielnie od produktu bez licencji firmy Microsoft lub autoryzowanego podmiotu zależnego firmy

Microsoft.

Właściciele treści korzystają z technologii dostępu do treści Microsoft PlayReady™ w celu ochrony swojej własności intelektualnej łącznie z treścią chronioną prawami autorskimi. To urządzenie używa technologii

PlayReady do uzyskiwania dostępu do treści chronionych przez technologię PlayReady i/lub WMDRM. Jeśli urządzenie nie będzie mogło poprawnie zastosować ograniczeń na korzystanie z treści, właściciele treści mogą zażądać od firmy Microsoft wyłączenia zdolności urządzenia do korzystania z treści chronionych przez technologię PlayReady.

Ograniczenie to nie powinno dotyczyć treści niechronionych lub treści chronionych przez inne technologie dostępu do treści.

Właściciele treści mogą zażądać od użytkownika uaktualnienie technologii

PlayReady, aby mógł on mieć dostęp do ich treści. Jeśli użytkownik odmówi aktualizacji, nie będzie mógł uzyskać dostępu do treści wymagających aktualizacji.

• Vewd ® Core. Copyright 1995-2018 Vewd

Software AS. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Informacje prawne:

To oprogramowanie jest udostępnione na zasadzie „tak, jak jest”.

Firma Vewd i jej dostawcy zrzekają się wszelkich gwarancji dotyczących oprogramowania, wyraźnych lub dorozumianych, ustawowych lub innych, w tym (bez ograniczeń) gwarancji funkcjonalności, przydatności do określonego celu lub nienaruszania praw.

• Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.

• Inne nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi producentów. Symbole

™ i ® nie są przedstawiane w niniejszym dokumencie.

PL

29

PL

30

Ochrona przed kopiowaniem

Należy pamiętać o zaawansowanych systemach ochrony zawartości używanych na nośnikach

Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™ i DVD. Systemy te o nazwie AACS (Advanced Access Content

System) i CSS (Content Scramble System) mogą wprowadzać ograniczenia w zakresie odtwarzania, wyjścia analogowego i podobnych funkcji. Obsługa produktu i nałożone ograniczenia mogą zależeć od daty zakupu.

Organizacja zarządzająca sposobem ochrony

AACS może przyjąć nowe ograniczenia lub zmienić istniejące także po zakupie urządzenia przez użytkownika.

Powiadomienie o technologii Cinavia

W niniejszym produkcie zastosowano technologię Cinavia w celu ograniczenia przypadków użycia nieautoryzowanych kopii niektórych komercyjnych produkcji filmowych i filmów oraz ich ścieżek dźwiękowych. W razie wykrycia nielegalnego użycia nieautoryzowanej kopii zostanie wyświetlony komunikat, a odtwarzanie lub kopiowanie zostanie przerwane.

Więcej informacji o technologii Cinavia znajduje się w internetowym centrum informacji konsumenckich Cinavia (Online Consumer

Information Center) na stronie http://www.cinavia.com. Aby otrzymać dodatkowe informacje o technologii Cinavia za pośrednictwem poczty, należy wysłać kartę pocztową z adresem korespondencyjnym na adres: Cinavia Consumer Information Center,

P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.

Informacje o licencji na oprogramowanie

Umowę EULA (Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego) można znaleźć na arkuszu UMOWA

LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO dostarczonym z tym odtwarzaczem.

KORZYSTANIE Z NINIEJSZEGO PRODUKTU

OZNACZA ZGODĘ UŻYTKOWNIKA NA

PRZESTRZEGANIE WARUNKÓW NINIEJSZEJ

UMOWY.

Informacje szczegółowe dotyczące pozostałych licencji na oprogramowanie można uzyskać po wybraniu opcji [Konfiguracja] na ekranie głównym i zapoznaniu się z punktem

[Informacje dotyczące licencji oprogramowania] w menu [Nastawienia systemu].

Ten produkt wykorzystuje oprogramowanie podlegające licencji GNU (General Public

License, GPL) lub licencji GNU Lesser General

Public License („LGPL”). Na podstawie tych licencji klienci nabywają prawo do uzyskiwania, modyfikowania i dalszej dystrybucji kodu źródłowej danego oprogramowania zgodnie z warunkami określonymi w GPL lub LGPL.

Kod źródłowy oprogramowania wykorzystanego w tym produkcie podlega GPL oraz LGPL i jest dostępny w sieci Internet. W celu pobrania należy odwiedzić następującą stronę internetową: http://oss.sony.net/Products/Linux

Prosimy pamiętać, że firma Sony nie może udzielać odpowiedzi na jakiekolwiek pytania związane z kodem źródłowym.

Lista kodów języków

Informacje szczegółowe znajdują się w

rozdziale [Nastawienia oglądania płyt BD/

DVD] (strona 19).

Pisownia języków jest zgodna z normą

ISO 639: 1988 (E/F).

Kod Język

1027 Afar

1032 Afrikaans

1044 Arabic

1051 Aymara

1053 Bashkir

1059 Bulgarian

1061 Bislama

1067 Tibetan

1079 Catalan

1097 Czech

1105 Danish

1130 Bhutani;

Dzongkha

1028

1039

1045

1052

1057

1060

1066

1070

1093

1103

1109

1142

Abkhazian

Amharic

Assamese

Azerbaijani

Byelorussian

Bihari

Bengali

Breton

Corsican

Welsh

German

Greek

1144 English

1149 Spanish

1151 Basque

1165 Finnish

1145 Esperanto

1150 Estonian

1157 Persian

1166 Fiji

1171

1181

Faroese

Frisian

1174 French

1183 Irish

1186 Scots Gaelic 1194 Galician

1196 Guarani 1203 Gujarati

1209 Hausa 1217 Hindi

1226 Croatian

1233 Armenian

1239 Interlingue

1248 Indonesian

1254 Italian

1261 Japanese

1283 Javanese

1297 Kazakh

1299 Cambodian;

Khmer

1301 Korean

1307 Kurdish

1229

1235

1245

1287

1298

Hungarian

Interlingua

1253 Icelandic

1257 Hebrew

1269

1300 Kannada

1305

1311

Inupiak

Yiddish

Georgian

Greenlandic;

Kalaallisut

Kashmiri

Kirghiz

Kod Język

1313 Latin 1326 Lingala

1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian

1334 Latvian

1347 Maori

1345

1349

Malagasy

Macedonian

1350 Malayalam

1353 Moldavian

1357 Malay

1352

1356

1358

Mongolian

Marathi

Malese;

Maltese

1363 Burmese

1369 Nepali

1379 Norwegian

1403 Oromo

1417 Punjabi;

Panjabi

1365

1376

1393

1408

1428

Nauru

Dutch

Occitan

Oriya

Polish

1435 Pashto;

Pushto

1463 Quechua

1436 Portuguese

1481 Rhaeto-

Romance

1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian

1489 Russian 1491 Kinyarwanda

1495 Sanskrit

1501 Sangho;

Sango

1498 Sindhi

1502 Serbo-

Croatian

1505 Slovak 1503 Singhalese;

Sinhalese

1506

1508

1511

1513

Slovenian

Shona

1507 Samoan

1509 Somali

Albanian 1512 Serbian

Siswati; Swati 1514 Sesotho;

Sotho southern

1515

1517

Sundanese

Swahili

1525 Telugu

1528 Thai

1531 Turkmen

1534 Setswana;

Tswana

1538 Turkish

1540 Tatar

1557 Ukrainian

1572 Uzbek

1587 Volapük

1632 Xhosa

1684 Chinese

1703 Nieokreślony

1516 Swedish

1521 Tamil

1527 Tajik

1529 Tigrinya

1532 Tagalog

1535 Tonga; Tonga islands

1539 Tsonga

1543 Twi

1564 Urdu

1581 Vietnamese

1613 Wolof

1665 Yoruba

1697 Zulu

PL

31

PL

32

Kod kontroli rodzicielskiej / kod obszaru

Informacje szczegółowe znajdują się w

rozdziale [Kod regionalny Kontroli Rodziców]

(strona 20).

Kod Obszar

2044 Argentyna

2046 Austria

2070 Brazylia

2092 Chiny

2115 Dania

2174 Francja

2200 Grecja

2248 Indie

2239 Irlandia

2276 Japonia

2254 Włochy

2304 Korea

2333 Luksemburg 2363 Malezja

2362 Meksyk 2376 Holandia

2390

Nowa

Zelandia

2379 Norwegia

2427 Pakistan

2428 Polska

2489 Rosja

2149 Hiszpania

2086 Szwajcaria

2528 Tajlandia

2424

2436

2501

2499

2543

Filipiny

Portugalia

Singapur

Szwecja

Tajwan

2184 Wielka

Brytania

2586 Wietnam

2047 Australia

2057 Belgia

2090 Chile

2093 Kolumbia

2165 Finlandia

2109 Niemcy

2219 Hongkong

2238 Indonezja

SE

2

Innehåll

VARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER . . . . . . . . . . . . 4

Att observera angående skivor . . . . . . 5

Komma igång

Medföljande tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Sätt i batterierna i fjärrkontrollen . . . . 6

Delar och kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Bakpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Kodnummer för TV-apparater som går att styra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Steg 1: Anslut spelaren . . . . . . . . . . . . . . 10

Anslutning till TV:n . . . . . . . . . . . . . . . 10

Anslutning till TV:n via en Sound Bar/

AV-förstärkare (receiver) . . . . . . . . . . 11

Steg 2: Nätverksanslutning (endast för mjukvaruuppdateringar och

BD­Live™-tjänster) (endast trådanslutet) . . . . . . . . . . . . . . .12

Steg 3: Enkel inställning . . . . . . . . . . . . . 13

Hemskärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Uppspelning

Uppspelning av en skiva . . . . . . . . . . . . . .14

Titta på Blu-ray 3D . . . . . . . . . . . . . . . 14

Titta på 4K Ultra HD Blu-ray . . . . . . . . 14

Uppspelning från en USB-enhet . . . . . . 14

Inställnings- och uppspelningsmöjligheter . . . 15

Inställningar och justeringar

Hur man använder inställningsskärmarna . . . . . . . 17

[Uppdatering] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

[Bildinställningar] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

[Ljudinställningar] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

[BD/DVD-uppspelningsinställningar] . . . 19

[Barnspärr] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

[Musikinställningar] . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

[Systeminställningar] . . . . . . . . . . . . . . . . 20

[Nätverksinställningar] . . . . . . . . . . . . . . 21

[Enkel inställning] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

[Återställning] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Övrig information

Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Bild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Ljud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Nätverksanslutning . . . . . . . . . . . . . . . 23

Kontroll för HDMI (BRAVIA Sync) . . . . 23

Övrigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Skivor som går att spela . . . . . . . . . . . . . 25

Filtyper som går att spela . . . . . . . . . . . . 26

Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Upphovsrätt och varumärken . . . . . . 29

Språkkodslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Områdeskoder för barnspärr . . . . . . 32

Internetanslutning och IP-adress

Tekniska data som t.ex. IP-adressen [eller enhetsdetaljer] används när den här produkten ansluts till Internet för mjukvaruuppdateringar eller tjänster från tredje man. För mjukvaruuppdateringar kan det hända att dessa tekniska data skickas till våra uppdateringsservrar för att tillhandahålla rätt mjukvaruuppdateringar för din apparat. Anslut ingen internetkabel om du inte vill att sådana tekniska data ska användas alls.

VARNING

För att undvika risk för brand och elektriska stötar får du inte utsätta den här enheten för droppar eller skvättande vätskor och inte placera föremål som är fyllda med vätska på den, exempelvis vaser.

Öppna inte chassit eftersom det medför risk för elstötar. Överlåt service till behörig servicetekniker.

Nätkabelbyte får endast utföras av en kvalificerad serviceverkstad.

Utsätt inte batterierna eller enheterna med monterat batteri för överdrivet hög hetta, exempelvis solljus och eld.

VARNING!

Risk för explosion om batteriet byts ut mot ett batteri av fel typ.

Användning av optiska instrument tillsammans med den här produkten ökar risken för

ögonskador. Försök inte ta isär höljet, eftersom laserstrålen som används i den här produkten är farlig för synen.

Överlåt alla reparationer åt kvalificerad personal.

Denna etikett finns på laserns skyddshölje inuti enheten.

Avfallsinstruktioner rörande förbrukade batterier och elektrisk eller elektronisk utrustning (gäller i EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)

Denna symbol på produkten, batteriet eller förpackningen betyder att produkten och batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver

(Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller

0,004% bly. Genom att säkerställa att dessa produkter och batterier kastas på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kan orsakas av felaktig avfallshantering.

Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.

När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker.

För att försäkra att batteriet och den elektriska och elektroniska utrustningen blir behandlade korrekt skall de levereras till en

återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter när de är förbrukade. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterierna, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.

Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Corporation.

EU-importör: Sony Europe B.V.

Frågor till EU-importören eller frågor som rör produkternas överensstämmelse i Europa skall sändas till tillverkarens auktoriserade representant, Sony Belgium, bijkantoor van

Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930

Zaventem, Belgien.

SE

Den här apparaten är klassificerad som en laserapparat av KLASS 1. Märket CLASS 1 LASER

PRODUCT sitter på husets baksida.

SE

3

Information för kunder i Europa

Härmed försäkrar Sony Corporation att denna utrustning överensstämmer med direktiv

2014/53/EU.

Den fullständiga texten till EU-försäkran om

överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

SE

4

• Denna apparat drivs med 220 V - 240 V växelström, 50/60 Hz. Kontrollera att apparatens driftspänning överensstämmer med den lokala nätspänningen.

• Installera apparaten så att det omedelbart går att dra ut stickkontakten ur vägguttaget om det skulle uppstå något problem.

• Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla normerna i EMC-reglerna om anslutningskablar på upp till 3 meter.

• Placera spelaren på en plats med tillräcklig ventilation, så att den inte blir överhettad.

• För att minska risken för brand, täck inte

över ventilationshålen på apparaten med tidningar, dukar, gardiner eller liknande.

• Utsätt inte apparaten för öppen eld (t.ex. stearinljus).

• Installera inte den här apparaten i ett slutet utrymme, som t.ex. en bokhylla eller liknande.

• Ställ inte spelaren utomhus, i fordon, ombord på båtar eller liknande.

• Om spelaren tas direkt från en kall till en varm plats eller om den placeras i ett mycket fuktigt rum, kan det bildas imma på linserna inuti spelaren. Om detta inträffar kan det hända att spelaren inte fungerar ordentligt. Ta i så fall ut skivan och låt spelaren stå påslagen i en halvtimme tills fukten avdunstat.

• Installera inte apparaten på en lutande yta.

Den är enbart avsedd att användas i horisontellt läge.

• Undvik att lägga metallföremål framför frontpanelen. Det kan försämra mottagningen av radiovågor.

• Ställ inte spelaren i närheten av en plats där medicinsk utrustning används. Det kan leda till fel på den medicinska utrustningen.

• Den här spelaren är avsedd att installeras och användas på minst 20 cm avstånd från kroppen (exklusive händer och fötter).

• Ställ inga tunga eller instabila föremål ovanpå spelaren.

• Lägg aldrig någonting annat än skivor i skivfacket. Det kan leda till skador på spelaren eller på det ilagda föremålet.

• Ta ut alla skivor ur skivfacket innan du flyttar spelaren. Annars kan skivan skadas.

• Koppla loss nätkabeln och alla andra kablar från spelaren innan du flyttar spelaren.

• Nätkabeln kopplas inte bort från elnätet så länge stickkontakten är isatt i vägguttaget,

även om själva spelaren har stängts av.

• Dra ut spelarens stickkontakt ur vägguttaget om spelaren inte ska användas på länge. Dra aldrig i sladden när du kopplar bort nätkabeln från vägguttaget; greppa om kontakten.

• Var noga med följande punkter för att undvika att nätkabeln blir skadad. Använd inte nätkabeln om den är skadad, eftersom det medför risk för elstötar eller brand.

– Se till att inte nätkabeln kommer i kläm mellan spelaren och en vägg, hylla, eller liknande.

– Ställ inga tunga föremål ovanpå nätkabeln, och dra aldrig i själva nätkabeln.

• Använd den nätadapter som medföljer denna spelare eftersom andra adaptrar kan skada apparaten.

• Försök inte ta isär eller bygga om nätadaptern.

• Placera inte nätadaptern i ett inneslutet utrymme som en bokhylla eller ett AV-skåp.

• Anslut inte nätadaptern till en resetransformator som kan utveckla värme och leda till fel.

• Undvik att tappa eller stöta till nätadaptern.

• Skruva inte upp volymen när du lyssnar på ett avsnitt med mycket låg signalstyrka eller ingen signal alls. Det finns risk för såväl hörselskador som skador på högtalarna när ljudet når högsta nivå.

• Rengör höljet, panelen och kontrollerna med en mjuk duk. Använd inte skursvampar, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller bensin.

• Använd inte sådana rengöringsskivor eller skiv/linsrengöringsmedel (inklusive sådana av våt- eller sprejtyp) som finns i handeln.

De kan skada apparaten.

• Om spelaren repareras kan det hända att utbytta delar samlas in för återanvändning eller återvinning.

• Observera följande punkter, eftersom det annars finns risk för skador på HDMI OUTuttaget och kontakten.

– Passa noggrant ihop HDMI-kontakten med HDMI OUT-uttaget på baksidan av spelaren med hjälp av deras form.

Kontrollera att kontakten inte är vänd upp och ned eller sätts i snett.

VIKTIGT MEDDELANDE

Var försiktig: Spelaren kan visa en videostillbild eller en skärmbild på TVskärmen hur länge som helst. Om du låter bilden vara kvar på skärmen under mycket lång tid kan TV:n få permanenta skador.

Plasmabildskärmar och projektionsskärmar

är speciellt känsliga för den typen av skador.

Om du har några frågor eller får problem med spelaren kan du kontakta din närmsta Sony-

återförsäljare.

– Var noga med att koppla loss HDMIkabeln innan du flyttar spelaren.

– Håll HDMI-kontakten rakt när du sätter i eller drar ur HDMI-kabeln. Undvik att vrida HDMI-kontakten eller trycka in den med våld i HDMI OUT-uttaget.

Att observera när man tittar på 3Dvideobilder

Somliga personer kan uppleva obehag (t.ex. ansträngda ögon, trötthet eller illamående) när de tittar på 3D-videobilder. Sony rekommenderar att alla tittare tar en paus med jämna mellanrum när de tittar på 3Dvideobilder. Hur ofta och hur länge man behöver pausa varierar mellan olika människor. Du måste själv bestämma vad som fungerar bäst för dig. Om du upplever någon form av obehag bör du sluta titta på

3D-videobilder tills obehagskänslorna har försvunnit. Kontakta en läkare om du tror att det behövs. Läs även igenom följande:

(i) brukanvisningen till denna produkt och eventuella andra apparater som är anslutna till den, alla varningsmeddelanden som visas för materialet som spelas upp, och bruksanvisningen till Blu-ray Disc-skivan som spelas, samt (ii) den senaste informationen på vår webbsida: (www.sony.eu/myproducts/).

Synen hos små barn (framför allt barn under sex år) är fortfarande under utveckling.

Kontakta en läkare (t.ex. en barnläkare eller

ögonläkare) innan du låter små barn titta på

3D-videobilder. Vuxna måste hålla uppsyn

över små barn för att garantera att ovanstående rekommendationer följs.

Att observera angående skivor

• Håll alltid bara skivorna i kanten för att hålla dem rena. Vidrör inte skivans spelyta.

Damm, fingeravtryck eller repor på en skiva kan göra att den inte går att spela.

• Utsätt inte skivan för direkt solljus eller värmekällor som exempelvis varmluftsventiler, och lämna inte kvar den i en bil som är parkerad rakt i solen, eftersom temperaturen kan bli mycket hög inuti bilen.

• Lägg skivorna i sitt fodral när de inte spelas.

• Rengör skivan med en rengöringsduk. Torka av skivan från mitten och ut mot kanten.

• Använd inte lösningsmedel som bensin, thinner, skiv/ linsrengöringsmedel som finns i handeln, eller antistatiska sprayer som är avsedda för vinylskivor.

• Om du själv har tryckt skivans etikett så låt etiketten torka innan du spelar skivan.

• Använd inte följande sorters skivor.

– Linsrengöringsskivor.

– Skivor som inte är runda (t.ex. skivor i vykortsformat eller hjärtformiga skivor).

– Skivor med fastklistrade etiketter eller klistermärken.

– Skivor med tejpbitar eller limrester på.

• Försök inte plana om spelsidan på en skiva för att ta bort repor från ytan.

SE

5

SE

6

Komma igång

Medföljande tillbehör

• Nätadapter (AC-M1215WW) (1)

• Nätkabel (1)

• Fjärrkontroll (1)

• R03-batterier (storlek AAA) (2)

Sätt i batterierna i fjärrkontrollen

Sätt i två R03-batterier (storlek AAA) så att polerna + och – överensstämmer med markeringarna inuti fjärrkontrollens batterifack.

Komma igång

Delar och kontroller

Frontpanelen

Lucka

 

(öppna/stäng)

 

(på/standby)

Används för att slå på spelaren eller ställa den i standbyläge.

Strömindikator

Lyser när spelaren är påslagen.

(USB)-uttag

Används för att ansluta en USB-enhet. Se

sidan 14.

Fjärrkontrollsensor

Bakpanelen

Ventilationshål

HDMI OUT-uttag

Matar ut digitala video- och ljudsignaler.

LAN (100)-uttag

Används endast vid uppdatering av mjukvaran eller vid användning av

BD­Live™-tjänster.

DC IN 12 V-ingång (nätadapteringång)

SE

7

SE

8

Fjärrkontrollen

Vilka funktioner som går att använda på fjärrkontrollen varierar beroende på skivan och situationen.

Knapparna

, TV

, och AUDIO har en upphöjd prick som känns med fingret. Använd den pricken som hjälp för att styra spelaren.

 

(öppna/stäng)

Används för att öppna och stänga skivfacket.

-TV-

(TV-ingångsväljare)

Används för att växla mellan TV:n och

övriga ingångar.

-TV-

(TV på/standby)

Används för att slå på TV:n eller ställa den i standbyläge.

(på/standby)

Används för att slå på spelaren eller ställa den i standbyläge.

Färgknappar (röd/grön/gul/blå)

Genvägsknappar för interaktiva funktioner.

TOP MENU

Används för att öppna/stänga toppmenyn på Ultra HD Blu-ray/BD/DVDskivor.

POP UP/MENU

Används för att öppna/stänga menyn på

Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-skivor.

OPTIONS (sidan 15)

Används för att visa de valbara alternativen på skärmen.

RETURN

Används för att återvända till föregående skärm.

/

/

/

Används för att flytta markeringen för att välja en visad punkt.

/

används som genvägsknapp för att starta spårsökning och mata in spårnummer under musik-CDuppspelning.

/

används som genvägsknappar för att rotera bilden medurs/moturs 90 grader.

/

används som genvägsknappar för att byta stillbild när det är möjligt.

ENTER

Används för att mata in vald punkt.

HOME

Används för att komma till spelarens hemskärm.

 

/

(föregående/nästa)

Används för att hoppa till föregående/ nästa kapitel, spår eller fil.

/

(snabbspolning bakåt/framåt)

• Används för att snabbspola bakåt/ framåt på skivan när knappen hålls intryckt under uppspelning.

Sökhastigheten ändras varje gång man trycker på knappen.

• Används för att spela upp bilden i slow motion när man håller knappen intryckt i över en sekund i pausläge.

• Används för att mata fram bilden ruta för ruta när man trycker på knappen under en kort stund i pausläge.

(uppspelning)

Används för att starta eller starta om uppspelningen.

/ (snabbsökning)

Används för att snabbspola ett kort stycke bakåt/framåt under Ultra HD

Blu­ray/BD/DVD-uppspelning.

(paus)

Används för att pausa eller starta om uppspelningen.

(stopp)

Används för att stoppa uppspelningen och lagra stoppunkten

(återupptagningspunkten) i minnet.

Återupptagningspunkten för en titel/ett spår är den punkt där uppspelningen avbröts. För en fotomapp är det det senast visade fotot.

SUBTITLE (sidan 19)

Används för att välja textningsspråk när det finns textning inspelad på flera olika språk på en Ultra HD Blu-ray/BD/DVDskiva.

TV

(volym) +/–

Används för att justera TV:ns volym.

AUDIO (sidan 19)

Används för att välja språkspår när det finns ljudspår inspelade på olika språk på en Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-skiva.

Används för att välja ljudspår på CDskivor.

(ljudlöst)

Används för att stänga av TV-ljudet tillfälligt.

DISPLAY

Visar uppspelningsinformationen på skärmen.

För att låsa skivfacket (barnlås)

Det går att låsa skivfacket för att undvika att det öppnas av misstag.

När spelaren är påslagen, tryck på

(stopp),

HOME, och därefter på TOP MENU-knappen på fjärrkontrollen för att låsa eller låsa upp skivfacket.

Kodnummer för TV-apparater som går att styra

Tryck in -TV-

och håll knappen intryckt, och tryck sedan in fabrikatkoden och håll den intryckt på fjärrkontrollen i mer än

2 sekunder. Om det finns mer än ett fjärrkontrollnummer i listan för ett visst fabrikat, så prova dem i tur och ordning tills du hittar en kod som fungerar för din TV.

Exempel: Om din TV är av märket Hitachi, tryck in -TV-

och håll knappen intryckt, och tryck in TOP MENU och håll knappen intryckt i mer än 2 sekunder.

Fabrikat Fjärrkontrollnapp

Sony

(standardinställning)

Färgknapp (röd)

Philips

Panasonic

Färgknapp (grön) / färgknapp (gul) /

RETURN

Färgknapp (blå) /

ENTER

Hitachi

Sharp

Toshiba

Loewe

Samsung

LG/Goldstar

TOP MENU

POP UP/MENU

Det kan hända att den här spelarens fjärrkontroll inte fungerar för din TV beroende på TV:ns modell eller årsmodell. Prova i så fall att göra denna inställning med hjälp av en annan fjärrkontroll eller med fjärrkontrollen som följde med TV:n.

SE

9

SE

10

Steg 1: Anslut spelaren

Sätt inte i stickkontakten i vägguttaget förrän alla andra anslutningar är färdiga.

Anslutning till TV:n

HDMI-kabel*

(medföljer ej)

* En Premium HDMI-höghastighetskabel eller HDMI-höghastighetskabel som stöder 18 Gbps bandbredd.

• För att kunna spela upp innehåll i 4K Ultra HD 60p måste du ansluta spelaren till en 4K-TV med en

Premium HDMI-höghastighetskabel eller HDMI-höghastighetskabel som kan hantera en bandbredd på 18 Gbps.

• 4K-utmatning kräver en kompatibel 4K-skärm med en HDMI-ingång som kan hantera HDCP2.2.

• Om du använder en BRAVIA TV som stödjer 4K60p, ställ in inställningen ”HDMI-signalformat” till

”Izboljšana oblika”. Se TV:ns bruksanvisning för närmare detaljer.

• Om en Sound Bar/AV-förstärkare (receiver) är direktansluten till TV:n, se anslutningsmetoderna på

sidan 11.

• Om det uppstår några problem eller du behöver mer information, se ”Felsökning” (sidan 22).

Anslutning till TV:n via en Sound Bar/AV-förstärkare (receiver)

Välj anslutningssättet

eller

i förhållande till ingångarna på Sound Bar/AV-förstärkaren

(receivern).

4K Sound Bar/AV-förstärkare (receiver) med HDMI IN-ingång

HDMI-kabel*

(medföljer ej)

HDMI-kabel*

(medföljer ej)

För att använda Bitstream (Dolby/DTS), ställ in [Sekundärt BD-ljud] under [Ljudinställningar]

(sidan 19).

Sound Bar/AV-förstärkare (receiver) av annan typ än 4K, utan HDMI IN-ingång

HDMI-kabel*

(medföljer ej)

Optisk digitalkabel

(medföljer ej)

* En Premium HDMI-höghastighetskabel eller HDMI-höghastighetskabel som stöder 18 Gbps bandbredd.

Se bruksanvisningen till Sound Bar/AV-förstärkaren (receivern) för närmare information om anslutningsmetoderna och om vilka funktioner som Sound Bar/AV-förstärkaren (receivern) har stöd för.

Om det uppstår några problem eller du behöver mer information, se ”Felsökning” (sidan 22).

SE

11

SE

12

Steg 2: Nätverksanslutning (endast för mjukvaruuppdateringar och BD­Live™-tjänster) (endast trådanslutet)

Om du inte vill ansluta spelaren till Internet, så gå vidare till ”Steg 3: Enkel inställning” (sidan 13).

LAN-kabel

(medföljer ej)

LAN-kabel

(medföljer ej)

Router Modem Internet

• Vi rekommenderar att du använder en skärmad och rak gränssnittskabel (LAN-kabel).

• Se [Nätverksinställningar] (sidan 21) för närmare detaljer om inställningarna för nätverksanslutning.

• När spelaren är ansluten till Internet och det finns en mjukvaruuppdatering, visas automatiskt ett uppdateringsmeddelande på skärmen.

Steg 3: Enkel inställning

När spelaren slås på för allra första gången

Vänta en liten stund tills spelaren slås på och proceduren för [Enkel inställning] startar.

• När [Enkel inställning]-proceduren är klar hittar spelaren automatiskt det tillgängliga nätverket.

• Om det inte matas ut någon signal eller

skärmen är svart, se ”Felsökning” (sidan 22).

1 Anslut den medföljande nätadaptern och nätkabeln i ordningen som visas i nedanstående figur. Gör detta i omvänd ordning när du kopplar bort dem.

Hemskärmen

Hemskärmen tänds när man trycker på

HOME. Välj en tillämpning med

/

, och tryck på ENTER.

Tillämpning

till DC IN 12 V

Nätadapter (medföljer)

Nätkabel (medföljer)

till ett vägguttag

2 Tryck på

för att slå på spelaren.

Strömindikatorn tänds.

USB 4K Ultra HD

What Happened to Mo

Setup

3 Slå på TV:n och tryck på -TV-

-knappen på fjärrkontrollen för att ställa in ingångsväljaren. Signalen från spelaren visas på TV-skärmen.

4 Utför [Enkel inställning].

Följ anvisningarna på skärmen för att göra de grundläggande inställningarna med hjälp av

/

/

/

och tryck på ENTER på fjärrkontrollen.

Följande tre tillämpningar visas på hemskärmen.

(Skiva):

Används för att spela en skiva.

[USB-enhet]:

Används för att spela material i en USBenhet.

[Inställn.]:

Används för att ändra spelarens inställningar.

/

/

/

ENTER

SE

13

SE

14

Uppspelning

Uppspelning av en skiva

Du kan spela Ultra HD Blu-ray-skivor, BD-

skivor, DVD-skivor och CD-skivor. Se sidan 25 angående ”Skivor som går att spela”.

1 Tryck på

(öppna/stäng) och lägg i en skiva i skivfacket.

Lägg skivsidan med text eller bild vänd uppåt.

För dubbelsidiga skivor, lägg den sida du vill spela vänd nedåt.

2 Tryck på

(öppna/stäng) för att stänga skivfacket.

Uppspelningen startar.

Om uppspelningen inte startar automatiskt, så välj kategori [Video],

[Musik], eller [Foto] under (Skiva), och tryck på ENTER eller

(spela).

Skivor av typen (Blandad skiva) innehåller datainnehåll. Tryck på OPTIONS på fjärrkontrollen och välj [Datainnehåll] för att visa tillgängligt innehåll.

Se även bruksanvisningen till TV:n och övriga anslutna komponenter.

Titta på 4K Ultra HD Blu-ray

1 Gör klart för 4K Ultra HD Blu-rayuppspelning.

• Anslut spelaren till en 4K-TV via en

Premium HDMI-höghastighetskabel.

• För att spela upp 4K Ultra HD 60pmaterial, se till att rätt inställningar är valda bland HDMI-inställningarna på

TV:n.

• Om du använder en BRAVIA TV som stödjer 4K60p, ställ in inställningen

”HDMI-signalformat” till ”Izboljšana oblika”.

2 Lägg i en 4K Ultra HD Blu-ray-skiva.

Hur man sedan gör varierar beroende på skivan. Se anvisningarna som medföljer skivan.

När man spelar upp en 4K Ultra HD Blu-ray-skiva utan skivnyckel kan det krävas en nätverksuppkoppling beroende på nätverksmiljön och den officiella nyckelservern

(Studio).

Uppspelning från en USBenhet

Se sidan 26 angående ”Filtyper som går att spela”.

1 Anslut USB-enheten till USB-uttaget på spelaren.

Titta på Blu-ray 3D

1 Gör klart för Blu-ray 3D-uppspelning.

• Anslut spelaren till en 3D-kompatibel apparat via en HDMIhöghastighetskabel.

• Ställ in [3D-utmatningsinst.] och [TVskärmsinställning för 3D] under

[Bildinställningar] (sidan 18).

2 Lägg i en Blu-ray 3D-skiva.

Hur man sedan gör varierar beroende på skivan. Se anvisningarna som medföljer skivan.

2 Välj [USB-enhet] på hemskärmen med hjälp av

/

, och tryck på ENTER.

3 Välj kategorin [Video], [Musik], eller [Foto] med hjälp av

/

, och tryck på ENTER.

Stäng alltid av spelaren innan du ansluter eller kopplar bort en USB-enhet för att undvika skador på data eller USB-enheten.

Inställnings- och uppspelningsmöjligheter

Det går att välja olika inställnings- och uppspelningsmöjligheter genom att trycka på OPTIONS. Vilka punkter som går att välja varierar beroende på situationen.

Gemensamma möjligheter för alla kategorier

 [Upprepningsinst]

*1

: Används för att ställa

 in upprepningssättet.

[Spela]/[Stopp]: Används för att starta eller stoppa uppspelningen.

[Spela från början]: Används för att spela om punkten från början.

Endast Video

[3D-utmatningsinst.]: Används för att ställa in om 3D-video ska matas ut automatiskt eller ej.

[A/V-SYNK]: Används för att justera förskjutningen mellan bilden och ljudet genom att fördröja utmatningen av ljudet i förhållande till bildutmatningen

(0 – 120 millisekunder).

[HDR-konvertering]

*2

: Konverterar HDRsignalen (HDR: High Dynamic Range) till en

SDR-signal (Standard Dynamic Range) om spelaren är ansluten till en TV eller projektor som inte stödjer HDR-signaler.

När man väljer ett högre värde blir bilden mer lik HDR, men samtidigt sjunker ljusstyrkan överlag.

[Videoinställningar]

*3

:

– [Bildkvalitetsläge]: Används för att göra bildinställningar för olika sorters belysning.

[Direkt]

[Ljust rum]

*4

[Mörkt rum]

*4

 [Auto]: Lägeskontroll för brusreducering beror på medium och innehåll.

 [Egen1]/[Egen2]

[Bildrutebrusreducering]: Används för att minska slumpmässiga störningar i

 bilden.

[Blockbrusreducering]: Används för att minska mosaikliknande blockstörningar i bilden.

[Myggbrusreducering]: Används för att minska mindre störningar i bildens kanter (myggstörningar).

[Kontrast]

[Ljusstyrka]

[Färgmättnad]

[Färgton]

[Paus]: Används för att pausa uppspelningen.

[Toppmeny]: Används för att visa toppmenyn på Ultra HD Blu-ray/BD/DVDskivor.

[Meny]/[Popup-meny]: Används för att visa popup-menyn på Ultra HD Blu-ray/

BD-skivor eller menyn på DVD-skivor.

[Titelsökning]: Används för att söka efter en titel på en Ultra HD Blu-ray/BD/DVD

VIDEO-skiva och börja spela den från början.

[Kapitelsökning]: Används för att söka efter ett kapitel och börja spela det från början.

[Ljud]: Används för att välja språkspår när det finns ljudspår inspelade på olika språk på en Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-skiva.

Används för att välja ljudspår på CD-skivor.

[Textning]: Används för att välja textningsspår när det finns textning på olika språk på en Ultra HD Blu-ray/BD/

DVD-skiva.

[Vinkel]: Används för att byta synvinkel när det finns scener inspelade ur flera olika vinklar på en Ultra HD Blu-ray/BD/DVDskiva.

[Nummerinförande]: Används för att välja nummer med hjälp av knapparna

/

/

/

på fjärrkontrollen.

SE

15

SE

16

Endast Musik

 [Spårsökning]: Används för att söka efter

 spårnummer under musik-CDuppspelning.

[Lägg till bakgr.musik]: Används för att registrera musikfiler i USB-minnet som bakgrundsmusik för bildspel.

[Slumpinställning]: Ställ in [På] för att spela upp musikfiler i slumpmässig ordning.

Endast Foto

 [Bildspelshastighet]: Används för att

ändra uppspelningshastigheten för bildspel.

[Bildspelseffekt]: Används för att ställa in effekter för bildspel.

[Bakgrundsmusik]:

– [Av]: Stänger av funktionen.

– [Min musik från USB]: Används för att ställa in musikfilerna som är registrerade under [Lägg till bakgr.musik].

– [Spela från musik-CD]: Används för att spela spår på en CD-DA-skiva.

[2D-uppspelning]

*5

: Används för att ställa in uppspelningen på 2D-bild.

[Byt skärm]: Används för att växla mellan

[Rutmönstervisning] och [Listvisning].

[Öppna bild]: Används för att visa valt foto.

[Bildspel]: Används för att spela upp ett bildspel.

[Vrid åt vänster]: Används för att vrida bilden 90 grader moturs.

[Vrid åt höger]: Används för att vrida bilden 90 grader medurs.

*1

[Upprepningsinst] går inte att välja under

*2

*3 uppspelning av BDJ-titlar eller interaktiva

HDMV-titlar.

[HDR-konvertering] går bara att använda under HDR-videouppspelning om skärmen inte är kompatibel med HDR-uppspelning, eller när punkten [HDR-utmatning] under

[Bildinställningar] är inställd på [Av].

Det kan hända att [Videoinställningar]-

*4 utmatning inte är märkbar med blotta ögat.

[Ljust rum] och [Mörkt rum] går inte att

*5 använda under HDR-videouppspelning.

[2D-uppspelning] går bara att använda under

3D-fotouppspelning.

Inställningar och justeringar

Hur man använder inställningsskärmarna

Välj [Inställn.] på hemskärmen när du behöver ändra spelarens inställningar.

Standardinställningarna är understrukna.

1 Välj [Inställn.] på hemskärmen med hjälp av

/

, och tryck på ENTER.

2 Välj ikonen för inställningskategorin med hjälp av

/

, och tryck på ENTER.

[Uppdatering]

[Uppdatera via internet]

Används för att uppdatera spelarens mjukvara via det tillgängliga nätverket.

Kontrollera att nätverket är anslutet till

Internet. Se ”Steg 2: Nätverksanslutning

(endast för mjukvaruuppdateringar och

BD­Live™-tjänster) (endast trådanslutet)”

(sidan 12).

Om det tänds ett uppdateringsmeddelande på skärmen när spelaren slås på och den är ansluten till Internet, så följ anvisningarna på skärmen för att uppdatera mjukvaran.

[Uppdatera via USB-minne]

Spelarens mjukvara uppdateras med hjälp av ett USB-minne. Skapa en mapp kallad

”UPDATE”; alla uppdateringsfiler måste lagras i den mappen. Spelaren kan identifiera upp till 500 filer/mappar i ett lager, inklusive filer/mappar för uppdatering.

• Vi rekommenderar att du utför en mjukvaruuppdatering varannan månad eller så.

• Om din nätverksmiljö är dålig kan du besöka www.sony.eu/support för att ladda ner den senaste mjukvaruversionen och uppdatera via ett USB-minne.

Du kan även få information om uppdateringsfunktionen på den webbsidan.

[Bildinställningar]

[HDR-utmatning]

[Auto]: HDR-signaler matas ut beroende på innehållet och HDMI-SINK-förmågan.

Konverteringsfunktionen används om innehållet är HDR och HDMI-SINK inte stödjer

HDR.

[Av]: SDR-signaler matas alltid ut.

[Skärmtyp]

[TV]: Välj det här läget när spelaren är ansluten till en TV.

[Projektor]: Välj det här läget när spelaren är ansluten till en projektor.

[HDR-konvertering] anpassas efter vald skärmtyp. Även om samma värde för [HDRkonvertering] väljs blir bildens dynamikomfång annorlunda.

[Bildutgångsupplösning]

Låt [Auto] vara inställt i vanliga fall. Om upplösningen är lägre än SD-upplösning förstoras den automatiskt till SD-upplösning.

[24p-utmatning]

24p-videosignaler matas endast ut när en

24p-kompatibel TV är ansluten via HDMI och

[Bildutgångsupplösning] är inställd på [Auto],

[1080p] eller [4K].

[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]

[Auto]: 24 Hz-videosignaler matas endast ut när en 24p-kompatibel TV är ansluten via

HDMI OUT-uttaget.

[På]: Används för att slå på funktionen.

[Av]: Välj detta läge om din TV inte kan hantera 24p-videosignaler.

[DVD-ROM]

[Auto]: 24 Hz-videosignaler matas endast ut när en 24p-kompatibel TV är ansluten via

HDMI OUT-uttaget.

[Av]: Välj detta läge om din TV inte kan hantera 24p-videosignaler.

[Datainnehåll]

Denna funktion går att använda för uppspelningsinnehåll som lagrats i ett USBminne eller på en dataskiva.

[Auto]: 24 Hz-videosignaler matas endast ut när en 24p-kompatibel TV är ansluten via

HDMI OUT-uttaget.

[Av]: Välj detta läge om din TV inte kan hantera 24p-videosignaler.

SE

17

SE

18

[Inställning 4K-uppskalning]

[Auto1]: 2K (1920 × 1080)-videosignaler matas ut när Sony 4K-kompatibel utrustning är ansluten för videouppspelning. Signalerna uppkonverteras till 4K-videosignaler av utrustningen. Vid fotouppspelning matar den här spelaren ut 4K-videosignaler till utrustningen.

4K-videosignaler matas ut när 4K-kompatibel utrustning av andra fabrikat än Sony är ansluten.

Denna inställning fungerar inte för 3Dvideobildsuppspelning.

[Auto2]: 4K-videosignaler matas automatiskt ut vid anslutning till 4K-kompatibel utrustning.

[Av]: Funktionen avstängd.

Om spelaren inte upptäcker din Sony-utrustning när [Auto1] är valt har inställningen samma effekt som inställningen [Auto2].

[YCbCr/RGB (HDMI)]

[Auto]: Spelaren avkänner automatiskt den anslutna TV:ns typ och ställer in motsvarande kulörinställningar.

[YCbCr (4:2:2)]: YCbCr 4:2:2-videosignaler matas ut.

[YCbCr (4:4:4)]: YCbCr 4:4:4-videosignaler matas ut.

[RGB]: RGB-videosignaler matas ut.

[HDMI Deep Colour-utmatning]

[Auto]: 12-bits/10-bits videosignaler matas ut om den anslutna TV:n är kompatibel med

Deep Colour.

[Av]: Välj detta läge om bilden är instabil eller färgerna är konstiga.

[3D-utmatningsinst.]

[Auto]: Låt detta läge vara inställt i vanliga fall.

[Av]: Välj detta alternativ för att visa allt innehåll i 2D eller visa 3D-innehåll i 4K.

[TV-skärmsinställning för 3D]

Används för att ställa in skärmformatet för en

3D-kompatibel TV.

[TV-typ]

[16:9]: Välj det här läget när en bredbilds-TV eller en TV med bredbildsfunktion är ansluten.

[4:3]: Välj det här läget när en TV med skärm i 4:3-format utan bredbildsfunktion är ansluten.

[Skärmformat]

[Full]: Välj det här läget när en TV med bredbildsfunktion är ansluten. Bilder i 4:3format visas i 16:9-format även på en bredbildsskärm.

[Normal]: Bildens storlek ändras så att den fyller hela skärmen med det ursprungliga bildförhållandet.

[DVD-bildförhållande]

[Letterbox]: Bilden visas i full bredd med svarta band upptill och nedtill på skärmen.

[Pan & Scan]: Bilden visas i full höjd över hela skärmen, men blir avklippt i höger och vänster kant.

[Bioomvandlingsläge]

[Auto]: Låt detta läge vara inställt i vanliga fall. Spelaren avkänner automatiskt om materialet är videobaserat eller filmbaserat, och ställer in den lämpligaste omvandlingsmetoden.

[Video]: Omvandlingsmetoden som är lämpligast för videobaserat material används alltid, oavsett materialet.

[Pausläge]

[Auto]: Låt detta läge vara inställt i vanliga fall. Dynamiska rörliga bilder visas utan att bli suddiga.

[Bildruta]: Fasta bilder visas med hög upplösning.

[Ljudinställningar]

[Digital ljudutmatning]

[Auto]: Låt detta läge vara inställt i vanliga fall. Ljudsignalerna matas ut enligt tillståndet för de anslutna apparaterna.

[PCM]: PCM-signaler matas ut via HDMI OUTuttaget. Välj det här läget om inget ljud matas ut från den anslutna apparaten.

[DSD-utmatningsläge]

[Auto]: DSD-signaler matas ut via HDMI OUTuttaget vid uppspelning av Super Audio CDskivor och filer i DSD-format (om den anslutna apparaten också stödjer DSD).

LCPM-signaler matas ut via HDMI OUTuttaget vid uppspelning av Super Audio CDskivor och filer i DSD-format (om den anslutna apparaten inte stödjer DSD).

[Av]: PCM-signaler matas ut via HDMI OUTuttaget vid uppspelning av Super Audio CDskivor och filer i DSD-format.

[Sekundärt BD-ljud]

[På]: Det interaktiva och det sekundära ljudet mixas med det primära ljudet och matas ut.

[Av]: Endast primärljudet matas ut. Välj det här läget för att mata ut Bitstream-signaler

(Dolby/DTS) till en Sound Bar/AV-förstärkare

(receiver).

För att lyssna på Bitstream-signaler (Dolby/DTS), ställ in [Sekundärt BD-ljud] på [Av] och [Digital ljudutmatning] på [Auto].

[Digital musikförhöjare]

[På]: Används för att ställa in ljudeffekten vid uppspelning av material från en USB-enhet.

[Av]/[Sound Bar-läge]: Funktionen avstängd.

[Ljuddynamikkontroll]

[Auto]: Ljudet spelas upp med det dynamikomfång som är specificerat på skivan (gäller endast BD-ROM-skivor). För

övriga sorters skivor spelas ljudet upp på

[På]-nivån.

[På]: Ljudet spelas upp med standardkompression.

[Av]: Ingen komprimering. Ljudet blir mer dynamiskt.

[Nedmixning]

[Surround]: Ljudsignalerna matas ut med surroundeffekter. Välj det här läget när spelaren är ansluten till en ljudkomponent med stöd för Dolby Surround (Pro Logic) eller

DTS Neo:6.

[Stereo]: Ljudsignalerna matas ut utan surroundeffekter. Välj det här läget när spelaren är ansluten till en ljudkomponent som saknar stöd för Dolby Surround (Pro

Logic) eller DTS Neo:6.

[BD/DVDuppspelningsinställningar]

[BD/DVD-menyspråk]

Används för att välja standardmenyspråk för

Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO-skivor.

Välj [Välj språkkod.] och mata in koden för

önskat språk med hjälp av ”Språkkodslista”

(sidan 31).

[Ljudspråk]

Används för att välja standardljudspråk för

Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO-skivor.

När man väljer [Original] väljs det språk som har företräde på skivan.

Välj [Välj språkkod.] och mata in koden för

önskat språk med hjälp av ”Språkkodslista”

(sidan 31).

[Textspråk]

Används för att välja standardtextningsspråk för Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO-skivor.

Välj [Välj språkkod.] och mata in koden för

önskat språk med hjälp av ”Språkkodslista”

(sidan 31).

[Uppsp.lager för BD-hybridskivor]

[BD]: BD-lagret spelas.

[DVD/CD]: DVD-lagret eller CD-lagret spelas.

[BD-Internetanslutning]

[Tillåt.]: Tillåt att BD-innehåll ansluter till internet.

[Tillåt ej.]: Förhindra att BD-innehåll ansluter till internet.

[Radera BD-data]

Används för att radera data i USB-minnet.

Alla data som är lagrade i mappen ”buda” raderas.

SE

19

SE

20

[Barnspärr]

[Lösenord]

Används för att ställa in eller ändra lösenordet för barnspärrsfunktionen.

Lösenordet används för att begränsa uppspelningen av Ultra HD Blu-ray/BD/DVD

VIDEO-skivor. Om det behövs går det att ställa in olika begränsningsnivåer för Ultra HD

Blu­ray/BD/DVD VIDEO-skivor.

[Regionskod för barnspärr]

Det kan hända att uppspelningen av somliga

Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO-skivor är begränsad i olika geografiska områden.

Somliga scener kan vara blockerade eller bytas ut mot andra scener. Följ anvisningarna på skärmen och mata in ditt fyrsiffriga lösenord.

[BD-barnspärr] / [DVD-barnspärr]

Med barnspärren kan scener blockeras eller bytas ut mot andra scener. Följ anvisningarna på skärmen och mata in ditt fyrsiffriga lösenord.

[Musikinställningar]

[Uppsp.lager för Super Audio CD]

[Super Audio CD]: Super Audio CD-lagret spelas.

[CD]: CD-lagret spelas.

[Uppsp.kanaler för Super Audio CD]

[DSD 2ch]: Det 2-kanaliga området spelas.

[DSD Multi]: Det mångkanaliga området spelas.

[Systeminställningar]

[OSD-språk]

Används för att välja skärmspråk för spelaren.

[Systemljud]

[På]: Pipljud hörs när man utför manövrer på hemskärmen.

[Av]: Funktionen avstängd.

[HDMI-inställningar]

Användningen blir enkel när du ansluter

Sony-komponenter som är kompatibla med

HDMI-funktioner via en HDMIhöghastighetskabel.

[Kontroll för HDMI]

[På]: Följande BRAVIA Sync-funktioner går att använda:

– Enknappsspelning

– Systemavstängning

– Språkföljning

[Av]: Funktionen avstängd.

För mer information, se bruksanvisningen till TVapparaten eller komponenterna. Anslut TV:n via

HDMI OUT-uttaget för att aktivera BRAVIA Syncfunktionerna.

[Länkad till TV-avstängning]

[Giltig]: Spelaren stängs automatiskt av när den anslutna TV:n går över i standbyläge

(BRAVIA Sync).

[Ogiltig]: Funktionen avstängd.

[Snabbstartläge]

[På]: Starttiden förkortas när spelaren slås på.

[Av]: I detta läge minskas effektförbrukningen i standbyläge.

[Automatiskt viloläge]

[På]: Spelaren återgår automatiskt till standbyläget om man inte trycker på någon knapp på mer än 20 minuter.

[Av]: Funktionen avstängd.

[Automatisk informationsvisning]

[På]: Information visas automatiskt på skärmen vid byte av uppspelad titel, bildläge, ljudsignaler, osv.

[Av]: Information visas bara när man trycker på DISPLAY.

[Meddelande om mjukvaruuppdat.]

[På]: Spelaren informerar om nya

mjukvaruversioner (sidan 17).

[Av]: Funktionen avstängd.

[Systeminformation]

Används för att se information om spelarens mjukvaruversion och MAC-adress.

[Mjukvarulicensinformation]

Används för att se information om mjukvarulicensen.

[Nätverksinställningar]

[Internetinställningar]

Anslut först spelaren till nätverket via en LAN-

kabel. Se ”Steg 2: Nätverksanslutning (endast för mjukvaruuppdateringar och BD­Live™tjänster) (endast trådanslutet)” (sidan 12) för

närmare detaljer.

Se följande webbsida och kontrollera FAQinnehållet för närmare detaljer: www.sony.eu/support

[Nätverksanslutningstillstånd]

Används för att se det nuvarande nätverkstillståndet.

[Nätverksdiagnos]

Används för att kontrollera att nätverksanslutningen är korrekt genom att köra en nätverksdiagnos.

[Enkel inställning]

Se ”Steg 3: Enkel inställning” (sidan 13).

[Återställning]

[Återställning till fabriksinställningarna]

Används för att återställa spelaren till fabriksinställningarna genom att välja inställningsgrupp. Alla inställningarna inom den gruppen återställs.

[Nollställ personlig information]

Används för att radera din personliga information från spelaren.

Om apparaten ska kastas, överlåtas eller säljas, så radera först all personlig information för säkerhets skull.

SE

21

SE

22

Övrig information

Felsökning

Om det skulle inträffa något problem medan du använder spelaren, försök först åtgärda problemet med hjälp av detta felsökningsschema innan du ringer efter reparatören. Om du trots allt inte lyckas bli av med problemet kontaktar du närmaste Sonyhandlare.

• För 4K-utmatning måste spelaren vara ansluten till en 4K-skärm med en HDMIingång som kan hantera HDCP2.2 via en

Premium HDMI-höghastighetskabel eller en

HDMI-höghastighetskabel som stöder

18 Gbps bandbredd (sidan 10).

Skärmspråket ändras automatiskt vid anslutning via HDMI OUT-utgången.

• När punkten [Kontroll för HDMI] under

[HDMI-inställningar] är inställd på [På]

(sidan 20) ändras skärmspråket automatiskt

i förhållande till språkinställningen på den anslutna TV:n (om man ändrar inställningen på TV:n, osv.).

Strömförsörjning

Spelaren slås inte på trots att du trycker på

på fjärrkontrollen eller spelaren.

• Stäng av spelaren och dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Vänta i minst 30 sekunder, och sätt sedan i stickkontakten och slå på spelaren igen.

Bild

Det visas ingen bild alls eller bilden visas inte på rätt sätt.

• Kontrollera att alla kablar är ordentligt

anslutna (sidan 10).

• Ställ in TV:ns ingångsväljare så att signalen från spelaren visas på TV-skärmen.

• Återställ punkten [Bildutgångsupplösning] till lägsta upplösning genom att trycka på

(stopp), HOME, och därefter på POP UP/

MENU-knappen på fjärrkontrollen.

• Prova följande:

Stäng av spelaren och slå på den igen.

Stäng av den anslutna utrustningen och slå på den igen.

Koppla loss HDMI-kabeln och sätt i den igen.

• HDMI OUT-utgången är ansluten till en DVIapparat som saknar stöd för upphovsrättsskyddsteknik.

• Kontrollera [Bildutgångsupplösning]inställningarna under [Bildinställningar]

(sidan 17).

• För Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/ datainnehåll, kontrollera [24p-utmatning]inställningarna under [Bildinställningar]

(sidan 17).

Ljud

Det hörs inget ljud alls eller ljudet matas inte ut på rätt sätt.

• Kontrollera att alla kablar är ordentligt

anslutna (sidan 10).

• Ställ in Sound Bar/AV-förstärkarens

(receiverns) ingångsväljare så att ljudsignalerna från spelaren matas ut via

Sound Bar/AV-förstärkaren (receivern).

• Om det inte matas ut några ljudsignaler via

HDMI OUT-utgången så kontrollera

ljudinställningarna (sidan 18).

• För HDMI-anslutningar, prova följande:

Stäng av spelaren och slå på den igen.

Stäng av den anslutna utrustningen och slå på den igen.

Koppla loss HDMI-kabeln och sätt i den igen.

• Om spelaren är ansluten via HDMI till TV:n via en Sound Bar/AV-förstärkare (receiver), så prova att ansluta HDMI-kabeln direkt till

TV:n. Se även bruksanvisningen till Sound

Bar/AV-förstärkaren (receivern).

• HDMI OUT-utgången är ansluten till en DVIapparat (DVI-uttag är inte avsedda för ljudsignaler).

• Apparaten som är ansluten till HDMI OUTutgången kan inte hantera ljudformatet som används på spelaren. Kontrollera

ljudinställningarna (sidan 18).

HD-ljud (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,

DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD

Master Audio, Dolby Atmos

*1

eller DTS:X

*2

) matas inte ut som en bitström.

• Ställ in [Sekundärt BD-ljud] under

[Ljudinställningar] på [Av] (sidan 19).

• Kontrollera att den anslutna Sound Bar/AVförstärkaren (receivern) kan hantera respektive HD-ljudformat.

*1

*2

Dolby Atmos är ett varumärke som tillhör

Dolby Laboratories.

DTS:X är ett registrerat varumärke eller varumärke för DTS, Inc. i USA och andra länder.

Interaktivt ljud matas inte ut.

• Ställ in [Sekundärt BD-ljud] under

[Ljudinställningar] på [På] (sidan 19).

Meddelandekod 3 [Ljudet tillfälligt avstängt. Justera inte uppspelningsvolymen. Innehållet som spelas upp är skyddat av Cinavia och ej auktoriserat för uppspelning i denna apparat. För närmare information, se http://www.cinavia.com. Meddelandekod

3.] visas på skärmen vid uppspelning av en skiva.

• Ljudspåret för videon du spelar upp innehåller en Cinavia-kod som indikerar att det är en obehörig kopia av professionellt

producerat innehåll (sidan 30).

USB-enhet

Spelaren upptäcker inte en USB-enhet som

är ansluten till spelaren.

• Kontrollera att USB-enheten är ordentligt isatt i USB-uttaget.

• Kontrollera att inte USB-enheten eller USBkabeln är skadad.

• Kontrollera att USB-enheten är påslagen.

• Om USB-enheten är ansluten via ett USBnav så prova att ansluta den direkt till spelaren.

Nätverksanslutning

Spelaren går inte att ansluta till nätverket.

• Kontrollera nätverksanslutningen (sidan 12)

och nätverksinställningarna (sidan 21).

Meddelandet [En ny mjukvaruversion finns tillgänglig på nätverket. Uppdatera under

"Uppdatering".] tänds på skärmen när spelaren slås på.

• Se [Uppdatering] (sidan 17) angående hur

man uppdaterar spelaren till den nyaste mjukvaruversionen.

Skivor

Skivan börjar inte spelas.

• Skivan är smutsig eller skev.

• Skivan är ilagd upp och ned. Lägg i skivan med uppspelningssidan vänd nedåt.

• Skivan är i ett format som den här spelaren

inte kan spela upp (sidan 25).

• Spelaren kan inte spela en inspelad skiva som inte är korrekt slutbehandlad eller om skivan inte är i mastrat skivformat.

• BD-skivans eller DVD-skivans regionskod motsvarar inte spelarens regionskod.

Kontroll för HDMI (BRAVIA Sync)

[Kontroll för HDMI]-funktionerna fungerar inte (BRAVIA Sync).

• Kontrollera att TV:n är ansluten via HDMI

OUT-uttaget.

• Kontrollera att punkten [Kontroll för HDMI] under [HDMI-inställningar] är inställd på

[På] (sidan 20).

• Om du ändrar HDMI-anslutningen så stäng av spelaren och slå på den igen.

• Om det blir strömavbrott så ställ först in

[Kontroll för HDMI] under [HDMIinställningar] på [Av], och ställ sedan in

[Kontroll för HDMI] under [HDMI-

inställningar] på [På] (sidan 20).

• Kontrollera följande punkter och se även bruksanvisningen till den aktuella komponenten.

– Kontrollera att den anslutna komponenten är kompatibel med

[Kontroll för HDMI]-funktioner.

– Kontrollera att den anslutna komponentens [Kontroll för HDMI]inställning är korrekt.

SE

23

SE

24

• Om spelaren är ansluten till TV:n via en

Sound Bar/AV-förstärkare (receiver):

– Om Sound Bar/AV-förstärkaren

(receivern) inte är kompatibel med

[Kontroll för HDMI]-funktioner kan det hända att det inte går att styra TV:n från spelaren.

– Om du ändrar HDMI-anslutningen, kopplar loss nätkabeln och sätter i den igen, eller om det blir strömavbrott, så prova följande:

Ställ in Sound Bar/

AV-förstärkarens (receiverns) ingångsväljare så att bilden från spelaren visas på TV-skärmen.

Ställ in punkten [Kontroll för HDMI] under

[HDMI-inställningar] på [Av], och ställ därefter in [Kontroll för HDMI] under

[HDMI-inställningar] på [På] (sidan 20).

Se även bruksanvisningen till Sound

Bar/AV-förstärkaren (receivern).

Systemavstängningsfunktionen fungerar inte (BRAVIA Sync).

• Kontrollera att punkterna [Kontroll för

HDMI] och [Länkad till TV-avstängning] under [HDMI-inställningar] är inställda på

[På] respektive [Giltig] (sidan 20).

Övrigt

Uppspelningen startar inte från början av materialet.

• Tryck på OPTIONS och välj [Spela från början].

Uppspelningen startar inte från den

återupptagningspunkt där den avbröts förra gången.

• Beroende på skivan kan det hända att

återupptagningspunkten raderas ur minnet om:

– man öppnar skivfacket.

– man kopplar loss USB-enheten.

– man spelar annat material.

– spelaren stängs av.

Meddelandekod 1 [Uppspelningen stoppad. Innehållet som spelas upp är skyddat av Cinavia och ej auktoriserat för uppspelning i denna apparat. För närmare information, se http://www.cinavia.com.

Meddelandekod 1.] visas på skärmen vid uppspelning av en skiva.

• Ljudspåret för videon du spelar upp innehåller en Cinavia-kod som indikerar att videon bara är avsedd för visning med professionell utrustning och inte behörig för

uppspelning av konsumenter (sidan 30).

Skivfacket öppnas inte och det går inte att mata ut skivan trots att du har tryckt på

(öppna/stäng).

• Se till att spelaren är påslagen, tryck på

(stopp), HOME, och därefter på TOP

MENU-knappen på fjärrkontrollen för att låsa upp skivfacket och stänga av barnlåset

(sidan 9).

• Prova följande:

Stäng av spelaren och koppla loss nätkabeln.

Sätt i nätkabeln igen medan du håller

(öppna/stäng) intryckt på spelaren.

Fortsätt hålla

(öppna/stäng) intryckt på spelaren tills skivfacket öppnas.

Ta ut skivan.

Meddelandet [[EJECT]-tangenten går inte att använda nu.] visas på skärmen efter att du tryckte på

(öppna/stäng)-knappen.

• Kontakta närmaste Sony-handlare eller din lokala auktoriserade Sony-serviceverkstad.

Spelaren reagerar inte på några knappar.

• Det har bildats kondens inuti spelaren

(sidan 4).

Angående mjukvaruuppdatering

• Om nätverksförhållandena är dåliga, gå till www.sony.eu/support för att ladda ner den senaste mjukvaruversionen och uppdatera via ett USB-minne. Du kan även få information om uppdateringsfunktionen på den webbsidan.

Skivor som går att spela

Blu-ray

Disc

*1

DVD

*3

CD

*3

Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,

BD-R

*2

/BD-RE

*2

DVD-ROM, DVD-R/

DVD-RW, DVD+R/DVD+RW

CD-DA (musik-CD),

CD-ROM, CD-R/CD-RW,

Super Audio CD

*1

*2

*3

Eftersom Blu-ray Disc-specifikationerna är nya och utvecklas hela tiden kan det hända att somliga skivor inte går att spela på grund av deras typ eller version. Vilket ljud som matas ut beror på ljudkällan, vilka uttag som används för anslutningen, och ljudinställningarna.

BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inklusive

BD-R-skivor av organisk pigmenttyp (LTHtyp). BD-R-skivor som är inspelade på en dator går inte att spela om det fortfarande går att spela in tillägg på dem.

En CD- eller DVD-skiva går inte att spela om den inte är korrekt slutbehandlad eller inte är i mastrat skivformat. Se bruksanvisningen till inspelningsapparaten för närmare detaljer.

Skivor som inte går att spela

• BD-skivor med kassett

• BDXL-skivor

• DVD-RAM-skivor

• HD DVD-skivor

• PHOTO CD-skivor

• Datadelen på CD-Extra-skivor

• Super VCD-skivor

• DVD AUDIO-skivor

• Ljudmaterialsidan på DualDisc-skivor

Att observera angående skivor

Den här produkten är konstruerad för att spela upp skivor som följer Compact Disc

(CD)-standarden. DualDiscs och somliga musikskivor som är kodade med upphovsrättsskyddsteknik följer inte

Compact Disc (CD)-standarden, vilket kan göra att sådana skivor inte går att spela i den här produkten.

Information om uppspelning av Ultra HD

Blu­ray/BD/DVD-skivor

Det kan hända att somliga uppspelningsmanövrer på Ultra HD Blu-ray/

BD/DVD-skivor är förinställda av mjukvaruproducenterna. Eftersom den här spelaren spelar Ultra HD Blu-ray/BD/DVDskivor enligt det skivinnehåll som mjukvaruproducenterna har designat kan det hända att somliga uppspelningsfunktioner inte går att använda.

Information om Ultra HD Blu-ray/BD/DVDskivor med två lager och Ultra HD Blu-rayskivor med tre lager

Det kan uppstå ett kort avbrott i uppspelningsbilden och ljudet på det ställe där skivan byter lager.

Regionskoder (gäller endast BD/DVD VIDEOskivor)

Det finns en regionskod tryckt på baksidan av spelaren. Spelaren kan bara spela BD/DVD

VIDEO-skivor som är märkta med samma regionskod eller med .

SE

25

SE

26

Filtyper som går att spela

Video

Codec

MPEG-1 Video

MPEG-2 Video

Xvid

MPEG4/AVC/

H.264

*1

VC1

WMV9

*2

Motion JPEG

HEVC/H.265

*3

VP6

VP8/VP9

Innehåll

PS

MKV

PS

TS

MKV

AVI

MKV

MKV

MP4

TS

Quick Time

FLV

3gpp/3gpp2

TS

MKV

ASF

MKV

Quick Time

AVI

MKV

MP4

TS

FLV

Webm

MKV

Filtillägg Med ljud

.mpg, .mpeg

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG

.mkv

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

.mpg, .mpeg

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG

.m2ts, .mts

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

.mkv

.avi

.mkv

.mkv

.mp4, .m4v

.m2ts, .mts

.mov

.flv, .f4v

.3gp, .3g2,

.3gpp, .3gp2

.m2ts, .mts

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

AAC

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3

LPCM, AAC, MP3

AAC

.mkv

.wmv, .asf

.mkv

.mov

.avi

.mkv

.mp4, .m4v

.m2ts, .mts

.flv

.webm

.mkv

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

WMA9, WMA 10 Pro

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

AAC

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

MP3

Vorbis

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Format

AVCHD (Ver.2.0)

*4*5*6

Musik

Codec

MP3 (MPEG-1 Audio Layer

III)

*7

AAC/HE-AAC

*7

WMA9 Standard

WMA 10 Pro

*8

LPCM

*7

FLAC

Dolby Digital

*7

DSF

DSDIFF

*9

AIFF

ALAC

Vorbis

Monkey’s Audio

Foto

Format

JPEG

PNG

GIF

MPO

BMP

WEBP

Filtillägg

.jpeg, .jpg,

.jpe

.png

*10

.gif

*10

.mpo

*11

.bmp

*12

.webp

*1

*2

*3

*4

*5

Spelaren kan hantera AVC upp till nivå 5.2.

Spelaren kan hantera WMV9 upp till

Advanced Profile.

Spelaren kan hantera HEVC upp till nivå 5.1.

Spelaren har stöd för bildrutehastigheter på upp till 60 fps.

Spelaren kan spela upp filer i AVCHD-format som är inspelade med en digital videokamera

*6 eller liknande. Skivor i AVCHD-format går dock bara att spela om de är korrekt slutbehandlade.

Spelaren kan spela upp formatet AVCHD 3D.

*7

*8

Spelaren kan spela upp ”.mka”-filer.

Spelaren kan inte spela kodade filer, t.ex. i

Lossless-format.

*9

Spelaren kan inte spela DST-kodade filer.

*10

Spelaren kan inte spela upp animerade PNG- eller GIF-filer.

*11

För MPO-filer som inte är i 3D visas nyckelbilden eller den första bilden.

*12

Spelaren stöder inte 16-bitars BMP-filer.

Filtillägg

.mp3

.m4a, .aac

.wma

.wma

.wav

.flac, .fla

.ac3

.dsf

.dff

.aiff, .aif

.m4a

.ogg

.ape

• Det kan hända att somliga filer inte går att spela beroende på filformatet, filkodningen eller inspelningsförhållandena.

• Det kan hända att filer som har redigerats på en dator inte går att spela.

• Det kan hända att det inte går att snabbspola framåt/bakåt i somliga filer.

• Den här spelaren kan inte spela kodade filer som t.ex. DRM.

• Spelaren kan upptäcka följande sorters filer och mappar på BD-skivor, DVD-skivor och CDskivor och i USB-enheter:

– upp till mappar i det 9:e lagret, inklusive rotmappen.

– upp till 500 filer/mappar per lager.

• Spelaren har stöd för följande bildrutehastigheter:

– upp till 60 fps endast för AVCHD (MPEG4/

AVC).

– upp till 30 fps för andra videocodecs.

• Spelaren kan hantera videobithastigheter på upp till 40 Mbps.

• Det kan hända att somliga USB-enheter inte fungerar tillsammans med den här spelaren.

• Spelaren kan upptäcka Mass Storage Class

(MSC)-enheter (som t.ex. flash-minnen och hårddiskar), Still Image Capture Device (SICD)apparater, samt tangentbord med 101 tangenter.

• Det kan hända att video- och ljudfiler med högt bittal på DATA CD-skivor inte spelas upp på ett smidigt sätt på den här spelaren. Vi rekommenderar att du använder DATA DVD- eller DATA BD-skivor för att spela upp sådana filer.

SE

27

SE

28

Tekniska data

Rätt till ändringar förbehålles.

System

Laser Halvledarlaser

Ingångar och utgångar

Uttagsnamn

HDMI OUT

LAN (100)

USB

Uttagstyp/utnivå/belastningsimpedans

HDMI 19-stifts standardkontakt

100BASE-TX-uttag

USB-uttag av typ A (för anslutning av USB-minne, minneskortläsare, digital stillbildskamera eller digital videokamera)*

* Använd inte för batteriuppladdning.

12 V likström, 1,25 A DC IN

Allmänt

Strömförsörjning

12 V likström med nätadapter

Märkvärden: Inmatning 220 V – 240 V växelström, 50/60 Hz

Effektförbrukning

(när nätadaptern används)

Standby-läge för nätverk

15 W

Mått (ca.)

Mindre än 2 W (alla kabelnätverksportar PÅ)

320 mm × 212 mm × 45 mm (bredd × djup × höjd) inkl. utskjutande delar

Vikt (ca.)

Användningstemperatur

1,4 kg

5 ºC till 35 ºC

Luftfuktighet vid användning 25 % till 80 %

Medföljande tillbehör

Nätadapter (AC-M1215WW) (1)

Tillverkarens namn eller varumärke: Sony Corporation

Organisationsnummer: 5010401067252

Adress: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan

Modellbeteckning: AC-M1215WW

Ingående spänning: 100 V - 240 V växelström

Ingående frekvens (växelström): 50/60 Hz

Utgående spänning - Utgående ström - Utgående effekt:

12,0 V likström - 1,5 A - 18,0 W

Genomsnittlig verkningsgrad i aktivt läge: 85,0 %

Verkningsgrad vid låg last (10 %): 82,1 %

Elförbrukning vid noll-last: 0,03 W

Nätkabel (1)

Fjärrkontroll (1)

R03-batterier (storlek AAA) (2)

Upphovsrätt och varumärken

• Oracle och Java är registrerade varumärken som tillhör Oracle och/eller dess dotterbolag.

Andra namn kan vara varumärken som tillhör respektive ägare.

• Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.

Dolby, Dolby Audio, och symbolen med dubbla

D:n är varumärken som tillhör Dolby

Laboratories.

• För DTS-patent, se http://patents.dts.com.

Tillverkas på licens från DTS, Inc. DTS, symbolen, DTS och symbolen tillsammans,

Digital Surround, och DTS 2.0+Digital Outlogon är registrerade varumärken eller varumärken för DTS, Inc. i USA och andra länder.

© DTS, Inc. Alla rättigheter reserverade.

• Termerna HDMI, HDMI High-Definition

Multimedia Interface, Premium HDMIhöghastighetskabel, och HDMI-logon är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc. i

USA och andra länder.

• Ordmärkena Blu-ray Disc™, Blu-ray™,

BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™, och deras logotyper är varumärken som tillhör

Blu-ray Disc Association.

• Blu-ray 3D™ och Blu-ray 3D™-logon är varumärken för Blu-ray Disc Association.

• ”DVD Logo” är ett varumärke som tillhör

DVD Format/Logo Licensing Corporation.

• Logotyperna ”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”,

”DVD-R”, ”DVD VIDEO”, ”Super Audio CD” och

”CD” är varumärken.

• ”BRAVIA” är ett varumärke för Sony

Corporation.

• MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik och patent används på licens från Fraunhofer IIS och

Thomson.

• Den här produkten innehåller privatägd teknologi som används med licens från

Verance Corporation och skyddas av det amerikanska patentet 7 369 677 samt andra amerikanska och internationella patent som beviljats eller söks, liksom upphovsrätt och skydd av affärshemligheter för vissa delar av sådan teknologi. Cinavia är ett varumärke som

ägs av Verance Corporation. Upphovsrätt

2004-2010 Verance Corporation. Alla rättigheter förbehålls Verance.

Bakåtkompilering eller demontering är förbjuden.

• Windows Media är antingen ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör

Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.

Denna produkt omfattas av vissa rättigheter för intellektuell egendom som tillhör Microsoft

Corporation. Användning eller distribution av sådan teknik utanför denna produkt är förbjuden utan licens från Microsoft eller ett auktoriserat dotterbolag till Microsoft.

Ägare till material använder Microsoft

PlayReady™-åtkomstteknik för att skydda sina immateriella rättigheter, inklusive upphovsrättsskyddat material. Denna apparat använder PlayReady-teknik för att komma åt

PlayReady-skyddat material och WMDRMskyddat material. Om apparaten inte kan genomdriva begränsningar beträffande användning av material på rätt sätt kan ägarna till materialet kräva att Microsoft återkallar apparatens förmåga till åtkomst av PlayReadyskyddat material. En sådan återkallelse bör inte påverka oskyddat material eller material som är skyddat med hjälp av andra former av

åtkomstteknik. Ägare till material kan kräva att du uppgraderar PlayReady för att komma åt deras material. Om du vägrar uppgradera kan du inte komma åt material som kräver den uppgraderingen.

• Vewd ® Core. Copyright 1995-2018 Vewd

Software AS. Alla rättigheter reserverade.

Rättigheter:

Denna mjukvara tillhandahålles ”som den är”.

Vewd och dess leverantörer frånsäger sig alla garantier beträffande mjukvaran, såväl explicita som implicita, lagstadgade eller annorledes, inklusive alla former av garantier vad gäller funktionalitet, lämplighet för något visst ändamål eller intrångsfrihet.

• Övriga varumärken tillhör respektive ägare.

• Även alla andra system- och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive tillverkare.

Symbolerna ™ och ® har i regel utelämnats i denna bruksanvisning.

SE

29

SE

30

Kopieringsskydd

I både Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™ och

DVD-media används ett avancerat skyddssystem för innehållet. Systemet kallas

AACS (Advanced Access Content System) och

CSS (Content Scramble System) och kan innehålla begränsningar på uppspelningsfunktionen, analoga utgångar och liknande funktioner. Användningen av denna produkt och de begränsningar som gäller kan variera med inköpsdatumet, eftersom AACS:s styrelse kan anpassa eller ändra sina regler efter detta datum.

Meddelande från Cinavia

Den här produkten utnyttjar Cinavia-teknologi för att begränsa användningen av otillåtna kopior av vissa kommersiellt producerade filmer och videor och deras soundtrack. Vid upptäckten av ett olovligt utnyttjande av en otillåten kopia kommer ett meddelande att visas och uppspelningen eller kopieringen avbryts.

Mer information om Cinavias teknologi hittar du på Cinavias konsumentinformationscenter på nätet på adressen: http://www.cinavia.com.

För ytterligare information om Cinavia via post, skicka ett kort med din postadress till: Cinavia

Consumer Information Center, P.O. Box 86851,

San Diego, CA, 92138, USA.

Programvarulicensinformation

För EULA (slutanvändaravtal), se arket

LICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE som medföljer denna spelare.

ANVÄNDNING AV DIN PRODUKT INDIKERAR

ATT DU ACCEPTERAR DETTA AVTAL.

För närmare detaljer om andra mjukvarulicenser, välj [Inställn.] på hemskärmen och se

[Mjukvarulicensinformation] under

[Systeminställningar].

Den här produkten innehåller programvara som omfattas av GNU General Public License (”GPL”) eller GNU Lesser General Public License (”LGPL”).

I dessa licenser fastställs att kunderna har rätt att förvärva, modifiera och omdistribuera källkoden för den aktuella programvaran i enlighet med reglerna i GPL eller LGPL.

Källkoden för programvaran som används i den här produkten omfattas av GPL och LGPL, och finns tillgänglig på webben. Se följande webbsida för att ladda ner den: http://oss.sony.net/Products/Linux

Observera att Sony inte kan svara på några frågor gällande innehållet i den här källkoden.

Språkkodslista

Se [BD/DVD-uppspelningsinställningar]

(sidan 19) för närmare detaljer.

Stavningen av språkens namn följer

ISO 639: 1988 (E/F)-normerna.

Kod Språk

1027 Afar

1032 Afrikaans

1044 Arabic

1051 Aymara

1053 Bashkir

1059 Bulgarian

1061 Bislama

1067 Tibetan

1079 Catalan

1097 Czech

1105 Danish

1130 Bhutani;

Dzongkha

1028

1039

1045

1052

1057

1060

1066

1070

1093

1103

1109

1142

Abkhazian

Amharic

Assamese

Azerbaijani

Byelorussian

Bihari

Bengali

Breton

Corsican

Welsh

German

Greek

1144 English

1149 Spanish

1151 Basque

1165 Finnish

1145 Esperanto

1150 Estonian

1157 Persian

1166 Fiji

1171

1181

Faroese

Frisian

1174 French

1183 Irish

1186 Scots Gaelic 1194 Galician

1196 Guarani 1203 Gujarati

1209 Hausa

1226 Croatian

1217 Hindi

1229 Hungarian

1233 Armenian

1239 Interlingue

1248

1283

1297

Indonesian

1254 Italian

1261 Japanese

Javanese

Kazakh

1235 Interlingua

1245 Inupiak

1253 Icelandic

1257 Hebrew

1269 Yiddish

1287 Georgian

1298 Greenlandic;

Kalaallisut

1300 Kannada 1299 Cambodian;

Khmer

1301 Korean 1305 Kashmiri

1307 Kurdish

1313 Latin

1311

1326

Kirghiz

Lingala

1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian

1334 Latvian

1347 Maori

1350 Malayalam

1353 Moldavian

1357 Malay

1363

1369

Burmese

Nepali

1345 Malagasy

1349 Macedonian

1352 Mongolian

1356 Marathi

1358 Malese;

Maltese

1365 Nauru

1376 Dutch

Kod Språk

1379

1403

Norwegian

Oromo

1393 Occitan

1408 Oriya

1428 Polish 1417 Punjabi;

Panjabi

1435 Pashto;

Pushto

1463 Quechua

1436 Portuguese

1481 Rhaeto-

Romance

1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian

1489 Russian 1491 Kinyarwanda

1495 Sanskrit

1501 Sangho;

Sango

1503 Singhalese;

Sinhalese

1498 Sindhi

1502 Serbo-

Croatian

1505 Slovak

1506 Slovenian

1508 Shona

1511

1513

Albanian

1507

1509

Samoan

Somali

1512 Serbian

Siswati; Swati 1514 Sesotho;

Sotho southern

1515 Sundanese

1517 Swahili

1525 Telugu

1528 Thai

1531 Turkmen

1534 Setswana;

Tswana

1516

1521

1527

1529

1532

Swedish

Tamil

Tajik

Tigrinya

Tagalog

1535 Tonga; Tonga islands

1538 Turkish

1540 Tatar

1557 Ukrainian

1572 Uzbek

1587 Volapük

1632 Xhosa

1684 Chinese

1703 Ospecificerat

1539 Tsonga

1543 Twi

1564 Urdu

1581 Vietnamese

1613 Wolof

1665 Yoruba

1697 Zulu

SE

31

SE

32

Områdeskoder för barnspärr

Se [Regionskod för barnspärr] (sidan 20) för

närmare detaljer.

Kod Område

2044 Argentina

2046 Österrike

2070 Brasilien

2092 Kina

2115 Danmark

2174 Frankrike

2200 Grekland

2248 Indien

2047 Australien

2057 Belgien

2090 Chile

2093 Colombia

2165 Finland

2109 Tyskland

2219 Hong Kong

2238 Indonesien

2239 Irland

2276 Japan

2254 Italien

2304 Korea

2333 Luxemburg 2363 Malaysia

2362 Mexico 2376 Holland

2390 Nya Zeeland 2379 Norge

2427 Pakistan 2424 Filippinerna

2428 Polen

2489 Ryssland

2436

2501

Portugal

Singapore

2149 Spanien

2086 Schweiz

2528 Thailand

2586 Vietnam

2499 Sverige

2543 Taiwan

2184 Storbritannien

DK

2

Indholdsfortegnelse

ADVARSEL! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

FORHOLDSREGLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Bemærkninger om diskene . . . . . . . . . 6

Introduktion

Medfølgende tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Indsætning af batterier i fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Vejledning til dele og knapper . . . . . . . . . 7

Frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Bagpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Kodenumre for betjenbare tv­apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Trin 1: Tilslutning af afspilleren . . . . . . . . 10

Tilslutning til tv'et . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Sådan tilsluttes dit TV via en lydbar/

AV-forstærker (receiver) . . . . . . . . . . 11

Trin 2: Netværksforbindelse (Kun for opdateringer af software og

BD-Live™-tjeneste)

(Kun kablet) . . . . . . . . . . . . . . .12

Trin 3: Lynopsætning . . . . . . . . . . . . . . . 13

Visning af hjemmeskærm . . . . . . . . . 13

Afspilning

Afspilning af en disk. . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Visning af Blu-ray 3D . . . . . . . . . . . . . 14

Visning af 4K Ultra HD Blu-ray . . . . . . 14

Afspilning fra en USB-enhed . . . . . . . . . 14

Tilgængelige funktioner . . . . . . . . . . . . . 15

Indstillinger og justeringer

Brug af indstillingsskærmene . . . . . . . . . . 17

[Softwareopdatering] . . . . . . . . . . . . . . . 17

[Skærmindstillinger] . . . . . . . . . . . . . . . . 17

[Indstillinger for lyd] . . . . . . . . . . . . . . . . 18

[BD/DVD-visningsindstillinger] . . . . . . . 19

[Indstillinger for børnesikring] . . . . . . . . 20

[Musikindstillinger] . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

[Systemindstillinger] . . . . . . . . . . . . . . . . 20

[Netværksindstillinger] . . . . . . . . . . . . . . 21

[Lynopsætning] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

[Nulstilling] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Yderligere information

Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Strøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Billede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

USB-enhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Netværksforbindelse . . . . . . . . . . . . . 23

Kontrol til HDMI (BRAVIA Sync) . . . . . 23

Andet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Afspilbare diske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Filtyper, der kan afspilles . . . . . . . . . . . . 26

Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Ophavsrettigheder og varemærker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Liste over sprogkoder . . . . . . . . . . . . 31

Børnesikring/områdekode . . . . . . . . 32

Internetforbindelse og IP-adresse

Tekniske data som fx IP-adresse [eller detaljer om enhed] anvendes, når dette produkt er tilsluttet til internettet for opdatering af software eller modtagelse af tredjeparts tjenester. Ved opdateringer af software kommunikeres disse tekniske data muligvis til vores opdateringsservere for at kunne give dig den softwareopdatering, som passer til din enhed. Hvis du ikke

ønsker, at sådanne tekniske data skal anvendes overhovedet, skal du ikke tilslutte et internetkabel.

ADVARSEL!

For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må du ikke udsætte dette apparat for dryp eller stænk og objekter, som er fyldt med væsker, f.eks. vaser, må ikke anbringes på apparatet.

Undlad at åbne kabinettet for at undgå elektrisk stød. Overlad alt reparationsarbejde til autoriseret servicepersonale.

Netledningen må kun udskiftes i en kvalificeret servicebutik.

Batterier og apparater, der indeholder batterier, må ikke udsættes for stærk varme, f.eks. sollys og ild.

FORSIGTIG

Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en forkert type.

Brugen af optiske instrumenter med dette produkt øger risikoen for øjenskader. Eftersom laserstrålen, der anvendes i dette produkt, er skadelig for øjnene, må kabinettet ikke skilles ad.

Overlad alt reparationsarbejde til autoriseret servicepersonale.

Denne etiket findes på det laserbeskyttede hus indvendigt.

Fjernelse af udtjente batterier og elektrisk og elektronisk udstyr (gælder for den

Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)

Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end

0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre at sådanne produkter og batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens ressourcer.

Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og det elektriske og elektroniske udstyr, bør disse udtjente produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderligere information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet blev købt.

Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af

Sony Corporation.

EU-Importør: Sony Europe B.V.

Forespørgsler til EU-Importøren eller vedrørende overholdelse af produktgaranti i Europa skal sendes til fabrikantens repræsentant, Sony

Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da

Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.

DK

Dette apparat er klassificeret som et KLASSE 1

LASER-produkt. Etiketten med KLASSE 1

LASERPRODUKT er placeret på bagsiden af det ydre kabinet.

DK

3

DK

4

Bemærkning til kunder i Europa

Herved erklærer Sony Corporation, at dette udstyr er i overensstemmelse med direktiv

2014/53/EU.

Den fulde ordlyd af EUoverensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/

FORHOLDSREGLER

• Denne enhed anvender 220 V - 240 V AC,

50/60 Hz. Kontroller, at enhedens driftsspænding er identisk med den lokale strømforsyning.

• Installer denne enhed sådan at netledningen øjeblikkeligt kan trækkes ud af stikkontakten, hvis der skulle opstå problemer.

• Dette udstyr er blevet testet, ved brug af et forbindelseskabel der er kortere end

3 meter, og fundet i overensstemmelse med grænserne i EMC-regulativet.

• Placer afspilleren på et sted med tilstrækkelig ventilation til at forhindre varmeophobning i afspilleren.

• For at reducere risikoen for brand må apparatets ventilationsåbninger ikke tildækkes med aviser, duge, gardiner osv.

• Apparatet må ikke udsættes for åben ild

(f.eks. tændte stearinlys).

• Installer ikke denne afspiller i et lukket rum, som fx i en bogreol eller lignende sted.

• Placer ikke afspilleren udendørs, i køretøjer, på skibe eller andre fartøjer.

• Hvis afspilleren flyttes direkte fra kolde omgivelser til varme omgivelser, eller hvis den placeres i et meget fugtigt lokale, kan fugt kondenseres på linserne inde i afspilleren. Sker dette, fungerer afspilleren muligvis ikke korrekt. I så fald skal du fjerne disken og lade afspilleren stå tændt i cirka en halv time, indtil fugten er fordampet.

• Installer ikke afspilleren så den står skråt.

Den er kun beregnet til brug i vandret position.

• Placer ikke metalgenstande foran frontpanelet. Det kan begrænse modtagelsen af radiobølger.

• Placer ikke afspilleren på et sted, hvor der anvendes medicinsk udstyr. Det kan forårsage funktionsfejl på medicinsk udstyr.

• Afspilleren bør installeres og betjenes med en minimumsafstand på mindst 20 cm eller mere mellem afspilleren og en persons krop

(eksklusive yderpunkter: hænder, håndled, fødder og ankler).

• Placer ikke tunge eller ustabile genstande ovenpå afspilleren.

• Placer ikke andre genstande end diske i diskskuffen. Det kan beskadige afspilleren eller genstanden, hvis du gør det.

• Tag eventuelle diske ud fra skuffen, når du flytter afspilleren. Hvis du ikke gør det, kan disken blive beskadiget.

• Tag netledningen og alle andre kabler ud fra afspilleren, når du flytter afspilleren.

• Netledningen er ikke afbrudt fra lysnettet, så længe den er tilsluttet til stikkontakten, selv hvis selve afspilleren er blevet slukket.

• Tag afspillerens stik ud fra stikkontakten, hvis du ikke skal bruge afspilleren i længere tid. Hvis du vil tage netkablet ud af netledningen, skal du tage fat i selve stikket. Du må aldrig trække i ledningen.

• Bemærk følgende punkter for at forhindre at netledningen beskadiges. Brug ikke netledningen hvis den er beskadiget, eftersom det kan medføre elektrisk stød eller brand.

– Sørg for, at netledningen ikke klemmes mellem afspilleren og væggen, hylden osv.

– Placer ikke noget tungt ovenpå netledningen og træk heller ikke i selve netledningen.

• Brug den medfølgende lysnetadapter til denne afspiller, da andre adaptere kan forårsage en funktionsfejl.

• Adskil ikke lysnetadapteren og foretag ikke reverse-engineering.

• Lysnetadapteren må ikke opbevares på et lukket sted, som for eksempel en boghylde eller et AV-kabinet.

• Lysnetadapteren må ikke kobles til en elektrisk transformer til rejsebrug, der kan producere varme og forårsage en funktionsfejl.

• Tab ikke lysnetadapteren eller udsæt den for stød.

• Skru ikke op for lydstyrken, mens du lytter til et afsnit med meget lave indgangsniveauer eller helt uden lydsignaler. Dine ører og højttalerne kan blive beskadiget, hvis lydniveauet bliver maksimalt.

• Rengør kabinettet, panelet og knapperne med en blød klud. Anvend ikke nogen form for slibemidler, skurepulver eller opløsningsmidler som f.eks. alkohol eller rensebenzin.

• Brug ikke en rengøringsdisk eller et disk/ linserengøringsmiddel (flydende eller som spray). De kan forårsage funktionsfejl i apparatet.

• Hvis der udføres reparation på denne afspiller, indsamles de udskiftede dele muligvis til brug for genanvendelse eller genindvinding.

• Bemærk følgende eftersom forkert håndtering kan beskadige HDMI OUTstikket og tilslutningsstikket.

– Ret omhyggeligt HDMI OUT-stikket på bagsiden af afspilleren og HDMI tilslutningsstikket ind efter hinanden ved at kontrollere udformningen af dem. Sørg for, at tilslutningsstikket ikke er vendt på hovedet eller skråtstillet.

– Sørg for at frakoble HDMI-kablet, når du flytter afspilleren.

– Hold HDMI-tilslutningsstikket lige, når du foretager tilslutning eller frakobling af

HDMI-kablet. Bøj eller tryk ikke HDMItilslutningsstikket ind i HDMI OUT-stikket.

Om at se 3D-videobilleder

Nogle mennesker oplever muligvis ubehag

(som f.eks. anstrengte øjne, træthed eller kvalme), når de ser 3D-videobilleder. Sony anbefaler alle seere at holde regelmæssige pauser, når de ser 3D-videobilleder. Hvor længe og hvor ofte der behøves pauser varierer fra person til person. Du må afgøre, hvad der fungerer bedst. Hvis du oplever ubehag af nogen art, skal du stoppe med at se 3D-videobilleder, indtil ubehaget ophører.

Konsulter en læge hvis du finder det nødvendigt. Du bør også se (i) betjeningsvejledningen og/eller advarselsmeddelelserne for anden enhed anvendt med, eller Blu-ray Disc-indhold afspillet med dette produkt og (ii) vores webside (www.sony.eu/myproducts/) angående de seneste oplysninger. Mindre børns (især dem under seks år) syn er stadig under udvikling. Konsulter din læge (som f.eks. en børnelæge eller øjenlæge) inden mindre børn gives lov til at se 3Dvideobilleder. Vokse bør overvåge mindre børn for at sikre, at de følger anbefalingerne beskrevet ovenfor.

VIGTIG MEDDELELSE

Advarsel: Med denne afspiller kan du bevare et stillvideobillede eller et skærmbillede på tv-skærmen uendeligt. Hvis du lader stillvideobilledet eller skærmbilledet forblive på tv-skærmen i lang tid, kan tv-skærmen blive permanent beskadiget.

Plasmafjernsyn og projektions-tv-apparater er følsomme over for dette.

Hvis du har nogle spørgsmål eller problemer i forbindelse med afspilleren, skal du kontakte din nærmeste Sony-forhandler.

DK

5

DK

6

Bemærkninger om diskene

• For at holde disken ren må disken kun håndteres ved kanten. Du må ikke berøre overfladen.

Støv, fingeraftryk eller ridser på disken kan medføre fejl.

• Udsæt ikke disken for direkte sollys eller varmekilder som varme luftkanaler, og lad den ikke ligge i en bil, som er parkeret i direkte sollys, da temperaturen inde i bilen kan stige betydeligt.

• Opbevar disken i kassetten, når den er afspillet.

• Rens disken med en rengøringsklud. Begynd inde på midten og tør udad.

• Anvend ikke opløsningsmidler som rensebenzin, fortynder, kommercielt tilgængelige disk/linse-rengøringsmidler eller antistatiske sprays beregnet til vinylplader.

• Hvis du selv har trykt diskens etikette, skal du tørre etiketten inden afspilning.

• Brug ikke følgende diske.

– En linse-rensedisk.

– En disk som ikke har standardfacon (fx kort, hjerte).

– En disk med en etikette eller mærkat på.

– En disk med cellofantape eller lim fra klistermærker på.

• Du skal ikke behandle overfladen på afspilningssiden på en disk for at fjerne ridser i overfladen.

Introduktion

Medfølgende tilbehør

• Lysnetadapter (AC-M1215WW) (1)

• Netledning (1)

• Fjernbetjening (1)

• R03-batterier (størrelse AAA) (2)

Indsætning af batterier i fjernbetjeningen

Indsæt to R03-batterier (størrelse AAA) ved at modsvare enderne + og – på batterierne med markeringerne inde i batterirummene på fjernbetjeningen.

Introduktion

Vejledning til dele og knapper

Frontpanel

Dør

 

(åbn/luk)

 

(tænd/standby)

Tænder afspilleren eller sætter den i standby-tilstand.

Bagpanel

Strømindikator

Lyser når afspilleren tændes.

(USB)-stik

Tilslut en USB-enhed til dette stik. Se

side 14.

Fjernbetjeningssensor

Ventilationshuller

HDMI OUT-stik

Udsender digitalt video- og lydsignal.

LAN (100)-terminal

Anvend kun ved opdatering af softwaren eller ved brug af BD-Live™-tjenesten.

DC IN 12 V (Lysnetadapterindgangs)stik

DK

7

DK

8

Fjernbetjening

De funktioner, der er til rådighed på fjernbetjeningen, afhænger af disken eller situationen.

Knapperne

, TV

, og AUDIO er udstyret med et følbart punkt. Brug det følbare punkt som en reference når du betjener afspilleren.

 

(åbn/luk)

Åbner eller lukker diskskuffen.

-TV-

(TV-indgangsvalg)

Skifter mellem tv og andre indgangskilder.

-TV-

(TV tænd/standby)

Tænder tv'et eller sætter det i standbytilstand.

(tænd/standby)

Tænder afspilleren eller sætter den i standby-tilstand.

Farveknapper (rød/grøn/gul/blå)

Genvejstaster til interaktive funktioner.

TOP MENU

Åbner eller lukker topmenuen på Ultra HD

Blu-ray/BD/DVD.

POP UP/MENU

Åbner eller lukker menuen på Ultra HD

Blu-ray/BD/DVD.

OPTIONS (side 15)

Viser de tilgængelige funktioner på skærmen.

RETURN

Vender tilbage til forrige visning.

/

/

/

Flytter fremhævningen for at vælge et vist punkt.

/

som en genvejstast til at åbne sporsøgningsvinduet og indtaste spornummeret under musik-CDafspilning.

/

som en genvejstast til at dreje et foto med uret/mod uret med 90 grader.

/

som en genvejstast til at ændre et stilbillede, når det er aktiveret for ændring.

ENTER

Går ind på det valgte punkt.

HOME

Går ind på afspillerens hjemmeskærm.

 

/

(forrige/næste)

Springer til forrige/næste kapitel, spor eller fil.

/

(hurtigt tilbage/hurtigt fremad)

• Spoler hurtigt tilbage/hurtigt fremad på disken, når der trykkes under afspilning.

Søgehastigheden ændres, hver gang du trykker på knappen.

• Afspiller i langsom gengivelse ved tryk i mere end ét sekund i pausetilstand.

• Afspiller ét billede ad gangen, hvis der trykkes kortvarigt på knappen i pausetilstand.

(afspil)

Starter eller genstarter afspilning.

/ (lynsøgning)

Spoler hurtigt en smule frem eller tilbage under afspilning af Ultra HD Blu-ray/BD/

DVD.

(pause)

Sætter afspilningen på pause eller genstarter den.

(stop)

Stopper afspilningen og husker det sted, hvor der blev stoppet

(genoptagningspunkt).

Genoptagningspunktet for et titel/spor er det sted, du sidst afspillede, eller det sidste foto i en fotomappe.

SUBTITLE (side 19)

Vælger undertekstsproget, når der er optaget flere undertekstsprog på Ultra

HD Blu-ray/BD/DVD.

TV

(lydstyrke) +/–

Justerer lydstyrken på tv'et.

AUDIO (side 19)

Vælger sprogsporet, når flersprogede spor er optaget på Ultra HD Blu-ray/BD/

DVD.

Vælger lydsporet på CD'er.

(lydløs)

Fjerner TV'ets lyd midlertidigt.

DISPLAY

Viser afspilningsinformationen på skærmen.

Sådan låses diskskuffen (Børnelås)

Du kan låse diskskuffen for at undgå, at skuffen åbnes ved et uheld.

Mens afspilleren er tændt, tryk

(stop),

HOME og derefter TOP MENU-knappen på fjernbetjeningen for at låse eller låse skuffen op.

Kodenumre for betjenbare tv­apparater

Tryk på og hold -TV-

, og tryk på og hold derefter TV-producentens kode nede med fjernbetjeningsknappen i mere end

2 sekunder. Hvis der er angivet mere end en fjernbetjeningsknap, skal du prøve at indtaste dem én ad gangen, indtil du finder den, som fungerer sammen med dit tv.

Eksempel: Hvis dit TV er et Hitachi, tryk på og hold -TV-

, og tryk herefter på og hold TOP

MENU i mere end 2 sekunder.

Producent

Sony (Standard)

Philips

Panasonic

Hitachi

Sharp

Toshiba

Loewe

Samsung

LG/Goldstar

Fjernbetjeningsknap

Farvet knap (rød)

Farvet knap (grøn) /

Farvet knap (gul) /

RETURN

Farvet knap (blå) /

ENTER

TOP MENU

POP UP/MENU

Denne afspillers fjernbetjening fungerer muligvis ikke med dit tv afhængigt af modellen og modelåret for tv'et. I dette tilfælde skal du prøve denne indstillingsbetjening med en anden fjernbetjening eller anvende fjernbetjeningen som fulgte med dit tv.

DK

9

DK

10

Trin 1: Tilslutning af afspilleren

Tilslut ikke netledningen, før du har foretaget alle tilslutningerne.

Tilslutning til tv'et

HDMI-kabel*

(medfølger ikke)

* Et førsteklasses HDMI-højhastighedskabel eller et højhastigheds HDMI-kabel der understøtter

18 Gbps båndbredde.

• For at nyde 4K Ultra HD 60p-indhold, skal du tilslutte afspilleren til dit 4K TV ved hjælp af et førsteklasses HDMI-højhastighedskabel eller et højhastigheds HDMI-kabel, der understøtter 18 Gbps båndbredde.

• 4K-udgang kræver en kompatibelt 4K-skærm, der har HDCP2.2-kompatibel HDMI-indgang.

• Hvis du bruger BRAVIA TV, der understøtter 4K60p, indstilles TV'ets "HDMI-signalformat"-indstilling til "Forbedret format". Se TV'ets betjeningsvejledning angående detaljer.

• Hvis en lydbar/AV-forstærker (receiver) tilsluttes direkte til TV'et, skal du se tilslutningsmetoderne på

side 11.

• Hvis du får problemer eller behøver mere information, skal du se "Fejlfinding" (side 22).

Sådan tilsluttes dit TV via en lydbar/AV-forstærker (receiver)

Vælg tilslutningsmetode

eller

i overensstemmelse med indgangsstikkene på lydbaren/AVforstærkeren (receiveren).

4K lydbar/AV-forstærker (receiver) med HDMI IN

HDMI-kabel*

(medfølger ikke)

HDMI-kabel*

(medfølger ikke)

For at nyde Bitstream (Dolby/DTS) indstilles [Sekundær BD-lyd] i [Indstillinger for lyd] (side 19).

Ikke-4K lydbar/AV forstærker (receiver) uden HDMI IN

HDMI-kabel*

(medfølger ikke)

Optisk digitalkabel

(medfølger ikke)

* Et førsteklasses HDMI-højhastighedskabel eller et højhastigheds HDMI-kabel der understøtter

18 Gbps båndbredde.

For detaljer om funktioner understøttet af lydbaren/AV-forstærkeren (receiver) og mere information om tilslutningsmetoder skal du se den betjeningsvejledning, som fulgte med lydbaren/AVforstærkeren (receiver).

Hvis du får problemer eller behøver mere information, skal du se "Fejlfinding" (side 22).

DK

11

DK

12

Trin 2: Netværksforbindelse (Kun for opdateringer af software og BD-Live™-tjeneste) (Kun kablet)

Hvis du ikke vil tilslutte afspilleren til internettet, skal du fortsætte til "Trin 3: Lynopsætning"

(side 13).

LAN-kabel

(medfølger ikke)

LAN-kabel

(medfølger ikke)

Router Modem Internet

• Det anbefales at du bruger et afskærmet og lige interface-kabel (LAN-kabel).

• Se [Netværksindstillinger] (side 21) angående detaljer om indstillinger af netværksforbindelse.

• Når afspilleren er tilsluttet til internettet, og der er en softwareopdatering, vises meddelelsen om opdatering automatisk på skærmen.

Trin 3: Lynopsætning

Når du tænder afspilleren første gang

Vent et kort øjeblik til afspilleren tænder og begynder [Lynopsætning].

• Når [Lynopsætning] er gennemført, vil afspilleren automatisk finde det tilgængelige netværk.

• Hvis der ikke er noget output eller der er sort

skærm, skal du se "Fejlfinding" (side 22).

1 Tilslut den netledningen lysnetadapter og strømledningen i den nummererede rækkefølge, der er angivet nedenfor. Når de fjernes, skal dette gøres i omvendt rækkefølge.

Visning af hjemmeskærm

Hjemmeskærmen vises, når du trykker på

HOME. Vælg et program ved hjælp af

/

, og tryk på ENTER.

Program

til DC IN 12 V

Lysnetadapter (medfølger)

Netledning (medfølger)

til stikkontakten

2 Tryk på

for at tænde for afspilleren.

Strømindikatorlyset tændes.

USB 4K Ultra HD

What Happened to Mo

Setup

3 Tænd for TV'et og tryk på -TV-

knappen på fjernbetjeningen for at indstille indgangsvælgeren. Dette vil vise signalet fra din afspiller på tv-skærmen.

4 Udfør [Lynopsætning].

Følg vejledningen på skærmen for at indstille de grundlæggende indstillinger med

/

/

/

og tryk på ENTER fjernbetjeningen.

De følgende tre programmer vises på hjemmeskærmen.

(Disk):

Afspiller en disk.

[USB-enhed]:

Afspiller indhold fra en USB-enhed.

[Opsætning]:

Justerer afspillerens indstillinger.

/

/

/

ENTER

DK

13

DK

14

Se også de betjeningsvejledninger der følger med dit tv og den tilsluttede enhed.

Afspilning

Afspilning af en disk

Du kan afspille Ultra HD Blue-ray-diske, BD'er,

DVD'er og CD'er. Se side 25 angående

"Afspilbare diske".

1 Tryk på

(åbn/luk), og placer en disk i diskskuffen.

Placer disken med siden med tekst eller billede vendende opad.

Ved dobbeltsidede diske, placer den side du vil afspille vendende nedad.

2 Tryk på

(åbn/luk) for at lukke diskskuffen.

Afspilningen starter.

Hvis afspilningen ikke starter automatisk, skal du vælge kategorien [Video], [Musik] eller [Foto] i (Disk) og trykke på ENTER eller

(afspil).

(Blandet disk) indeholder data. Tryk på

OPTIONS på fjernbetjeningen og vælg

[Dataindhold] for at vise tilgængeligt indhold.

Visning af Blu-ray 3D

1 Forbered Blu-ray 3D-diskafspilning.

• Tilslut afspilleren til dine 3D-kompatible enheder vha. et højhastigheds HDMIkabel.

• Indstil [3D-udgangsindst.] og

[Tv-skærmstørrelsesindst. for 3D] i

[Skærmindstillinger] (side 18).

2 Indsæt en Blu-ray 3D-disk.

Betjeningsmetoden varierer afhængigt af disken. Se i den betjeningsvejledning der fulgte med disken.

Visning af 4K Ultra HD Blu-ray

1 Forbered 4K Ultra HD Blu-ray-afspilning.

• Tilslut afspilleren til dit 4K TV med et førsteklasses HDMIhøjhastighedskabel.

• For at se 4K Ultra HD 60p-indhold skal du sørge for, at den korrekte indstilling er valgt i HDMI-indstillingerne på dit TV.

• Hvis du bruger et BRAVIA TV, der understøtter 4K60p, indstilles TV'ets

"HDMI-signalformat"-indstilling til

"Forbedret format".

2 Indsæt en 4K Ultra HD Blu-ray-disk.

Betjeningsmetoden varierer afhængigt af disken. Se i den betjeningsvejledning der fulgte med disken.

Ved afspilning af en 4K Ultra HD Blu-ray-disk uden disknøgle, kræver det muligvis en netværksforbindelse afhængigt af netværksmiljøet og den officielle nøgleserver

(Studio).

Afspilning fra en USB-enhed

Se side 26 angående "Filtyper, der kan afspilles".

1 Tilslut USB-enheden til USB-stikket på afspilleren.

2 Vælg [USB-enhed]

/

på hjemmeskærmen og tryk på ENTER.

3 Vælg kategorien [Video], [Musik] eller

[Foto] med

/

, og tryk på ENTER.

For at undgå datakorruption eller beskadigelse af USB-enheden, skal du slukke for afspilleren, når du tilslutter eller fjerner USB-enheden.

Tilgængelige funktioner

Der er forskellige indstillinger og afspilningsfunktioner til rådighed, hvis du trykker på OPTIONS. De punkter, der er til rådighed, afhænger af situationen.

Almindelige funktioner

 [Gentag indstilling]

*1

: Indstiller

 gentagefunktionen.

[Afspil]/[Stop]: Starter eller stopper afspilningen.

[Afspil fra start]: Afspiller punktet fra begyndelsen.

Kun Video

 [3D-udgangsindst.]: Indstiller om der

 automatisk skal udsendes 3D-video eller ej.

[A/V-synkronisering]: Justerer forskydningen mellem billede og lyd ved at forsinke lydudgangen i forhold til billedudgangen (0 til 120 millisekunder).

[HDR-konvertering]

*2

: Konverterer højdynamikområde (HDR)-signal til standard dynamikområde (SDR)-signal, når afspilleren er tilsluttet et TV eller en projektor, der ikke understøtter HDRindgang. Et billede ligner mere HDR, når en større værdi vælges, men sænker den overordnede lysstyrke.

[Videoindstillinger]

*3

:

– [Billedkvalitetstilstand]: Vælger billedindstillingerne for forskellige lysmiljøer.

[Direkte]

[Lyst rum]

*4

[Biograf rum]

*4

 [Auto]: Støjreduktionsstyring (NR)

 afhænger af medie og indhold.

[Brugertilpasset 1]/[Brugertilpasset 2]

[FNR]: Reducerer den tilfældige støj, der optræder i billedet.

[BNR]: Reducerer den mosaiklignende blokstøj i billedet.

[MNR]: Reducerer mindre støj omkring billedkanterne (moskitostøj).

[Kontrast]

[Lysstyrke]

[Farve]

[Farvetone]

[Pause]: Sætter afspilningen på pause.

[Topmenu]: Viser topmenuen på Ultra HD

Blu-ray/BD/DVD.

[Menu]/[Popup-menu]: Viser pop-upmenuen på Ultra HD Blu-ray/BD eller menuen på DVD.

[Søg efter titel]: Søger efter en titel på

Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO og starter afspilning fra begyndelsen.

[Søg efter kapitel]: Søger efter et kapitel og begynder afspilning fra begyndelsen.

[Lyd]: Skifter sprogsporet, når flersprogede spor bliver optaget på Ultra

HD Blu-ray/BD/DVD. Vælger lydsporet på

CD'er.

[Undertekster]: Skifter undertekstsproget, når flersprogede undertekster bliver optaget på Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.

[Vinkel]: Skifter til andre visningsvinkler, når der er optaget flere vinkler på Ultra HD

Blu-ray/BD/DVD.

[Nummerindtastning]: Vælger nummeret med tasten

/

/

/

på fjernbetjeningen.

Kun Musik

 [Spor søgningen]: Søger efter

 spornummeret under afspilning af musikken på Cd'en.

[Tilføj diasshow BGM]: Registrerer musikfiler på USB-hukommelsen som baggrundsmusik til diasshow (BGM).

[Shuffle-indstilling]: Sæt til [Til] for at afspille musikfiler i tilfældig rækkefølge.

Kun Foto

 [Diasshow-hastig.]: Ændrer hastigheden

 på diasshowet.

[Diasshow-effekt]: Indstiller effekten for diasshows.

[Diasshow BGM]:

– [Fra]: Slår funktionen fra.

– [Min musik fra USB]: Indstiller de musikfiler som er registreret i [Tilføj diasshow BGM].

– [Afspil fra musik-CD]: Indstiller sporene på CD-DA'er.

[2D-afspilning]

*5

: Indstiller afspilningen til

2D-billede.

[Skift visning]: Skifter mellem

[Gittervisning] og [Listevisning].

[Vis billede]: Viser det valgte foto.

DK

15

DK

16

[Diasshow]: Afspiller et diasshow.

[Drej til venstre]: Drejer fotoet 90 grader mod uret.

[Drej til højre]: Drejer fotoet 90 grader med uret.

*1

[Gentag indstilling] er ikke tilgængelig under afspilning af BDJ-titler eller interaktiv HDMV-

*2 titel.

[HDR-konvertering] er kun tilgængelig under

HDR-videoafspilning, når din skærm ikke er kompatibel med HDR-visning, eller når

*3

*4

[Lyst rum] og [Biograf rum] er ikke tilgængelig under HDR-videoafspilning.

*5

[HDR-output] i [Skærmindstillinger] er indstillet til [Fra].

[Videoindstillinger]-udgang kan måske ikke observeres tydeligt med normale øjne.

[2D-afspilning] er kun tilgængelig under 3Dfotoafspilning.

Indstillinger og justeringer

Brug af indstillingsskærmene

Vælg [Opsætning] på hjemmeskærmen, når du vil ændre afspillerens indstillinger.

Standardindstillingerne er understregede.

1 Vælg [Opsætning]

/

på hjemmeskærmen og tryk på ENTER.

2 Vælg ikonet for opsætningskategorien med

/

og tryk på ENTER.

[Softwareopdatering]

[Opdatering vis netværk]

Opdaterer afspillerens software med det tilgængelige netværk. Sørg for at netværket

er forbundet til internettet. Se "Trin 2:

Netværksforbindelse (Kun for opdateringer af software og BD-Live™-tjeneste) (Kun kablet)"

(side 12).

Hvis der vises en meddelelsesskærm om opdatering, når du tænder for strømmen, mens denne afspiller er tilsluttet til internettet, skal du følge vejledningen på skærmen for at opdatere den.

[Opdater via USB-enheden]

Opdaterer afspillerens software ved hjælp af

USB-hukommelsen. Opret en mappe med navnet "UPDATE", og alle de opdaterede filer skal gemmes i denne mappe. Afspilleren kan genkende op til 500 filer/mapper i et enkelt lag, inklusive de opdaterede filer/mapper.

• Vi anbefaler at udføre en softwareopdatering cirka hver 2. måned.

• Hvis din netværksforbindelse er dårlig, skal du besøge www.sony.eu/support for at downloade den nyeste softwareversion og opdatere den via USB-hukommelsen.

Du kan også få informationer om opdateringsfunktioner fra webstedet.

[Skærmindstillinger]

[HDR-output]

[Auto]: Udsender HDR-signal afhængigt af indhold og HDMI-SINK-kapacitet.

Konverteringsfunktionen anvendes, når indholdet er HDR, og HDMI-SINK ikke understøtter HDR.

[Fra]: Udsender altid SDR.

[Displaytype]

[Tv]: Vælg dette, når afspilleren er tilsluttet et

TV.

[Projektor]: Vælg denne, når afspilleren er tilsluttet en projektor.

[HDR-konvertering] vil blive justeret i overensstemmelse med den displaytype, du vælger. Selvom der vælges den samme indstillingsværdi for [HDR-konvertering], bliver billedets dynamikområde anderledes.

[Opløsning for videoudgang]

Vælg normalt [Auto]. Når opløsningen er lavere end SD-opløsningen, skaleres den op til SD-opløsning.

[24p-udgang]

Udsender kun 24p-videosignaler, hvis du tilslutter et 24p-kompatibelt TV via en HDMIforbindelse, og [Opløsning for videoudgang] er indstillet til [Auto], [1080p] eller [4K].

[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]

[Auto]: Udsender kun 24 Hz-videosignaler, når du tilslutter et 24p-kompatibelt TV ved hjælp af HDMI OUT-stikket.

[Til]: Slår funktionen til.

[Fra]: Vælg dette når dit TV ikke er kompatibelt med 24p-videosignaler.

[DVD-ROM]

[Auto]: Udsender kun 24 Hz-videosignaler, når du tilslutter et 24p-kompatibelt TV ved hjælp af HDMI OUT-stikket.

[Fra]: Vælg dette når dit TV ikke er kompatibelt med 24p-videosignaler.

DK

17

DK

18

[Dataindhold]

Denne funktion er tilgængelig for afspilningsindhold, der er lagret på USBhukommelse eller en datadisk.

[Auto]: Udsender kun 24 Hz-videosignaler, når du tilslutter et 24p-kompatibelt TV ved hjælp af HDMI OUT-stikket.

[Fra]: Vælg dette når dit TV ikke er kompatibelt med 24p-videosignaler.

[Indstilling af 4K-udgang]

[Auto1]: Udsender 2K (1920 × 1080)videosignaler ved tilslutning til Sony 4Kkompatibelt udstyr for videoafspilning.

Signalerne opkonverteres til 4Kvideosignaler af udstyret. Denne afspiller udsender 4K-videosignaler til udstyret for fotoafspilning.

Udsender 4K-videosignaler, når der forbindes til et ikke-Sony 4K-kompatibelt udstyr.

Denne indstilling fungerer ikke til afspilning af 3D videobilleder.

[Auto2]: Udsender automatisk 4Kvideosignaler, når du forbinder til et 4Kkompatibelt udstyr.

[Fra]: Slår funktionen fra.

Hvis dit Sony-udstyr ikke registreres, når der vælges [Auto1], har indstillingen den samme effekt som en [Auto2]-indstilling.

[YCbCr/RGB (HDMI)]

[Auto]: Registrerer automatisk den tilsluttede tv-type og skifter til den modsvarende farveindstilling.

[YCbCr (4:2:2)]: Udsender YCbCr 4:2:2videosignaler.

[YCbCr (4:4:4)]: Udsender YCbCr 4:4:4videosignaler.

[RGB]: Udsender RGB-videosignaler.

[HDMI Deep Colour-udgang]

[Auto]: Udsender videosignaler i 12 bit/10 bit, når det tilsluttede TV er kompatibelt med

Deep Colour.

[Fra]: Vælg dette når billedet er ustabilt, eller farverne fremstår unaturlige.

[3D-udgangsindst.]

[Auto]: Du bør normalt vælge dette.

[Fra]: Vælg dette for at vise alt indhold i 2D eller for at nyde 4K-udgang med 3D-indhold.

[Tv-skærmstørrelsesindst. for 3D]

Indstiller skærmstørrelsen på dit 3Dkompatible tv.

[Tv-type]

[16:9]: Vælg dette når du tilslutter til et widescreen-tv eller et tv med en bredskærmsfunktion.

[4:3]: Vælg dette når du tilslutter til et TV med en 4:3-skærm uden en bredskærmsfunktion.

[Skærmformat]

[Fuld]: Vælg dette når du tilslutter til et tv med en bredskærmsfunktion. Viser et 4:3skærmbillede i bredde-højde-forholdet 16:9, selv på et widescreen-tv.

[Normal]: Ændrer billedstørrelsen så den passer til skærmstørrelsen med det oprindelige bredde-højde-forhold for billedet.

[Bredde-højde-forhold for DVD]

[Letter Box]: Viser et bredt billede med sorte striber foroven og forneden.

[Pan & Scan]: Viser et billede i fuld højde på hele skærmen og med siderne beskåret.

[Konversionstilstand for biograf]

[Auto]: Du bør normalt vælge dette.

Afspilleren registrerer automatisk, om materialet er video- eller filmbaseret, og skifter til den passende konversionsmetode.

[Video]: Der vælges altid en konversionsmetode, der passer til videobaseret materiale, uanset materialet.

[Pausetilstand]

[Auto]: Du bør normalt vælge dette. Der vises dynamiske billeder i bevægelse uden slør.

[Billede]: Viser statiske billeder i høj opløsning.

[Indstillinger for lyd]

[Digital lydudgang]

[Auto]: Du bør normalt vælge dette.

Udsender lydsignaler i henhold til statussen af de tilsluttede enheder.

[PCM]: Udsender PCM-signaler fra HDMI OUTstikket. Vælg denne, hvis der ikke er nogen udgang fra den tilsluttede enhed.

[DSD-udgangstilstand]

[Auto]: Udsender DSD signal fra HDMI OUTstikket ved afspilning af en Super Audio CD- og DSD-formatfil (hvis den tilsluttede enhed også understøtter DSD).

Udsender LPCM-signal fra HDMI OUT-stikket ved afspilning af en Super Audio CD- og DSDformatfil (hvis den tilsluttede enhed ikke understøtter DSD).

[Fra]: Udsender PCM-signaler fra HDMI OUTstikket ved afspilning af Super Audio CD- og

DSD-formatfil.

[Sekundær BD-lyd]

[Til]: Udsender den lyd, der fås ved miksning af den interaktive og sekundære lyd med den primære lyd.

[Fra]: Udsender kun den primære lyd. Vælg dette for at udsende Bitstream (Dolby/DTS)signaler til en lydbar/AV-forstærker

(receiver).

For at nyde Bitstream (Dolby/DTS) signaler indstilles [Sekundær BD-lyd] til [Fra] og [Digital lydudgang] til [Auto].

[Digital Musikforstærker]

[Til]: Indstil lydeffekten når du afspiller indhold fra en USB-enhed.

[Fra]/[Tilstanden Sound Bar]: Slår funktionen fra.

[Lyd-DRC]

[Auto]: Udfører afspilning med det dynamikområde, der er specificeret af disken

(gælder kun for BD-ROM). Andre diske afspilles med [Til]-niveauet.

[Til]: Udfører afspilning på et standard komprimeringsniveau.

[Fra]: Anvender ingen komprimering. Giver en mere dynamisk lyd.

[Downmix]

[Surround]: Udsender lydsignaler med surroundeffekter. Vælg dette når du tilslutter en lydenhed, der understøtter Dolby

Surround (Pro Logic) eller DTS Neo:6.

[Stereo]: Udsender lydsignaler uden surroundeffekter. Vælg dette, når du tilslutter en lydenhed, der ikke understøtter Dolby

Surround (Pro Logic) eller DTS Neo:6.

[BD/DVDvisningsindstillinger]

[BD/DVD-menusprog]

Vælger standardsproget for menuer for Ultra

HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.

Vælg [Vælg sprogkode], og indtast koden for

dit sprog ved at referere til "Liste over sprogkoder" (side 31).

[Lydsprog]

Vælger standardsproget for lyd for Ultra HD

Blu-ray/BD/DVD VIDEO.

Når du vælger [Original], vælges det sprog, der er prioriteret på disken.

Vælg [Vælg sprogkode], og indtast koden for

dit sprog ved at referere til "Liste over sprogkoder" (side 31).

[Undertekstsprog]

Vælger standard undertekstsproget for Ultra

HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.

Vælg [Vælg sprogkode], og indtast koden for

dit sprog ved at referere til "Liste over sprogkoder" (side 31).

[Afspilningslag for BD-hybriddisk]

[BD]: Afspiller BD-lag.

[DVD/CD]: Afspiller DVD- eller CD-lag.

[BD-internetforbindelse]

[Tillad]: Tillader internetforbindelse fra BDindhold.

[Tillad ikke]: Forbyder internetforbindelse fra

BD-indhold.

[Slet BD-data]

Sletter data i USB-hukommelsen.

Alle data, som er gemt i buda-mappen, bliver slettet.

DK

19

DK

20

[Indstillinger for børnesikring]

[Adgangskode]

Indstiller eller ændrer adgangskoden for børnesikringsfunktionen. En adgangskode giver dig mulighed for at indstille en begrænsning på afspilning af Ultra HD Bluray/BD/DVD VIDEO. Hvis det er nødvendigt, kan du skelne mellem begrænsningsniveauerne for Ultra HD Bluray/BD/DVD VIDEO.

[Regionskode for børnesikring]

Afspilning af visse Ultra HD Blu-ray/BD/DVD

VIDEO kan være begrænset i overensstemmelse med det geografiske område. Scener kan være blokerede eller udskiftet med andre scener. Følg vejledningen på skærmen og indtast din firecifrede adgangskode.

[BD-børnesikring] /

[DVD-børnesikring]

Ved at indstille børnesikring kan der blokeres for visse scener eller de kan erstattes med andre scener. Følg vejledningen på skærmen og indtast din firecifrede adgangskode.

[Musikindstillinger]

[Afspilningslag for Super Audio CD]

[Super Audio CD]: Afspiller Super Audio CDlaget.

[CD]: Afspiller CD-laget.

[Afspil.kanaler for Super Audio CD]

[DSD 2ch]: Afspiller 2-kanalsområdet.

[DSD Multi]: Afspiller multikanalsområdet.

[Systemindstillinger]

[Skærmsprog]

Vælger skærmsprog for din afspiller.

[Systemlyd]

[Til]: Aktiverer biplyden for betjening på hjemmeskærmen.

[Fra]: Slår funktionen fra.

[HDMI-indstillinger]

Ved at tilslutte Sony-komponenter, der er kompatible med HDMI-funktioner, med et højhastigheds HDMI-kabel forenkles betjeningen.

[Kontrol til HDMI]

[Til]: Følgende BRAVIA Sync-funktioner er tilgængelige:

– Ét tryks-afspilning

– Systemstrøm-Fra

– Sprog følger

[Fra]: Slår funktionen fra.

Se i den betjeningsvejledning, der fulgte med tv'et eller komponenterne, for yderligere detaljer. For at aktivere BRAVIA Syncfunktionerne, forbind dit TV via HDMI OUTstikket.

[Lænket til tv-fra]

[Gyldig]: Slukker automatisk afspilleren, når det tilsluttede TV går i standby-tilstand

(BRAVIA Sync).

[Ugyldig]: Slår funktionen fra.

[Hurtig start-tilstand]

[Til]: Forkorter tiden til opstart, når du tænder for afspilleren.

[Fra]: Reducerer strømforbruget under standby.

[Automatisk standby]

[Til]: Returnerer automatisk til standbytilstand, hvis der ikke trykkes på nogen knap i mere end 20 minutter.

[Fra]: Slår funktionen fra.

[Automatisk visning]

[Til]: Viser automatisk information på skærmen, når du skifter titler, billedtilstande, lydsignaler osv.

[Fra]: Viser kun information, når du trykker på

DISPLAY.

[Meddel. om softwareopdatering]

[Til]: Indstiller afspilleren til at informere dig

om nye softwareversioner (side 17).

[Fra]: Slår funktionen fra.

[Systeminformation]

Viser information om afspillerens softwareversion og MAC-adressen.

[Softwarelicensinformation]

Viser information om softwarelicens.

[Netværksindstillinger]

[Internetindstillinger]

Tilslut først afspilleren til netværket vha. et

LAN-kabel. Se "Trin 2: Netværksforbindelse

(Kun for opdateringer af software og BD-

Live™-tjeneste) (Kun kablet)" (side 12) for

yderligere oplysninger.

Besøg den følgende webside for yderligere oplysninger og se FAQ-indholdet: www.sony.eu/support

[Status for netværkstilslutning]

Viser den aktuelle netværksstatus.

[Netværks-diagnosticering]

Kontrollerer korrekt netværksforbindelse ved at udføre netværksdiagnostik.

[Lynopsætning]

Se "Trin 3: Lynopsætning" (side 13).

[Nulstilling]

[Nulstil til standardindstillinger fra fabrikken]

Stiller afspillerens indstillinger tilbage til fabriksindstillingerne ved at vælge indstillingsgruppen. Alle indstillingerne i gruppen bliver nulstillet.

[Initialiser personlig information]

Sletter dine personlige oplysninger, der er gemt i afspilleren.

Hvis du bortskaffer, overfører eller videresælger denne enhed, skal du slette alle personlige oplysninger af sikkerhedsmæssige hensyn.

DK

21

DK

22

Yderligere information

Fejlfinding

Hvis et problem opstår i forbindelse med brugen af afspilleren, skal du benytte denne fejlfindingsguide til at forsøge at afhjælpe problemet, inden du anmoder om reparation.

Konsulter din nærmeste Sony -forhandler, hvis problemet fortsætter.

Strøm

Afspilleren tænder ikke, selv når du trykker på

på fjernbetjeningen eller afspilleren.

• Sluk for afspilleren og afbryd netledningen.

Vent i mere end 30 sekunder, tilslut derefter netledningen igen og tænd for afspilleren.

Billede

Intet billede eller billedet udsendes ikke korrekt.

• Kontroller, at alle kablerne er korrekt

tilsluttet (side 10).

• Skift indgangsvælgeren på tv'et for af vise signalet fra afspilleren.

• Genindstil [Opløsning for videoudgang] til den laveste opløsning ved at trykke på

(stop), HOME, og derefter POP UP/MENUknappen på fjernbetjeningen.

• Prøv følgende:

Sluk for afspilleren og tænd den igen.

Sluk for det tilsluttede udstyr og tænd igen.

Frakobl HDMIkablet og derefter tilslut det igen.

• HDMI OUT-stikket er tilsluttet til en DVIenhed, der ikke understøtter teknologien til beskyttelse af ophavsrettigheder.

• Kontroller [Opløsning for videoudgang]indstillingerne i [Skærmindstillinger]

(side 17).

• Kontroller [24p-udgang]-indstillingerne i

[Skærmindstillinger] (side 17) for Ultra HD

Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/Data indhold.

• For 4Kudgang skal du sørge for, at afspilleren er tilsluttet en 4K-skærm, der understøtter HDCP2.2 HDMI-indgang ved hjælp af et førsteklasses HDMIhøjhastighedskabel eller et højhastigheds

HDMI-kabel, der understøtter 18 Gbps

båndbredde (side 10).

Skærmsproget skifter automatisk ved tilslutning til HDMI OUT-stikket.

• Når [Kontrol til HDMI] i [HDMI-indstillinger]

er indstillet til [Til] (side 20), skifter

skærmsproget automatisk i overensstemmelse med sprogindstillingen på det tilsluttede TV (hvis du ændrer indstillingen på dit TV osv.).

Lyd

Ingen lyd eller lyden udsendes ikke korrekt.

• Kontroller, at alle kablerne er korrekt

tilsluttet (side 10).

• Skift indgangsvælgeren på lydbaren/AVforstærkeren (receiveren) sådan at lydsignalerne fra afspilleren udsendes fra lydbaren/AV-forstærkeren (receiveren).

• Hvis lydsignalet ikke kommer gennem HDMI

OUT-stikket, skal du kontrollere

lydindstillingerne (side 18).

• Prøv følgende for HDMI-forbindelser:

Sluk for afspilleren og tænd den igen.

Sluk for det tilsluttede udstyr og tænd igen.

Frakobl HDMI-kablet og derefter tilslut det igen.

• Ved HDMI-forbindelser kan du prøve at tilslutte HDMI-kablet direkte til TV'et, hvis afspilleren er tilsluttet til et TV via en lydbar/

AV-forstærker (receiver). Se også i den betjeningsvejledning der fulgte med lydbaren/AV-forstærkeren (receiveren).

• HDMI OUT-stikket er tilsluttet til en DVIenhed (DVI-stik understøtter ikke lydsignaler).

• Den enhed, der er tilsluttet til HDMI OUTstikket, understøtter ikke afspillerens lydformat. Kontroller lydindstillingerne

(side 18).

HD-lyden (Dolby Digital Plus, Dolby

TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio,

DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos

*1

og

DTS:X

*2

) udsendes ikke via bitstream.

• Indstil [Sekundær BD-lyd] i [Indstillinger for

lyd] til [Fra] (side 19).

• Kontroller, at lydbaren/AV-forstærkeren

(receiver) er kompatibel med hvert enkelt

HD-lydformat.

*1

*2

Dolby Atmos er et varemærke tilhørende

Dolby Laboratories.

DTS:X er et registreret varemærke og/eller varemærke tilhørende DTS Inc. i USA og/eller andre lande.

Den interaktive lyd udsendes ikke.

• Indstil [Sekundær BD-lyd] i [Indstillinger for

lyd] til [Til] (side 19).

Meddelelseskode 3 [Lydudgangen er midlertidigt slået fra. Foretag ikke justering af lydstyrken. Det afspillede indhold er beskyttet med Cinavia og er ikke godkendt til afspilning på denne enhed. For flere oplysninger, se http://www.cinavia.com.

Meddelelseskode 3.] vises på skærmen, når der afspilles en disk.

• Lydsporet til den video, du afspiller, indeholder en Cinavia-kode, som angiver, at det er en uautoriseret kopi af

kommercielt indhold (side 30).

Disk

Disken afspilles ikke.

• Disken er beskidt eller skæv.

• Disken er vendt forkert. Indsæt disken med afspilningssiden vendende nedad.

• Disken har et format, som ikke kan afspilles

på denne afspiller (side 25).

• Afspilleren kan ikke afspille en optaget disk, der ikke er færdiggjort korrekt, eller hvis disken ikke er i Mastered disk-format.

• Regionskoden på BD'en/DVD'en svarer ikke til afspilleren.

USB-enhed

Afspilleren registrerer ikke en USB-enhed, der er sluttet til afspilleren.

• Sørg for, at USB-enheden er korrekt tilsluttet til USB-stikket.

• Kontroller, om USB-enheden eller USBkablet er beskadiget.

• Kontroller, om USB-enheden er tændt.

• Hvis USB-enheden er tilsluttet via en USBhub, skal du tilslutte USB-enheden direkte til afspilleren.

Netværksforbindelse

Afspilleren kan ikke slutte til netværket.

• Kontroller netværksforbindelsen (side 12)

og netværksindstillingerne (side 21).

Meddelelsen [Der findes en ny softwareversion online på netværket.

Opdater under "Softwareopdatering".] vises på skærmen, når afspilleren tændes.

• Se [Softwareopdatering] (side 17) angående

opdatering af afspilleren til en nyere softwareversion.

Kontrol til HDMI (BRAVIA Sync)

[Kontrol til HDMI]-funktionen virker ikke

(BRAVIA Sync).

• Kontroller, at dit TV er forbundet via HDMI

OUT-stikket.

• Kontroller, at [Kontrol til HDMI] i [HDMI-

indstillinger] er indstillet til [Til] (side 20).

• Hvis du ændrer HDMI-tilslutningen, skal du slukke for afspilleren og tænde den igen.

• Hvis der opstår strømsvigt, skal du indstille

[Kontrol til HDMI] i [HDMI-indstillinger] til

[Fra], og derefter indstille [Kontrol til HDMI] i

[HDMI-indstillinger] til [Til] (side 20).

• Kontroller følgende, og se i den betjeningsvejledning der fulgte med komponenten.

– den tilsluttede komponent er kompatibel med [Kontrol til HDMI]funktionen.

– den tilsluttede komponents indstilling for [Kontrol til HDMI]-funktionen er korrekt.

• Når du slutter afspilleren til et TV via en lydbar/AV-forstærker (receiver),

– er du muligvis ikke i stand til at betjene

TV'et via afspilleren, hvis lydbaren/AVforstærkeren (receiveren) ikke er kompatibel med [Kontrol til HDMI]- funktionen.

– skal du prøve følgende, hvis du ændrer

HDMI-tilslutningen, afbryder og tilslutter netledningen igen, eller der opstår en strømafbrydelse:

Skift indgangsvælgeren på lydbaren/AVforstærkeren (receiveren) sådan at billedet fra afspilleren vises på TVskærmen.

Indstil [Kontrol til HDMI] i

[HDMI-indstillinger] til [Fra], og indstil derefter [Kontrol til HDMI] i [HDMI-

indstillinger] til [Til] (side 20). Se i den

betjeningsvejledning der fulgte med lydbaren/AV-forstærkeren

(receiveren).

DK

23

DK

24

System Power-Off-funktionen virker ikke

(BRAVIA Sync).

• Kontroller, at [Kontrol til HDMI] og [Lænket til tv-fra] i [HDMI-indstillinger] er indstillet til

[Til] og [Gyldig] (side 20).

Andet

Afspilningen starter ikke fra begyndelsen af indholdet.

• Tryk på OPTIONS og vælg [Afspil fra start].

Afspilningen starter ikke fra det genoptagningspunkt, hvor du sidst stoppede afspilningen.

• Genoptagningspunktet ryddes muligvis fra hukommelsen afhængigt af disken, når

– du åbner diskskuffen.

– du afbryder forbindelsen til USBenheden.

– du afspiller andet indhold.

– du slukker for afspilleren.

Meddelelseskode 1 [Afspilning stoppet.

Det afspillede indhold er beskyttet med

Cinavia og er ikke godkendt til afspilning på denne enhed. For flere oplysninger, se http://www.cinavia.com.

Meddelelseskode 1.] vises på skærmen, når der afspilles en disk.

• Lydsporet til den video, du afspiller, indeholder en Cinavia-kode, som angiver, at den kun er beregnet til visning ved hjælp af professionelt udstyr, og at den ikke er autoriseret til afspilning af forbrugere

(side 30).

Diskskuffen åbner ikke, og du kan ikke fjerne disken, selv efter du har trykket på

(åbn/luk).

• Mens afspilleren er tændt, tryk på

(stop),

HOME, og derefter på TOP MENU-knappen på fjernbetjeningen for at låse skuffen op

og deaktivere børnelåsen (side 9).

• Prøv følgende:

Sluk for afspilleren og afbryd netledningen.

Tilslut netledningen igen, mens du trykker ned på

(åbn/luk) på afspilleren.

Hold

(åbn/luk) trykket nede på afspilleren indtil skuffen åbner.

Fjern disken.

Meddelelsen [[EJECT]-knappen er aktuelt ikke til rådighed.] vises på skærmen, efter at der er blevet trykket på

(åbn/luk).

• Kontakt din nærmeste Sony-forhandler eller det lokale autoriserede Sonyserviceværksted.

Afspilleren reagerer ikke på nogen knapper.

• Der er kondenseret fugt inde i afspilleren

(side 4).

Om opdatering af software

• Hvis din netværksforbindelse er dårlig, skal du besøge www.sony.eu/support for at downloade den nyeste softwareversion og opdatere den via USB-hukommelsen. Du kan også få informationer om opdateringsfunktioner fra webstedet.

Afspilbare diske

Blu-ray

Disc

*1

DVD

*3

CD

*3

Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,

BD-R

*2

/BD-RE

*2

DVD-ROM, DVD-R/

DVD-RW, DVD+R/DVD+RW

CD-DA (Musik-CD),

CD-ROM, CD-R/CD-RW,

Super Audio CD

*1

*2

*3

Eftersom Blu-ray Disc-specifikationerne er nye og under udvikling, kan der være nogle diske, som ikke er afspilbare afhængigt af disktypen og versionen. Lydudgangen varierer afhængigt af kilden, det tilsluttede udgangsstik og de valgte lydindstillinger.

BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inklusive organisk pigment-type BD-R (LTH-type). BD-

R'er, der er optaget på en pc, kan ikke afspilles, hvis der kan optages postscript på dem.

En CD- eller DVD-disk kan ikke afspilles, hvis den ikke er færdiggjort korrekt eller hvis disken ikke er i Mastered disk-format. Se i den betjeningsvejledning der fulgte med optageudstyret angående yderligere oplysninger.

Diske som ikke kan afspilles

• BD'ere med kassette

• BDXL'er

• DVD-RAM'er

• HD DVD'er

• PHOTO CD'er

• Datadelen på CD-ekstra

• Super VCD'er

• DVD AUDIO

• Lydmaterialesiden på DualDiscs

Bemærkning om diske

Dette produkt er beregnet til at afspille diske, der følger CD-standarden (Compact Disc).

DualDisc og nogle musikdiske, der er kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret, overholder ikke CD-standarden (Compact

Disc), og derfor kan disse diske ikke afspilles af dette produkt.

Bemærkninger om afspilningsfunktioner på

Ultra HD Blu-ray/BD/DVD

Visse afspilningsfunktioner på Ultra HD Bluray/BD/DVD kan med vilje være indstillet af softwareproducenterne. Eftersom denne afspiller afspiller Ultra HD Blu-ray/BD/DVD i henhold til det diskindhold som softwareproducenterne designede, kan der være visse afspilningsfunktioner, som ikke er til rådighed.

Bemærkning om dobbeltlags-Ultra HD

Blu­ray/BD/DVD og trelags Ultra HD Blu-ray

De afspillede billeder og lyd forstyrres eventuelt et øjeblik, når der skiftes lag.

Regionskode (gælder kun for BD/DVD VIDEO)

Din afspiller har en regionskode trykt på bagsiden af enheden og afspiller kun BD/

DVD VIDEO, der er mærket med samme regionskoder eller .

DK

25

DK

26

Filtyper, der kan afspilles

Video

Codec

MPEG-1 Video

MPEG-2 Video

Xvid

MPEG4/AVC/

H.264

*1

VC1

WMV9

*2

Motion JPEG

HEVC/H.265

*3

VP6

VP8/VP9

Mappe

PS

MKV

PS

TS

MKV

AVI

MKV

MKV

MP4

TS

Quick Time

FLV

3gpp/3gpp2

TS

MKV

ASF

MKV

Quick Time

AVI

MKV

MP4

TS

FLV

Webm

MKV

Filendelse Med lyd

.mpg, .mpeg

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG

.mkv

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

.mpg, .mpeg

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG

.m2ts, .mts

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

.mkv

.avi

.mkv

.mkv

.mp4, .m4v

.m2ts, .mts

.mov

.flv, .f4v

.3gp, .3g2,

.3gpp, .3gp2

.m2ts, .mts

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

AAC

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3

LPCM, AAC, MP3

AAC

.mkv

.wmv, .asf

.mkv

.mov

.avi

.mkv

.mp4, .m4v

.m2ts, .mts

.flv

.webm

.mkv

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

WMA9, WMA 10 Pro

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

AAC

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

MP3

Vorbis

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Format

AVCHD (Ver.2.0)

*4*5*6

Musik

Codec

MP3 (MPEG-1 Audio Layer

III)

*7

AAC/HE-AAC

*7

WMA9 Standard

WMA 10 Pro

*8

LPCM

*7

FLAC

Dolby Digital

*7

DSF

DSDIFF

*9

AIFF

ALAC

Vorbis

Monkey’s Audio

Foto

Format

JPEG

PNG

GIF

MPO

BMP

WEBP

Filendelse

.jpeg, .jpg,

.jpe

.png

*10

.gif

*10

.mpo

*11

.bmp

*12

.webp

*1

*2

*3

*4

Afspilleren kan understøtte AVC op til niveau

5.2.

Afspilleren kan understøtte WMV9 op til

Advanced Profile.

Afspilleren kan understøtte HEVC op til niveau

5.1.

Afspilleren kan understøtte en billedfrekvens på op til 60 fps.

*5

*6

*7

*8

Afspilleren afspiller filer i AVCHD-format, der er optaget på et digitalt videokamera osv. En disk i AVCHD-format afspilles ikke, hvis den ikke er korrekt færdiggjort.

Denne afspiller kan afspille formatet AVCHD

3D.

Afspilleren kan afspille ".mka"-filer.

Afspilleren afspiller ikke kodede filer som f.eks. Lossless.

*9

Afspilleren afspiller ikke DST-kodede filer.

*10

Afspilleren afspiller ikke animerede PNG- eller

GIF-filer.

Filendelse

.mp3

.m4a, .aac

.wma

.wma

.wav

.flac, .fla

.ac3

.dsf

.dff

.aiff, .aif

.m4a

.ogg

.ape

*11

For andre MPO-filer end 3D bliver det vigtigste billede eller det første billede vist.

*12

Afspilleren understøtter ikke 16bit BMP-filer.

• Visse filer afspilles muligvis ikke afhængigt af filformatet, filkodningen eller optagetilstanden.

• Visse filer, der er redigeret på en pc, afspilles muligvis ikke.

• Visse filer kan muligvis ikke udføre funktionerne hurtig fremad eller hurtig tilbage.

• Afspilleren afspiller ikke kodede filer som f.eks.

DRM.

• Afspilleren kan genkende følgende filer eller mapper på BD'er, DVD'er, CD'er og USBenheder:

– op til mapper i det 9. lag, herunder rodmappen.

– op til 500 filer/mapper i et enkelt lag.

• Afspilleren kan understøtte en billedfrekvens:

– kun på op til 60 fps for AVCHD (MPEG4/AVC).

– på op til 30 fps for andre videocodec.

• Afspilleren kan understøtte en bithastighed for videoer på op til 40 Mbps.

• Visse USB-enheder fungerer muligvis ikke med denne afspiller.

• Afspilleren kan genkende Mass Storage Class

(MSC)-enheder (som f.eks. flashhukommelse eller en HDD), Still Image Capture Device (SICD) klasse-enheder og 101-tastatur.

• Afspilleren afspiller muligvis ikke video- og lydfiler med høj bithastighed på DATA CD'er flydende. Det anbefales at afspille sådanne filer vha. DATA DVD'er eller DATA BD'er.

DK

27

Specifikationer

Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel.

System

Laser Halvlederlaser

Indgange og udgange

Navn på stik

HDMI OUT

LAN (100)

USB

Stiktype/udgangsniveau/belastningsimpedans

HDMI 19-pin standard konnektor

100BASE-TX-terminal

USB-stik Type A (til tilslutning af en USB-hukommelse, hukommelseskortlæser, digitalt stillkamera og et digitalt videokamera)*

* Brug ikke til strømopladning.

12 V DC, 1,25 A DC IN

Generelt

Strømforsyning

Mål (cirka)

12 V DC med lysnetadapter

Strømstyrke: Indgang 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz

Strømforbrug

(når der bruges lysnetadapter)

Netværkets standby

15 W

Mindre end 2 W (alle tilsluttede netværksporte ON (tændt))

320 mm × 212 mm × 45 mm (bredde × dybde × højde) inkl. fremspringende dele

Vægt (cirka)

Driftstemperatur

Driftsfugtighed

1,4 kg

5 ºC til 35 ºC

25 % til 80 %

DK

28

Medfølgende tilbehør

Lysnetadapter (AC-M1215WW)

(1)

Producentens navn eller varemærke: Sony Corporation

Organisations nummer: 5010401067252

Adresse: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan

Modellens identifikationskode: AC-M1215WW

Indgangsspænding: 100 V - 240 V AC

Inputvekselspændingsfrekvens: 50/60 Hz

Udgangsspænding - Udgangsstrømsstyrke -

Udgangseffekt: 12,0 V DC - 1,5 A - 18,0 W

Gennemsnitlig effektivitet i aktiv tilstand: 85,0 %

Effektivitet ved lav belastning (10 %): 82,1 %

Energiforbrug i nullast-tilstand: 0,03 W

Strømledning (1)

Fjernbetjening (1)

R03-batterier (størrelse AAA)

(2)

Ophavsrettigheder og varemærker

• Oracle og Java er registrerede varemærker tilhørende Oracle og/eller deres associerede selskaber. Andre navne kan være varemærker tilhørende de respektive ejere.

• Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.

Dolby, Dolby Audio og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.

• For DTS-patenter, se http://patents.dts.com.

Produceret under licens fra DTS, Inc. DTS, symbolet, DTS og symbolet sammen, Digital

Surround og DTS 2.0+Digital Out-logoet er registrerede varemærker, og/eller varemærker tilhørende DTS, Inc. i USA og/eller andre lande.

© DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

• Begreberne HDMI, HDMI High-Definition

Multimedia Interface, førsteklasses HDMIhøjhastighedskabel samt HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing Administrator, Inc. i

USA og andre lande.

• Ordmærkerne og logoerne, Blu-ray Disc™,

Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD

Blu-ray™, er varemærker tilhørende Blu-ray

Disc Association.

• Blu-ray 3D™ og Blu-ray 3D™ logoer er varemærker tilhørende Blu-ray Disc

Association.

• "DVD Logo" er et varemærke tilhørende DVD

Format/Logo Licensing Corporation.

• "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R",

"DVD VIDEO", "Super Audio CD" og "CD" logoer er varemærker.

• "BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony

Corporation.

• MPEG Layer-3-lydkodningsteknologi og patenter er licenseret fra Fraunhofer IIS og

Thomson.

• Dette produkt omfatter proprietær teknologi under licens fra Verance Corporation, og det er beskyttet af det amerikanske patent 7.369.677 og andre amerikanske og verdensomfattende patenter, som er udstedt eller under behandling, såvel som ophavsret og beskyttelse af forretningshemmelighed af visse aspekter ved en sådan teknologi. Cinavia er et varemærke, som tilhører Verance

Corporation. Copyright 2004-2010 Verance

Corporation. Alle rettigheder forbeholdes af

Verance. Reverse engineering eller demontering er forbudt.

• Windows Media er enten et registreret varemærke eller varemærke tilhørende

Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.

Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende

Microsoft Corporation. Anvendelse eller distribution af sådan teknologi uden for dette produkt er forbudt uden en licens fra Microsoft eller et autoriseret Microsoft-datterselskab.

Indholdsejere anvender Microsoft

PlayReady™-adgangsteknologi for indhold til at beskytte deres intellektuelle ejendom, inklusive kopibeskyttet indhold. Dette apparat anvender PlayReady-teknologi for adgang til

PlayReady-beskyttet indhold og/eller

WMDRM-beskyttet indhold. Hvis apparatet ikke overholder restriktionerne for brug af indhold på korrekt vis, kan indholdsejere anmode Microsoft om at tilbagekalde apparatets evne til at formidle PlayReadybeskyttet indhold. Tilbagekaldelsen bør ikke påvirke ubeskyttet indhold eller indhold beskyttet med andre adgangsteknologier for indhold. Indholdsejere kan kræve, at du opgraderer PlayReady for at få adgang til deres indhold. Hvis du afviser en opgradering, vil du ikke være i stand til at få adgang til indhold, som kræver en opgradering.

• Vewd ® Core. Copyright 1995-2018 Vewd

Software AS. Alle rettigheder forbeholdes.

Og korrekt udtryk:

Denne software leveres "som den er".

Vewd og deres leverandører frasiger sig alle garantier vedrørende softwaren, både udtrykkelige og stiltiende, lovpligtige og andet, herunder uden begrænsning garantier for funktionalitet, egnethed til et bestemt formål eller ikke-krænkende.

• Alle andre varemærker er varemærker tilhørende de respektive ejere.

• Andre system- og produktnavne er generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende producenterne. ™ og ® -mærker er ikke angivet i dette dokument.

DK

29

DK

30

Kopibeskyttelse

Vær venligst opmærksom på de avancerede indholdsbeskyttelsessystemer, der bruges på

Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™ og DVDmedier. Disse systemer, der kaldes AACS

(Advanced Access Content System) og CSS

(Content Scramble System), kan indeholde begrænsninger for afspilning, analoge udgangssignaler eller lignende funktioner.

Anvendelsen af dette produkt og de eventuelt anvendte restriktioner kan variere afhængigt af købsdatoen, da det beslutningstagende råd for

AACS kan anvende eller ændre sine restriktionsregler efter købstidspunktet.

Cinavias Meddelelse

Dette produkt anvender Cinavia-teknologi for at begrænse brugen af uautoriserede kopier af visse kommercielt fremstillede film og videoer og deres soundtracks. Når der opfanges forbudt brug af en uautoriseret kopi, vil en meddelelse komme frem, og afspilning eller kopiering vil blive afbrudt.

Yderligere oplysninger om Cinavia-teknologien kan findes på Cinavia Online Consumer

Information Center på http://www.cinavia.com.

Hvis du ønsker yderligere oplysninger om

Cinavia via post, send et postkort med din adresse til: Cinavia Consumer Information

Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138,

USA.

Software-licensoplysninger

For Slutbrugerlicensaftale (EULA) henvises til arket med SLUTBRUGERLICENSAFTALE, der fulgte med denne afspiller.

DIN BRUG AF PRODUKTET BETYDER DIN

ACCEPT AF DENNE AFTALE.

For detaljer om de andre softwarelicenser skal du vælge [Opsætning] på hjemmeskærmen og se [Softwarelicensinformation] i

[Systemindstillinger].

Dette produkt indeholder software, der er underlagt GNU General Public License ("GPL") eller GNU Lesser General Public License ("LGPL").

Disse licenser fastslår, at kunderne har ret til at købe, ændre og videredistribuere kildekoden til nævnte software i henhold til vilkårene i GPL eller LGPL.

Kildekoden til softwaren anvendt i dette produkt er underlagt GPL og LGPL, og er tilgængelig på internettet. Se den følgende webside for at downloade: http://oss.sony.net/Products/Linux

Bemærk, at Sony ikke svarer på forespørgsler vedrørende denne kildekodes indhold.

Liste over sprogkoder

Se [BD/DVD-visningsindstillinger] (side 19) for

yderligere oplysninger.

Stavning af sprogene er i overensstemmelse med standarden ISO 639: 1988 (E/F).

Kode Sprog

1027 Afar

1032 Afrikaans

1044 Arabic

1051 Aymara

1053 Bashkir

1059 Bulgarian

1061 Bislama

1067 Tibetan

1079 Catalan

1097 Czech

1105 Danish

1130 Bhutani;

Dzongkha

1028

1039

1045

1052

1057

1060

1066

1070

1093

1103

1109

1142

Abkhazian

Amharic

Assamese

Azerbaijani

Byelorussian

Bihari

Bengali

Breton

Corsican

Welsh

German

Greek

1144 English

1149 Spanish

1151 Basque

1165 Finnish

1145 Esperanto

1150 Estonian

1157 Persian

1166 Fiji

1171

1181

Faroese

Frisian

1174 French

1183 Irish

1186 Scots Gaelic 1194 Galician

1196 Guarani 1203 Gujarati

1209 Hausa

1226 Croatian

1217 Hindi

1229 Hungarian

1233 Armenian

1239 Interlingue

1248

1283

1297

Indonesian

1254 Italian

1261 Japanese

Javanese

Kazakh

1235 Interlingua

1245 Inupiak

1253 Icelandic

1257 Hebrew

1269 Yiddish

1287 Georgian

1298 Greenlandic;

Kalaallisut

1300 Kannada 1299 Cambodian;

Khmer

1301 Korean 1305 Kashmiri

1307 Kurdish

1313 Latin

1311

1326

Kirghiz

Lingala

1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian

1334 Latvian

1347 Maori

1350 Malayalam

1353 Moldavian

1357 Malay

1363

1369

Burmese

Nepali

1345 Malagasy

1349 Macedonian

1352 Mongolian

1356 Marathi

1358 Malese;

Maltese

1365 Nauru

1376 Dutch

Kode Sprog

1379

1403

Norwegian

Oromo

1393 Occitan

1408 Oriya

1428 Polish 1417 Punjabi;

Panjabi

1435 Pashto;

Pushto

1463 Quechua

1436 Portuguese

1481 Rhaeto-

Romance

1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian

1489 Russian 1491 Kinyarwanda

1495 Sanskrit

1501 Sangho;

Sango

1503 Singhalese;

Sinhalese

1498 Sindhi

1502 Serbo-

Croatian

1505 Slovak

1506 Slovenian

1508 Shona

1511

1513

Albanian

1507

1509

Samoan

Somali

1512 Serbian

Siswati; Swati 1514 Sesotho;

Sotho southern

1515 Sundanese

1517 Swahili

1525 Telugu

1528 Thai

1531 Turkmen

1534 Setswana;

Tswana

1516

1521

1527

1529

1532

Swedish

Tamil

Tajik

Tigrinya

Tagalog

1535 Tonga; Tonga islands

1538 Turkish

1540 Tatar

1557 Ukrainian

1572 Uzbek

1539 Tsonga

1543 Twi

1564 Urdu

1581 Vietnamese

1587 Volapük

1632 Xhosa

1613 Wolof

1665 Yoruba

1684 Chinese 1697 Zulu

1703 Ikke specificeret

DK

31

DK

32

Børnesikring/områdekode

Se [Regionskode for børnesikring] (side 20)

for yderligere oplysninger.

Kode Område

2044 Argentina

2046 Østrig

2070 Brasilien

2092 Kina

2047 Australien

2057 Belgien

2090 Chile

2093 Colombia

2115 Danmark

2174 Frankrig

2165 Finland

2109 Tyskland

2200 Grækenland 2219 Hongkong

2248 Indien 2238 Indonesien

2239 Irland

2276 Japan

2254 Italien

2304 Korea

2333 Luxembourg 2363 Malaysia

2362 Mexico 2376 Holland

2390 New Zealand 2379 Norge

2427 Pakistan 2424 Filippinerne

2428 Polen

2489 Rusland

2436

2501

Portugal

Singapore

2149 Spanien

2086 Schweiz

2528 Thailand

2499 Sverige

2543 Taiwan

2184 Det Forenede

Kongerige

2586 Vietnam

FI

2

Sisältö

VAROITUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

VAROTOIMET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Huomautuksia levyistä . . . . . . . . . . . . 6

Aloittaminen

Toimitukseen kuuluvat varusteet . . . . . . . 6

Aseta paristot kaukosäätimeen . . . . . 6

Osat ja ohjaimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Etupaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Takapaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Kaukosäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Ohjattavien televisioiden koodinumerot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Vaihe 1: Soittimen liittäminen . . . . . . . . . 10

Liitäntä televisioon . . . . . . . . . . . . . . . 10

Liitäntä TV:hen Sound Barin /

AV-vahvistimen (vastaanottimen) kautta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Vaihe 2: Verkkoliitäntä

(vain ohjelmistopäivityksiä ja

BD­Live™-palvelua varten)

(vain langallinen) . . . . . . . . . . .12

Vaihe 3: Pika-asetus . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Aloitusnäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Toisto

Levyn toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Blu-ray 3D -levyn katselu . . . . . . . . . . 14

4K Ultra HD Blu-ray -levyn katselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Toistaminen USB-laitteesta . . . . . . . . . . 14

Käytettävissä olevat vaihtoehdot . . . . . . 15

Asetukset ja säädöt

Asetusnäyttöjen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . 17

[Ohjelmistopäivitys] . . . . . . . . . . . . . . . . 17

[Näyttöasetukset] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

[Ääniasetukset] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

[BD/DVD-katseluasetukset] . . . . . . . . . . 19

[Käytönvalvonta-asetukset] . . . . . . . . . . 20

[Musiikkiasetukset] . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

[Järjestelmäasetukset] . . . . . . . . . . . . . . 20

[Verkkoasetukset] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

[Pika-asetus] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

[Nollaus] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Lisätietoja

Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Virta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Kuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Ääni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Levy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

USB-laite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Verkkoyhteys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

HDMI-Ohjaus (BRAVIA Sync) . . . . . . . 23

Muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Levyt, joita voidaan toistaa . . . . . . . . . . 24

Toistokelpoiset tiedostotyypit . . . . . . . . 26

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Tekijänoikeudet ja tavaramerkit . . . . 29

Kielikoodiluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Käytönvalvonta-/aluekoodi . . . . . . . 32

Internet-yhteys ja IP-osoite

Teknisiä tietoja, kuten IP-osoitetta [tai laitteen tietoja] käytetään, kun tämä tuote yhdistetään Internetiin ohjelmistopäivitystä tai kolmannen osapuolen palvelujen vastaanottamista varten.

Ohjelmistopäivityksiä varten nämä tekniset tiedot voidaan välittää päivityspalvelimille, jotta laitteelle voidaan tarjota sille sopiva ohjelmistopäivitys. Jos et halua, että tällaisia teknisiä tietoja käytetään lainkaan, älä kytke

Internet-kaapelia.

VAROITUS

Vältä tulipalon ja sähköiskun vaara varomalla pudottamasta laitetta tai roiskuttamasta mitään sen päälle. Älä aseta laitteen päälle mitään nesteellä täytettyjä astioita, kuten maljakoita.

Älä avaa laitteen koteloa, jotta et altistu sähköiskulle. Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.

Vain pätevä huoltopalvelu saa vaihtaa virtajohdon.

Älä altista paristoja tai paristoilla ladattua laitetta kovalle kuumuudelle, kuten suoralle auringonvalolle tai avotulelle.

VARO

Räjähdysvaara, jos paristo vaihdetaan väärään tyyppiin.

Optisten laitteiden käyttö yhdessä tämän tuotteen kanssa lisää silmävaurioiden vaaraa.

Koska tässä tuotteessa käytettävä lasersäde on haitallinen silmille, älä yritä purkaa koteloa.

Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.

Tämä tarra on kotelon sisällä laserin suojarasiassa.

Käytettyjen paristojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä)

Tämä symboli tuotteessa, paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei tuotetta tai paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.

Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijy (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.

Varmistamalla, että nämä tuotteet ja paristot poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa.

Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.

Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.

Jotta varmistetaan, että akku ja käytöstä poistettu sähkö- tai elektroniikkatuote käsitellään asianmukaisesti, tuotteet tulee viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.

Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irrotetaan tuotteesta turvallisesti.

Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote tai paristo on ostettu.

Tämä tuote on valmistettu Sony Corporation toimesta tai puolesta.

EU-maahantuoja: Sony Europe B.V.

EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen liittyvät tiedustelut tulee osoittaa valmistajan valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-

D1, 1930 Zaventem, Belgia.

FI

Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASER laitteeksi. LUOKAN 1 LASERLAITE -MERKINTÄ on laitteen takana.

FI

3

FI

4

Huomautus eurooppalaisille asiakkaille

Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen.

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/

VAROTOIMET

• Tämän yksikön käyttöjännite on

220 V–240 V AC, 50/60 Hz. Tarkista, että laitteen käyttöjännite ja paikallinen verkkojännite vastaavat toisiaan.

• Asenna tämä laite siten, että virtajohto voidaan hätätapauksessa irrottaa pistorasiasta välittömästi.

• Tämän järjestelmän on testein todettu vastaavan EMC-säädöksissä asetettuja rajoja käytettäessä alle 3 metrin liitäntäjohtoa.

• Estä lämmön kertyminen soittimeen sijoittamalla se paikkaan, jossa on riittävä ilmanvaihto.

• Vähennä tulipalon vaaraa äläkä estä laitteen tuuletusaukkojen ilmankiertoa sanomalehdellä, pöytäliinalla, verholla tms.

• Älä altista laitetta tulen liekille (esim. kynttilöille).

• Älä asenna tätä soitinta suljettuun tilaan, esimerkiksi kirjahyllyyn tai vastaavaan.

• Älä sijoita soitinta ulos, ajoneuvoihin, laivoihin tai muihin aluksiin.

• Jos soitin tuodaan suoraan kylmästä lämpimään huoneeseen tai se sijoitetaan erittäin kosteaan huoneeseen, soittimen sisällä oleviin linsseihin voi tiivistyä kosteutta. Jos näin tapahtuu, soitin ei ehkä toimi oikein. Jos näin tapahtuu, poista levy ja jätä soittimen virta kytketyksi noin puolen tunnin ajaksi, kunnes kosteus haihtuu.

• Älä asenna soitinta kaltevaan asentoon. Se on suunniteltu käytettäväksi vain vaakasuorassa asennossa.

• Älä aseta metalliesineitä etupaneelin eteen.

Se voi rajoittaa radioaaltojen vastaanottoa.

• Älä sijoita soitinta paikkaan, jossa käytetään lääketieteellisiä laitteita. Se voi aiheuttaa lääketieteellisten laitteiden toimintahäiriön.

• Soitin tulee asentaa ja sitä tulee käyttää niin, että sen ja henkilön vartalon välinen etäisyys on vähintään 20 cm (lukuun ottamatta raajoja: kädet, ranteet, jalat ja nilkat).

• Älä aseta raskaita tai epävakaita esineitä soittimen päälle.

• Älä laita levykelkkaan muita esineitä kuin levyjä. Se voi vahingoittaa soitinta tai esinettä.

• Kun siirrät soitinta, poista kaikki levyt levykelkasta. Jos et tee näin, levy voi vaurioitua.

• Kun siirrät soitinta, irrota virtajohto ja kaikki muut kaapelit soittimesta.

• Virtajohto ei ole irti verkkovirrasta niin kauan kuin se on liitettynä pistorasiaan, vaikka soitin sammutettaisiin virtakytkimestä.

• Irrota soitin pistorasiasta, jos soitinta ei aiota käyttää pitkän aikaan. Irrota virtajohto pistorasiasta tarttumalla itse pistotulppaan.

Älä koskaan vedä johdosta.

• Noudata seuraavia ohjeita, jotta virtajohto ei vahingoitu. Älä käytä virtajohtoa, jos se on vahingoittunut, sillä seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.

– Älä jätä virtajohtoa puristuksiin soittimen ja seinän, hyllyn tms. väliin.

– Älä laita mitään raskasta virtajohdon päälle tai vedä johdosta.

• Käytä soittimen mukana toimitettua verkkolaitetta, sillä muut verkkolaitteet voivat aiheuttaa toimintahäiriön.

• Älä pura verkkolaitetta tai käytä siihen käänteistekniikkaa.

• Älä pidä verkkolaitetta suljetussa paikassa, kuten kirjahyllyssä tai AV-kaapissa.

• Älä liitä verkkolaitetta matkamuuntajaan, sillä se voi aiheuttaa kuumenemista ja toimintahäiriön.

• Älä pudota tai iske verkkolaitetta.

• Älä nosta äänenvoimakkuutta kuunnellessasi erittäin hiljaista tai

äänetöntä kohtaa. Korvasi ja kaiuttimet voivat vahingoittua, kun äänenvoimakkuus nousee erittäin voimakkaaksi.

• Puhdista kotelo, paneeli ja säätimet pehmeällä liinalla. Älä käytä mitään hiomatyynyä, hankausjauhetta tai liuotinta, kuten alkoholia tai bensiiniä.

• Älä käytä puhdistuslevyä tai levyn/linssin puhdistajia (mukaan lukien märkä- tai suihketyyppiset). Nämä voivat aiheuttaa laitteessa toimintahäiriön.

• Jos tämä yksikkö vaatii korjausta, korjatut osat voidaan kerätä uudelleenkäyttöä tai kierrätystä varten.

• Noudata seuraavia ohjeita, sillä sopimaton käsittely voi vahingoittaa HDMI OUT -liitintä ja muuta liitintä.

– Kohdista huolellisesti HDMI OUT -liitin soittimen takana ja HDMI-liitin tarkistamalla niiden muodot. Varmista, ettei liitin ole ylösalaisin tai vinossa.

– Muista irrottaa HDMI-kaapeli, kun siirrät soitinta.

– Pidä HDMI-liitin suorassa, kun liität tai irrotat HDMI-kaapelia. Älä kierrä tai pakota HDMI-liitintä HDMI OUT

­liittimeen.

Tietoja 3D-videokuvien katselusta

Jotkut ihmiset voivat kokea epämukavuutta

(kuten silmien rasittumista, uupumusta tai pahoinvointia) 3D-videokuvien katselun aikana. Sony suosittelee, että kaikki katsojat pitävät säännöllisesti taukoja 3D-videokuvien katselun aikana. Tarvittavien taukojen pituus ja taajuus vaihtelee eri henkilöillä. Sinun täytyy päättää, mikä toimii parhaiten. Jos koet epämukavuutta, lopeta 3D-videokuvien katselu, kunnes olo menee ohi. Ota yhteys lääkäriin, jos uskot sen olevan tarpeen. Katso myös uusimpia tietoja (i) muun käytettävän laitteen käyttöoppaasta ja/tai varoitusviestistä tai tällä tuotteella toistettavan Blu-ray Disc -levyn sisällöstä ja

(ii) sivustostamme (www.sony.eu/ myproducts/). Pienten lasten (etenkin alle kuusivuotiaiden) näkökyky ei ole vielä täysin kehittynyt. Neuvottele lääkärin (kuten lastenlääkärin tai silmälääkärin) kanssa, ennen kuin annat pienten lasten katsella 3Dvideokuvia. Aikuisten tulee valvoa pieniä lapsia, jotta varmistetaan, että he noudattavat yllä mainittuja suosituksia.

TÄRKEÄ HUOMAUTUS

Varoitus: Tämä soitin voi pitää pysäytyskuvan tai kuvaruutunäytön televisioruudulla rajattoman ajan. Jos pysäytyskuva tai kuvaruutunäyttö jätetään televisioruudulle pitkäksi aikaa, televisioruutu voi vioittua pysyvästi.

Plasmanäytöt ja projektiotelevisiot ovat herkkiä tälle.

Jos sinulla on soitinta koskevia kysymyksiä tai ongelmia, kysy neuvoa lähimmältä Sonyjälleenmyyjältä.

FI

5

FI

6

Huomautuksia levyistä

• Käsittele levyjä niiden reunoista pitääksesi ne puhtaina. Älä kosketa pintaa.

Levyllä oleva pöly, sormenjäljet ja naarmut voivat aiheuttaa virheellisen toiminnan.

• Älä altista levyä suoralle auringonvalolle

äläkä lämpölähteille kuten kuumille ilmakanaville. Älä myöskään jätä sitä suoraan auringonvaloon pysäköityyn autoon, koska lämpötila voi kohota auton sisällä.

• Säilytä levy kotelossaan toiston jälkeen.

• Puhdista levy puhdistusliinalla. Pyyhi levyä keskeltä ulospäin.

• Älä käytä liuottimia kuten bensiiniä, tinneriä, kaupoista saatavia levyn/ linssin puhdistusaineita

äläkä vinyylilevyille tarkoitettuja antistaattisia suihkeita.

• Jos olet tulostanut levyn etiketin, kuivaa etiketti ennen soittamista.

• Älä käytä seuraavia levyjä.

– Linssinpuhdistuslevy.

– Epätavallisen muotoinen (esim. kortti, sydän) levy.

– Levy, jossa on etiketti tai tarra.

– Levy, jonka pinnassa on teippiä tai tarran liimaa.

• Älä pinnoita levyn soittopuolta uudelleen pintanaarmujen poistamiseksi.

Aloittaminen

Toimitukseen kuuluvat varusteet

• Verkkolaite (AC-M1215WW) (1)

• Virtajohto (1)

• Kaukosäädin (1)

• R03-paristot (AAA-koko) (2)

Aseta paristot kaukosäätimeen

Aseta kaksi R03-paristoa (koko AAA) kohdistamalla paristojen +- ja –-navat kaukosäätimen paristotilassa olevien merkkien kanssa.

Aloittaminen

Osat ja ohjaimet

Etupaneeli

Luukku

 

(auki/kiinni)

 

(päällä/valmiustila)

Käynnistää soittimen tai asettaa sen valmiustilaan.

Takapaneeli

Virran merkkivalo

Syttyy, kun soitin käynnistetään.

(USB) -liitin

Liitä USB-laite tähän liittimeen. Katso

sivu 14.

Kaukosäätimen tunnistin

Ilmanvaihtoaukot

HDMI OUT -liitin

Lähettää digitaalisen video- ja

äänisignaalin.

LAN (100) -liitin

Käytetään vain ohjelmiston päivittämiseen tai BD-Live™-palvelun käyttämiseen.

DC IN 12V (verkkolaitteen tulo) -liitin

FI

7

8

FI

Kaukosäädin

Kaukosäätimen käytettävissä olevat toiminnot ovat erilaisia levystä tai tilanteesta johtuen.

Painikkeissa

, TV

ja AUDIO on tuntopiste.

Käytä tuntopistettä viitteenä, kun käytät soitinta.

 

(auki/kiinni)

Avaa tai sulkee levykelkan.

-TV-

(TV:n tulon valinta)

Vaihtaa TV:n ja muiden tulolähteiden välillä.

-TV-

(TV päällä/valmiustilassa)

Käynnistää television tai asettaa sen valmiustilaan.

(päällä/valmiustila)

Käynnistää soittimen tai asettaa sen valmiustilaan.

Väripainikkeet (punainen/vihreä/ keltainen/sininen)

Interaktiivisten toimintojen pikanäppäimet.

TOP MENU

Avaa tai sulkee Ultra HD Blu-ray-/BD-/

DVD-levyn päävalikon.

POP UP/MENU

Avaa tai sulkee Ultra HD Blu-ray-/BD-/

DVD-levyn valikon.

OPTIONS (sivu 15)

Näyttää valittavina olevat vaihtoehdot kuvaruudussa.

RETURN

Palaa edelliseen näyttöön.

/

/

/

Siirtää korostusta näytetyn kohteen valitsemista varten.

/

toimii pikanäppäimenä kappalehakuikkunan käynnistämiseksi ja kappaleen numeron syöttämiseksi CD-

äänilevyn toiston aikana.

/

toimii pikanäppäimenä valokuvan kiertämiseksi 90 astetta myötäpäivään/ vastapäivään.

/

toimii pikanäppäimenä valokuvan vaihtamisessa, kun sen vaihtaminen on sallittu.

ENTER

Valitsee valitun kohteen.

HOME

Avaa soittimen aloitusnäytön.

 

/

(edellinen/seuraava)

Siirtyy edelliseen/seuraavaan lukuun/ raitaan tai tiedostoon.

/

(pikakelaus taakse-/ eteenpäin)

• Kelaa levyä nopeasti taakse-/ eteenpäin, kun sitä painetaan toiston aikana. Hakunopeus vaihtuu aina, kun painiketta painetaan.

• Toistaa hidastetusti, kun painiketta painetaan yli sekunnin ajan taukotilassa.

• Toistaa ruudun kerrallaan, kun painiketta painetaan lyhyesti taukotilassa.

(toisto)

Aloittaa toiston tai aloittaa sen uudelleen.

/ (salamahaku)

Kelaa hieman taakse- tai eteenpäin Ultra

HD Blu-ray-/BD-/DVD-toiston aikana.

(tauko)

Keskeyttää toiston tai aloittaa sen uudelleen.

(seis)

Pysäyttää toiston ja muistaa pysäytyskohdan (palautuspiste).

Nimikkeen/raidan palautuspiste on viimeksi toistettu kohta tai valokuvakansion viimeinen valokuva.

SUBTITLE (sivu 19)

Valitsee tekstityskielen, jos Ultra HD Bluray-/BD-/DVD-levylle on tallennettu monikielisiä tekstityksiä.

TV

(äänenvoimakkuus) +/–

Säätää TV:n äänenvoimakkuutta.

AUDIO (sivu 19)

Valitsee ääniraidan, jos Ultra HD Blu-ray-/

BD-/DVD-levylle on tallennettu erikielisiä raitoja.

Valitsee CD-levyjen ääniraidan.

(mykistys)

Poistaa TV:n äänen väliaikaisesti käytöstä.

DISPLAY

Näyttää toistotiedot kuvaruudussa.

Levykelkan lukitus (lapsilukko)

Voit välttää levykelkan avaamisen vahingossa lukitsemalla levykelkan.

Kun soitin käynnistetään, lukitse tai poista levykelkan lukitus painamalla kaukosäätimen painikkeita

(seis), HOME ja sitten TOP

MENU.

Ohjattavien televisioiden koodinumerot

Paina pitkään -TV-

ja paina sitten pitkään

TV:n valmistajan koodia kaukosäätimen painikkeella yli 2 sekunnin ajan. Jos luettelossa on useampi kuin yksi kaukosäätimen painike, kokeile niitä yksitellen, kunnes löydät sen, joka toimii television kanssa.

Esimerkki: Jos TV:n valmistaja on Hitachi, paina pitkään -TV-

-painiketta ja paina sitten TOP MENU -painiketta yli 2 sekunnin ajan.

Valmistaja

Sony (oletus)

Philips

Panasonic

Hitachi

Sharp

Toshiba

Loewe

Samsung

LG/Goldstar

Kaukosäätimen painike

Väripainike (punainen)

Väripainike (vihreä) /

Väripainike (keltainen) /

RETURN

Väripainike (sininen) /

ENTER

TOP MENU

POP UP/MENU

Tämän soittimen kaukosäädin ei välttämättä toimi TV:n kanssa TV:n mallin tai mallivuoden mukaan. Kokeile siinä tapauksessa tätä asetustoimenpidettä käyttämällä jotain muuta kaukosäädintä tai TV:n mukana toimitettua kaukosäädintä.

FI

9

FI

10

Vaihe 1: Soittimen liittäminen

Älä liitä virtajohtoa, ennen kuin olet tehnyt kaikki muut liitännät.

Liitäntä televisioon

HDMI-kaapeli*

(ei kuulu toimitukseen)

* Korkealuokkainen nopea HDMI-kaapeli tai nopea HDMI-kaapeli, joka tukee kaistanleveyttä 18 Gb/s.

• 4K Ultra HD 60p -sisällön katselua varten soitin täytyy yhdistää 4K-televisioon korkealuokkaisella nopealla HDMI-kaapelilla tai nopealla HDMI-kaapelilla, joka tukee kaistanleveyttä 18 Gb/s.

• 4K-lähtö vaatii yhteensopivan 4K-näytön, jossa on HDCP2.2-kykenevä HDMI-tulo.

• Jos käytät BRAVIA-televisiota, joka tukee 4K60p-muotoa, valitse television HDMI-signaaliformaatti

Vahvistettu muoto. Katso lisätietoja TV:n käyttöoppaasta.

• Jos televisioon on liitetty suoraan Sound Bar/AV-vahvistin (vastaanotin), katso liitäntätavat sivulta 11.

• Jos kohtaat ongelmia tai tarvitset lisätietoja, katso kohta Vianmääritys (sivu 22).

Liitäntä TV:hen Sound Barin/AV-vahvistimen (vastaanottimen) kautta

Valitse liitäntätapa

tai

Sound Barin/AV-vahvistimen (vastaanottimen) tuloliittimien mukaan.

4K Sound Bar/AV-vahvistin (vastaanotin) ja HDMI-tulo

HDMI-kaapeli*

(ei kuulu toimitukseen)

HDMI-kaapeli*

(ei kuulu toimitukseen)

Jotta voit käyttää Bitstreamia (Dolby/DTS), valitse [Toissijainen BD-ääni] kohdassa

[Ääniasetukset] (sivu 19).

Muu kuin 4K Sound Bar/AV-vahvistin (vastaanotin) ilman HDMI-tuloa

HDMI-kaapeli*

(ei kuulu toimitukseen)

Optinen digitaalikaapeli

(ei kuulu toimitukseen)

* Korkealuokkainen nopea HDMI-kaapeli tai nopea HDMI-kaapeli, joka tukee kaistanleveyttä 18 Gb/s.

Lisätietoja toiminnoista, joita Sound Bar/AV-vahvistin (vastaanotin) tukee ja lisätietoja liitäntätavoista on Sound Barin/AV-vahvistimen (vastaanottimen) mukana toimitetussa käyttöoppaassa.

Jos kohtaat ongelmia tai tarvitset lisätietoja, katso kohta Vianmääritys (sivu 22).

FI

11

FI

12

Vaihe 2: Verkkoliitäntä (vain ohjelmistopäivityksiä ja

BD­Live™-palvelua varten) (vain langallinen)

Jos et aio liittää soitinta verkkoon, siirry kohtaan Vaihe 3: Pika-asetus (sivu 13).

LAN-kaapeli

(ei kuulu toimitukseen)

LAN-kaapeli

(ei kuulu toimitukseen)

Reititin Modeemi Internet

• Suojatun suoran liitäntäkaapelin (LAN-kaapelin) käyttäminen on suositeltavaa.

• Lisätietoja verkkoliitännän asetuksista on kohdassa [Verkkoasetukset] (sivu 21).

• Jos soitin on liitetty Internetiin ja ohjelmistopäivitys on saatavilla, päivitysilmoitus näytetään automaattisesti näytössä.

Vaihe 3: Pika-asetus

Käynnistettäessä ensimmäistä kertaa

Odota hetki, kun soitin käynnistyy ja käynnistää [Pika-asetus]-toiminnon.

1 Liitä mukana toimitettu verkkolaite ja virtajohto alla kuvatussa numerojärjestyksessä. Kun irrotat liitännät, tee se päinvastaisessa järjestyksessä.

• Kun [Pika-asetus] on valmis, soitin etsii automaattisesti käytettävissä olevan verkon.

• Jos kuvaa ei tule tai näyttö on pimeä, katso

Vianmääritys (sivu 22).

Aloitusnäyttö

Aloitusnäyttö saadaan esiin painamalla

HOME-painiketta. Valitse sovellus painamalla

/

ja paina ENTER.

Sovellus

DC IN 12 V ­liittimeen

Verkkolaite (sisältyy toimitukseen)

pistorasiaan

Virtajohto

(sisältyy toimitukseen)

2 Käynnistä soitin painamalla

. Virran merkkivalo syttyy.

USB 4K Ultra HD

What Happened to Mo

Setup

Aloitusnäytössä näytetään seuraavat kolme sovellusta.

(levy):

Toistaa levyn.

[USB-laite]:

Toistaa sisältöä USB-laitteesta.

[Asetukset]:

Säätää soittimen asetuksia.

3 Avaa televisio ja aseta tulovalitsin painamalla kaukosäätimen -TV-

painiketta. Nyt soittimen signaali näkyy

TV-ruudussa.

4 Suorita [Pika-asetus].

Tee perusasetukset noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita ja painamalla kaukosäätimen painikkeita

/

/

/

ja paina sitten ENTER.

/

/

/

ENTER

FI

13

14

FI

Toisto

Levyn toistaminen

Voit toistaa Ultra HD Blu-ray-, BD-, DVD- ja

CD-levyjä. Katso Levyt, joita voidaan toistaa sivulta 24.

1 Paina

(auki/kiinni) ja aseta levy levykelkkaan.

Aseta levy kelkkaan painettu tai kuvapuoli ylöspäin.

Jos levy on kaksipuolinen, aseta toistettava puoli alaspäin.

2 Sulje levykelkka painamalla

(auki/ kiinni).

Toisto käynnistyy.

Jos toisto ei käynnisty automaattisesti, valitse luokka [Video], [Musiikki] tai

[Valokuva] kohdassa (levy) ja paina

ENTER tai

(toista).

(yhdistelmälevy) sisältää tietosisältöä. Paina kaukosäätimessä OPTIONS ja näytä käytettävissä oleva sisältö valitsemalla

[Datasisältö].

Katso lisätietoja myös TV:n ja liitetyn laitteen mukana toimitetuista oppaista.

4K Ultra HD Blu-ray -levyn katselu

1 Valmistaudu 4K Ultra HD Blu-ray -levyn toistamiseen.

• Liitä soitin 4K-TV:hen käyttämällä korkealuokkaista nopeaa HDMIkaapelia.

• Varmista 4K Ultra HD 60p -sisällön katselua varten, että oikea asetus on valittuna television HDMI-asetuksista.

• Jos käytät BRAVIA-televisiota, joka tukee 4K60p-muotoa, valitse television

HDMI-signaaliformaatti Vahvistettu muoto.

2 Aseta 4K Ultra HD Blu-ray -levy.

Toimintatapa vaihtelee levystä riippuen.

Lue levyn mukana tullut käyttöopas.

Kun toistetaan 4K Ultra HD Blu-ray -levyä ilman levyavainta, se saattaa vaatia verkkoyhteyden verkkoympäristön ja virallisen avainpalvelimen

(Studio) mukaan.

Toistaminen USB-laitteesta

Toistokelpoiset tiedostotyypit: katso sivu 26.

1 Liitä USB-laite soittimen USB-liittimeen.

Blu-ray 3D -levyn katselu

1 Valmistaudu Blu-ray 3D -levyn toistamiseen.

• Liitä soitin 3D-yhteensopiviin laitteisiin käyttämällä nopeaa HDMI-kaapelia.

• Aseta [3D-lähtöasetus] ja [TV : n ruutukokoasetus 3D : lle] kohdassa

[Näyttöasetukset] (sivu 18).

2 Aseta Blu-ray 3D -levy.

Toimintatapa vaihtelee levystä riippuen.

Lue levyn mukana tullut käyttöopas.

2 Valitse aloitusnäytössä [USB-laite] painamalla

/

ja paina ENTER.

3 Valitse luokka [Video], [Musiikki] tai

[Valokuva] painikkeilla

/

ja paina

ENTER.

Tietojen vaurioitumisen tai USB-laitteen vahingoittumisen estämiseksi sammuta soitin, kun liität tai irrotat USB-laitetta.

Käytettävissä olevat vaihtoehdot

Eri asetuksia ja toistotoimintoja voidaan käyttää painamalla OPTIONS. Käytettävissä olevat kohteet vaihtelevat tilanteen mukaan.

Yleiset vaihtoehdot

 [Toista asetus]

*1

: Asettaa

 uudelleentoistotilan.

[Toista]/[Lopeta]: Aloittaa tai pysäyttää toiston.

[Toista alusta]: Toistaa kohteen alusta.

Vain Video

 [3D-lähtöasetus]: Määrittää, lähetetäänkö

3D-video automaattisesti vai ei.

[A/V SYNC]: Säätää kuvan ja äänen välistä eroa viivästyttämällä äänilähtöä suhteessa kuvalähtöön (0–120 millisekuntia).

[HDR-konversio]

*2

: Muuntaa High

Dynamic Range (HDR) -signaalin Standard

Dynamic Range (SDR) -signaaliksi, kun soitin on yhdistetty televisioon tai projektoriin, joka ei tue HDR-tulosignaalia.

Suuremman arvon valitseminen tekee kuvasta paremmin HDR-signaalia vastaavan, mutta alentaa yleistä kirkkautta.

[Videoasetukset]

*3

:

– [Kuvalaatutila]: Valitsee kuva-asetukset eri valaistusympäristöjä varten.

[Suora]

[Valaistu huone]

*4

[Teatteri]

*4

 [Auto]: Kohinanvaimennus (NR) -tilan

 ohjaus riippuu mediasta ja sisällöstä.

[Mukautettu 1]/[Mukautettu 2]

[FNR]: Vähentää kuvassa näkyvää satunnaista kohinaa.

[BNR]: Vähentää kuvassa näkyvää palikoitumista.

[MNR]: Vähentää vähäistä kohinaa kuvan ääriviivojen ympärillä.

[Kontrasti]

[Kirkkaus]

[Väri]

[Sävy]

[Tauko]: Keskeyttää toiston.

[Päävalikko]: Näyttää Ultra HD Blu-ray-/

BD-/DVD-levyn päävalikon.

[Valikko]/[Avattava valikko]: Näyttää

Ultra HD Blu-ray-/BD-levyn avattavan valikon tai DVD-levyn valikon.

[Nimikehaku]: Etsii Ultra HD Blu-ray-/BD-/

DVD VIDEO -nimikettä ja aloittaa toiston alusta.

[Jaksohaku]: Etsii jaksoa ja aloittaa toiston alusta.

[Ääni]: Vaihtaa kieliraidan, jos Ultra HD

Blu-ray-/BD-/DVD-levylle on tallennettu erikielisiä raitoja. Valitsee CD-levyjen

ääniraidan.

[Tekstitys]: Vaihtaa tekstityskielen, jos

Ultra HD Blu-ray-/BD-/DVD-levylle on tallennettu erikielisiä tekstityksiä.

[Kulma]: Vaihtaa muihin kuvakulmiin, jos

Ultra HD Blu-ray-/BD-/DVD-levylle on tallennettu useita kuvakulmia.

[Numeron syöttö]: Valitsee numeron kaukosäätimen painikkeilla

/

/

/

.

Vain Musiikki

 [Kappalehaku]: Hakee kappaleen

 numeron CD-äänilevyn toiston aikana.

[Lisää diaes. taustam.]: Rekisteröi USBmuistissa olevat musiikkitiedostot diaesityksen taustamusiikiksi.

[Satunnaisasetus]: Valitse asetukseksi

[Päällä], kun haluat toistaa musiikkitiedostoja satunnaisessa järjestyksessä.

Vain Valokuva

 [Diaesitysnopeus]: Muuttaa diaesityksen

 nopeutta.

[Diaesit. tehoste]: Asettaa diaesitysten tehosteen.

[Diaesit. taustam.]:

– [Pois]: Poistaa toiminnon käytöstä.

– [Musiikki USB : ltä]: Asettaa kohdassa

[Lisää diaes. taustam.] rekisteröidyt musiikkitiedostot.

– [Toista CD-äänilevyltä]: Asettaa CD-DAlevyjen raidat.

[2D-toisto]

*5

: Asettaa toiston 2D-kuvalle.

[Vaihda näyttö]: Vaihtaa toimintojen

[Ruudukkonäkymä] ja [Luettelonäkymä] välillä.

[Katso kuva]: Näyttää valitun valokuvan.

FI

15

FI

16

[Diaesitys]: Toistaa diaesityksen.

[Kierrä vasemm.]: Kiertää valokuvaa

90 astetta vastapäivään.

[Kierrä oikealle]: Kiertää valokuvaa

90 astetta myötäpäivään.

*1

[Toista asetus] ei ole käytössä BDJnimikkeiden toiston tai interaktiivisen HDMV-

*2 nimikkeen aikana.

[HDR-konversio] on käytettävissä ainoastaan

HDR-videotoiston aikana, kun näyttölaite ei ole yhteensopiva HDR-näytön kanssa tai kun

*3

*4

[Valaistu huone] ja [Teatteri] eivät ole käytettävissä HDR-videotoiston aikana.

*5

[HDR-toisto]-asetukseksi kohdassa

[Näyttöasetukset] on valittu [Pois].

[Videoasetukset]-lähtö ei välttämättä tuota selvästi näkyvää eroa kuvassa.

[2D-toisto] on käytettävissä ainoastaan 3Dvalokuvatoiston aikana.

Asetukset ja säädöt

Asetusnäyttöjen käyttö

Valitse aloitusnäytössä [Asetukset], kun haluat muuttaa soittimen asetuksia.

Oletusasetukset on alleviivattu.

1 Valitse aloitusnäytössä [Asetukset] painamalla

/

ja paina ENTER.

2 Valitse asetusluokan kuvake painamalla

/

ja paina ENTER.

[Ohjelmistopäivitys]

[Päivitys Internetin välityksellä]

Päivittää soittimen ohjelmiston käytettävissä olevan verkkoyhteyden kautta. Varmista, että verkko on yhdistetty Internetiin. Katso

Vaihe 2: Verkkoliitäntä (vain ohjelmistopäivityksiä ja BD­Live™-palvelua varten) (vain langallinen) (sivu 12).

Jos esiin tulee päivitysilmoitusnäyttö, kun virta kytketään ja soitin on yhdistetty Internetiin, päivitä soitin noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita.

[Päivitä USB-muistin välityksellä]

Päivittää soittimen ohjelmiston USBmuistitikulta. Luo kansio nimellä ”UPDATE”

(päivitys) ja tallenna kaikki päivitystiedostot tähän kansioon. Soitin tunnistaa enintään

500 tiedostoa/kansiota yhdessä kerroksessa päivitystiedostot/kansiot mukaan luettuina.

• Ohjelmisto kannattaa päivittää noin

2 kuukauden välein.

• Jos verkkoyhteys on heikko, käy osoitteessa

www.sony.eu/support lataamassa uusin ohjelmistoversio ja päivitä USB-muistitikun kautta.

Verkkosivustossa on myös tietoja päivitystoiminnoista.

[Näyttöasetukset]

[HDR-toisto]

[Automaattinen]: Tuottaa HDR-signaalin sisällön ja HDMI-SINK-kyvyn mukaan.

Muunnostoimintoa käytetään silloin, kun sisältö on HDR eikä HDMI-SINK tue HDR:ää.

[Pois]: Lähettää aina SDR:n.

[Näytön Tyyppi]

[TV]: Valitse tämä, kun soitin on liitetty

TV:hen.

[Projektori]: Valitse tämä, kun soitin on liitetty projektoriin.

Asetusta [HDR-konversio] säädetään valitun näyttötyypin mukaisesti. Vaikka valittaisiin sama arvo [HDR-konversio] -asetukselle, kuvan dynaaminen alue on erilainen.

[Videokuvan tarkkuus]

Valitse normaalisti [Automaattinen]. Jos tarkkuus on alhaisempi kuin SD-tarkkuus, se skaalataan ylöspäin SD-tarkkuuteen.

[24p-lähtö]

Lähettää 24p-videosignaaleja vain, kun liitetään 24p-yhteensopiva TV HDMIliitännän kautta ja kohdan [Videokuvan tarkkuus]-asetuksena on [Automaattinen],

[1080p] tai [4K].

[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]

[Automaattinen]: Lähettää 24 Hz:n videosignaaleja vain, kun liitetään 24pyhteensopiva TV käyttämällä HDMI OUT

­liitintä.

[Päällä]: Ottaa toiminnon käyttöön.

[Pois]: Valitse tämä, jos TV ei ole yhteensopiva 24p-videosignaalien kanssa.

[DVD-ROM]

[Automaattinen]: Lähettää 24 Hz:n videosignaaleja vain, kun liitetään 24pyhteensopiva TV käyttämällä HDMI OUT

­liitintä.

[Pois]: Valitse tämä, jos TV ei ole yhteensopiva 24p-videosignaalien kanssa.

FI

17

FI

18

[Datasisältö]

Tämä toiminto on käytettävissä, kun toistetaan USB-muistitikulle tai tietolevylle tallennettua sisältöä.

[Automaattinen]: Lähettää 24 Hz:n videosignaaleja vain, kun liitetään 24pyhteensopiva TV käyttämällä HDMI OUT

­liitintä.

[Pois]: Valitse tämä, jos TV ei ole yhteensopiva 24p-videosignaalien kanssa.

[4K-skaalausasetus]

[Automaattinen1]: Lähettää 2K (1920 × 1080)

­videosignaaleja, kun liitetty Sonyn 4Kyhteensopivaan laitteeseen videon toistoa varten. Laitteisto muuntaa signaalit ylöspäin

4K-videosignaaleiksi. Valokuvien toistamista varten tämä soitin lähettää 4K-signaaleja laitteeseen.

Lähettää 4K-videosignaaleja, kun liitetään muun valmistajan kuin Sonyn 4Kyhteensopivaan laitteeseen.

Tämä asetus ei toimi 3D-videokuvan toistossa.

[Automaattinen2]: Lähettää automaattisesti

4K-videosignaalia, jos liitetään 4Kyhteensopivaan laitteeseen.

[Pois]: Poistaa toiminnon käytöstä.

Jos laite ei tunnista Sony-laitetta, kun

[Automaattinen1] on valittuna, asetuksella on sama vaikutus kuin [Automaattinen2]asetuksella.

[YCbCr/RGB (HDMI)]

[Automaattinen]: Tunnistaa automaattisesti liitetyn TV:n tyypin ja vaihtaa vastaavaan väriasetukseen.

[YCbCr (4:2:2)]: Lähettää YCbCr 4:2:2

­videosignaaleja.

[YCbCr (4:4:4)]: Lähettää YCbCr 4:4:4

­videosignaaleja.

[RGB]: Lähettää RGB-videosignaaleja.

[HDMI-syvävärilähtö]

[Automaattinen]: Lähettää 12bit-/10bitvideosignaaleja, kun liitetty TV on Deep

Colour -yhteensopiva.

[Pois]: Valitse tämä, jos kuva on epävakaa tai värit näyttävät luonnottomilta.

[3D-lähtöasetus]

[Automaattinen]: Valitse normaalisti tämä.

[Pois]: Valitse tämä näyttääksesi koko sisällön

2D:nä tai nauti 4K-lähdöstä käyttämällä 3Dsisältöä.

[TV : n ruutukokoasetus 3D : lle]

Asettaa 3D-yhteensopivan TV:n ruutukoon.

[TV : n tyyppi]

[16:9]: Valitse tämä, jos liitetään laajakuvatelevisioon tai televisioon, jossa on laajakuvatoiminto.

[4:3]: Valitse tämä, jos liitetään 4:3kuvaruutuiseen televisioon, jossa ei ole laajakuvatoimintoa.

[Näyttömuoto]

[Koko kuva]: Valitse tämä, jos liitetään televisioon, jossa on laajakuvatoiminto.

Näyttää 4:3 kuvan kuvasuhteessa 16:9 myös laajakuvatelevisiossa.

[Normaali]: Muuttaa kuvakoon näytön kokoon sopivaksi ja säilyttää alkuperäisen kuvasuhteen.

[DVD : n kuvasuhde]

[Letterbox]: Näyttää leveän kuvan, jonka ylä- ja alapuolella on mustat palkit.

[Pan & Scan]: Näyttää täyskorkean kuvan koko näytössä reunat leikattuina.

[Elokuvamuunnostila]

[Automaattinen]: Valitse normaalisti tämä.

Soitin tunnistaa automaattisesti, onko materiaali videopohjaista vai filmipohjaista, ja vaihtaa vastaavaan muunnostapaan.

[Video]: Videopohjaiselle materiaalille sopiva muunnostapa valitaan aina materiaalista riippumatta.

[Taukomuoto]

[Automaattinen]: Valitse normaalisti tämä.

Dynaamiset liikkuvat kuvat näkyvät ilman epäterävyyttä.

[Ruutu]: Näyttää paikallaan pysyvät kuvat suurella tarkkuudella.

[Ääniasetukset]

[Digitaalinen äänilähtö]

[Automaattinen]: Valitse normaalisti tämä.

Lähettää äänisignaalit liitetyn laitteen tilan mukaan.

[PCM]: Lähettää PCM-signaaleja HDMI OUT

­liittimestä. Valitse tämä, jos liitetystä laitteesta ei tule signaalia.

[DSD-lähtötila]

[Automaattinen]: Lähettää DSD-signaalin

HDMI OUT ­liitännästä, kun toistetaan Super

Audio CD- ja DSD-muotoisia tiedostoja (jos liitetty laite tukee myös DSD:tä).

Tuottaa LPCM-signaalin HDMI OUT

­liitännästä, kun toistetaan Super Audio CD- ja DSD-muotoisia tiedostoja (jos liitetty laite ei tue DSD:tä).

[Pois]: Lähettää PCM-signaaleja HDMI OUT

­liittimestä, kun toistetaan Super Audio CD

­levyä ja DSD-muotoista tiedostoa.

[Toissijainen BD-ääni]

[Päällä]: Lähettää ääntä, joka saadaan yhdistämällä interaktiivinen ja toissijainen

ääni ensisijaiseen ääneen.

[Pois]: Lähettää vain ensisijaisen äänen.

Valitse tämä, jos haluat lähettää Bitstream

(Dolby/DTS) -signaalit Sound Bariin/AVvahvistimeen (vastaanottimeen).

Jotta voit käyttää Bitstream (Dolby/DTS)

­signaaleja, valitse [Toissijainen BD-ääni]asetukseksi [Pois] ja [Digitaalinen äänilähtö]asetukseksi [Automaattinen].

[Digitaalimusiikin hienosäätö]

[Päällä]: Valitse äänitehoste USB-laitteen sisällön toistamista varten.

[Pois]/[Sound Bar -tila]: Poistaa toiminnon käytöstä.

[Audio DRC]

[Automaattinen]: Suorittaa toiston levyn määrittämällä dynamiikka-alueella (vain BD-

ROM). Muut levyt toistetaan [Päällä]-tasolla.

[Päällä]: Suorittaa toiston normaalilla pakkaustasolla.

[Pois]: Pakkausta ei käytetä. Tuloksena on dynaamisempi ääni.

[Sekoita]

[Surround]: Lähettää äänisignaaleja surround-tehosteiden kanssa. Valitse tämä liitettäessä äänilaite, jossa on Dolby Surround

(Pro Logic)- tai DTS Neo:6 -tuki.

[Stereo]: Lähettää äänisignaaleja ilman surround-tehosteita. Valitse tämä liitettäessä

äänilaite, jossa ei ole Dolby Surround (Pro

Logic)- tai DTS Neo:6 -tukea.

[BD/DVDkatseluasetukset]

[BD/DVD-valikon kieli]

Valitsee Ultra HD Blu-ray-/BD-/DVD VIDEO

­levyjen oletusvalikkokielen.

Valitse [Valitse kielikoodi] ja syötä kielikoodi

kohdan Kielikoodiluettelo (sivu 31) avulla.

[Audiokieli]

Valitsee Ultra HD Blu-ray-/BD-/DVD VIDEO

­levyjen oletusäänikielen.

Jos valitaan [Alkuperäinen], levyn ensisijainen kieli valitaan.

Valitse [Valitse kielikoodi] ja syötä kielikoodi

kohdan Kielikoodiluettelo (sivu 31) avulla.

[Tekstityskieli]

Valitsee Ultra HD Blu-ray-/BD-/DVD VIDEO

­levyjen oletustekstityskielen.

Valitse [Valitse kielikoodi] ja syötä kielikoodi

kohdan Kielikoodiluettelo (sivu 31) avulla.

[BD-hybridilevyn toistokerros]

[BD]: Toistaa BD-kerroksen.

[DVD/CD]: Toistaa DVD- tai CD-kerroksen.

[BD-Internet-yhteys]

[Salli]: Sallii Internet-yhteyden BD-sisällöstä.

[Älä salli]: Estää Internet-yhteyden BDsisällöstä.

[Poista BD-tiedot]

Poistaa tiedot USB-muistitikulta.

Kaikki buda-kansioon tallennetut tiedot poistetaan.

FI

19

20

FI

[Käytönvalvontaasetukset]

[Salasana]

Asettaa tai vaihtaa käytönvalvontatoiminnon salasanan. Salasanan avulla voit asettaa Ultra

HD Blu-ray-/BD-/DVD VIDEO -levyn toistorajoituksen. Tarvittaessa voit määrittää eri rajoitustasot Ultra HD Blu-ray-/BD-/DVD

VIDEO -levyille.

[Käytönvalvonnan aluekoodi]

Eräiden Ultra HD Blu-ray-/BD-/DVD VIDEO

­levyjen toistoa voidaan rajoittaa maatieteellisen alueen mukaan. Kohtauksia voidaan jättää pois tai korvata muilla kohtauksilla. Noudata näyttöön tulevia ohjeita ja syötä nelinumeroinen salasana.

[BD-käytönvalvonta]/

[DVD-käytönvalvonta]

Käytönvalvonta-asetuksilla kohtauksia voidaan jättää pois tai korvata muilla kohtauksilla. Noudata näyttöön tulevia ohjeita ja syötä nelinumeroinen salasana.

[Musiikkiasetukset]

[Super Audio CD : n toistokerros]

[Super Audio CD]: Toistaa Super Audio CD

­kerroksen.

[CD]: Toistaa CD-kerroksen.

[Super Audio CD : n toistokanavat]

[DSD 2ch]: Toistaa 2-kanavaisen alueen.

[DSD Multi]: Toistaa monikanavaisen alueen.

[Järjestelmäasetukset]

[OSD-kieli]

Valitsee soittimen näyttökielen.

[Järjestelmän ääni]

[Päällä]: Aktivoi toiminnan äänimerkin aloitusnäytössä.

[Pois]: Poistaa toiminnon käytöstä.

[HDMI-asetukset]

Käyttö yksinkertaistuu, jos liitetään nopealla

HDMI-kaapelilla Sony-komponentteja, jotka ovat yhteensopivia HDMI-toimintojen kanssa.

[HDMI-Ohjaus]

[Päällä]: Seuraavat BRAVIA Sync

­ominaisuudet ovat käytettävissä:

– Yhden painikkeen toisto

– Järjestelmän sammutus

– Kielen seuranta

[Pois]: Poistaa toiminnon käytöstä.

Lisätietoja on television tai komponenttien mukana toimitetussa käyttöoppaassa. Kun haluat ottaa BRAVIA Sync ­ominaisuudet käyttöön, liitä TV HDMI OUT -liittimen kautta.

[Linkitys TV-off]

[Kelvollinen]: Sammuttaa automaattisesti soittimen, kun liitetty TV siirtyy valmiustilaan

(BRAVIA Sync).

[Virheellinen]: Poistaa toiminnon käytöstä.

[Pikakäynnistystila]

[Päällä]: Lyhentää käynnistymisaikaa, kun soittimeen kytketään virta.

[Pois]: Vähentää valmiustilan virrankulutusta.

[Automaattinen virrankatkaisu]

[Päällä]: Palaa automaattisesti valmiustilaan, jos mitään painiketta ei paineta yli

20 minuuttiin.

[Pois]: Poistaa toiminnon käytöstä.

[Autom. näyttö]

[Päällä]: Näyttää automaattisesti tietoja kuvaruudussa, kun katseltavia nimikkeitä, kuvatiloja, äänisignaaleja tms. muutetaan.

[Pois]: Näyttää tietoja vain, kun painetaan

DISPLAY.

[Ohjelmiston päivitysilmoitus]

[Päällä]: Asettaa soittimen ilmoittamaan

uudemmasta ohjelmistoversiosta (sivu 17).

[Pois]: Poistaa toiminnon käytöstä.

[Järjestelmätiedot]

Näyttää soittimen ohjelmistoversion tiedot ja

MAC-osoitteen.

[Ohjelmistolisenssitiedot]

Näyttää tietoja ohjelmistolisenssistä.

[Verkkoasetukset]

[Internet-asetukset]

Liitä soitin verkkoon etukäteen LAN-

kaapelilla. Lisätietoja on kohdassa Vaihe 2:

Verkkoliitäntä (vain ohjelmistopäivityksiä ja

BD­Live™-palvelua varten) (vain langallinen)

(sivu 12).

Jos haluat lisätietoja, mene seuraavaan sivustoon ja tarkista FAQ-sisältö: www.sony.eu/support

[Verkkoyhteyden tila]

Näytä verkon nykyinen tila.

[Verkkoyhteyden vianmääritys]

Etsii oikean verkkoyhteyden verkon vianmäärityksen avulla.

[Pika-asetus]

Katso Vaihe 3: Pika-asetus (sivu 13).

[Nollaus]

[Palauta oletusasetukset]

Palauttaa soittimen tehdasasetukset valitsemalla asetusryhmän. Kaikki ryhmän asetukset nollataan.

[Alusta henkilökohtaiset tiedot]

Poistaa soittimeen tallennetut henkilökohtaiset tiedot.

Jos hävität, siirrät tai myyt tämän laitteen edelleen, poista siitä kaikki henkilökohtaiset tiedot tietosuojasyistä.

FI

21

22

FI

Lisätietoja

Vianmääritys

Jos soittimen käytön aikana esiintyy ongelma, yritä korjata se tämän vianmääritysoppaan avulla, ennen kuin pyydät korjausta. Jos ongelma ei poistu, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään.

Virta

Soitin ei käynnisty, vaikka kaukosäätimessä tai soittimessa painetaan

.

• Sammuta soitin ja irrota virtajohto. Odota yli

30 sekuntia, kytke sitten virtajohto uudelleen ja käynnistä soitin.

Kuva

Ei kuvaa tai kuvaa ei lähetetä oikein.

• Tarkista, että kaikki kaapelit on liitetty

kunnolla (sivu 10).

• Vaihda TV:n tulovalitsin näyttämään soittimen signaali.

• Nollaa [Videokuvan tarkkuus] alhaisimpaan resoluutioon painamalla kaukosäätimen painikkeita

(seis), HOME ja sitten POP UP/

MENU.

• Kokeile seuraavaa:

Sammuta soitin ja käynnistä se uudelleen.

Sammuta liitetty laite ja käynnistä se uudelleen.

Irrota

HDMI-kaapeli ja liitä se uudelleen.

• HDMI OUT -liitin on liitetty DVI-laitteeseen, joka ei tue kopiosuojaustekniikkaa.

• Tarkista [Videokuvan tarkkuus]-asetukset

kohdassa [Näyttöasetukset] (sivu 17).

• Ultra HD Blu-ray-/BD-ROM-/DVD-ROM-/ datasisältö: tarkista [24p-lähtö]-asetukset

kohdassa [Näyttöasetukset] (sivu 17).

• Jos käytät 4K-lähtöä, varmista, että soitin on liitetty 4K-näyttöön, joka tukee HDCP2.2yhteensopivaa HDMI-tuloa käytettäessä korkealuokkaista nopeaa HDMI-kaapelia tai nopeaa HDMI-kaapelia, joka tukee

kaistanleveyttä 18 Gb/s (sivu 10).

Kuvaruudun näyttökieli vaihtuu automaattisesti, kun liitäntä on tehty HDMI

OUT -liittimeen.

• Jos asetus [HDMI-Ohjaus] kohdassa [HDMI-

asetukset] on [Päällä] (sivu 20), näyttökieli

vaihtuu automaattisesti liitetyn TV:n kieliasetuksen mukaan (jos TV:n asetusta vaihdetaan tms.).

Ääni

Ei ääntä tai ääntä ei lähetetä oikein.

• Tarkista, että kaikki kaapelit on liitetty

kunnolla (sivu 10).

• Vaihda Sound Barin/AV-vahvistimen

(vastaanottimen) tulovalitsin niin, että soittimen äänisignaalit lähetetään Sound

Barista/AV-vahvistimesta

(vastaanottimesta).

• Jos äänisignaalia ei tule HDMI OUT

­liittimestä, tarkista ääniasetukset (sivu 18).

• Kokeile HDMI-liitännöissä seuraavaa:

Sammuta soitin ja käynnistä se uudelleen.

Sammuta liitetty laite ja käynnistä se uudelleen.

Irrota HDMIkaapeli ja liitä se uudelleen.

• Jos HDMI-liitäntöjä käytettäessä soitin liitetään televisioon Sound Barin/AVvahvistimen (vastaanottimen) kautta, kokeile liittää HDMI-kaapeli suoraan televisioon. Katso myös Sound Barin/AVvahvistimen (vastaanottimen) mukana toimitetut käyttöohjeet.

• HDMI OUT -liitin on liitetty DVI-laitteeseen

(DVI-liittimet eivät hyväksy äänisignaaleja).

• HDMI OUT -liittimeen liitetty laite ei tue soittimen äänimuotoa. Tarkista

ääniasetukset (sivu 18).

HD-ääntä (Dolby Digital Plus, Dolby

TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio,

DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos

*1

ja

DTS:X

*2

) ei lähetetä bittivirtana.

• Valitse [Ääniasetukset]-kohdassa

[Toissijainen BD-ääni]-asetukseksi [Pois]

(sivu 19).

• Tarkista, että Sound Bar / AV-vahvistin

(vastaanotin) on yhteensopiva kunkin HD-

äänimuodon kanssa.

*1

*2

Dolby Atmos on Dolby Laboratoriesin tavaramerkki.

DTS:X on DTS, Inc. -yhtiön rekisteröity tavaramerkki ja/tai tavaramerkki

Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.

Interaktiivista ääntä ei lähetetä.

• Valitse [Ääniasetukset]-kohdassa

[Toissijainen BD-ääni]-asetukseksi [Päällä]

(sivu 19).

Viestikoodi 3 [Äänilähdöt mykistetty tilapäisesti. Älä säädä toiston voimakkuutta. Toistettava sisältö on

Cinavia-suojattu eikä sitä voi toistaa tällä laitteella. Lisätietoja on osoitteessa http://www.cinavia.com. Viestikoodi 3.] ilmestyy näyttöön levyä toistettaessa.

• Toistettavan videon ääniraita sisältää

Cinavia-koodin, joka osoittaa, että kyseessä on ammattimaisesti tuotetun sisällön

luvaton kopio (sivu 30).

Levy

Levyä ei voi toistaa.

• Levy on likainen tai kiero.

• Levy on ylösalaisin. Käännä levy oikein päin.

• Levyllä on muoto, jota ei voi toistaa tällä

soittimella (sivu 24).

• Soitin ei voi toistaa tallennettua levyä, jota ei ole viimeistelty oikein tai joka ei ole masteroidussa muodossa.

• BD-/DVD-levyn aluekoodi ei vastaa soittimen koodia.

USB-laite

Soitin ei tunnista siihen liitettyä USBlaitetta.

• Varmista, että USB-laite on liitetty kunnolla

USB-liittimeen.

• Tarkista, onko USB-laite tai -kaapeli vaurioitunut.

• Tarkista, onko USB-laite päällä.

• Jos USB-laite on liitetty USB-keskittimen kautta, liitä USB-laite suoraan soittimeen.

Verkkoyhteys

Soitin ei voi muodostaa verkkoyhteyttä.

• Tarkista verkkoyhteys (sivu 12) ja

verkkoasetukset (sivu 21).

Ilmoitus [Uusi ohjelmistoversio on löytynyt verkosta. Suorita päivitys kohdasta

"Ohjelmistopäivitys".] ilmestyy näyttöön, kun soitin käynnistetään.

• Katso [Ohjelmistopäivitys] (sivu 17) ja päivitä

soittimeen uudempi ohjelmistoversio.

HDMI-Ohjaus (BRAVIA Sync)

[HDMI-Ohjaus]-toiminto ei toimi (BRAVIA

Sync).

• Tarkista, että TV on liitetty HDMI OUT

­liitännän kautta.

• Tarkista, että [HDMI-asetukset]-kohdassa

[HDMI-Ohjaus]-asetukseksi on valittu

[Päällä] (sivu 20).

• Jos HDMI-liitäntää muutetaan, sammuta soitin ja käynnistä se uudelleen.

• Jos tapahtuu sähkökatkos, aseta [HDMI-

Ohjaus] kohdassa [HDMI-asetukset] arvoon

[Pois], ja aseta sitten [HDMI-Ohjaus] kohdassa [HDMI-asetukset] arvoon [Päällä]

(sivu 20).

• Tarkista seuraavat seikat ja katso lisätietoja laitteen mukana toimitetuista käyttöohjeista.

– liitetty laite on yhteensopiva [HDMI-

Ohjaus]-toiminnon kanssa.

– liitetyn laitteen [HDMI-Ohjaus]toiminnon asetus on oikea.

• Kun soitin liitetään televisioon Sound Barin/

AV-vahvistimen (vastaanottimen) kautta,

– jos Sound Bar/AV-vahvistin

(­vastaanotin) ei ole yhteensopiva

[HDMI-Ohjaus]-toiminnon kanssa, et ehkä voi ohjata TV:tä soittimesta.

– jos vaihdat HDMI-liitäntää, irrota virtajohto ja kytke se uudelleen, tai jos tapahtuu sähkökatkos, kokeile seuraavaa:

Vaihda Sound Barin/AVvahvistimen (vastaanottimen) tulovalitsin niin, että soittimesta tuleva kuva näkyy TV-ruudussa.

Aseta

[HDMI-Ohjaus] kohdassa [HDMIasetukset] asetukseen [Pois] ja aseta sitten [HDMI-Ohjaus] kohdassa [HDMIasetukset] asetukseen [Päällä]

(sivu 20). Katso Sound Barin / AV-

vahvistimen (vastaanottimen) mukana toimitettu käyttöohje.

FI

23

Järjestelmän sammutustoiminto ei toimi

(BRAVIA Sync).

• Tarkista, että [HDMI-Ohjaus] ja [Linkitys TVoff] kohdassa [HDMI-asetukset] ovat

asetuksissa [Päällä] ja [Kelvollinen] (sivu 20).

FI

24

Muut

Toisto ei käynnisty sisällön alusta.

• Paina OPTIONS ja valitse [Toista alusta].

Toisto ei käynnisty palautuspisteestä, johon toisto viimeksi lopetettiin.

• Palautuspiste voidaan poistaa muistista levyn mukaan, kun

– levykelkka avataan.

– USB-laite irrotetaan.

– toistetaan muuta sisältöä.

– soitin sammutetaan.

Viestikoodi 1 [Toisto pysäytetty. Toistettava sisältö on Cinavia-suojattu eikä sitä voi toistaa tällä laitteella. Lisätietoja on osoitteessa http://www.cinavia.com.

Viestikoodi 1.] ilmestyy näyttöön levyä toistettaessa.

• Toistettavan videon ääniraita sisältää

Cinavia-koodin, joka osoittaa, että se on tarkoitettu vain ammattilaitteistolla esitettäväksi, eikä sitä ole tarkoitettu

kuluttajien käyttöön (sivu 30).

Levykelkka ei aukea eikä levyä voi poistaa, vaikka painettaisiin

(auki/kiinni).

• Kun soitin on käynnissä, poista levykelkan lukitus ja poista lapsilukko käytöstä painamalla kaukosäätimen painikkeita

(seis), HOME ja sitten TOP MENU (sivu 9).

• Kokeile seuraavaa:

Sammuta soitin ja irrota virtajohto.

Liitä virtajohto uudelleen samalla, kun pidät soittimen painikkeen

(auki/kiinni) painettuna.

Pidä soittimen painike

(auki/kiinni) painettuna, kunnes kelkka aukeaa.

Poista levy.

Ilmoitus [[EJECT]-näppäintä ei voi käyttää nyt.] tulee näyttöön, kun painiketta

(auki/kiinni) on painettu.

• Ota yhteyttä lähimpään Sonyjälleenmyyjään tai paikalliseen valtuutettuun Sony-huoltopalveluun.

Soitin ei tottele mitään painiketta.

• Soittimen sisään on tiivistynyt kosteutta

(sivu 4).

Tietoja ohjelmistopäivityksestä

• Jos verkkoyhteys on heikko, käy verkkosivustossa www.sony.eu/support lataamassa uusin ohjelmistoversio ja päivitä

USB-muistitikun kautta. Verkkosivustossa on myös tietoja päivitystoiminnoista.

Levyt, joita voidaan toistaa

Blu-ray

Disc

*1

DVD

*3

CD

*3

Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,

BD-R

*2

/BD-RE

*2

DVD-ROM, DVD-R/

DVD-RW, DVD+R/DVD+RW

CD-DA (CD-äänilevy),

CD-ROM, CD-R/CD-RW,

Super Audio CD

*1

Koska Blu-ray Disc -määritykset ovat uusia ja kehittyviä, eräitä levyjä ei ehkä voi toistaa levytyypin ja version mukaan. Äänilähtö

*2 vaihtelee lähteen, liitetyn lähtöliittimen ja valittujen ääniasetusten mukaan.

BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 mukaan lukien orgaaninen pigmenttityyppi BD-R

*3

(LTH-tyyppi). Tietokoneella tallennettuja BD-

R-levyjä ei voi toistaa, jos jälkikirjoitus on mahdollista.

CD- tai DVD-levyä ei voi toistaa, jos sitä ei ole viimeistelty oikein ja jos se ei ole masteroidussa muodossa. Katso lisätietoja tallennuslaitteen mukana toimitetuista käyttöohjeista.

Levyt, joita ei voida toistaa

• Kasetissa olevat BD-levyt

• BDXL-levyt

• DVD-RAM-levyt

• HD DVD -levyt

• PHOTO CD-levyt

• CD-Extra-levyjen dataosa

• Super VCD -levyt

• DVD AUDIO

• Äänimateriaalipuoli DualDisc-levyillä

Huomautus levyistä

Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)

-standardin mukaisten levyjen soittamiseen.

DualDisc-levyt ja eräät tekijänoikeuksien suojausmenetelmillä koodatut musiikkilevyt eivät noudata Compact Disc (CD) -standardia.

Siksi näitä levyjä ei ehkä voi toistaa tällä laitteella.

Huomautuksia Ultra HD -levyjen toistotoiminnoista Blu-ray/BD/DVD

Ohjelmistovalmistajat ovat voineet tarkoituksella ohjelmoida joitakin Ultra HD

Blu-ray-/BD-/DVD-levyjen toistotoimintoja.

Koska tämä soitin toistaa Ultra HD Blu-ray-/

BD-/DVD-levyjä ohjelmistovalmistajien suunnitteleman levysisällön mukaan, eräät toistotoiminnot eivät välttämättä ole käytettävissä.

Huomautus kaksikerroksisista Ultra HD

Blu-ray-/BD-/DVD-levyistä ja kolmikerroksisista Ultra HD Blu-ray -levyistä

Toistettava kuva ja ääni voi pysähtyä hetkeksi, kun kerros vaihtuu.

Aluekoodi (vain BD/DVD VIDEO)

Soittimessa on aluekoodi, joka on painettu yksikön taakse, ja se toistaa vain BD-/DVD

VIDEO -levyjä, joihin on merkitty samat aluekoodit tai .

FI

25

FI

26

Toistokelpoiset tiedostotyypit

Video

Koodekki

MPEG-1-video

MPEG-2-video

Xvid

MPEG4/AVC/

H.264

*1

VC1

WMV9

*2

Liike-JPEG

HEVC/H.265

*3

VP6

VP8/VP9

Säiliömuoto Tunniste

PS

MKV

PS

TS

.mpg, .mpeg

.mkv

Mukana ääni

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

.mpg, .mpeg

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG

.m2ts, .mts

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

MKV

AVI

MKV

MKV

MP4

TS

Quick Time

FLV

3gpp/3gpp2

.mkv

.avi

.mkv

.mkv

.mp4, .m4v

.m2ts, .mts

.mov

.flv, .f4v

.3gp, .3g2,

.3gpp, .3gp2

.m2ts, .mts

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

AAC

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3

LPCM, AAC, MP3

AAC

TS

MKV

ASF

MKV

Quick Time

AVI

MKV

MP4

TS

FLV

Webm

MKV

.mkv

.wmv, .asf

.mkv

.mov

.avi

.mkv

.mp4, .m4v

.m2ts, .mts

.flv

.webm

.mkv

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

WMA9, WMA 10 Pro

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

AAC

Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC

MP3

Vorbis

Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis

Muoto

AVCHD (Ver. 2.0)

*4*5*6

Musiikki

Koodekki

MP3 (MPEG-1 Audio Layer

III)

*7

AAC/HE-AAC

*7

WMA9 Standard

WMA 10 Pro

*8

LPCM

*7

FLAC

Dolby Digital

*7

DSF

DSDIFF

*9

AIFF

ALAC

Vorbis

Monkey’s Audio

Valokuva

Muoto

JPEG

PNG

GIF

MPO

BMP

WEBP

Tunniste

.jpeg, .jpg,

.jpe

.png

*10

.gif

*10

.mpo

*11

.bmp

*12

.webp

*1

*2

*3

*4

*5

Soitin tukee AVC-tiedostoja tasolle 5.2 asti.

Soitin tukee WMV9-tiedostoja Advanced

Profile -tasolle asti.

Soitin tukee HEVC-tiedostoja tasolle 5.1 asti.

Soitin tukee kuvataajuutta 60 fps asti.

Soitin toistaa AVCHD-muotoisia tiedostoja, jotka on tallennettu digitaalisella videokameralla tms. AVCHD-muotoista levyä

*6

*7

*8 ei toisteta, jos sitä ei ole viimeistelty oikein.

Soitin voi toistaa AVCHD 3D -muotoa.

Soitin voi toistaa .mka-tiedostoja.

Soitin ei toista koodattua tiedostoa, kuten

Lossless.

*9

Soitin ei toista DST-koodattuja tiedostoja.

*10

Soitin ei toista animoituja PNG- tai GIFtiedostoja.

*11

Muista kuin 3D MPO-tiedostoista näytetään avainkuva tai ensimmäinen kuva.

*12

Soitin ei tue 16-bittisiä BMP-tiedostoja.

Tunniste

.mp3

.m4a, .aac

.wma

.wma

.wav

.flac, .fla

.ac3

.dsf

.dff

.aiff, .aif

.m4a

.ogg

.ape

• Eräitä tiedostoja ei välttämättä toisteta tiedostomuodon, tiedoston koodauksen tai tallennusehdon mukaan.

• Kaikkia tietokoneella muokattuja tiedostoja ei ehkä voi toistaa.

• Eräitä tiedostoja ei voi pikakelata eteen- tai taaksepäin.

• Soitin ei toista koodattuja tiedostoja, kuten

DRM.

• Soitin tunnistaa seuraavat tiedostot tai kansiot

BD-, DVD- ja CD-levyiltä sekä USB-laitteista:

– 9. tason kansioihin saakka juurikansio mukaan lukien.

– enintään 500 tiedostoa/kansiota yhdessä tasossa.

• Soitin tukee seuraavia kuvataajuuksia:

– enintään 60 fps: vain AVCHD (MPEG4/AVC).

– enintään 30 fps: muut videokoodekit.

• Soittimen tukema bittinopeus on enintään

40 Mb/s.

• Eräät USB-laitteet eivät välttämättä toimi tämän soittimen kanssa.

• Soitin tunnistaa Mass Storage Class (MSC)

­laitteet (kuten flash-muisti tai kiintolevy), Still

Image Capture Device (SICD) -luokan laitteet ja

101-näppäimistön.

• Soitin ei välttämättä toista pehmeästi DATA CD

­levyillä olevia video- ja audiotiedostoja, joilla on suuri bittinopeus. Tällaiset tiedostot kannattaa toistaa käyttämällä DATA DVD- tai

DATA BD -levyjä.

FI

27

28

FI

Tekniset tiedot

Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman eri ilmoitusta.

Järjestelmä

Laser Puolijohdelaser

Tulot ja lähdöt

Liittimen nimi

HDMI OUT

LAN (100)

USB

Liitintyyppi/lähtötaso/kuormitusimpedanssi

19-napainen HDMI-vakioliitin

100BASE-TX-liitin

USB-liitin Type A (USB-muistin, muistikortinlukijan, digitaalikameran ja digitaalisen videokameran liittämistä varten)*

* Ei saa käyttää lataamiseen.

12 V DC, 1,25 A DC IN

Yleiset

Virtavaatimukset

12 V DC verkkolaitteella

Nimellisarvo: tulo 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz

Virrankulutus

(kun käytetään verkkolaitetta)

Verkon valmiustila

15 W

Mitat (noin)

Paino (noin)

Käyttölämpötila

Käyttökosteus

Alle 2 W (kaikki langalliset verkkoportit päällä)

320 mm × 212 mm × 45 mm (leveys × syvyys × korkeus) ulkonevat osat mukaan lukien

1,4 kg

5 ºC – 35 ºC

25 % – 80 %

Toimitukseen kuuluvat varusteet

Verkkolaite (AC-M1215WW) (1)

Valmistajan nimi tai tavaramerkki: Sony Corporation

Kaupparekisterinumero: 5010401067252

Osoite: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan

Mallitunniste: AC-M1215WW

Ottojännite: 100 V - 240 V AC

Tuloverkkotaajuus: 50/60 Hz

Antojännite - Antovirta - Antoteho: 12,0 V DC - 1,5 A - 18,0 W

Aktiivitilan keskimääräinen hyötysuhde: 85,0 %

Hyötysuhde alhaisella kuormituksella (10 %): 82,1 %

Kuormittamattoman tilan tehonkulutus: 0,03 W

Verkkovirtajohto (1)

Kaukosäädin (1)

R03-paristot (AAA-koko) (2)

Tekijänoikeudet ja tavaramerkit

• Oracle ja Java ovat Oraclen ja/tai sen tytäryhtiöiden rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Muut nimet saattavat olla niiden omistajien tavaramerkkejä.

• Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä.

Dolby, Dolby Audio ja kaksois-D-symboli ovat

Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.

• Tietoja DTS:n patenteista on osoitteessa http://patents.dts.com. Valmistettu DTS, Inc.

­yhtiön lisenssillä. DTS, symboli ja DTS ja symboli yhdessä, Digital Surround ja DTS

2.0+Digital Out -logo ovat DTS, Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä ja/tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.

© DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.

• Termit HDMI, HDMI High-Definition

Multimedia Interface, Korkealuokkainen nopea

HDMI-kaapeli, ja HDMI-logo ovat

HDMI Licensing Administrator, Inc. -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.

• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™,

BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™ -sanamerkit ja -logot ovat Blu-ray Disc Associationin tavaramerkkejä.

• Blu-ray 3D™ ja Blu-ray 3D™ -logo ovat Blu-ray

Disc Associationin tavaramerkkejä.

• ”DVD Logo” on DVD Format/Logo Licensing

Corporationin tavaramerkki.

• ”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”, ”DVD-R”,

”DVD VIDEO”, ”Super Audio CD” ja ”CD”-logot ovat tavaramerkkejä.

• ”BRAVIA” on Sony Corporation tavaramerkki.

• MPEG Layer 3 -äänikoodausteknologia ja patentit lisensoitu Fraunhofer IIS:ltä ja

Thomsonilta.

• Tässä tuotteessa on käytetty Verance

Corporationin lupaa edellyttämää omistusoikeudellista tekniikkaa, joka on suojattu yhdysvaltalaisella patentilla nro

7 369 677 ja muilla yhdysvaltalaisilla ja maailmanlaajuisilla, hyväksytyillä ja hyväksyntää odottavilla patenteilla sekä tällaista tekniikkaa koskevilla tekijänoikeus- ja kauppasalaisuuslaeilla. Cinavia on Verance

Corporationin omistama tavaramerkki.

Tekijänoikeudet 2004-2010 Verance

Corporation. Verance Corporation pidättää kaikki oikeudet. Käsittely käänteistekniikalla ja purkaminen on kielletty.

• Windows Media on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki

Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.

Tätä tuotetta suojaavat tietyt Microsoft

Corporationin immateriaalioikeudet. Tällaisen tekniikan käyttö tai jakelu tämän tuotteen ulkopuolella on kielletty ilman Microsoftin tai valtuutetun Microsoft-tytäryhtiön suostumusta.

Sisällön omistajat käyttävät Microsoft

PlayReady™ -sisällönkäyttötekniikkaa suojatakseen immateriaaliomaisuuttaan, mukaan lukien tekijänoikeuksin suojattu sisältö. Tämä laite käyttää PlayReadytekniikkaa PlayReady-suojatun sisällön ja/tai

WMDRM-suojatun sisällön käyttämiseen. Jos laite ei toteuta sisällön käytön rajoituksia asianmukaisesti, sisällön omistajat voivat pyytää Microsoftia peruuttamaan laitteen

PlayReady-suojatun sisällön käyttömahdollisuuden. Peruuttaminen ei vaikuta suojaamattomaan sisältöön tai muilla sisällönkäyttötekniikoilla suojattuun sisältöön.

Sisällönomistajat voivat edellyttää PlayReadytekniikan päivittämisen sisällön käyttöä varten.

Jos hylkäät päivityksen, et pysty käyttämään sisältöä, joka edellyttää päivitystä.

• Vewd ® Core. Copyright 1995-2018 Vewd

Software AS. Kaikki oikeudet pidätetään.

Ja oikea ilmaisu:

Tämä ohjelmisto toimitetaan sellaisenaan.

Vewd ja sen toimittajat eivät anna mitään ohjelmistoa koskevaa suoraa tai välillistä, lakisääteistä tai muuta takuuta, mukaan lukien rajoituksessa takuut toimivuudesta, sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen tai oikeuksien loukkaamattomuudesta.

• Kaikki muut tavaramerkit ovat niiden omistajien tavaramerkkejä.

• Muut järjestelmä- ja tuotenimet ovat yleensä valmistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tässä asiakirjassa ei ole osoitettu merkkejä ™ ja ® .

FI

29

30

FI

Kopiosuojaus

Huomaa, että Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray Disc™ ja DVD-levyissä on käytössä edistyksellisiä sisällönsuojausjärjestelmiä. Nämä AACS-

(Advanced Access Content System) ja CSSjärjestelmät (Content Scramble System), saattavat rajoittaa toistoa, analogista ulostuloa ja muita samankaltaisia toimintoja. Tuotteen käyttäminen ja käytössä olevat rajoitukset saattavat riippua ostopäivästä, koska AACSjärjestelmää hallinnoiva elin saattaa ottaa käyttöön uusia rajoituksia tai muuttaa olemassa olevia rajoituksia ostopäivän jälkeen.

Cinaviaa koskeva huomautus

Tässä tuotteessa on käytetty Cinavia-tekniikkaa, jolla rajoitetaan kaupalliseen käyttöön tuotettujen elokuvien, videoiden ja niiden musiikkia sisältävien tallenteiden luvattomien kopioiden käyttöä. Mikäli toistojärjestelmä havaitsee, että käytössä on luvaton kopio, näyttöön ilmestyy vastaava ilmoitus, ja toisto tai kopiointi keskeytyy.

Lisätietoja Cinavia-tekniikasta on nähtävissä

Cinavian verkkoasiakaspalvelun sivustolla osoitteessa http://www.cinavia.com. Lisätietoja

Cinaviasta voi myös pyytää postitse kirjoittamalla lähettäjän osoitteen sisältävän postikortin osoitteeseen: Cinavia Consumer

Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,

CA, 92138, USA.

Ohjelmiston käyttöoikeustiedot

Loppukäyttäjän lisenssisopimus (EULA) on luettavissa soittimen mukana toimitettavasta

LOPPUKÄYTTÄJÄN LISENSSISOPIMUS -arkista.

TUOTTEEN KÄYTTÄMINEN TARKOITTAA, ETTÄ

HYVÄKSYT LISENSSISOPIMUKSEN.

Jos haluat lisätietoja muista ohjelmistolisensseistä, valitse aloitusnäytössä

[Asetukset] ja katso

[Ohjelmistolisenssitiedot] kohdassa

[Järjestelmäasetukset].

Tämä tuote sisältää ohjelmistoja, joita koskevat

GNU General Public License- (”GPL”) tai GNU

Lesser General Public License (”LGPL”) -ehdot.

Näissä lisensseissä vahvistetaan, että asiakkailla on oikeus hankkia, muokata ja jakaa kyseisen ohjelmiston lähdekoodia GPL- tai LGPL-ehtojen mukaisesti.

Tässä tuotteessa käytetyn ohjelmiston lähdekoodi on GPL- ja LGPL-ehtojen mukaista, ja se on saatavana verkossa. Lähdekoodi on saatavana seuraavalta sivustolta: http://oss.sony.net/Products/Linux

Huomaa, että Sony ei voi vastata tiedusteluihin tämän lähdekoodin sisällöstä.

Kielikoodiluettelo

Lisätietoja on kohdassa [BD/DVDkatseluasetukset] (sivu 19).

Kielten oikeinkirjoitusasut noudattavat standardia ISO 639: 1988 (E/F).

Koodi Kieli

1027 Afar

1032 Afrikaans

1044 Arabic

1051 Aymara

1053 Bashkir

1059 Bulgarian

1061 Bislama

1067 Tibetan

1079 Catalan

1097 Czech

1105 Danish

1130 Bhutani;

Dzongkha

1028

1039

1045

1052

1057

1060

1066

1070

1093

1103

1109

1142

Abkhazian

Amharic

Assamese

Azerbaijani

Byelorussian

Bihari

Bengali

Breton

Corsican

Welsh

German

Greek

1144 English

1149 Spanish

1151 Basque

1165 Finnish

1145 Esperanto

1150 Estonian

1157 Persian

1166 Fiji

1171

1181

Faroese

Frisian

1174 French

1183 Irish

1186 Scots Gaelic 1194 Galician

1196 Guarani 1203 Gujarati

1209 Hausa

1226 Croatian

1217 Hindi

1229 Hungarian

1233 Armenian

1239 Interlingue

1248

1283

1297

Indonesian

1254 Italian

1261 Japanese

Javanese

Kazakh

1235 Interlingua

1245 Inupiak

1253 Icelandic

1257 Hebrew

1269 Yiddish

1287 Georgian

1298 Greenlandic;

Kalaallisut

1300 Kannada 1299 Cambodian;

Khmer

1301 Korean 1305 Kashmiri

1307 Kurdish

1313 Latin

1311

1326

Kirghiz

Lingala

1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian

1334 Latvian

1347 Maori

1350 Malayalam

1353 Moldavian

1357 Malay

1363

1369

Burmese

Nepali

1345 Malagasy

1349 Macedonian

1352 Mongolian

1356 Marathi

1358 Malese;

Maltese

1365 Nauru

1376 Dutch

Koodi Kieli

1379

1403

Norwegian

Oromo

1393 Occitan

1408 Oriya

1428 Polish 1417 Punjabi;

Panjabi

1435 Pashto;

Pushto

1463 Quechua

1436 Portuguese

1481 Rhaeto-

Romance

1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian

1489 Russian 1491 Kinyarwanda

1495 Sanskrit

1501 Sangho;

Sango

1503 Singhalese;

Sinhalese

1498 Sindhi

1502 Serbo-

Croatian

1505 Slovak

1506 Slovenian

1508 Shona

1511

1513

Albanian

1507

1509

Samoan

Somali

1512 Serbian

Siswati; Swati 1514 Sesotho;

Sotho southern

1515 Sundanese

1517 Swahili

1525 Telugu

1528 Thai

1531 Turkmen

1534 Setswana;

Tswana

1516

1521

1527

1529

1532

Swedish

Tamil

Tajik

Tigrinya

Tagalog

1535 Tonga; Tonga islands

1538 Turkish

1540 Tatar

1557 Ukrainian

1572 Uzbek

1587 Volapük

1632 Xhosa

1684 Chinese

1703 Ei määritetty

1539 Tsonga

1543 Twi

1564 Urdu

1581 Vietnamese

1613 Wolof

1665 Yoruba

1697 Zulu

FI

31

32

FI

Käytönvalvonta-/aluekoodi

Lisätietoja on kohdassa [Käytönvalvonnan aluekoodi] (sivu 20).

Koodi Alue

2044 Argentiina

2046 Itävalta

2070 Brasilia

2092 Kiina

2115 Tanska

2174 Ranska

2200 Kreikka

2248 Intia

2047 Australia

2057 Belgia

2090 Chile

2093 Kolumbia

2165 Suomi

2109 Saksa

2219 Hongkong

2238 Indonesia

2239 Irlanti

2276 Japani

2254 Italia

2304 Korea

2333 Luxembourg 2363 Malesia

2362 Meksiko 2376 Hollanti

2390 Uusi-Seelanti 2379 Norja

2427 Pakistan 2424 Filippiinit

2428 Puola

2489 Venäjä

2436

2501

Portugali

Singapore

2149 Espanja

2086 Sveitsi

2528 Thaimaa

2499 Ruotsi

2543 Taiwan

2184 Yhdistynyt kuningaskunta

2586 Vietnam

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

advertisement

Table of contents