Hotpoint EBLH 18213 F D O3, EBLH 18213 F O3, EBL 18213 F D 03, EBLH 18223 F O3, EBLH 20223 F D O3, EBLH 20223 F SL O3, EBL series, EBLH series, EBLH 18223 F D O3 Manual do proprietário

Adicionar a Meus manuais
52 Páginas

Propaganda

Hotpoint EBLH 18213 F D O3, EBLH 18213 F O3, EBL 18213 F D 03, EBLH 18223 F O3, EBLH 20223 F D O3, EBLH 20223 F SL O3, EBL series, EBLH series, EBLH 18223 F D O3 Manual do proprietário | Manualzz
EBL xxxxx F x O3
EBLH xxxxx F x O3
EBLH xxxxx F xx O3
Italiano
Portuges
Instruções para a utilização
COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR
Índice
Instruções para a utilização, 2
Assistência, 5
Descrição do aparelho, 9
Descrição do aparelho, 14
Reversibilidade da abertura das portas, 16
Instalação, 41
Início e utilização, 41
Manutenção e cuidados, 43
Precauções e conselhos, 43
Anomalias e soluções, 44
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
3
Asistencia
ESTAMOS A SU SERVICIO
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
Assistência
Comunique:
• o tipo de anomalia
• o modelo da máquina (Mod.)
• o número de série (S/N)
Estas informações encontram-se na placa de identificação situada
no compartimento frigorífico embaixo à esquerda.
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre
a instalação de peças sobresselentes não originais para
reposição.
Antes de contactar a Assistência técnica:
• Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (veja as
Anomalias e Soluções).
• Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e
o inconveniente detectado continuar, contactar o Centro de
Assistência mais próximo.
- serial number
- numéro de série
- modellnummer
- serienummer
- número de serie
- número de série
- numer seryjny
- număr de serie
5
3
1
6
2
6
4
5
7
3
2
1
6
4
5
7
7
met
3
1
8
2
6
4
5
7
Descrição do aparelho
Painel de comandos
Panel kontrolny
1 Selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO
para regular a temperatura do compartimento frigorífico.
é a temperatura ideal com consumos baixos.
é a função Holiday (veja a Manutenção e cuidados).
OFF desliga o copartimento frigorífico.
2 A tecla ACTIVE OXYGEN permite activar e desactivar a função
de libertação automática de moléculas de ozono no interior do
frigorífico. Quando é activada a função, acende-se o indicador
3 O indicador amarelo acende-se quando é activada a função ACTIVE OXYGEN
4 Indicador luminoso verde de ALIMENTAÇÃO: acende-se
quando o aparelho estiver ligado à rede eléctrica.
5 Tecla de SUPER FREEZE (congelação rápida) para congelar
alimentos frescos. Quando for premida acende-se o indicador
luminoso de SUPER FREEZE (veja Início e utilização).
6 Indicador luminoso amarelo de SUPER FREEZE (congelação
rápida): acende-se quando for premida a tecla de SUPER
FREEZE .
7 Selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR
para regular a temperatura do compartimento congelador.
é a temperatura ideal para consumos baixos.
desliga o aparelho, inclusive o frigorífico.
! Os indicadores luminosos também servem para avisar se
houver um aumento anómalo de temperatura no compartimento
congelador (veja as Anomalias e soluções).
3
1
2
6
4
5
7
9
3
1
10
2
6
4
5
7
Overall view
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8
8
10
7
6
10
5
4
11
3
2
1
11
9
8
8
10
7
6
10
5
4
3
2
1
12
11
9
8
8
10
7
6
10
5
4
11
3
2
1
13
Descrição do aparelho
Visão geral
Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos,
portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do
aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais
complexos nas páginas seguintes.
PEZINHO de regulação
Compartimento para CONSERVAÇÃO
Compartimento para CONGELAÇÃO e CONSERVAÇÃO*
Gaveta para FRUTAS e HORTALIÇAS *
Caixa FOOD CARE ZONE para CARNE e QUAIJO *
WINE RACK *.
PRATELEIRA *.
LÂMPADA / DUAL LED / LED /STRIP LED* (veja a
Manutenção)
9 ACTIVE OXYGEN
10Prateleira extraível da porta VÃO PARA GUARDAR OBJECTOS *
11Prateleira para GARRAFAS
1
2
3
4
5
6
7
8
* Variáveis em número e/ou na posição, presente somente em
9
8
*
8
10
7
6
10
5
4
3
2
1
14
11
9
8
8
10
7
6
10
5
4
11
3
2
1
15
1
Reversible doors
2
3
4
Reversibilidade da abertura das
portas
5
* Presente somente em alguns modelos.
16
*
∅ 3mm
Sistema di raffreddamento
No Frost
17
I
I
(1)
(2)
(3)
Escludere la corrente elettrica
I
Sostituire la lampadina *
1
1
2
I
20
Chiller system
No Frost
21
GB
GB
1
1
2
GB
General safety
Disposal
23
GB
24
25
F
F
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
1
1
2
F
27
F
28
29
D
D
(1)
(2)
(3)
30
D
1
1
2
Vakantiefunctie
D
a) Das Warnsignal ertönt.
32
Koelsysteem
No Frost
Optimaal gebruik van de koelkast
33
NL
NL
(1)
(2)
(3)
34
;
NL
Vakantiefunctie
1
1
2
Algemene veiligheid
35
NL
36
37
E
E
E
Sustituir la bombilla *
1
1
2
39
E
40
Instalação
na alimentação eléctrica, voluntária ou involuntária (corte).
1. coloque o selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR
! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a
qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança,
assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para
informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas
respectivas advertências.
! Leia com atenção as instruções: há informações importantes
sobre a instalação, a utilização e a segurança.
em
;
2. Ligue a ficha na tomada e certifique-se que o indicador
luminoso verde de ALIMENTAÇÃO acende-se.
3. Rode o selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO
até um valor médio. Depois de algumas horas será possível
guardar alimentos no frigorífico.
4. Rode o selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR até
um valor médio e prima a tecla SUPER FREEZE (congelação
rápida): o indicador luminoso amarelo de SUPER FREEZE se
acenderá. E se apagará quando o congelador tiver chegado à
temperatura ideal: será então possível guardar alimentos dentro.
Posicionamento e ligação
Posicionamento
1. Posicione o aparelho num ambiente bem ventilado e não
húmido.
2. Não tape as grades traseiras de ventilação: o compressor e o
condensador emitem calor e necessitam de uma boa ventilação
para funcionarem bem e os consumos de electricidade
diminuírem.
3. Deixe uma distância de pelo menos 10 cm. entre a parte superior
do aparelho e os móveis que houver acima, e de pelo menos
5 cm. entre as laterais e os móveis/paredes aos lados.
4. Deixe o aparelho longe de fontes de calor (a luz do sol directa,
um fogão eléctrico).
5. Para manter uma distância ideal entre o produto e a parede
posterior, montar os distanciadores presentes no kit de
instalação seguindo as instruções presentes na folha dedicada.
Nivelamento
1. Instale o aparelho sobre um piso plano e rígido.
2. Se o pavimento não for perfeitamente horizontal, para
compensar, desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros.
Ligação eléctrica
Depois do transporte, posicione o aparelho na vertical e aguarde
pelo menos 3 horas antes de ligar o sistema eléctrico. Antes de
colocar a ficha na tomada eléctrica, certifique-se que:
• a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade
com a legislação;
• a tomada tenha a capacidade de suportar o carga máxima. de
potência da máquina, indicada na placa de identificação situada
no compartimento frigorífico em baixo à esquerda (p. ex.: 150 W);
• a tensão de alimentação seja entre os valores indicados na placa
de identificação, situada embaixo à esquerda (p. ex.: 220-240 V);
• a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.
Em caso contrário peça a substituição da ficha a um técnico
autorizado (veja a Assistência); não utilize extensões nem
tomadas múltiplas.
! Com o aparelho instalado, deve ser fácil o acesso ao cabo
eléctrico e à tomada eléctrica.
! O cabo não deve ser dobrado nem sofrer pressões.
! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente
por técnicos autorizados (veja a Assistência).
! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas
regras não forem obedecidas.
Sistema de refrigeração
No Frost
O No Frost realiza a gestão de um fluxo contínuo de ar frio que
colecta a humidade e impede a formação de gelo e brina: no
compartimento frigorífero mantém um nível certo de humidade
e, por causa da ausência de brina, preserva as qualidades
originárias dos alimentos; no compartimento congelador evita
a formação de gelo e dispensa as operações de degelo e evita
que os elementos grudem uns nos outros.
Não coloque alimentos ou recipientes encostados directamente
com a parede refrigerante traseira, para não tampar os furos de
ventilação nem facilitar a formação de condensação.
Feche as garrafas e embrulhe os alimentos.
Utilize melhor o frigorífico
• Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos, mas
não quentes (veja Precauções e conselhos).
• Lembre-se que os alimentos cozidos não se mantêm mais
tempo do que os crus.
• Não guarde líquidos em recipientes destampados: poderão
provocar aumento de humidade com consequente formação
de condensação.
PRATELEIRAS: vidro ou de grade. Podem ser extraídas e têm
altura regulável mediante as guias para este fim (veja a figura),
para introduzir recipientes ou alimentos de tamanho grande. Para
regular a altura não é necessário retirar inteiramente a prateleira
.
Início e utilização
Iniciar o aparelho
! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a
instalação (veja a Instalação).
! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os
acessórios com água morna e bicarbonato.
! Este aparelho é equipado com um controlo para protecção do motor
que deixa o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos depois
de ser ligado. Isto acontece também depois de qualquer interrupção
41
P
P
Indicador da TEMPERATURA*: para identificar a zona mais fria
do frigorífico.
1. Verifique se no indicador está em OK de maneira bem evidente
(veja a figura).
(1)
(2)
(3)
Utilize melhor o congelador
2. Se não aparecer a escrita OK significa que a temperatura
está alta demais: regule a selector de FUNCIONAMENTO DO
FRIGORÍFICO numa posição mais alta (mais fria) e aguarde
aproximadamente 10 h. até a temperatura estabilizar-se.
3. Verifique novamente o indicador: e, se for necessário, realize uma
nova regulação. Se forem guardadas grandes quantidades de
alimentos ou se a porta for aberta frequentemente, é normal que
o indicador não esteja em OK. Aguarde pelo menos 10 h. antes
de regular o selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO
numa posição mais alta.
Active Oxygen
EEste dispositivo liberta no interior do frigorífico moléculas de ozono,
uma substância presente na natureza, capaz de atacar bactérias
e microrganismos, reduzindo a sua proliferação no interior do
frigorífico, e de eliminar os maus cheiros.
Defini automaticamente a quantidade de ozono necessária para
prolongar a frescura dos alimentos, eliminar os odores e prevenir a
formação de bactérias.
No interior do frigorífico pode-se sentir um cheiro leve característico,
como o que por vezes se sente durante as tempestades, devido
ao ozono produzido pelos raios; isto é absolutamente normal.
A quantidade produzida pelo dispositivo é muito reduzida e
desvanece-se rapidamente com a acção antibacteriana.
O dispositivo activa-se pressionando a respectiva tecla no painel
(LED âmbar).
Com a função Active Oxigen activa, o dispositivo efectuará
ciclicamente (e de forma repetitiva até à desactivação da função)
uma emissão de ozono assinalada pela ligação do LED verde no
dispositivo no interior do vão do frigorífico e um ciclo de stand-by
(sem emissão de ozono) identificável graças à presença do LED azul.
• Para regular a temperatura utilize o selector de
FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR (veja a Descrição).
• Não congele novamente alimentos que estiverem a
descongelar-se ou descongelados; estes alimentos devem
ser cozidos para ser consumados (dentro de 24 horas).
• Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser
colocados encostados nos já congelados; mas devem ser
guardados no compartimento superior de CONGELAÇÃO e
CONSERVAÇÃO no qual a temperatura desce para menos de
-18°C e assegura uma boa velocidade de congelação.
• Para congelar os alimentos do modo mais correcto e seguro,
activar a função SUPER FREEZE 24 oras antes da introdução
dos alimentos. Após ter introduzido os alimentos, é necessário
activar novamente a função SUPER FREEZE que irá desactivarse automaticamente após 24 horas;
• Não coloque no congelador garrafas de vidro contendo líquidos,
tampadas ou fechadas hermeticamente, porque poderão partirse.
• A quantidade máxima diária de alimentos a ser congelada é
indicada na placa de identificação, situada no compartimento
frigorífico, embaixo à esquerda (por exemplo: Kg/24h 4).
! Para evitar criar obstáculos para a circulação de ar, no interior
do congelador, é recomendável não tampar os furos de ventilação
com alimentos nem recipientes.
! Durante a congelação evite abrir a porta.
! Em caso de interrupção de corrente ou de avaria, não abra a
porta do congelador: desta maneira os alimentos congelados
em casa ou industriais não sofrerão alterações durante
aproximadamente 9 ~ 14 horas.
! Para obter mais espaço no congelador, é possível retirar as
caixas dos seus espaços (excepto a inferior), colocando os
alimentos directamente sobre as grelhas/vidros fornecidos (caso
estejam presentes).
Easy Ice *
O duplo recipiente foi projectado para optimizar o espaço na
gaveta do congelador e disponibilizar o gelo de forma mais rápida
e simples. Os recipientes podem ser colocados um em cima do
outro ou enchidos e utilizados separadamente.
Além disto, o engate específico torna o Easy Ice uma solução
extremamente flexível pois é possível posicioná-la na parte direita
ou esquerda das primeiras gavetas.
Food Care Zone *
Zona dedicada à conservação de alimentos frescos como carne e
peixe. Graças à baixa temperatura no interior do compartimento, a
Food Care Zone permite prolongar os tempos de conservação por
até uma semana a mais.
DUAL LED (1)/ LED (2) /STRIP LED (3)*
A nova iluminação com duplo LED / LED, graças à sua intensa luz
difusa, permite uma clara visão de cada alimento, sem zonas de
sombra.Caso seja necessário substituir os leds, contacte o Serviço
de Assistência Técnica.
42
* Variáveis em número e/ou na posição, presente somente em
alguns modelos.
Manutenção e cuidados
Precauções e conselhos
! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com
as regras internacionais de segurança. Estas advertências são
fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com
atenção.
Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário
isolar o aparelho da rede eléctrica:
P
1. coloque o selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR
;
em
2. desligue a ficha da tomada eléctrica.
Limpar o aparelho
• As partes externas, as partes internas e as guarnições de
borracha podem ser limpadas com uma esponja molhada
de água morna e bicarbonato de sódio ou sabão neutro. Não
empregue solventes, abrasivos, água de javel nem amoníaco.
• Os acessórios removíveis podem ser colocados de molho em
água quente e sabão ou detergente para pratos. Enxagúe-os
e enxugue-os com cuidado.
• Na parte de trás do aparelho tende a acumular-se poeira,
que pode ser eliminada, depois de ter desligado o aparelho e
retirado a ficha da tomada eléctrica, utilizando delicadamente
o bocal comprido de um aspirador de pó, regulado numa
potência média.
Evite bolor e maus cheiros
• Este aparelho foi fabricado com materiais higiénicos que
não transmitem odores. Para manter esta característica é
necessário os alimentos serem sempre protegidos e bem
fechados. Isto também evitará a formação de manchas.
• Se for deixar o aparelho muito tempo desligado, limpe-o por
dentro e deixe as portas abertas.
Função Holiday
Se for partir para férias longas, não é necessário desligar o
aparelho, porque o mesmo é equipado com uma função que
possibilita, com um pequeno consumo de electricidade, manter a
temperatura do compartimento frigorífico ao redor de 12°C (para
proteger produtos de maquilhagem e cosméticos contra o calor);
enquanto que a temperatura do congelador deve ser configurada
no mínimo indispensável para a conservação dos alimentos.
Para activar esta função: configure o selector de FUNCIONAMENTO
DO FRIGORÍFICO em
. Tocará um aviso acústico duplo breve
para confirmar a activação; por outro lado a desactivação é
indicada por um único aviso acústico.
Substituição da lâmpada *
Para substituir a lâmpada de iluminação do compartimento
frigorífico, desligue a ficha da tomada de corrente. Obedeça
as seguintes instruções. Para obter acesso à lâmpada, retire a
protecção da maneira indicada na figura. Substitua-a por uma
de potência análoga à indicada na protecção.
Esta aparelhagem é em conformidade com a seguintes Directivas
da Comunidade Europeia:
- 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa Tensão) e sucessivas modificações;
- 89/336/CEE do 03/05/89 (Compatibilidade Electromagnética) e
sucessivas modificações.
Segurança geral
• Este aparelho foi concebido para uma utilização de tipo não
profissional, no âmbito de uma morada.
• Este aparelho deve ser utilizado somente por pessoas adultas,
para conservar e congelar alimentos, segundo as instruções
apresentadas neste folheto.
• Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre mesmo se
num sítio abrigado, porque é muito perigoso deixá-lo exposto
à chuva e temporais.
• Não toque neste aparelho com os pés descalços nem com as
mãos ou os pés molhados ou húmidos.
• Não toque nas partes de refrigeração internas: há perigo de
queimaduras e feridas.
• Não puxe o cabo eléctrico para desligar a ficha da tomada,
mas pegue pela ficha.
• É necessário desligar a ficha da tomada antes de realizar
operações de limpeza e manutenção. Não é suficiente colocar
os selectores de regulação da temperatura na posição
OFF (aparelho desligado) para eliminar todos os contactos
eléctricos.
• No caso de avaria, nunca mexa nos mecanismos internos para
tentar reparar.
• Não utilize, no interior dos compartimentos para guardar
alimentos congelados, utensílios cortantes e pontiagudos ou
dispositivos eléctricos se não forem do tipo recomendado pelo
construtor.
• Não coloque na boca cubos de gelo assim que os retirar do
congelador.
• Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas
(incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas,
sensoriais ou mentais, por pessoas inexperientes ou sem
conhecimento, a não ser que sejam vigiadas ou que tenham
recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho por
parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. As
crianças deveriam ser vigiadas para evitar que brinquem com
o aparelho.
• Os embalagens não são brinquedos para as crianças.
Eliminação
1
1
2
* Variáveis em número e/ou na posição, presente somente em
alguns modelos.
• Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras
locais, ou reutilize as embalagens.
• A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos
de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE), prevê que os
electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal
dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desactualizados
devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa
de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem
e impedir potenciais danos para a saúde humana e para o
ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado
com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por
forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada. Os
consumidores devem contactar as autoridades locais ou os
pontos de venda para solicitar informação referente ao local
apropriado onde devem depositar os electrodomésticos velhos.
43
P
Economizar e respeitar o meio ambiente
• Instale este aparelho num ambiente fresco e bem ventilado,
proteja-o contra a exposição directa aos raios do sol, não o
coloque perto de fontes de calor.
• Para colocar ou retirar alimentos, abra as portas deste aparelho
o mais rapidamente possível. Cada vez que abrir as portas
causa um notável gasto de energia.
• Não encha este aparelho com alimentos demais: para
uma boa conservação, o frio deve poder circular livremente. Se
impedir-se a circulação, o compressor funcionará continuamente.
• Não coloque dentro alimentos quentes: aumentarão a
temperatura interna forçando o compressor a funcionar muito,
com grande desperdício de energia eléctrica.
• Descongele este aparelho quando se formar gelo (veja a
Manutenção); uma camada grossa de gelo torna mais difícil
a transmissão do frio aos alimentos e aumenta o consumo de
energia.
Anomalias e soluções
Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de
telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se
não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da
seguinte lista.
O indicador luminoso verde de ALIMENTAÇÃO não se
acende.
• A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem
ligada e portanto não há contacto, ou então não há corrente
em casa.
O motor não inicia.
• Este aparelho é equipado com um controlo de protecção para
o motor (veja Início e utilização).
Os indicadores luminosos estão acesos fracos.
• Desligue a ficha e ligue-a novamente na tomada, depois da
tê-la rodada para inverter os pinos.
a) O alarme está a tocar.
a) A porta do frigorífico permaneceu aberta mais do que dois
minutos. O aviso acústico pára de tocar quando a porta for
fechada. Ou não foi realizado um procedimento certo para
desligar (veja a Manutenção).
b) O alarme está a tocar e os dois indicadores luminosos
amarelos a piscar.
b)Este aparelho avisa se houver aquecimento excessivo do
congelador. É aconselhado verificar o estado dos alimentos:
poderá ser necessário deitá-los fora.
+ aviso acústico = Aquecimento excessivo
c) O alarme está a tocar e os dois indicadores luminosos
amarelos e o verde estão a piscar.
c) Este aparelho avisa se o congelador aquecer-se de maneira
perigosa: os alimentos devem ser deitados fora.
+ aviso acústico = Aquecimento perigoso
b/c) Em ambos estes casos o congelador mantém-se numa
temperatura ao redor de 0°C para não congelar novamente os
alimentos. Para desactivar o aviso acústico: abra e feche a porta
do frigorífico. Para restabelecer o funcionamento normal: coloque
o selector de FUNCIONAMENTO DO CONGELADOR na posição
44
de
(desligado) e ligue novamente o aparelho.
O indicador luminoso verde ALIMENTAÇÃO é intermitente.
• O aparelho não funciona correctamente. Contacte a
Assistência Técnica.
O frigorífico e o congelador refrigeram pouco.
• As portas não se fecham bem ou as guarnições estão
estragadas.
• As portas são abertas com frequência excessiva.
• Os selectores de FUNCIONAMENTO não estão na posição
certa (veja a Descrição).
• O frigorífico ou o congelador foram enchidos demais.
Os alimentos congelam-se no frigorífico.
• O selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO não está
na posição certa (veja a Descrição).
• Os alimentos estão encostados na parede traseira.
O motor está a funcionar continuamente.
• A tecla de SUPER FREEZE (congelação rápida) foi premida:
o indicador luminoso amarelo de SUPER FREEZE está aceso
ou a piscar (veja a Descrição).
• A porta não está bem fechada ou é aberta continuamente.
• A temperatura do ambiente externo está muito alta.
O aparelho está a fazer ruído.
• O aparelho não foi instalado bem plano (veja a Instalação).
• O aparelho foi instalado entre móveis ou objectos que vibram
e emitem ruídos.
• O gás refrigerante interno produz um ruído leve mesmo quando
o compressor estiver parado: não é um defeito, é normal.
A temperatura de algumas partes externas do frigorífico é
elevada.
• As temperaturas elevadas são necessárias para evitar a
formação de condensa em particulares zonas do produto.
45
PL
PL
*
46
;
1
1
2
*
PL
47
PL
48
No Frost
49
RO
RO
50
RO
Lichidare aparat
1
1
2
51
195097704.08
07/2014
RO
52

Propaganda

Principais recursos

  • Stainless steel Freestanding 313 L
  • 240 L No Frost (fridge) LED Fridge interior light
  • 73 L Bottom-placed No Frost (freezer) 4* 7 kg/24h
  • 294 kWh 44 dB

Manuais relacionados

Baixar PDF

Propaganda

Idiomas

Apenas páginas do documento em inglês foram exibidas