Panasonic ES-WR40-VP, EHSE60, ER-GN25-VP, ER-GN25, EH-SE60, EH-SE60-VP Instruções de operação
Add to my manuals
74 Páginas
Propaganda
▼
Scroll to page 2
of 74
Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación Instruções de operação Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur. Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro. Antes de operar o produto, por favor, leia atentamente as instruções e guarde este manual para uso futuro. EH-SE60_AM.indb 1 (Household) Heated Eyelash Curler (Usage domestique) Recourbe-cils chauffant (Uso doméstico) Rizador de Pestañas Térmico (Para uso doméstico) Curvador de cílios térmico Model No. N° de modèle Modelo No. EH‑SE60 Modelo no. 2012/02/24 11:09:53 English 38 20 Português 55 EH-SE60_AM.indb 2 2 2012/02/24 11:09:54 1 2 4 5 6 3 7 3 EH-SE60_AM.indb 3 2012/02/24 11:09:54 4 EH-SE60_AM.indb 4 2012/02/24 11:09:54 EH-SE60_AM.indb 5 English 5 2012/02/24 11:09:54 English 6 EH-SE60_AM.indb 6 2012/02/24 11:09:54 ] EH-SE60_AM.indb 7 7 2012/02/24 11:09:54 English 8 EH-SE60_AM.indb 8 2012/02/24 11:09:54 EH-SE60_AM.indb 9 9 2012/02/24 11:09:54 English Left hand 10 EH-SE60_AM.indb 10 2012/02/24 11:09:55 EH-SE60_AM.indb 11 11 2012/02/24 11:09:55 12 EH-SE60_AM.indb 12 2012/02/24 11:09:55 1 ►► Strong curl EH-SE60_AM.indb 13 13 2012/02/24 11:09:56 14 EH-SE60_AM.indb 14 2012/02/24 11:09:56 EH-SE60_AM.indb 15 English Tips Tips 15 2012/02/24 11:09:56 Tips English 16 EH-SE60_AM.indb 16 2012/02/24 11:09:56 EH-SE60_AM.indb 17 Clean 17 2012/02/24 11:09:56 18 EH-SE60_AM.indb 18 2012/02/24 11:09:56 English EH-SE60_AM.indb 19 19 2012/02/24 11:09:56 20 EH-SE60_AM.indb 20 2012/02/24 11:09:56 EH-SE60_AM.indb 21 21 2012/02/24 11:09:56 22 EH-SE60_AM.indb 22 2012/02/24 11:09:56 EH-SE60_AM.indb 23 23 2012/02/24 11:09:56 24 EH-SE60_AM.indb 24 2012/02/24 11:09:56 EH-SE60_AM.indb 25 Utilisation 25 2012/02/24 11:09:57 26 EH-SE60_AM.indb 26 2012/02/24 11:09:57 EH-SE60_AM.indb 27 27 2012/02/24 11:09:57 28 EH-SE60_AM.indb 28 2012/02/24 11:09:57 EH-SE60_AM.indb 29 29 2012/02/24 11:09:58 30 EH-SE60_AM.indb 30 2012/02/24 11:09:58 EH-SE60_AM.indb 31 31 2012/02/24 11:09:58 1 Appuyez légèrement sur 32 EH-SE60_AM.indb 32 2012/02/24 11:09:58 EH-SE60_AM.indb 33 33 2012/02/24 11:09:58 34 EH-SE60_AM.indb 34 2012/02/24 11:09:58 EH-SE60_AM.indb 35 35 2012/02/24 11:09:58 Nettoyage 36 EH-SE60_AM.indb 36 2012/02/24 11:09:58 EH-SE60_AM.indb 37 Fixation de la brosse rotative 37 2012/02/24 11:09:58 38 EH-SE60_AM.indb 38 2012/02/24 11:09:59 EH-SE60_AM.indb 39 39 2012/02/24 11:09:59 40 EH-SE60_AM.indb 40 2012/02/24 11:09:59 EH-SE60_AM.indb 41 41 2012/02/24 11:09:59 42 EH-SE60_AM.indb 42 2012/02/24 11:09:59 EH-SE60_AM.indb 43 43 2012/02/24 11:09:59 Mano derecha 44 EH-SE60_AM.indb 44 2012/02/24 11:10:00 2 Cree la forma. ►► Rizo natural EH-SE60_AM.indb 45 45 2012/02/24 11:10:00 46 EH-SE60_AM.indb 46 2012/02/24 11:10:00 ►► Rizo firme 1 EH-SE60_AM.indb 47 47 2012/02/24 2 Cree la forma. 11:10:01 48 EH-SE60_AM.indb 48 2012/02/24 11:10:01 EH-SE60_AM.indb 49 49 2012/02/24 1 11:10:01 50 EH-SE60_AM.indb 50 2012/02/24 11:10:01 EH-SE60_AM.indb 51 51 2012/02/24 11:10:01 52 EH-SE60_AM.indb 52 2012/02/24 11:10:01 EH-SE60_AM.indb 53 53 2012/02/24 Peine giratorio 11:10:01 PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLAMENTE EN USA); LLAME AL 1‑800‑332‑5368. 54 EH-SE60_AM.indb 54 2012/02/24 11:10:01 Precauções de segurança • Pare de usar quando verificar anomalias ou falhas. - O uso contínuo do Curvador de Cílios pode causar incêndios, choques elétricos ou outros ferimentos. • Mantenha fora do alcance de crianças. - Caso contrário, poderão ocorrer acidentes ou a ingestão acidental dos acessórios ou de pequenas peças removíveis. Aviso • Mantenha o aparelho seco. O símbolo à esquerda significa “Não lavar o produto com água”. Atenção • Não empurre a escova rotativa contra as pálpebras. • Não use o aparelho sem a escova rotativa. • Não use o aparelho sem a tampa do aquecedor. EH-SE60_AM.indb 55 Português Obrigado por ter escolhido um Curvador de Cílios Térmico da Panasonic. Leia todas as instruções antes de usar. 55 2012/02/24 11:10:01 Português - Fazer isso poderá machucar os olhos, provocar queimaduras ou outros ferimentos. • Se tiver conjuntivite ou qualquer doença ocular, consulte um médico antes de usar. - Caso contrário, poderá machucar seus olhos. • Interrompa o uso do aparelho se sentir desconforto nos olhos. • Se o aquecedor tocar a sua pele e estiver quente, resfrie a área afetada com água. • Se sentir qualquer anormalidade nos olhos ou pálpebras durante ou após o uso, consulte um médico. - Caso contrário, poderá machucar seus olhos. • Não use o aparelho para outros fins que não o de curvar seus cílios. • Tenha cuidado ao usar o aparelho perto de outras pessoas, pois elas podem esbarrar em você acidentalmente. - Caso contrário, poderão ocorrer queimaduras ou ferimentos. • Nunca faça modificações no aparelho. Além disso, não o desmonte nem repare. - Caso contrário, poderão ocorrer acidentes ou problemas inesperados. Contate a loja onde adquiriu o aparelho ou o centro de assistência autorizado para reparações. • Siga sempre as indicações de cuidado impressas na bateria. • Verifique as polaridades da bateria e instale-a de forma correta. 56 EH-SE60_AM.indb 56 2012/02/24 11:10:01 • Não desmonte a bateria nem a coloque em fogo. Não provoque um curto‑circuito na bateria. - Se o fizer, poderão ocorrer queimaduras ou ferimentos. • Não mergulhe o Curvador de Cílios na água nem o molhe. - Se o fizer, pode provocar um mau funcionamento. • Nunca use solventes, benzina ou álcool para limpar o Curvador de Cílios , pois poderá causar mau funcionamento ou rachaduras/descoloração das peças. Limpe com um detergente suave. EH-SE60_AM.indb 57 Português • Remova imediatamente a bateria quando estiver gasta. • Remova a bateria quando não utilizar o aparelho por um longo período de tempo. • Utilize a bateria de acordo com o prazo de validade recomendado. - Uma falha no cumprimento destas indicações pode causar sobreaquecimento ou explosão da bateria, ferimentos ou contaminação do ambiente devido a derrame. • Não deixe cair o Curvador de Cílios nem cause impactos a ele. - Fazer isso poderá machucar os olhos, provocar queimaduras ou outros ferimentos. 57 2012/02/24 11:10:01 • Não se pretende que o aparelho seja usado por pessoas (inclusive crianças) com habilidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não tenham experiência ou conhecimentos, exceto mediante recebimento de supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho pelo responsável por sua segurança. Crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com o aparelho. Identificação das peças (Fig. 1) Português A Corpo principal 1 Tampa do aquecedor 2 Escova rotativa 3 Interruptor de funcionamento [0/1]/ Interruptor de rotação [ ] 4 Tampa da bateria 5 Sinal de “pronto” para usar B Tampa de proteção C Pincel de limpeza 58 EH-SE60_AM.indb 58 2012/02/24 11:10:02 Notas • Você pode usar o aparelho por aproximadamente 3 semanas com a pilha alcalina Panasonic AA (LR6). (Quando usado uma vez por dia, 2 minutos cada vez, a uma temperatura ambiente de 25 °C) (A potência e o número de usos possíveis irão variar de acordo com as pilhas.) • Utilize apenas uma bateria alcalina AA (LR6). • Por favor, descarte a bateria usada num local apropriado. • Certifique-se de que o interruptor de funcionamento está na posição “0”. 1. Rode a tampa da bateria no sentido da seta e alinhe as marcas. (Fig. 2) 2. Remova a tampa da bateria. (Fig. 3) 3. Insira a bateria. (Fig. 4) •Tenha cuidado para inserir a bateria com os sinais + e - na direção correta. 4. Rode a tampa da bateria no sentido da seta e alinhe as marcas. (Fig. 5) EH-SE60_AM.indb 59 Português Instalar ou substituir a bateria 59 2012/02/24 11:10:02 Utilização Uso do Curvador de Cílios Português 1. Remova a tampa de proteção. 2. Faça deslizar o interruptor de funcionamento para a posição “1” para ligar o aparelho. •O aquecedor será LIGADO. 3. Verifique se o sinal de “pronto” para usar mudou de roxo para rosa. •São necessários 1 ou 2 minutos para atingir a temperatura ideal quando a temperatura ambiente for de 25 °C. a Roxo b Começa a mudar de cor. (O aparelho pode ser usado.) c Rosa • Dependendo das condições de uso da bateria, pode demorar um pouco para o sinal de “pronto” para usar mudar totalmente de cor. 60 EH-SE60_AM.indb 60 2012/02/24 11:10:02 Use este aparelho em uma temperatura de 15 °C a 35 °C. O seguinte pode ocorrer quando usado abaixo de 15 °C: • Pode não curvar o suficiente. • A vida útil da bateria é menor. • Levará mais tempo para a marca de “pronto” para usar mudar de cor. 4. Aplique rímel comercialmente disponível. 5. Encoste a escova rotativa em seus cílios e pressione o interruptor de rotação para curvar. Interruptor de rotação 61 Mão direita • A escova rotativa gira na direção “ ” ou “ ”. • A curvatura final depende do sentido de rotação. (Consulte a página 62.) EH-SE60_AM.indb Mão esquerda Português • O sinal de “pronto” para usar pode não mudar de cor se a temperatura ambiente estiver muito baixa. Porém, se a escova rotativa for aquecida por 2 minutos ou mais, poderá ser usada. 61 2012/02/24 11:10:02 • Movendo a escova rotativa lentamente, será mais fácil criar a curvatura e menos toques serão necessários. (Toques repetidos podem remover o rímel.) Português 6. Deslize o interruptor de funcionamento para a posição “0” para desligar o aparelho. •O aquecedor será DESLIGADO. 7. Coloque a tampa de proteção. 8. Aplique rímel para finalizar. Certos tipos de cílios postiços e cola para cílios são enfraquecidos pelo calor e podem mudar de cor ou deteriorar-se. Formação de curvaturas Até acostumar-se, pratique o movimento várias vezes. ►► Curvatura natural com que os 1 Faça cílios fiquem erguidos em sua base. •• Não pressione o interruptor de rotação. Mantenha a escova na base dos cílios por cerca de 3 segundos 62 EH-SE60_AM.indb 62 2012/02/24 11:10:03 2 Crie a forma. 3 Curve as pontas. Pressione para cima ( ) no interruptor de rotação. Mova a escova lentamente em direção às pontas Mantenha a escova nas pontas por cerca de 3 segundos Português Pressione para cima ( ) no interruptor de rotação. EH-SE60_AM.indb 63 63 2012/02/24 11:10:03 ►► Curvatura forte os passos 4 Repita 1 a 3 várias vezes. com que os 1 Faça cílios fiquem Cílios prontos erguidos em sua base. •• Não pressione o interruptor de rotação. Mantenha a escova na base dos cílios por cerca de 3 segundos Português 64 EH-SE60_AM.indb 64 2012/02/24 11:10:03 2 Crie a forma. 3 Curve as pontas. Pressione para baixo ( ) no interruptor de rotação. Mova a escova lentamente em direção às pontas Mantenha a escova nas pontas por cerca de 3 segundos Português Pressione para baixo ( ) no interruptor de rotação. EH-SE60_AM.indb 65 65 2012/02/24 11:10:03 ►► Cílios inferiores os passos 4 Repita 1 a 3 várias vezes. 1 Pressione levemente os Cílios prontos cílios para criar uma curvatura. Português Pressione para baixo ( ) no interruptor de rotação. Mantenha a escova no local com rotação ligada por cerca de 3 segundos 66 EH-SE60_AM.indb 66 2012/02/24 11:10:03 Dicas Dicas Levante os cílios nos cantos externos dos olhos Para enfatizar a largura de seus olhos, posicione a escova rotativa em ângulo e toque os cílios no canto externo do olho, passando a escova no sentido da extremidade externa da sobrancelha para curvar. Fazer o canto interno dos olhos parecer mais largo Para enfatizar os cílios nos cantos internos dos olhos, posicione a escova rotativa em ângulo e mova-a para a extremidade interna da sobrancelha. EH-SE60_AM.indb 67 Português Mova a escova rotativa com um movimento de vai-e-vem para curvar as bases dos cílios Use esta técnica quando quiser prender os cílios para facilitar a curvatura. 67 2012/02/24 11:10:03 Dicas Dar volume aos cílios inferiores no canto externo do olho Segure a escova rotativa na posição vertical e mova-a para o centro do olho. Mova o aparelho sem o uso de rotação. Português ►► Bloqueio (Fig. 6) Se as partes a serem curvadas forem separadas em blocos, ficará mais fácil finalizar a curvatura. • Divida os cílios superiores em 3 blocos com base em linhas imaginárias que partem das margens esquerda e direita da íris. a Do canto interno do olho à borda interna da íris b Da borda interna à borda externa da íris c Da borda externa da íris ao canto externo do olho • Divida os cílios inferiores em 2 blocos d Canto interno do olho à borda externa da íris e Da borda externa da íris ao canto externo do olho 68 EH-SE60_AM.indb 68 2012/02/24 11:10:03 Rímel apropriado para a base • À prova d’água (incluindo comprimento, volume e curvatura) • Comprimento • Curvatura Rímel apropriado para toques finais • Volume Limpeza • Certifique-se de que o interruptor de funcionamento está na posição “0”. • A limpeza será mais difícil se o rímel secar e endurecer. Também há risco de que a escova rotativa não gire. Por isso, recomendamos a limpeza após cada utilização. Corpo principal Mergulhe um pano em água com um pouco de sabão dissolvido, torça o pano, e limpe. EH-SE60_AM.indb 69 Português ►► Ângulo do rosto (Fig. 7) Olhe ligeiramente para baixo ao usar. • Coloque um espelho diretamente à sua frente e levante o queixo. 69 2012/02/24 11:10:03 Escova rotativa Português Após cada uso, limpe com o pincel de limpeza fornecido. • Após o rímel secar, mova os pincéis de limpeza ao longo das marcação da escova, concentrando-se nos espaços vazios da escova. • Tome cuidado para não pressionar com muita força. Colocação da escova rotativa Alinhe as marcação do tampo do aquecedor (a) com a marca na escova rotativa, e insira totalmente o corpo principal na escova rotativa. • Se a tampa do aquecedor sair, recoloque-a firmemente. 70 EH-SE60_AM.indb 70 2012/02/24 11:10:04 Especificações Modelo Nº Fonte de alimentação EH‑SE60 Pilhas alcalinas AA (LR6) x 1 (vendida separadamente) Português Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica. EH-SE60_AM.indb 71 71 2012/02/24 11:10:04 MEMO 72 EH-SE60_AM.indb 72 2012/02/24 11:10:04 MEMO EH-SE60_AM.indb 73 73 2012/02/24 11:10:04 IN USA CONTACT: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 EN MEXICO CONTACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V. Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juárez México, D.F. C.P.03200 01 (55) 5488-1000 F EN, FR, SP, PT EH-SE60_AM.indb 74 NO BRASIL ENTRE CONTATO COM: Panasonic do Brasil Limitada. Rua Cubatão, 320 - 8º andar Paraíso CEP: 04013-001 São Paulo - SP +55 11 3889 4000 Service • Assistance • Accessories Dépannage • Assistance • Accessoires Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Impresso na China 0000000000 X0000-0 2012/02/24 11:10:04
Propaganda
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Propaganda
Noutras línguas
Apenas as páginas do documento em Portugal foram exibidas