Panasonic ES-WR40-VP, EHSE60, ER-GN25-VP, ER-GN25, EH-SE60, EH-SE60-VP Instruções de operação


Add to my manuals
74 Páginas

Propaganda

Panasonic ES-WR40-VP, EHSE60, ER-GN25-VP, ER-GN25, EH-SE60, EH-SE60-VP Instruções de operação | Manualzz
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Manual De Operación
Instruções de operação
Before operating this unit, please read these instructions completely
and save them for future use.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et
conserver ce manuel pour un usage futur.
Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones detenidamente y
guarde este manual para uso futuro.
Antes de operar o produto, por favor, leia atentamente as instruções e
guarde este manual para uso futuro.
EH-SE60_AM.indb
1
(Household) Heated Eyelash Curler
(Usage domestique) Recourbe-cils chauffant
(Uso doméstico) Rizador de Pestañas Térmico
(Para uso doméstico) Curvador de cílios térmico
Model No.
N° de modèle
Modelo No. EH‑SE60
Modelo no.
2012/02/24
11:09:53
English
38
20 Português
55
EH-SE60_AM.indb
2
2
2012/02/24
11:09:54
1
2
4
5
6
 










3
7

3
EH-SE60_AM.indb
3
2012/02/24
11:09:54
4
EH-SE60_AM.indb
4
2012/02/24
11:09:54
EH-SE60_AM.indb
5
English
5
2012/02/24
11:09:54
English
6
EH-SE60_AM.indb
6
2012/02/24
11:09:54
]
EH-SE60_AM.indb
7
7
2012/02/24
11:09:54
English
8
EH-SE60_AM.indb
8
2012/02/24
11:09:54


EH-SE60_AM.indb
9

9
2012/02/24
11:09:54
English
Left hand
10
EH-SE60_AM.indb
10
2012/02/24
11:09:55
EH-SE60_AM.indb
11
11
2012/02/24
11:09:55
12
EH-SE60_AM.indb
12
2012/02/24
11:09:55
1
►► Strong curl
EH-SE60_AM.indb
13
13
2012/02/24
11:09:56
14
EH-SE60_AM.indb
14
2012/02/24
11:09:56
EH-SE60_AM.indb
15
English
Tips
Tips
15
2012/02/24
11:09:56
Tips
English
16
EH-SE60_AM.indb
16
2012/02/24
11:09:56
EH-SE60_AM.indb
17
Clean
17
2012/02/24
11:09:56

18
EH-SE60_AM.indb
18
2012/02/24
11:09:56
English
EH-SE60_AM.indb
19
19
2012/02/24
11:09:56
20
EH-SE60_AM.indb
20
2012/02/24
11:09:56
EH-SE60_AM.indb
21
21
2012/02/24
11:09:56
22
EH-SE60_AM.indb
22
2012/02/24
11:09:56
EH-SE60_AM.indb
23
23
2012/02/24
11:09:56
24
EH-SE60_AM.indb
24
2012/02/24
11:09:56
EH-SE60_AM.indb
25



Utilisation
25
2012/02/24
11:09:57
26
EH-SE60_AM.indb
26
2012/02/24
11:09:57
EH-SE60_AM.indb
27
27
2012/02/24
11:09:57
28
EH-SE60_AM.indb
28
2012/02/24
11:09:57
EH-SE60_AM.indb
29
29
2012/02/24
11:09:58
30
EH-SE60_AM.indb
30
2012/02/24
11:09:58
EH-SE60_AM.indb
31
31
2012/02/24
11:09:58
1 Appuyez
légèrement sur
32
EH-SE60_AM.indb
32
2012/02/24
11:09:58
EH-SE60_AM.indb
33
33
2012/02/24
11:09:58
34
EH-SE60_AM.indb
34
2012/02/24
11:09:58
EH-SE60_AM.indb
35
35
2012/02/24
11:09:58
Nettoyage
36
EH-SE60_AM.indb
36
2012/02/24
11:09:58

EH-SE60_AM.indb
37
Fixation de la brosse rotative
37
2012/02/24
11:09:58
38
EH-SE60_AM.indb
38
2012/02/24
11:09:59
EH-SE60_AM.indb
39
39
2012/02/24
11:09:59
40
EH-SE60_AM.indb
40
2012/02/24
11:09:59
EH-SE60_AM.indb
41
41
2012/02/24
11:09:59
42
EH-SE60_AM.indb
42
2012/02/24
11:09:59


EH-SE60_AM.indb
43
43
2012/02/24

11:09:59
Mano
derecha
44
EH-SE60_AM.indb
44
2012/02/24
11:10:00
2 Cree la forma.
►► Rizo natural
EH-SE60_AM.indb
45
45
2012/02/24
11:10:00
46
EH-SE60_AM.indb
46
2012/02/24
11:10:00
►► Rizo firme
1
EH-SE60_AM.indb
47
47
2012/02/24
2 Cree la forma.
11:10:01
48
EH-SE60_AM.indb
48
2012/02/24
11:10:01
EH-SE60_AM.indb
49
49
2012/02/24
1
11:10:01
50
EH-SE60_AM.indb
50
2012/02/24
11:10:01
EH-SE60_AM.indb
51
51
2012/02/24
11:10:01
52
EH-SE60_AM.indb
52
2012/02/24
11:10:01
EH-SE60_AM.indb
53

53
2012/02/24
Peine giratorio
11:10:01
PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE
UNA LÍNEA NACIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA
LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLAMENTE EN
USA); LLAME AL 1‑800‑332‑5368.
54
EH-SE60_AM.indb
54
2012/02/24
11:10:01
Precauções de segurança
• Pare de usar quando verificar anomalias ou falhas.
- O uso contínuo do Curvador de Cílios pode causar
incêndios, choques elétricos ou outros ferimentos.
• Mantenha fora do alcance de crianças.
- Caso contrário, poderão ocorrer acidentes ou a
ingestão acidental dos acessórios ou de pequenas
peças removíveis.
Aviso
• Mantenha o aparelho seco.
O símbolo à esquerda significa “Não lavar o
produto com água”.
Atenção
• Não empurre a escova rotativa contra as pálpebras.
• Não use o aparelho sem a escova rotativa.
• Não use o aparelho sem a tampa do aquecedor.
EH-SE60_AM.indb
55
Português
Obrigado por ter escolhido um Curvador de Cílios
Térmico da Panasonic. Leia todas as instruções
antes de usar.
55
2012/02/24
11:10:01
Português
- Fazer isso poderá machucar os olhos, provocar
queimaduras ou outros ferimentos.
• Se tiver conjuntivite ou qualquer doença ocular, consulte
um médico antes de usar.
- Caso contrário, poderá machucar seus olhos.
• Interrompa o uso do aparelho se sentir desconforto nos
olhos.
• Se o aquecedor tocar a sua pele e estiver quente, resfrie
a área afetada com água.
• Se sentir qualquer anormalidade nos olhos ou pálpebras
durante ou após o uso, consulte um médico.
- Caso contrário, poderá machucar seus olhos.
• Não use o aparelho para outros fins que não o de curvar
seus cílios.
• Tenha cuidado ao usar o aparelho perto de outras
pessoas, pois elas podem esbarrar em você
acidentalmente.
- Caso contrário, poderão ocorrer queimaduras ou
ferimentos.
• Nunca faça modificações no aparelho. Além disso, não o
desmonte nem repare.
- Caso contrário, poderão ocorrer acidentes ou problemas
inesperados. Contate a loja onde adquiriu o aparelho ou
o centro de assistência autorizado para reparações.
• Siga sempre as indicações de cuidado impressas na
bateria.
• Verifique as polaridades da bateria e instale-a de forma
correta.
56
EH-SE60_AM.indb
56
2012/02/24
11:10:01
• Não desmonte a bateria nem a coloque em fogo. Não
provoque um curto‑circuito na bateria.
- Se o fizer, poderão ocorrer queimaduras ou ferimentos.
• Não mergulhe o Curvador de Cílios na água nem o
molhe.
- Se o fizer, pode provocar um mau funcionamento.
• Nunca use solventes, benzina ou álcool para limpar o
Curvador de Cílios , pois poderá causar mau
funcionamento ou rachaduras/descoloração das peças.
Limpe com um detergente suave.
EH-SE60_AM.indb
57
Português
• Remova imediatamente a bateria quando estiver gasta.
• Remova a bateria quando não utilizar o aparelho por um
longo período de tempo.
• Utilize a bateria de acordo com o prazo de validade
recomendado.
- Uma falha no cumprimento destas indicações pode
causar sobreaquecimento ou explosão da bateria,
ferimentos ou contaminação do ambiente devido a
derrame.
• Não deixe cair o Curvador de Cílios nem cause impactos
a ele.
- Fazer isso poderá machucar os olhos, provocar
queimaduras ou outros ferimentos.
57
2012/02/24
11:10:01
• Não se pretende que o aparelho seja usado por pessoas
(inclusive crianças) com habilidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou que não tenham experiência ou
conhecimentos, exceto mediante recebimento de
supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho
pelo responsável por sua segurança. Crianças devem
ser supervisionadas para assegurar que não brinquem
com o aparelho.
Identificação das peças (Fig. 1)
Português
A Corpo principal
1 Tampa do aquecedor
2 Escova rotativa
3 Interruptor de funcionamento [0/1]/
Interruptor de rotação [ ]
4 Tampa da bateria
5 Sinal de “pronto” para usar
B Tampa de proteção
C Pincel de limpeza
58
EH-SE60_AM.indb
58
2012/02/24
11:10:02
Notas
• Você pode usar o aparelho por aproximadamente 3
semanas com a pilha alcalina Panasonic AA (LR6).
(Quando usado uma vez por dia, 2 minutos cada vez,
a uma temperatura ambiente de 25 °C)
(A potência e o número de usos possíveis irão variar
de acordo com as pilhas.)
• Utilize apenas uma bateria alcalina AA (LR6).
• Por favor, descarte a bateria usada num local apropriado.
• Certifique-se de que o interruptor de funcionamento está
na posição “0”.
1. Rode a tampa da bateria no sentido da seta e alinhe as
marcas. (Fig. 2)
2. Remova a tampa da bateria. (Fig. 3)
3. Insira a bateria. (Fig. 4)
•Tenha cuidado para inserir a bateria com os sinais +
e - na direção correta.
4. Rode a tampa da bateria no sentido da seta e alinhe as
marcas. (Fig. 5)
EH-SE60_AM.indb
59
Português
Instalar ou substituir a bateria
59
2012/02/24
11:10:02
Utilização
Uso do Curvador de Cílios
Português
1. Remova a tampa de proteção.
2. Faça deslizar o interruptor de
funcionamento para a posição “1” para
ligar o aparelho.
•O aquecedor será LIGADO.
3. Verifique se o sinal de “pronto” para usar mudou de
roxo para rosa.
•São necessários 1 ou 2 minutos para atingir a
temperatura ideal quando a temperatura ambiente for
de 25 °C.
a Roxo
b Começa a mudar de
cor. (O aparelho
pode ser usado.)
c Rosa



• Dependendo das condições de uso da bateria, pode
demorar um pouco para o sinal de “pronto” para usar
mudar totalmente de cor.
60
EH-SE60_AM.indb
60
2012/02/24
11:10:02
Use este aparelho em uma temperatura de 15 °C a 35 °C.
O seguinte pode ocorrer quando usado abaixo de 15 °C:
• Pode não curvar o suficiente.
• A vida útil da bateria é menor.
• Levará mais tempo para a marca de “pronto” para
usar mudar de cor.
4. Aplique rímel comercialmente disponível.
5. Encoste a escova rotativa em seus cílios e pressione o
interruptor de rotação para curvar.
Interruptor
de rotação
61
Mão direita
• A escova rotativa gira na direção “ ” ou “ ”.
• A curvatura final depende do sentido de rotação.
(Consulte a página 62.)
EH-SE60_AM.indb
Mão
esquerda
Português
• O sinal de “pronto” para usar pode não mudar de cor se
a temperatura ambiente estiver muito baixa. Porém, se a
escova rotativa for aquecida por 2 minutos ou mais,
poderá ser usada.
61
2012/02/24
11:10:02
• Movendo a escova rotativa lentamente, será mais fácil
criar a curvatura e menos toques serão necessários.
(Toques repetidos podem remover o rímel.)
Português
6. Deslize o interruptor de funcionamento
para a posição “0” para desligar o
aparelho.
•O aquecedor será DESLIGADO.
7. Coloque a tampa de proteção.
8. Aplique rímel para finalizar.
Certos tipos de cílios postiços e cola para cílios são
enfraquecidos pelo calor e podem mudar de cor ou deteriorar-se.
Formação de curvaturas
Até acostumar-se, pratique o movimento várias vezes.
►► Curvatura natural
com que os
1 Faça
cílios fiquem
erguidos em sua
base.
•• Não pressione o
interruptor de rotação.
Mantenha a escova na
base dos cílios por cerca
de 3 segundos
62
EH-SE60_AM.indb
62
2012/02/24
11:10:03
2 Crie a forma.
3 Curve as pontas.
Pressione para cima
(
) no interruptor de
rotação.
Mova a escova
lentamente em direção às
pontas
Mantenha a escova nas
pontas por cerca de 3
segundos
Português
Pressione para cima
(
) no interruptor de
rotação.
EH-SE60_AM.indb
63
63
2012/02/24
11:10:03
►► Curvatura forte
os passos
4 Repita
1 a 3 várias vezes.
com que os
1 Faça
cílios fiquem
Cílios prontos
erguidos em sua
base.
•• Não pressione o
interruptor de rotação.
Mantenha a escova na
base dos cílios por cerca
de 3 segundos
Português
64
EH-SE60_AM.indb
64
2012/02/24
11:10:03
2 Crie a forma.
3 Curve as pontas.
Pressione para baixo
(
) no interruptor de
rotação.
Mova a escova
lentamente em direção às
pontas
Mantenha a escova nas
pontas por cerca de 3
segundos
Português
Pressione para baixo
(
) no interruptor de
rotação.
EH-SE60_AM.indb
65
65
2012/02/24
11:10:03
►► Cílios inferiores
os passos
4 Repita
1 a 3 várias vezes.
1 Pressione
levemente os
Cílios prontos
cílios para criar
uma curvatura.
Português
Pressione para baixo
(
) no interruptor de
rotação.
Mantenha a escova no
local com rotação ligada
por cerca de 3 segundos
66
EH-SE60_AM.indb
66
2012/02/24
11:10:03
Dicas
Dicas
Levante os cílios nos cantos externos dos olhos
Para enfatizar a largura de seus
olhos, posicione a escova rotativa
em ângulo e toque os cílios no
canto externo do olho, passando a
escova no sentido da extremidade
externa da sobrancelha para curvar.
Fazer o canto interno dos olhos parecer mais largo
Para enfatizar os cílios nos cantos
internos dos olhos, posicione a
escova rotativa em ângulo e
mova-a para a extremidade interna
da sobrancelha.
EH-SE60_AM.indb
67
Português
Mova a escova rotativa com um movimento de
vai-e-vem para curvar as bases dos cílios
Use esta técnica quando quiser
prender os cílios para facilitar a
curvatura.
67
2012/02/24
11:10:03
Dicas
Dar volume aos cílios inferiores no canto externo do olho
Segure a escova rotativa na
posição vertical e mova-a para o
centro do olho.
Mova o aparelho sem o uso de
rotação.
Português
►► Bloqueio (Fig. 6)
Se as partes a serem curvadas forem separadas em
blocos, ficará mais fácil finalizar a curvatura.
• Divida os cílios superiores em 3 blocos com base em
linhas imaginárias que partem das margens esquerda e
direita da íris.
a Do canto interno do olho à borda interna da íris
b Da borda interna à borda externa da íris
c Da borda externa da íris ao canto externo do olho
• Divida os cílios inferiores em 2 blocos
d Canto interno do olho à borda externa da íris
e Da borda externa da íris ao canto externo do olho
68
EH-SE60_AM.indb
68
2012/02/24
11:10:03
Rímel apropriado para a base
• À prova d’água (incluindo comprimento, volume e
curvatura)
• Comprimento
• Curvatura
Rímel apropriado para toques finais
• Volume
Limpeza
• Certifique-se de que o interruptor de funcionamento está
na posição “0”.
• A limpeza será mais difícil se o rímel secar e endurecer.
Também há risco de que a escova rotativa não gire. Por
isso, recomendamos a limpeza após cada utilização.
Corpo principal
Mergulhe um pano em água com um pouco de sabão
dissolvido, torça o pano, e limpe.
EH-SE60_AM.indb
69
Português
►► Ângulo do rosto (Fig. 7)
Olhe ligeiramente para baixo ao usar.
• Coloque um espelho diretamente à sua frente e levante
o queixo.
69
2012/02/24
11:10:03
Escova rotativa
Português
Após cada uso, limpe com o pincel de limpeza fornecido.
• Após o rímel secar, ​​mova os pincéis
de limpeza ao longo das marcação da
escova, concentrando-se nos espaços
vazios da escova.
• Tome cuidado para não pressionar
com muita força.
Colocação da escova rotativa
Alinhe as marcação do
tampo do aquecedor (a)
com a marca na escova
rotativa, e insira totalmente
o corpo principal na escova
rotativa.
• Se a tampa do aquecedor
sair, recoloque-a
firmemente.

70
EH-SE60_AM.indb
70
2012/02/24
11:10:04
Especificações
Modelo Nº
Fonte de alimentação
EH‑SE60
Pilhas alcalinas AA (LR6) x 1
(vendida separadamente)
Português
Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica.
EH-SE60_AM.indb
71
71
2012/02/24
11:10:04
MEMO
72
EH-SE60_AM.indb
72
2012/02/24
11:10:04
MEMO
EH-SE60_AM.indb
73
73
2012/02/24
11:10:04
IN USA CONTACT:
Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
IN CANADA CONTACT:
AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC:
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
(905) 624-5010
EN MEXICO CONTACTE CON:
Panasonic de México S.A. de C.V.
Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3
Col. Tlacoquemecatl Del Valle
Del. Benito Juárez
México, D.F. C.P.03200
01 (55) 5488-1000
F EN, FR, SP, PT
EH-SE60_AM.indb
74
NO BRASIL ENTRE CONTATO COM:
Panasonic do Brasil Limitada.
Rua Cubatão, 320 - 8º andar
Paraíso
CEP: 04013-001
São Paulo - SP
+55 11 3889 4000
Service • Assistance • Accessories
Dépannage • Assistance • Accessoires
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
Impresso na China
0000000000 X0000-0
2012/02/24
11:10:04

Propaganda

Was this manual useful for you? Sim Não
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Propaganda

Noutras línguas

Apenas as páginas do documento em Portugal foram exibidas