Altec Lansing FX6021, FX-6021 Guia de usuario

Adicionar a Meus manuais
20 Páginas

Propaganda

Altec Lansing FX6021, FX-6021 Guia de usuario | Manualzz
FX• 6021
Guía del usuario
Guia do Usuário
866-570-5702
Email: [email protected]
1
FX6021
• 2 Satellite Bases
• Subwoofer
AUXILARY INPUT
• Manual
2
WALL MOUNTING
SUBWOOFER
Driver:
Front Speakers:
75 Watts RMS
Subwoofer:
POWER REQUIREMENTS
120 V AC @ 60 Hz
230 V AC @ 50 Hz
System Response:
32 Hz – 18 kHz (-10dB)
Signal to Noise Ratio
@ 1 kHz input:
> 75 dB
Driver (per Satellite):
Six 1" full-range micro drivers
Controller
doesn’ t work.
3
Solution
No sound from
one or more
speakers.
Bad connection.
Volume level set too high.
Radio
interference.
Subwoofer volume set too low.
Bad connection.
Bad connection.
Remote does
not work.
Satellite base
is loose.
Tighten base.
4
Email: [email protected]
866-570-5702
FX6021
Veille
Aigus
Pression sonore (SPL) :
CAISSON DE BASSES
105 dB
Amplificateur :
32 Hz – 18 kHz (-10dB)
> 75 dB
230 V AC @ 50 Hz
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Symptôme
PROBLÈME POSSIBLE
Solution
Des broches sont tordues.
7
Symptôme
PROBLÈME POSSIBLE
Solution
Trop de basses..
Resserrez la base.
Pas assez
de basses.
8
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO,
NO EXPONGA EL ARTEFACTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
9
FX6021
AUDIO DE LA COMPUTADORA
CONSOLA DE JUEGOS (PLAYSTATION® 2, XBOX™,
GAMECUBE®, ETC.) Y TELEVISION
Ficha técnica
PARLANTE SECUNDARIO PARA GRAVES
Potencia total continua:
REQUERIMIENTOS DE POTENCIA
120 V AC de 60 Hz
230 V AC @ 50 Hz
32 Hz – 18 kHz (-10dB)
> 75 dB
Seis micro amplificadores
de rango completo de 1"
Aprobado por: ETL/cETL/CE/NOM
11
Síntoma
Está demasiado cerca de una torre de radio.
Imagen de
monitor/televisor
distorsionada.
Ajuste la base.
12
O relâmpago com cabeça em seta, dentro de um
triângulo eqüilátero, destina-se a alertar ao usuário
da presença de “voltagem perigosa” não isolada dentro
do invólucro do produto, a qual pode ser de magnitude
suficiente para constituir um risco de choque elétrico
para as pessoas.
Cuidado: Para evitar o risco de choque elétrico, não
remova a cobertura (ou a traseira). Não há peças
de utilidade para o usuário, dentro. Encaminhe
o atendimento técnico para equipe de pessoal de
serviço qualificado.
Instruções de Segurança
O ponto de exclamação dentro do triângulo eqüilátero
tem o propósito de alertar o usuário para a presença d
e instruções importantes de operação e manutenção
(atendimento técnico) na literatura que acompanha
o equipamento.
Garantia Limitada de Um Ano
A Altec Lansing Technologies, Inc. garante ao usuário final que todos
os seus sistemas de alto-falantes para áudio de PC, TV ou jogos estão
livres de defeitos de material e de manufatura, no decorrer de uso
normal e razoável, pelo espaço de tempo de um ano a partir da data
de aquisição.
CUIDADO
Para evitar choque elétrico, não use esta tomada (polarizada)
com um cabo de extensão, receptáculo ou outra saída, a menos
que as facas da chave elétrica possam ser totalmente inseridas
para evitar a exposição das mesmas.
Esta garantia é a garantia única e exclusiva com efeito, relativa aos
sistemas de alto-falantes para áudio de PC, TV ou jogos da Altec
Lansing, e quaisquer outras garantias, sejam expressas ou implícitas,
são inválidas. Nem a Altec Lansing Technologies, Inc., nem qualquer
Revendedor autorizado Altec Lansing Technologies, Inc., é responsável
por quaisquer danos incidentais incorridos no uso dos alto-falantes.
(Esta limitação de dano incidental ou conseqüente não é aplicável
onde proibida).
ADVERTÊNCIA
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À CHUVA OU UMIDADE.
A obrigação da Altec Lansing Technologies, Inc. , sob esta garantia, não
se aplica a qualquer defeito, mau funcionamento ou falha resultante
de mau uso, abuso, instalação imprópria, uso com equipamento
defeituoso ou impróprio ou o uso do sistema de alto-falantes com
qualquer equipamento para o qual não tenha sido previsto.
Conectando o Fio de Força
(Soquete de Parede CA)
A ranhura longa
é lado neutro (terra).
Os termos desta garantia aplicam-se somente aos sistemas de altofalantes para áudio de PC, TV ou jogos quando tais alto-falantes sejam
devolvidos ao respectivo Revendedor autorizado Altec Lansing
Technologies, Inc., onde foram adquiridos.
Inserir a faca larga
dentro da ranhura lateral
de massa.
Sob os termos desta garantia, o consumidor original tem certos direitos
legais e pode ter outros direitos, os quais variam, em todo o mundo.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
As respostas à maioria das perguntas de ajuste e desempenho podem
ser encontradas no guia de Diagnóstico de Falhas. Você também pode
consultar as FAQs (Perguntas e Respostas Mais Freqüentes) em nosso
site na Web, em www.alteclansing.com. Se ainda não puder localizar
a informação de que precisa, por favor, chame nossa equipe de
atendimento ao cliente antes de devolver os alto-falantes a seu
Revendedor, segundo nossa política de devolução.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este aparelho perto de água.
6. Limpe somente com pano seco.
7. Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Instale de acordo
com as instruções do fabricante.
O Serviço de Atendimento ao Consumidor está disponível 7 dias por
semana, para sua conveniência. Nosso horário comercial é:
8. Não instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores,
registros de aquecimento, fogões ou outros aparelhos (inclusive
amplificadores) que produzam calor.
De segunda à sexta-feira: das 8:00 às 23:00 horas (Horário EST)
Sábado & Domingo: das 09:00 às 17:00 horas (Horário EST)
9. Não inutilize a finalidade de segurança da tomada polarizada ou
tipo terra. Uma tomada polarizada tem duas facas, com uma mais
larga que a outra. Uma ficha tipo terra tem duas facas e um
terceiro pino de ligação à terra. A faca larga ou o terceiro pino são
fornecidos para sua segurança. Se a tomada fornecida não se
encaixar em sua tomada de saída, consulte um eletricista para
substituição da tomada de saída obsoleta.
866-570-5702
Email: [email protected]
Para informações mais atualizadas, não deixe de consultar nosso site na
Web, no endereço www.alteclansing.com.
© 2003 Altec Lansing Technologies, Inc.
10. Proteja o fio de força do risco de ser pisado ou comprimido,
particularmente nas tomadas, receptáculos de conveniência e no
ponto de onde sai do aparelho.
Projetado e concebido nos EUA e fabricado em nossa fábrica
certificada com o ISO9002/SA8000. Patentes 4429181 e 4625328 dos
Estados Unidos da América acrescidas de outras patentes pendentes.
11. Use somente adaptações/acessórios especificados pelo fabricante.
12. Desconecte este aparelho durante tempestades de raios ou quando
não utilizado durante longos períodos de tempo.
13. Todos os serviços de reparos devem ser encaminhados a pessoal de
serviço qualificado. A reparação é necessária quando o aparelho
tenha sido danificado de algum modo, tal como o fio de força
fornecido ou a tomada seja danificado, tenha sido derramado
líquido ou objetos tenham caído dentro do aparelho, o aparelho
tenha sido exposto à chuva ou umidade, não funciona
normalmente, ou tenha sido derrubado.
13
FX6021
ÁUDIO DE PC
Sistema de Áudio
Potencializado de Três Peças
Conecte o cabo de áudio de entrada verde-limão à tomada de pino
de saída do cartão de som (tipicamente colorida em verde-limão
e normalmente rotulada com “1” ou “Main” (principal)), como descrito
na documentação de seu PC/cartão de som.
Bem-vindo à Altec Lansing. Gostaríamos de agradecê-lo por adquirir no
Sistema de Áudio Potencializado FX6021. Com a fusão de tecnologias
de arranjo em linha pró-áudio e tri-amp, o “InConcert” TM FX6021
utiliza três amplificadores completamente separados para potencializar
doze micro-drivers de alto desempenho e amplo alcance. Para ver os
outros Sistemas de Áudio Potencializado Altec Lansing, por favor,
visite-nos em nosso site da Web, em www.alteclansing.com.
DISPOSITIVO PORTÁTIL DE ÁUDIO ( APARELHO DE CD,
MP3, ETC.)
Conecte o cabo de áudio de entrada verde-limão de seu dispositivo portátil
(se tiver um) ou à tomada de pino do fone de ouvido do dispositivo.
Conteúdo da Caixa
CONSOLE DE JOGOS (PLAYSTATION® 2, XBOX™, GAMECUBE®,
ETC.) E TV
Os pinos de entrada primária estão localizados no subwoofer; conecte
qualquer fonte de áudio que tenha pinos de saída CA vermelha
(direita) e branca (esquerda) aos pinos de entrada RCA vermelha
(direita) e branca (esquerda) do FX6021.
• Subwoofer
• Controladora a fio
• Remoto sem fio
• Cabo de Áudio Estéreo de 3.5 mm
Observação: Para som mais límpido, tente emudecer seus alto-falantes
da TV ao usar a TV como fonte de áudio.
• Manual
ENTRADA AUXILIAR
Colocando os Alto-falantes
Esta entrada auxiliar ou secundária está localizada na controladora
a fio. Conecte qualquer fonte de áudio que tenha uma tomada de
3.5mm (i.e. tomada estilo fone de ouvido), inclusive aparelhos portáteis
de CD ou MP3.
Subwoofer
Advertência: O subwoofer NÃO é magneticamente blindado, de
maneira que deve guardar pelo menos a distância de 60 cm (2 pés)
de monitores de PC, aparelhos de TV, discos rígidos de computador
e outros meios magnéticos (discos flexíveis, fitas de computador ou
de áudio, etc.)
Cuidado: Assegure-se de que a fonte de áudio disponha de uma
tomada de saída de linha. Isso garantirá que a saída não seja
amplificada. Verifique o manual do proprietário para mais informações
acerca de seu dispositivo de áudio.
O subwoofer é não direcional, portanto não necessita ser colocado em
qualquer local em particular. Colocá-lo no chão, perto de uma parede
ou a um canto ampliará a eficiência dos baixos; assegure-se de prover
ao mesmo uma ventilação adequada.
Observação: Pode precisar de um cabo que tenha tomadas RCA em
uma ponta e uma tomada macho de 3, 5mm na outra ou tomadas
estéreo de 3,5 mm em ambas as pontas. Esses tipos de tomadas podem
ser adquiridos na maioria das lojas de eletrônica.
Disponha os alto-falantes satélites para se adequarem ao seu gosto de
ouvinte. Os alto-falantes são magneticamente blindados e podem ser
colocados perto de monitores de vídeo, tais como os de Monitor de PC
ou TV, sem distorcerem a imagem. Para posicionamento ideal, os altofalantes por também girar em 15 graus para trás ou 5 graus para frente.
Ligando
1. Depois de terem sido feitas todas as conexões, ligue o cabo de força
CA da traseira do subwoofer à tomada CA de saída.
Fazendo as Conexões
2. Ligue a fonte de áudio
3. Ligue o sistema de alto-falantes FX6021, pressionando o botão de
força
na controladora a fio ou remoto sem fio. Um EQ LED
(lâmpada eqüalizadora) azul na controladora a fio irá se iluminar
perto do botão de força , indicando que a força está ligada.
Pressione o botão “Potência” , novamente, para desligar o sistema.
Advertência: Não insira a tomada adaptadora de força do sistema de
alto-falantes em uma tomada CA até que todas as outras conexões
sejam feitas. Além disso, desligue a fonte de seu áudio, conectando
suas saídas às entradas do FX6021.
Para assegurar que a operação da primeira vez seja como a
esperada, por favor, siga cuidadosamente as seqüências de conexão
descritas abaixo.
Observação: Para evitar de ouvir sons de estalidos quando ligar seu
sistema de alto-falantes FX6021, ligue primeiro sua fonte de áudio.
1. Posicione no lugar o satélite direito e uma (1) base de satélite. Insira
os pinos de metal da base do satélite nos orifícios correspondentes
na traseira do satélite. Assegure-se de que os sulcos na base
estejam para baixo antes de inserir a base dentro do satélite.
Corra o cabo através do canal na base. Conecte o conector laranja
na entrada “RIGHT” (DIREITA) na traseira do subwoofer.
Usar o Controle Remoto e Controladora a Fio
Controle de Volume Mestre
O botão da controladora a fio é o controle de volume mestre para o
sistema de alto-falantes. Gire o botão em sentido horário para
aumentar o volume e em sentido anti-horário para diminuir o volume.
2. Posicione no lugar o satélite esquerdo e uma (1) base de satélite.
Insira os pinos de metal da base do satélite nos orifícios
correspondentes na traseira do satélite. Assegure-se de que os sulcos
na base estejam para baixo antes de inserir a base dentro do satélite.
Corra o cabo através do canal na base. Conecte o conector marrom na
entrada “LEFT” (ESQUERDA) na traseira do subwoofer.
Ao usar o remoto, pressione e mantenha o botão “+” pressionado para
elevar o volume, ou pressione e mantenha o botão “–” pressionado
para diminuir o volume. O EQ LED azul irá se iluminar na controladora
a fio para indicar o nível de volume. O número do LED aceso aumentará
segundo o volume se eleve até um máximo de 5, em pleno volume.
3. Conecte o conector DIN cinza da controladora a fio na tomada de
pino “CONTROLADORA”, na traseira do subwoofer. Observe que a
seta no conector DIN deve estar de face para cima.
Graves
Pressione o botão de graves, na controladora a fio ou remoto sem fio.
Um EQ LED azul irá se iluminar perto do botão de graves. Ao usar a
controladora a fio, gire o botão de volume mestre em sentido horário
para elevar os graves e em sentido anti-horário para diminuir os graves.
4. Conecte uma ponta do cabo de áudio de entrada (com conectores
em verde-limão em cada ponta) à tomada de entrada verde-limão
correspondente, na traseira do subwoofer, rotulada como INPUT
(ENTRADA).
Ao usar o remoto, pressione e mantenha o botão “+” pressionado para
elevar os graves, ou pressione e mantenha o botão “–” pressionado
para diminuir os graves.
5. Conecte a outra ponta do cabo de áudio de entrada à fonte de
áudio desejada.
14
Um LED irá se iluminar e se deslocará na controladora a fio para indicar
a alteração dos níveis de grave. O LED estacionará na posição direita
mais distante para graves máximos e na posição esquerda mais distante
para o mínimo de graves
Stand-by (Compasso de Espera)
Para emudecer o FX6021, pressione o botão “stand-by” (compasso de
espera), na controladora a fio ou remoto sem fio. O LED azul localizado
perto do botão de potência
irá desligar. Para anular o mudo,
pressione o botão stand-by novamente.
Depois de uns poucos segundos, os graves voltarão ao padrão no
volume principal. Para retornar ao controle de graves, pressione
novamente o botão de graves.
É importante observar que enquanto em modo stand-by, o sistema
continua a receber força. Para desligar completamente o FX6021,
pressione o botão stand-by
na controladora a fio ou remoto sem
fio e, em seguida, desconecte a unidade da parede.
Agudos
Pressione o botão de agudos, na controladora a fio ou remoto sem fio.
Um EQ LED azul irá se iluminar perto do botão de agudos. Ao usar a
controladora a fio, gire o botão de volume mestre em sentido horário
para elevar os agudos e em sentido anti-horário para diminuir os agudos.
FONE DE OUVIDOS
Para usar fone de ouvidos com o sistema, ligue-os na tomada de pino
rotulada
na lateral da controladora a fio. Quando os fone de
ouvidos estiverem conectados, tanto os satélites como o subwoofer
emudecem.
Ao usar o remoto, pressione e mantenha o botão “+” pressionado para
elevar os agudos, ou pressione e mantenha o botão “–” pressionado
para diminuir os agudos.
Um LED irá se iluminar e se deslocará na controladora a fio para indicar
a alteração dos níveis de agudos. O LED estacionará na posição direita
mais distante para agudos máximos e na posição esquerda mais distante
para o mínimo de agudos.
MONTAGEM NA PAREDE
Remova a base do satélite do satélite. O satélite pode ser montado na
parede usando-se os orifícios padrão (topo e fundo) ou usando-se as
inserções rosqueadas na traseira do satélite (as inserções rosqueadas
requerem a compra de um kit de montagem universal).
Depois de uns poucos segundos, os agudos voltarão ao padrão no
volume principal. Para retornar ao controle de agudos, pressione
novamente o botão de agudos.
Especificações do Sistema
Nível de Pressão de Som (SPL): 105 dB
SUBWOOFER
Potência Contínua Total:
Driver:
Um woofer de 6,5" de longo alcance
Alto-falantes Frontais:
REQUISITOS DE POTÊNCIA
Subwoofer:
Estados Unidos, Canadá e países
da América Latina que se apliquem:
120 V AC @ 60 Hz
Europa, Reino Unido,
países asiáticos que se apliquem,
Argentina, Chile e Uruguai:
230 V AC @ 50 Hz
Resposta do Sistema:
32 Hz – 18 kHz (-10dB)
Proporção Sinal a Interferência
@ 1 kHz de entrada:
> 75 dB
Driver (por Satélite):
Seis micro-drivers de 1"
de amplo alcance
Aprovado por ETL/cETL/CE/NOM
Diagnóstico de Falhas
Sintoma
Possível Problema
Solução
Não é possível
inserir o conector
DIN da
controladora a
fio no subwoofer.
Alguns dos pinos estão tortos.
Tente, delicadamente, endireitar os pinos com pinças ou alicates bem
pequenos. Se isso não funcionar, contacte o Departamento de Apoio ao
Consumidor da Altec Lansing para instruções adicionais.
Nenhum LED
está aceso.
A força não está ligada.
Pressione o botão de Força, na controladora a fio ou controle remoto.
Adaptador de força não está conectado à tomada
de saída da parede e ao subwoofer.
Desconecte e, em seguida, volte a conectar o adaptador de força tanto
à tomada da parede como ao subwoofer.
Estabilizador contra picos de tensão (se usado) não
está ligado.
Se o adaptador de força estiver conectado a um estabilizador de picos
de tensão, certifique-se de que o estabilizador de tensão esteja ligado.
A controlada a fio não está conectada ao subwoofer.
Tomada de saída da parede não está funcionando.
Ligue outro dispositivo à mesma tomada da parede para garantir se a tomada
está funcionando.
O conector DIN não está inserido na tomada de pino
do subwoofer.
Verifique se o conector DIN cinza está firmemente inserido dentro da tomada
de pino do conector DIN, no subwoofer. Certifique-se de que os pinos estejam
alinhados entre a tomada e a tomada de pino. Lembre-se, a seta deve estar de
face para cima.
A controladora
não funciona.
15
Sintoma
Possível Problema
Solução
Nenhum som
se ouve de
um ou mais
alto-falantes.
A força não está ligada.
Verifique se o cabo de força CA está ligado tanto na tomada de saída
da parede e no subwoofer.
Verifique se o botão de Força está pressionado e se um EQ LED azul
está iluminado.
Gire o botão rotatório para a direita, para elevar o volume mestre do sistema.
O volume está ajustado muito baixo.
Verifique o nível de volume no sistema de videogame ou dispositivo-fonte
de áudio alternativo e ajuste em nível médio.
O cabo de áudio não está conectado na fonte
de áudio.
Conecte o cabo de áudio da fonte de áudio. Verifique as conexões de tomada
tanto no subwoofer como na fonte de áudio. Assegure-se de que esses cabos
de sinal estejam inseridos firmemente nas tomadas de pino corretas.
O cabo de áudio está conectado na saída errada na
fonte de áudio.
Certifique-se de que um cabo está conectado às tomadas de pino de saída na
fonte de áudio, para as tomadas de pino de entrada no subwoofer FX6021.
Problema com o dispositivo-fonte de áudio.
Teste os alto-falantes com outra fonte de áudio.
Má conexão.
Verifique todos os cabos. Certifique-se de que estejam conectados nas
tomadas de pino “line-out” (saída de linha) ou “audio-out” (saída de áudio)
em seu dispositivo-fonte de áudio.
Problema com o seu dispositivo-fonte de áudio.
Teste os alto-falantes, usando outra fonte de áudio (p.ex., aparelhos de VCR,
DVD, aparelhos portáteis de CD, aparelhos de cassete ou rádio FM).
Nível de volume ajustado muito alto.
Diminua o nível de volume em sua controladora a fio do FX6021 ou o nível de
volume em sua fonte de áudio (se possível).
A fonte de som está distorcida.
Tente uma fonte de som diferente, como um CD de música.
Interferência
de rádio.
Proximidade de uma torre de rádio.
Desloque seus alto-falantes para ver se a interferência desaparece. Se não, você
pode precisar comprar um cabo estéreo blindado em sua loja de eletrônica local.
Nenhum som
vem do
subwoofer.
O volume do subwoofer está ajustado muito baixo.
Ajuste o nível de graves na controladora a fio ou remota.
A fonte de som tem pequeno conteúdo de
baixa freqüência.
Tente um jogo, filme ou música—qualquer coisa com tons de grave mais
proeminentes.
Zumbido baixo
proveniente
do subwoofer.
A CA em sua casa está em 60 ciclos por segundo, o que
está dentro da freqüência de áudio do subwoofer.
Pode ser detectado um zumbido baixo quando seu sistema de alto-falantes
estiver ligado sem uma fonte de áudio tocando ou quando o volume estiver
ajustado em um nível extremamente baixo.
Zumbido alto
proveniente
do subwoofer.
Má conexão.
Se estiver usando um estabilizador de tensão com seu sistema de alto-falantes
FX6021, desconecte e ligue o adaptador de força diretamente em uma saída
CA da tomada de parede.
O som está
distorcido.
Mude seus cabos de lugar. Verifique para assegurar-se de que façam uma
conexão “limpa”.
Volume em seu dispositivo-fonte de áudio ajustado
muito alto.
Desconecte seu cabo estéreo da fonte de áudio. Se o zumbido baixo
desaparecer, abaixe o volume na fonte de áudio.
Ajuste de graves está muito baixo.
Ajuste o nível de graves na controladora a fio ou remota.
Má conexão.
Verifique se todos os cabos estão conectados adequadamente e fazendo uma
conexão segura.
Graves excessivos
provenientes
do subwoofer.
Diminua o nível de graves na controladora a fio ou remota.
Subwoofer muito próximo do monitor de TV.
Em virtude de o subwoofer NÃO SER magneticamente blindado, pode causar
distorção se estiver colocado muito perto de seu monitor de TV. Desloque o
subwoofer para que esteja pelo menos a 60 cm (2 pés) de seu monitor de TV.
Remoto não
funciona.
A bateria pode estar descarregada.
Substitua a bateria do remoto por uma CR2025 ou equivalente.
A base do
satélite está solta.
Prender a base.
Use uma chave de parafuso padrão Phillips para prender os dois parafusos
localizados na traseira de cada conjunto.
16
17
A9347 REV02

Propaganda

Manuais relacionados

Propaganda

Idiomas

Apenas páginas do documento em inglês foram exibidas