Miele SEB 217, SEB 216 Electro Comfort, SEB 216 Manual do usuário

Adicionar a Meus manuais
104 Páginas

Propaganda

Miele SEB 217, SEB 216 Electro Comfort, SEB 216 Manual do usuário | Manualzz
de Gebrauchsanweisung für Elektrobürste
en Electrobrush Operating Instructions
nl Gebruiksaanwijzing voor elektroborstel
fr Mode d’emploi pour électrobrosse
it
es Instrucciones de manejo cepillo eléctrico
pt Instruções de utilização para Escova eléctrica
el Ïäçãßåò ÷ñÞóçò ãéá çëåêôñéêÝò âïýñôóåò
tr Elektrikli Fýrça Kullanma Kýlavuzu
da Brugsanvisning til elektrobørste
no Bruksanvisning for elektrobørste
sv Bruksanvisning för elektroborste
fi
2
3
5
6
7
8
9
12
13
Verantwoord gebruik
14
15
Veilig gebruik
~ Zuig nooit gloeiende as of kolen op.
~ Zuig nooit licht ontvlambare of explosieve stoffen of gassen op in
~ Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil op. Laat met water of sop
16
17
^ Verhelp de storing. Zie ook de rubriek "Onderhoud".
18
^ Ga in omgekeerde volgorde te werk
om de borstel weer te monteren.
19
20
21
22
23
24
25
Uso previsto
26
Sicurezza tecnica
27
29
30
Uso apropiado
32
33
Uso apropiado
34
36
37
pt - Medidas de segurança e precauções
Esta escova eléctrica corresponde às normas de segurança em
vigor. Utilização inadequada pode ter consequências graves
para o aparelho e utilizador.
Leia as instruções de utilização antes de iniciar o primeiro funcionamento com a escova eléctrica. Desta forma não só se protege
como evita anomalias no aspirador e na escova.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre
que necessário!
Desligue sempre o aspirador após a utilização, antes de qualquer mudança de acessórios e antes de efectuar trabalhos de
limpeza e manutenção. Retire a ficha da tomada.
Utilização adequada
~ A escova eléctrica Miele é um aparelho adicional com motor concebido especialmente para os aspiradores Miele. Não é permitido
utilizar a escova eléctrica com aspiradores de outras marcas.
~ Utilize a escova eléctrica exclusivamente na aspiração de superfícies secas. Pessoas e animais não devem ser aspirados com escova eléctrica.
Outro tipo de utilização ou alterações são da responsabilidade do
utilizador.
~ Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou
psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não estejam em condições de utilizar o aspirador e a escova eléctrica com
segurança, não podem utilizar o aspirador e a escova eléctrica sem
serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável.
38
pt - Medidas de segurança e precauções
Crianças em casa
~ Crianças menores de oito anos de idade devem ser mantidas
afastadas do aspirador e da escova eléctrica, a menos que sejam
supervisionadas em todos os momentos.
~ Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o aspi-
rador e a escova eléctgrica sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma que possam utilizar o aspirador e
a escova com segurança. As crianças devem ter capacidade para
reconhecer e compreender o perigo de uma utilização incorrecta.
~ As crianças não devem efectuar trabalhos de limpeza ou
manutenção no aspirador e na escova sem serem vigiadas.
~ Vigie as crianças que estejam perto do aspirador e da escova
eléctrica. Não permita que as crianças brinquem com o aspirador e
com a escova eléctrica.
Segurança técnica
~ Antes de utilizar a escova eléctrica compare os dados de ligação
indicados na placa de características do aspirador (tensão e frequência) com os da rede eléctrica. Estes dados devem corresponder.
~ Antes de utilizar a escova eléctrica, a mangueira eléctrica e o
tubo telescópico de aspiração verifique se existe algum dano visível. Não ponha uma peça avariada a funcionar.
~ A reparação da escova eléctrica, da mangueira de aspiração
eléctrica e do tubo telescópico eléctrico durante o período de garantia só deverá ser executada por técnicos Miele ou técnicos autorizados Miele, caso contrário o fabricante não assume a responsabilidade sobre avarias que possam surgir após a reparação.
~ Não mergulhe o aspirador, a escova eléctrica, o tubo telescópico
e a mangueira de aspiração eléctrica em água e efectue a sua limpeza a seco ou com um pano húmido.
39
pt - Medidas de segurança e precauções
~ Antes de utilizar a escova eléctrica, a mangueira eléctrica e o tubo
telescópico de aspiração verifique se existe algum dano visível. As fichas de contacto não podem entrar em contacto com a água - por
isso não utilize um pano húmido para limpar estas peças.
~ Reparações no aspirador, na escova eléctrica, no tubo telescópico e mangueira eléctrica só devem ser executadas por um técnico
autorizado Miele. Reparações executadas de forma incorrecta podem ter consequências graves para o utilizador.
Utilização adequada
~ Não toque no rolo da escova durante o funcionamento.
~ Mantenha a escova eléctrica afastada da sua cabeça durante a
aspiração.
~ Mantenha peças como por ex. cortinados, vestuário, lenços etc.
afastados da escova eléctrica.
~ Não aspire carvão e objectos incandescentes ou que aparentem
estar apagados.
~ Não aspire produtos de inflamação fácil, explosivos ou gases.
Não aspire igualmente o local onde estes produtos estão armazenados.
~ Não aspire líquidos nem sujidade húmida. Tapetes ou alcatifas,
acabados de limpar a húmido, devem estar completamente secos
antes de serem aspirados.
A Miele não pode ser responsabiliza por qualquer dano causado
por uso inadvertido e utilização incorrecta devido à não
observação das instruções de utilização e de segurança.
40
pt
Sobre este livro de instruções
Neste livro de instruções encontra a
descrição da escova eléctrica modelo
1. SEB 216 para aspiradores de arrasto
e
2. SEB 217 para aspiradores de cabo e
aspiradores de arrasto
As ilustrações referenciadas nos vários
capítulo encontram-se nas últimas
páginas deste livro de instruções.
Com a escova eléctrica não deve
aspirar
– chão irregular. A escova pode entrar
em contacto com o chão e ficar danificada.
– tapetes valioso, feitos à mão, como
por ex. carpetes Persas etc. assim
como tapetes e alcatifas de pelo
muito alto. Existe perigo dos fios serem puxados.
Utilização da escova eléctrica
Características da escova eléc- ^ Conduza a escova lentamente sobre
tapetes e alcatifas, movimentando-a
trica
O rolo da escova eléctrica é accionado
através de um motor em separado.
A escova eléctrica elimina sujidade
agarrada e impede a formação de corredor de passagem.
As quatro rodas mantêm a escova
eléctrica a uma distância de 1,5 mm do
chão.
Conselhos de utilização
A escova eléctrica é especialmente indicada para aspirar tapetes e alcatifas
com bastante uso.
Para aspirar o chão duro o mais adequado será utilizar a escova de
aspiração ou a escova para pavimentos lisos ou parqué.
Mas em primeiro lugar deve seguir
as indicações de limpeza e manutenção indicadas pelo fabricante do
material que vai ser aspirado.
para a frente e para trás, assim irá
obter melhores resultados.
Para que as franjas dos tapetes fiquem
lisas, conduza a escova deste o tapete
até às extremidades.
Ligar a escova eléctrica ao
aspirador
Ligue a escova eléctrica de acordo
com as figuras nas últimas páginas
deste livro de instruções
Aspiradores de arrasto - ver
figura a - d
Aspirador de cabo - ver figura e
O posicionamento da tomada para a
ligação da escova depende do modelo
do seu aspirador.
Em aspiradores da série S 5000 e
S 8000 é necessário tirar a tampa de
protecção da tomada - ver figura a e
c.
41
pt
Características especiais da escova
SEB 216-3 (ver fig. a e c)
Esta escova eléctrica pode ser desencaixada do tubo de sucção sem qualquer problema, o que permite continuar
a aspiração com outros acessórios,
com grande comodidade.
^ Pressione a tecla de desbloqueio e
puxe o tubo de sucção com a ficha
desencaixando-o da escova eléctrica.
O cabo permanece completo no tubo
de sucção.
Passagem do cabo
Ao ligar a escova eléctrica ao aspirador
é necessário fixar o cabo ao tubo e à
mangueira de aspiração.
No cabo existem nove Clipes de
fixação:
– dois para fixar ao tubo de aspiração
(já posicionados)
– sete para fixar o cabo ao longo da
mangueira (deslocáveis)
^ Encaixe os clipes à mesma distância
na mangueira de aspiração.
Ligar e desligar
Ao ligar ou desligar o aspirador, liga ou
desliga a escova eléctrica.
Alguns modelos de aspiradores estão
equipados com um interruptor para ligar e desligar a escova eléctrica.
42
Protecção de bloqueio do rolo
A lâmpada de controle na escova eléctrica tem uma função dupla:
A lâmpada acende
– amarela, quando a escova está em
funcionamento
– encarnado, quando o rolo bloqueia
(Protecção de bloqueio do rolo), devido à sucção de um objecto grande, por exemplo.
^ Neste caso desligue o aspirador de
imediato da corrente e retire a ficha
da tomada.
^ Elimine a avaria, consulte o capítulo
"Manutenção".
Depois disso espere aproximadamente
2 minutos, antes de voltar a pôr o aparelho em funcionamento.
pt - Manutenção
Desligue a ficha do aspirador da tomada antes de efectuar qualquer
trabalho de manutenção ou limpeza
na escova eléctrica.
Retirar linhas e cabelos (Figuras f, g e h)
^ Cabelos ou linhas que eventualmente
estejam enrolados na escova circular
devem ser cortados com uma tesoura. Após voltar a ligar o aspirador os
cabelos ou linhas serão aspirados
automaticamente.
No caso de sujidade mais renitente ou
bloqueio pode abrir a tampa de protecção da escova. Assim será mais fácil
limpar e retirar a sujidade que eventualmente esteja a provocar obstrução.
^ Desaperte os dois parafusos situados na parte inferior da escova utilizando uma moeda e retire a cobertura do rolo.
Desta forma pode retirar o rolo e efectuar a sua limpeza assim como da cavidade onde está montado.
Preste atenção ao seguinte ao voltar a
montar a escova circular (Figura i)
Os apoios da escova têm uns recortes/entalhes em forma de triângulo.
Caso a escova seja nova e não feche,
um entalhe terá de ficar voltado para
baixo, tal como se vê na figura à esquerda, para que os pelos da escova
fiquem aproximadamente 2 mm salientes. Isto é importante para obter bons
resultados de aspiração.
Quando, após um longo período de
utilização, a escova estiver gasta,
^ é necessário dar a volta ao apoio, ficando com os dois entalhes voltados
para baixo tal como se vê na figura
da direita.
^ Volte a colocar a tampa e feche-a,
fig. j).
^ Aperte bem os parafusos.
No caso de estar bastante gasta terá
de ser totalmente substituída.
Substituir a correia de accionamento (figuras k e l)
Para poder efectuar a substituição da
correia de accionamento, tem de abrir
a escova.
^ Desmonte a tampa da escova circular a tal como descrito e levante o
apoio da escova b retirando-a do suporte.
^ Desenrosque os parafusos de
fixação c da parte inferior da escova,
e separe a parte inferior d da superior e.
^ Substitua a correia de accionamento.
^ Volte a montar a escova efectuando
o processo em ordem inversa à desmontagem.
Substituir o cabo de ligação
Se o cabo eléctrico estiver danificado deverá ser substituído. Contacte
os serviços Miele.
43
44
el - Υποδείξεις ασφαλείας
Ðñïóôáóßá ãéá ôá ðáéäéÜ
Ôå÷íéêÞ áóöÜëåéá
45
el - Υποδείξεις ασφαλείας
~ Ïé åðéóêåõÝò óôçí çëåêôñéêÞ óêïýðá, ôçí çëåêôñéêÞ
46
el - Υποδείξεις ασφαλείας
ÓùóôÞ ÷ñÞóç
~ Ìç óêïõðßæåôå åýöëåêôá Þ åêñçêôéêÜ õëéêÜ Þ áÝñéá êáé ìç
óêïõðßæåôå óå ÷þñïõò ðïõ áðïèçêåýïíôáé ôÝôïéïõ åßäïõò
õëéêÜ.
47
48
Ôé ðñÝðåé íá ðñïóÝîåôå, êáôÜ ôçí
ôïðïèÝôçóç ôïõ êõëßíäñïõ (åéê. i)
51
52
Doðru Kullaným
53
54
55
56
Børn i huset
57
58
59
60
Der er i alt 9 clips på ledningen:
61
Forskriftsmessig bruk
63
~ Barn under åtte år må holdes vekk fra støvsugeren og elektrobørsten, med mindre de er under konstant tilsyn.
64
Bruk
65
66
no
Særtrekk ved SEB 216-3 (se fig. a
og c)
Denne elektrobørsten kan enkelt tas av
fra sugerøret, slik at du også kan
støvsuge med andre tilbehørsdeler.
^ Trykk på utløsertasten og trekk
sugerøret og støpselet ut av
elektrobørsten.
Kabelen blir værende komplett på
sugerøret.
Kabelføring
Ved tilkobling av elektrobørsten på en
gulvstøvsuger må du feste kabelen på
sugerøret og på sugeslangen.
Det er tilsammen ni klips på kabelen:
– to for feste på sugerøret (allerede på
plass)
– syv for føring av kabelen langs sugeslangen (kan forskyves)
^ Fest disse klipsene med omtrent
like avstander på sugeslangen.
67
68
69
~ Kontrollera om elektroborsten, elektrosugslangen och elektrotele-
70
71
72
73
75
76
77
78
79
80
Íàäëåæàùåå èñïîëüçîâàíèå
81
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
~ Äåòåé ìëàäøå âîñüìè ëåò íå ñëåäóåò ïîäïóñêàòü áëèçêî ê
82
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Òåõíè÷åñêàÿ áåçîïàñíîñòü
ýëåêòðîïðîâîäîì è òåëåñêîïè÷åñêîé òðóáêè ñ ýëåêòðîïðîâîäîì
ïðîâåðÿéòå, íåò ëè íà íèõ âèäèìûõ ïîâðåæäåíèé. Íå ïîëüçóéòåñü
ïîâðåæäåííûìè äåòàëÿìè.
83
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Íàäëåæàùåå èñïîëüçîâàíèå
~ Íå ïûëåñîñüòå ïåïåë (óãîëü), êîòîðûé òëååò èëè êàæåòñÿ
ïîòóõøèì.
ïîêðûòèÿ ïîñëå âëàæíîé ÷èñòêè èëè îáðàáîòêè øàìïóíåì ìîæíî
ïûëåñîñèòü òîëüêî ïîñëå ïîëíîãî âûñûõàíèÿ.
84
Ïîäñîåäèíåíèå ýëåêòðîùåòêè ê ïûëåñîñó
85
86
ru - Техническое обслуживание
Âûòàùèòå ñåòåâóþ âèëêó ïûëåñîñà
èç ðîçåòêè, ïðåæäå ÷åì ïðèñòóïàòü
ê ðàáîòàì ïî òåõíè÷åñêîìó
îáñëóæèâàíèþ ýëåêòðîùåòêè.
88
89
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
M.-Nr. 07 871 111 / 02

Propaganda

Manuais relacionados

Propaganda

Idiomas

Apenas páginas do documento em inglês foram exibidas