Propaganda
▼
Scroll to page 2
of
20
Philips Belgium nv Satenrozen 13 2550 Kontich - Belgium www.philips.com B 01 02 3m 07 08 04 03 2,25m IP20 4404.016.93221 05 06 F 09 TYPE … NL 0 -14 0-3 1 FR DE 2 EN SAFETY INSTRUCTIONS - PART B 3 PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - PARTE B • O fabricante aconselha a correcta instalação do nosso material! Por isso, siga sempre estas instruções para assegurar uma correcta e segura instalação e funcionamento do nosso material, preservando-o para futura referência. • Em caso de dúvida, consulte um electricista ou informe-se no seu posto de venda. Assegure-se que instala o material seguindo todos os regulamentos. Certos regulamentos indicam que alguns ajustes têm que ser feitos por um electricista qualificado. • Limpe o material eléctrico do interior da casa com um pano seco, não use abrasivos ou solventes. Evite o contacto de líquidos com as partes eléctricas. • Se a Luminária for montada sob uma superfície metálica, então esta superfície deverá estar ligada a um fio terra ou a própria Luminária deverá estar ligada ao fio terra. • Leve sempre em consideração todas as especificações técnicas no processo de instalação. Verifique os ícones que vêm impressos na folha de instalação e os ícones que vêm na parte A na folha de instruções de segurança. • Eliminação do seu antigo produto: O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública. • Por razões de segurança e nos termos da garantia, o LivingColors e a ficha não podem ser abertos. • Utilize apenas o adaptador fornecido: a utilização de um adaptador diferente pode danificar o seu LivingColors. ATENÇÃO: Em baixo vai encontrar todas as explicações com referências numéricas para os ícones respectivos destas instruções de segurança: 01- Este artigo apenas deve ser montado no interior de um edifício. 02- Material impróprio para ser instalado em casas de banho (pelo menos na zona especificada). 03- Material próprio para fixar em superfícies inflamáveis normais. Projectores de encastrar em nenhuma circunstância devem ser tapados com isolamento ou material similar. 04- Protecção classe I: O material tem uma ligação Terra. O fio Terra (amarelo e verde) tem que ser conectado com o clip marcado com um . 05- Protecção classe II: O material é duplamente isolado e pode não ser ligado com fio terra. 06- Protecção classe III: Material só próprio para uma baixa voltagem (ex. 12V). 07- X- Ligação: Em caso de avaria, o cabo deverá ser substituído por outro do mesmo tipo. Y- Ligação: Em caso de avaria, o cabo deverá ser substituído apenas pelo fabricante, distribuidor ou mão-de-obra especializada, a fim de evitar acidentes. Z- Ligação: O cabo não pode ser substituído. 4 08- Este produto não é aconselhável a crianças com de 14 anos. 09- Este produto não é aconselhável a crianças com de 3 anos. O material de iluminação – bem como todos os outros produtos da nossa colecção – são desenhados, produzidos e testados de acordo com os mais rigorosos padrões Europeus (EN 60.598 / ). Declaração de conformidade: A Philips Lighting, BG Consumer Luminaires vem por este meio declarar que o produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. A declaração de conformidade pode ser consultada em: Satenrozen 13, 2550 Kontich – Bélgica Campos eléctricos, magnéticos e electromagnéticos ("CEM") 1. A Philips Lighting fabrica e comercializa muitos produtos de consumo que, tal como qualquer aparelho electrónico, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos. 2. Um dos mais importantes princípios empresariais da Philips é a implementação de todas as medidas de saúde e segurança necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis, bem como normas CEM aplicáveis no momento de fabrico dos produtos. 3. A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde. 4. A Philips confirma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o fim a que se destinam são seguros de utilizar, de acordo com as provas científicas actualmente disponíveis. 5. A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre CEM e segurança, permitindo à Philips incorporar previamente melhoramentos no processo de fabrico dos seus produtos. Em caso de falhas de construção ou material danificado o fabricante dá uma garantia até 2 anos para material de interior e a para material de exterior. (a não ser que na embalagem venha especificado de modo diferente) Vidros partidos, baterias e fontes de luz, não estão cobertos pelos termos de garantia. Qualquer estrago provocado pelo uso da armação do artigo em circunstâncias extremas (áreas costeiras, ambientes industriais, contacto frequente com adubo,...), não está coberto pela garantia. O período de garantia começa a partir da data da compra e só é válida com a apresentação do recibo. A garantia é nula se o material não foi instalado de acordo com as instruções ou reparado ou modificado. O fabricante também não aceita qualquer responsabilidade por qualquer dano causado em resultado de mau manuseamento ou má aplicação do material. Reservamos o direito a alterações no design e nas especificações técnicas. Para consultar as FAQs e mais informações sobre este produto, visite www.philips.com. IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA - PARTE B 5 DA NO 6 SV FI 7 : llä. PL HU 8 CS 9 SK RADÍ AKO SPRÁVNE POUŽÍVAT’ SVIETIDLÁ - ČASŤ B HR 10 RU TR 11 SL 12 RO ET TOOTJA OHUTUSNÕUDED - OSA B 13 07 080910- EL LV 14 LT • • • • • • Tvirtindami šviestuvą laikykitės saugos nuorodų. Jeigu abejojate, ar teisingai tvirtinate įtaisą, pasikonsultuokite su kvalifikuotu specialistu. Šviestuvo išorę valykite sausa šluoste, nenaudokite šiurkščių valiklių ar tirpiklių. Venkite vandens patekimo ant įtaiso elektrinių dalių. Jeigu šviestuvas yra pritvirtintas prie metalinio paviršiaus, šis pavisšius turi būti įžemintas. Atsižvelkite į prietaiso techninius parametrus ir paveiksliukus užklijuotus ant šviestuvo. Turimo seno gaminio išmetimas: Jūsų turimas gaminys yra suprojektuotas ir pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir komponentų, kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai. Jei gaminys yra pažymėtas ženklu, vaizduojančiu kryželiu perbrauktą šiukšliadėžę, tai reiškia, kad gaminiui taikoma Europos direktyva 2002/96/EC Susiraskite informaciją apie vietines atskiras elektros ir elektronikos gaminių surinkimo vietas. Laikykitės vietinių reikalavimų ir neišmeskite turimų senų gaminių kartu su buitinėmis atliekomis. Tinkamai išmesdami turimus senus gaminius padėsite apsaugoti aplinką ir žmonių sveikatą nuo neigiamo poveikio. • Saugumo sumetimais ir pagal garantijos sąlygas „LivingColors“ ir kištuko negalima ardyti. • Naudokite tik pridedamą adapterį, naudodami kitą adapterį galite sugadinti „LivingColors“. DĖMESIO: Žemiau pateikti visi paveiksliukų paaiškinimai. 01- Įtaisas skirtas montavimui tik vidaus patalpuose 02- Įtaisą negalima montuoti vonioje. 03- Įtaisą galima tvirtinti prie normaliai degių paviršių. Negalima uždengti izoliacine medžiaga Įmontuotų nišoje šviestuvų. 04- Saugumo klasė I: Įtaisas turi įžeminimą. Įžeminimo laidas (geltonas/ žalias) turi būti prijungtas prie gnybto . 05- Saugumo klasė II: Įtaisas yra su dviguba izoliacija, todėl jo nereikia įžeminti. 06- Saugumo klasė III: Įtaisas tinka tik labai žemos įtampos elektros maitinimo tinklams (pvz.: 12V). 07- X-prijungimas: jeigu laidas yra pažeistas, pakeiskite jį nauju laidu. Y-prijungimas: jeigu laidas yra pažeistas, jis turi būti keičiamas gamintojo, pardavėjo ar kvalifikuoto meistro. Z-prijungimas: šio laido pakeisti negalima. 08- Prietaisu negali naudotis mažesni nei 14 metų vaikai. 09- Prietaisu negali naudotis mažesni nei 3 metų vaikai. Šviestuvas yra suprojektuotas, pagamintas ir patikrintas pagal griežčiausius Europos Sąjungos standartus (EN60.598/ ). Vyhlásenie o zhode: Spoločnosť Philips Lighting, BG Consumer Luminaires týmto vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Poradenstvo týkajúce sa vyhlásenia o zhode nájdete na adrese: Satenrozen 13, 2550 Kontich – Belgicko Elektrické, magnetické a elektromagnetické polia („EMF“) 1. Spoločnosť Philips Lighting vyrába a predáva veľa výrobkov zameraných na zákazníkov, ktoré, podobne ako každý elektronický prístroj, majú schopnosť vydávať a prijímať elektromagnetické signály. 2. Jednou z hlavných obchodných zásad spoločnosti Philips je vykonať všetky nevyhnutné zdravotné a bezpečnostné opatrenia na splnenie všetkých príslušných zákonných požiadaviek a noriem EMF platných v dobe výroby produktov.3. Záväzkom spoločnosti Philips je vyvíjať, vyrábať a predávať produkty, ktoré nemajú žiadne škodlivé zdravotné účinky. 4. Spoločnosť Philips potvrdzuje, že pri správnom zaobchádzaní s produktmi a ich používaním na zamýšľaný účel, je podľa dnes dostupných vedeckých dôkazov ich používanie bezpečné. 5. Spoločnosť Philips zohráva aktívnu úlohu pri rozvoji bezpečnostných noriem a medzinárodných štandardov EMF, vďaka čomu môže predpokladať ďalší vývoj v oblasti normalizácie a jeho skorú integráciu do produktov. Gamintojas suteikia 2 metų garantiją vidaus šviestuvams, 2 metų garantiją – lauko šviestuvams (jeigu ant šviestuvo pakuotės nenurodoma kitaip). Sudužusio stiklo, elementų ar perdegusių lempučių keitimas neįeina į garantinio aptarnavimo paslaugas. Garantijos sąlygos neapima pažeidimų atvejus naudojant šviestuvo korpusą ekstremaliomis sąlygomis (jūros kranto zona, pramoninė aplinka, kontaktas su trašomis ir pan.) Garantinis laikotarpis skaičiuojamas nuo pirkimo dienos, garantija suteikiama tik pateikus garantinį taloną. Garantija negalioja, jeigu šviestuvas buvo montuojamas ne pagal gamintojo pateiktas instrukcijas, buvo pakeista jo struktūra ar įtaisas buvo remontuojamas. Gamintojas pasilieka sau teisę keisti įtaiso dizainą ir technines charakteristikas. DUK ir daugiau informacijos apie šį gaminį rasite, apsilankę www.philips.com. 15 SR BG 16 UK 17 pt-BR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - PARTE B • O fabricante aconselha a instalação correta do nosso material! Por isso, siga sempre estas instruções para assegurar uma instalação correta e segura que garanta o pleno funcionamento do nosso material. Guarde-o para futuras consultas. • Em caso de dúvida, consulte um eletricista ou informe-se no seu posto de venda. Assegure-se de estar instalando o material seguindo todos os regulamentos. Certos regulamentos indicam que alguns ajustes têm que ser feitos por um eletricista qualificado. • Limpe o material elétrico do interior da casa com um pano seco, não use abrasivos ou solventes. Evite o contato de líquidos com as partes elétricas. • Se a luminária for montada sob uma superfície metálica, então esta superfície deverá estar ligada a um fio terra ou a própria luminária deverá estar ligada ao fio terra. • Leve sempre em consideração todas as especificações técnicas no processo de instalação. Verifique os ícones que vêm impressos na folha de instalação e os ícones que vêm na parte A na folha de instruções de segurança. • A causa do defeito se dever a circunstâncias extremas extrínsecas ao aparelho — por exemplo, trovoadas, inundações, incêndios, uso incorrecto ou negligência. • O LivingColors tiver sido aberto ou desmontado. ATENÇÃO: Seguem abaixo todas as explicações com referências numéricas para os ícones respectivos destas instruções de segurança: 01- Este artigo deve ser montado apenas em áreas cobertas. 02- Material impróprio para ser instalado em banheiros (pelo menos na zona especificada). 03- Material próprio para fixar em superfícies inflamáveis normais. Em nenhuma circunstância os spots de embutir devem ser cobertos com isolamento ou material similar. 04- Proteção classe I: O material tem uma ligação Terra. O fio Terra (amarelo e verde) tem que ser conectado com o clip marcado com um 05- Proteção classe II: O material é duplamente isolado e pode não ser ligado com fio terra. 06- Proteção classe III: Material próprio para uma baixa voltagem (ex. 12V 07- X- Ligação: Em caso de dano, o cabo deverá ser substituído por outro do mesmo tipo. Y- Ligação: Em caso de dano, o cabo deverá ser substituído apenas pelo fabricante, distribuidor ou mão-de-obra especializada, a fim de evitar acidentes. Z- Ligação: O cabo não pode ser substituído. 08- Este produto não é aconselhável a crianças com menos de 14 anos. 09- Este produto não é aconselhável a crianças com menos de 4 anos. 10- As Philips LivingColors/LightStrips são baseadas em ZigBee LightLink, um padrão aberto de comunicações wireless para ambientes domésticos. Todos os produtos Philips ZigBee LightLink certificados podem ser usados com outros produtos Philips ZigBee LightLink certificados. O material de iluminação – bem como todos os produtos da nossa coleção – são desenhados, produzidos e testados de acordo com os mais rigorosos padrões Europeus (EN 60.598/ ). Declaração de conformidade: Por meio deste documento, a Philips Lighting, BG Consumer Luminaires, declara que o produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/EC. É possível consultar a Declaração de conformidade em: Satenrozen 13, 2550 Kontich – Bélgica Campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos ("EMF") 1. A Philips Lighting fabrica e vende muitos produtos destinados aos consumidores que, como qualquer aparelho eletrônico, emitem e recebem sinais eletromagnéticos. 2. Um dos princípios comerciais mais importantes da Philips é tomar todas as medidas de segurança e saúde necessárias para os nossos produtos, de forma a atender a todas exigências legais aplicáveis e permanecer dentro dos padrões de EMF aplicáveis durante a fabricação dos produtos. 3. A Philips tem como compromisso desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos à saúde. 4. A Philips afirma que, se manuseados adequadamente (conforme planejados), os produtos poderão ser utilizados com segurança, de acordo com as evidências científicas disponíveis atualmente. 5. A Philips tem um papel ativo no desenvolvimento de padrões internacionais de segurança e EMF, possibilitando a antecipação de novos desenvolvimentos em termos de padronização da integração antecipada nos produtos. Em caso de falhas de construção ou material danificado o fabricante dá uma garantia de até 2 anos para materiais de uso em ambientes interiores e exteriores (a não ser que na embalagem venha especificado diferente). Vidros partidos, baterias e fontes de luz, não estão cobertos pelos termos de garantia. Qualquer estrago provocado pelo uso da armação do artigo em circunstâncias extremas (áreas costeiras, ambientes industriais, contato frequente com adubo,...), não está coberto pela garantia. O período de garantia começa a partir da data da compra e só é válida com a apresentação do recibo. A garantia é nula se o material não foi instalado de acordo com as instruções ou reparado ou modificado. O fabricante também não aceita qualquer responsabilidade por qualquer dano causado em resultado de mau manuseamento ou má aplicação do material. Reservamos o direito a alterações no design e nas especificações técnicas. Para FAQs e mais informações sobre o produto, acesse www.philips.com. 18 AR -1 -2 -3 I -4 II -5 III -6 12 X - 7 Y Z 14 - 8 3 - 9 - 10 19 - 11 - 11 III -6 12 - 7 EN 60.598/ X Y Z - 8 14 - 9 3 - 10إقرار المطابقة: تُقر Philips Lighting, BG Consumer Luminaires Bأن المنتج متطابق مع المتطلبات - 11األساسية لتوجيه االتحاد األوروبي EC/1999/5وكذلك األحكام األخرى ذات الصلة. يمكنك مراجعة إقرار المطابقة على العنوان – Kontich 2550 Satenrozen 13 :بلجيكا المجاالت الكهربائية والمغناطيسية والكهرومغناطيسية (")"EMF .1تقوم شركة Philips Lightingبتصنيع العديد من المنتجات الموجهة إلى المستهلكين وبيعها، بشكل عام ،كأي جهاز إلكتروني EN 60.598/ وتعمل هذه المنتجات ٍ على إرسال إشارات كهرومغناطيسية وتلقيها. .2من المبادئ الرائدة في عمل Philipsاتخاذ كل اإلجراءات الالزمة من حيث الصحة والسالمة في المنتجات، للتوافق مع كل المتطلبات القانونية السارية ولاللتزام بكل معايير EMFالسارية وقت إنتاج المنتجات. .3تلتزم Philipsبتطوير وإنتاج وتسويق المنتجات التي ال تؤثر على الصحة سلبًا. .4تؤكد Philipsأنه إذا تم التعامل مع منتجاتها بشكل صحيح في الغرض المحدد لها ،فسيكون استخدامها آمنا ً وفقا ً للدليل العلمي المتوفر اليوم. .5تؤدي Philipsدوراً حيويا ً في تطوير معايير السالمة و EMFالدولية ،بما يم ّكن Philipsمن توقع تطورات أكثر في وضع المعايير إلدراجها مبكرًا في منتجاتها. ﻟﻠﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﻤﺘﺪاوﻟﺔ واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ هﺬا اﻟﻤﻨ www.Philips.com 20
Propaganda
Manuais relacionados
Propaganda
Idiomas
Apenas páginas do documento em inglês foram exibidas