Miele SEB 217, SEB 216 Electro Comfort, SEB 216 Manual do usuário
104 Páginas
Propaganda
▼
Scroll to page 2
of
104
de Gebrauchsanweisung für Elektrobürste en Electrobrush Operating Instructions nl Gebruiksaanwijzing voor elektroborstel fr Mode d’emploi pour électrobrosse it es Instrucciones de manejo cepillo eléctrico pt Instruções de utilização para Escova eléctrica el Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ãéá çëåêôñéêÝò âïýñôóåò tr Elektrikli Fýrça Kullanma Kýlavuzu da Brugsanvisning til elektrobørste no Bruksanvisning for elektrobørste sv Bruksanvisning för elektroborste fi 2 3 5 6 7 8 9 12 13 Verantwoord gebruik 14 15 Veilig gebruik ~ Zuig nooit gloeiende as of kolen op. ~ Zuig nooit licht ontvlambare of explosieve stoffen of gassen op in ~ Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil op. Laat met water of sop 16 17 ^ Verhelp de storing. Zie ook de rubriek "Onderhoud". 18 ^ Ga in omgekeerde volgorde te werk om de borstel weer te monteren. 19 20 21 22 23 24 25 Uso previsto 26 Sicurezza tecnica 27 29 30 Uso apropiado 32 33 Uso apropiado 34 36 37 pt - Medidas de segurança e precauções Esta escova eléctrica corresponde às normas de segurança em vigor. Utilização inadequada pode ter consequências graves para o aparelho e utilizador. Leia as instruções de utilização antes de iniciar o primeiro funcionamento com a escova eléctrica. Desta forma não só se protege como evita anomalias no aspirador e na escova. Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre que necessário! Desligue sempre o aspirador após a utilização, antes de qualquer mudança de acessórios e antes de efectuar trabalhos de limpeza e manutenção. Retire a ficha da tomada. Utilização adequada ~ A escova eléctrica Miele é um aparelho adicional com motor concebido especialmente para os aspiradores Miele. Não é permitido utilizar a escova eléctrica com aspiradores de outras marcas. ~ Utilize a escova eléctrica exclusivamente na aspiração de superfícies secas. Pessoas e animais não devem ser aspirados com escova eléctrica. Outro tipo de utilização ou alterações são da responsabilidade do utilizador. ~ Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o aspirador e a escova eléctrica com segurança, não podem utilizar o aspirador e a escova eléctrica sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável. 38 pt - Medidas de segurança e precauções Crianças em casa ~ Crianças menores de oito anos de idade devem ser mantidas afastadas do aspirador e da escova eléctrica, a menos que sejam supervisionadas em todos os momentos. ~ Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o aspi- rador e a escova eléctgrica sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que possam utilizar o aspirador e a escova com segurança. As crianças devem ter capacidade para reconhecer e compreender o perigo de uma utilização incorrecta. ~ As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou manutenção no aspirador e na escova sem serem vigiadas. ~ Vigie as crianças que estejam perto do aspirador e da escova eléctrica. Não permita que as crianças brinquem com o aspirador e com a escova eléctrica. Segurança técnica ~ Antes de utilizar a escova eléctrica compare os dados de ligação indicados na placa de características do aspirador (tensão e frequência) com os da rede eléctrica. Estes dados devem corresponder. ~ Antes de utilizar a escova eléctrica, a mangueira eléctrica e o tubo telescópico de aspiração verifique se existe algum dano visível. Não ponha uma peça avariada a funcionar. ~ A reparação da escova eléctrica, da mangueira de aspiração eléctrica e do tubo telescópico eléctrico durante o período de garantia só deverá ser executada por técnicos Miele ou técnicos autorizados Miele, caso contrário o fabricante não assume a responsabilidade sobre avarias que possam surgir após a reparação. ~ Não mergulhe o aspirador, a escova eléctrica, o tubo telescópico e a mangueira de aspiração eléctrica em água e efectue a sua limpeza a seco ou com um pano húmido. 39 pt - Medidas de segurança e precauções ~ Antes de utilizar a escova eléctrica, a mangueira eléctrica e o tubo telescópico de aspiração verifique se existe algum dano visível. As fichas de contacto não podem entrar em contacto com a água - por isso não utilize um pano húmido para limpar estas peças. ~ Reparações no aspirador, na escova eléctrica, no tubo telescópico e mangueira eléctrica só devem ser executadas por um técnico autorizado Miele. Reparações executadas de forma incorrecta podem ter consequências graves para o utilizador. Utilização adequada ~ Não toque no rolo da escova durante o funcionamento. ~ Mantenha a escova eléctrica afastada da sua cabeça durante a aspiração. ~ Mantenha peças como por ex. cortinados, vestuário, lenços etc. afastados da escova eléctrica. ~ Não aspire carvão e objectos incandescentes ou que aparentem estar apagados. ~ Não aspire produtos de inflamação fácil, explosivos ou gases. Não aspire igualmente o local onde estes produtos estão armazenados. ~ Não aspire líquidos nem sujidade húmida. Tapetes ou alcatifas, acabados de limpar a húmido, devem estar completamente secos antes de serem aspirados. A Miele não pode ser responsabiliza por qualquer dano causado por uso inadvertido e utilização incorrecta devido à não observação das instruções de utilização e de segurança. 40 pt Sobre este livro de instruções Neste livro de instruções encontra a descrição da escova eléctrica modelo 1. SEB 216 para aspiradores de arrasto e 2. SEB 217 para aspiradores de cabo e aspiradores de arrasto As ilustrações referenciadas nos vários capítulo encontram-se nas últimas páginas deste livro de instruções. Com a escova eléctrica não deve aspirar – chão irregular. A escova pode entrar em contacto com o chão e ficar danificada. – tapetes valioso, feitos à mão, como por ex. carpetes Persas etc. assim como tapetes e alcatifas de pelo muito alto. Existe perigo dos fios serem puxados. Utilização da escova eléctrica Características da escova eléc- ^ Conduza a escova lentamente sobre tapetes e alcatifas, movimentando-a trica O rolo da escova eléctrica é accionado através de um motor em separado. A escova eléctrica elimina sujidade agarrada e impede a formação de corredor de passagem. As quatro rodas mantêm a escova eléctrica a uma distância de 1,5 mm do chão. Conselhos de utilização A escova eléctrica é especialmente indicada para aspirar tapetes e alcatifas com bastante uso. Para aspirar o chão duro o mais adequado será utilizar a escova de aspiração ou a escova para pavimentos lisos ou parqué. Mas em primeiro lugar deve seguir as indicações de limpeza e manutenção indicadas pelo fabricante do material que vai ser aspirado. para a frente e para trás, assim irá obter melhores resultados. Para que as franjas dos tapetes fiquem lisas, conduza a escova deste o tapete até às extremidades. Ligar a escova eléctrica ao aspirador Ligue a escova eléctrica de acordo com as figuras nas últimas páginas deste livro de instruções Aspiradores de arrasto - ver figura a - d Aspirador de cabo - ver figura e O posicionamento da tomada para a ligação da escova depende do modelo do seu aspirador. Em aspiradores da série S 5000 e S 8000 é necessário tirar a tampa de protecção da tomada - ver figura a e c. 41 pt Características especiais da escova SEB 216-3 (ver fig. a e c) Esta escova eléctrica pode ser desencaixada do tubo de sucção sem qualquer problema, o que permite continuar a aspiração com outros acessórios, com grande comodidade. ^ Pressione a tecla de desbloqueio e puxe o tubo de sucção com a ficha desencaixando-o da escova eléctrica. O cabo permanece completo no tubo de sucção. Passagem do cabo Ao ligar a escova eléctrica ao aspirador é necessário fixar o cabo ao tubo e à mangueira de aspiração. No cabo existem nove Clipes de fixação: – dois para fixar ao tubo de aspiração (já posicionados) – sete para fixar o cabo ao longo da mangueira (deslocáveis) ^ Encaixe os clipes à mesma distância na mangueira de aspiração. Ligar e desligar Ao ligar ou desligar o aspirador, liga ou desliga a escova eléctrica. Alguns modelos de aspiradores estão equipados com um interruptor para ligar e desligar a escova eléctrica. 42 Protecção de bloqueio do rolo A lâmpada de controle na escova eléctrica tem uma função dupla: A lâmpada acende – amarela, quando a escova está em funcionamento – encarnado, quando o rolo bloqueia (Protecção de bloqueio do rolo), devido à sucção de um objecto grande, por exemplo. ^ Neste caso desligue o aspirador de imediato da corrente e retire a ficha da tomada. ^ Elimine a avaria, consulte o capítulo "Manutenção". Depois disso espere aproximadamente 2 minutos, antes de voltar a pôr o aparelho em funcionamento. pt - Manutenção Desligue a ficha do aspirador da tomada antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção ou limpeza na escova eléctrica. Retirar linhas e cabelos (Figuras f, g e h) ^ Cabelos ou linhas que eventualmente estejam enrolados na escova circular devem ser cortados com uma tesoura. Após voltar a ligar o aspirador os cabelos ou linhas serão aspirados automaticamente. No caso de sujidade mais renitente ou bloqueio pode abrir a tampa de protecção da escova. Assim será mais fácil limpar e retirar a sujidade que eventualmente esteja a provocar obstrução. ^ Desaperte os dois parafusos situados na parte inferior da escova utilizando uma moeda e retire a cobertura do rolo. Desta forma pode retirar o rolo e efectuar a sua limpeza assim como da cavidade onde está montado. Preste atenção ao seguinte ao voltar a montar a escova circular (Figura i) Os apoios da escova têm uns recortes/entalhes em forma de triângulo. Caso a escova seja nova e não feche, um entalhe terá de ficar voltado para baixo, tal como se vê na figura à esquerda, para que os pelos da escova fiquem aproximadamente 2 mm salientes. Isto é importante para obter bons resultados de aspiração. Quando, após um longo período de utilização, a escova estiver gasta, ^ é necessário dar a volta ao apoio, ficando com os dois entalhes voltados para baixo tal como se vê na figura da direita. ^ Volte a colocar a tampa e feche-a, fig. j). ^ Aperte bem os parafusos. No caso de estar bastante gasta terá de ser totalmente substituída. Substituir a correia de accionamento (figuras k e l) Para poder efectuar a substituição da correia de accionamento, tem de abrir a escova. ^ Desmonte a tampa da escova circular a tal como descrito e levante o apoio da escova b retirando-a do suporte. ^ Desenrosque os parafusos de fixação c da parte inferior da escova, e separe a parte inferior d da superior e. ^ Substitua a correia de accionamento. ^ Volte a montar a escova efectuando o processo em ordem inversa à desmontagem. Substituir o cabo de ligação Se o cabo eléctrico estiver danificado deverá ser substituído. Contacte os serviços Miele. 43 44 el - Υποδείξεις ασφαλείας Ðñïóôáóßá ãéá ôá ðáéäéÜ Ôå÷íéêÞ áóöÜëåéá 45 el - Υποδείξεις ασφαλείας ~ Ïé åðéóêåõÝò óôçí çëåêôñéêÞ óêïýðá, ôçí çëåêôñéêÞ 46 el - Υποδείξεις ασφαλείας ÓùóôÞ ÷ñÞóç ~ Ìç óêïõðßæåôå åýöëåêôá Þ åêñçêôéêÜ õëéêÜ Þ áÝñéá êáé ìç óêïõðßæåôå óå ÷þñïõò ðïõ áðïèçêåýïíôáé ôÝôïéïõ åßäïõò õëéêÜ. 47 48 Ôé ðñÝðåé íá ðñïóÝîåôå, êáôÜ ôçí ôïðïèÝôçóç ôïõ êõëßíäñïõ (åéê. i) 51 52 Doðru Kullaným 53 54 55 56 Børn i huset 57 58 59 60 Der er i alt 9 clips på ledningen: 61 Forskriftsmessig bruk 63 ~ Barn under åtte år må holdes vekk fra støvsugeren og elektrobørsten, med mindre de er under konstant tilsyn. 64 Bruk 65 66 no Særtrekk ved SEB 216-3 (se fig. a og c) Denne elektrobørsten kan enkelt tas av fra sugerøret, slik at du også kan støvsuge med andre tilbehørsdeler. ^ Trykk på utløsertasten og trekk sugerøret og støpselet ut av elektrobørsten. Kabelen blir værende komplett på sugerøret. Kabelføring Ved tilkobling av elektrobørsten på en gulvstøvsuger må du feste kabelen på sugerøret og på sugeslangen. Det er tilsammen ni klips på kabelen: – to for feste på sugerøret (allerede på plass) – syv for føring av kabelen langs sugeslangen (kan forskyves) ^ Fest disse klipsene med omtrent like avstander på sugeslangen. 67 68 69 ~ Kontrollera om elektroborsten, elektrosugslangen och elektrotele- 70 71 72 73 75 76 77 78 79 80 Íàäëåæàùåå èñïîëüçîâàíèå 81 ru - Указания по безопасности и предупреждения Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè ~ Äåòåé ìëàäøå âîñüìè ëåò íå ñëåäóåò ïîäïóñêàòü áëèçêî ê 82 ru - Указания по безопасности и предупреждения Òåõíè÷åñêàÿ áåçîïàñíîñòü ýëåêòðîïðîâîäîì è òåëåñêîïè÷åñêîé òðóáêè ñ ýëåêòðîïðîâîäîì ïðîâåðÿéòå, íåò ëè íà íèõ âèäèìûõ ïîâðåæäåíèé. Íå ïîëüçóéòåñü ïîâðåæäåííûìè äåòàëÿìè. 83 ru - Указания по безопасности и предупреждения Íàäëåæàùåå èñïîëüçîâàíèå ~ Íå ïûëåñîñüòå ïåïåë (óãîëü), êîòîðûé òëååò èëè êàæåòñÿ ïîòóõøèì. ïîêðûòèÿ ïîñëå âëàæíîé ÷èñòêè èëè îáðàáîòêè øàìïóíåì ìîæíî ïûëåñîñèòü òîëüêî ïîñëå ïîëíîãî âûñûõàíèÿ. 84 Ïîäñîåäèíåíèå ýëåêòðîùåòêè ê ïûëåñîñó 85 86 ru - Техническое обслуживание Âûòàùèòå ñåòåâóþ âèëêó ïûëåñîñà èç ðîçåòêè, ïðåæäå ÷åì ïðèñòóïàòü ê ðàáîòàì ïî òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîùåòêè. 88 89 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 M.-Nr. 07 871 111 / 02
Propaganda
Manuais relacionados
Propaganda
Idiomas
Apenas páginas do documento em inglês foram exibidas