Samsung LN46N71B User's manual


Adicionar a Meus manuais
140 Páginas

Propaganda

Samsung LN46N71B User's manual | Manualzz
BN68-01114A-00Cover.qxd
10/27/04 6:28 AM
Page 1
LN46N71B
TFT-LCD TELEVISION
Contate a SAMSUNG EM TODO O MUNDO
Caso tenha dúvidas ou comentários sobre os produtos da Samsung,
entre em contato com o centro de atendimento ao cliente da SAMSUNG.
Customer Care Center
Web Site
ARGENTINE
0800-333-3733
www.samsung.com/ar
BRAZIL
4004-0000
www.samsung.com/br
CHILE
800-726-7864 (SAMSUNG)
01 8000 112 112
COSTA RICA
0-800-507-7267
www.samsung.com/latin
1-800-10-7267
www.samsung.com/latin
EL SALVADOR
800-6225
www.samsung.com/latin
GUATEMALA
1-800-299-0013
www.samsung.com/latin
JAMAICA
1-800-234-7267
www.samsung.com/latin
MEXICO
01-800-SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/mx
PANAMA
800-7267
www.samsung.com/latin
PUERTO RICO
1-800-682-3180
www.samsung.com/latin
REP.DOMINICA
1-800-751-2676
www.samsung.com/latin
TRINIDAD &TOBAGO
1-800-7267-864
www.samsung.com/latin
VENEZUELA
1-800-100-5303
www.samsung.com/latin
BN68-01114A-00
MAMMI-Still(Eng).qxd
10/30/04 4:23 AM
Page 1
•
•
Precauções ao exibir uma imagem estática
Uma imagem estática pode causar danos permanentes na tela da TV.
• Não exiba uma imagem estática no painel LCD por mais de 2 horas, pois isso poderá causar retenção de imagem na tela.
Essa retenção de imagem também é conhecida como "queima da tela".
Para evitar essa retenção de imagem, reduza o grau de brilho e de contraste da tela ao exibir uma imagem estática.
•
•
O fato de assistir a TV LCD no formato 4:3 por um longo período de tempo pode deixar traços de bordas exibidos nas partes esquerda,
direita e central da tela, causados pela diferença da emissão de luz na tela.
A utilização de um DVD ou de um console de jogo pode causar um efeito similar na tela.
Danos provocados pelo efeito acima não são cobertos pela Garantia.
A exibição de imagens estáticas de Video games e PC por mais tempo que um determinado período pode produzir pós-imagens parciais.
Para evitar esse efeito, reduza o ‘brilho’ e o ‘contraste’ ao exibir imagens estáticas.
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:01 AM
Page 1
English
Contents
GENERAL INFORMATION
CHANNEL CONTROL
2
2
3
4
6
7
7
8
9
9
10
10
10
11
11
12
13
13
14
14
15
15
16
17
17
APPENDIX
18
19
19
20
20
21
22
22
Symbol
Press
Important
Note
35
35
36
36
36
37
38
38
24
24
24
25
25
25
26
26
26
One-Touch
Button
39
40
41
44
45
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:01 AM
Page 2
English-2
Cover-Bottom
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:01 AM
Page 3
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:01 AM
Page 4
COMPONENT IN 1, 2
Connect Component video/audio.
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:01 AM
Page 5
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:01 AM
Page 6
PIP
Picture-in Picture ON/OFF.
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:01 AM
Page 7
ANT IN
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:01 AM
Page 8
ANT IN
ANT OUT
ANT IN
ANT IN
Splitter
Cable Box
Cable Box
ANT IN
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:01 AM
Page 9
ANT IN
VCR Rear Panel
4 Video Cable (Not supplied)
3 Antenna Cable (Not supplied)
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:01 AM
Page 10
Camcorder
2
Audio Cable (Not supplied)
1
Component Cable (Not supplied)
2
1
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:01 AM
Page 11
Audio Cable (Not supplied)
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:01 AM
Page 12
1
Audio Out (L/R Out)
AV, S-Video
Component, PC, HDMI
RF
AV, S-Video
Component, PC, HDMI
Speaker Output
Speaker Output
Speaker Output
Mute
Mute
Mute
Video No Signal
Mute
Mute
Mute
Mute
Mute
Mute
English-12
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:01 AM
Page 13
Operation
or
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:01 AM
Page 14
or CH
button to change channels.
or VOL
English-14
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 15
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 16
or
English-16
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 17
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 18
Picture Control
English-18
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 19
or
or
or
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 20
or
or
or
or
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 21
2.
3.
or
16:9
Zoom
English-21
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 22
Sub
Picture
O: PIP operates / X: PIP doesn’t operate
TV
AV 1,2
S-Video
Component1,2
PC
HDMI
TV
X
X
X
X
X
O
AV 1,2
X
X
X
X
X
O
S-Video
X
X
X
X
X
O
Component1,2
X
X
X
X
X
O
PC
O
O
X
X
X
X
HDMI
O
O
O
O
X
X
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 23
or
or
or
or
or
), Double Wide (
English-23
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 24
or
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 25
or
or
or
or
or
, VOL
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 26
or
or
or
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 27
or
” line.
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 28
or
button to
or
or
” line.
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 29
or
or
English-29
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 30
PC Display
Resolution
Pixel Clock
Frequency (MHz)
IBM
640 X 350
720 X 400
640 X 480
31.469
31.469
31.469
70.086
70.087
59.940
25.175
28.322
25.175
+/-/+
-/-
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
35.000
37.861
37.500
37.879
48.077
46.875
43.750
48.363
56.476
56.672
60.023
47.712
70.000
72.809
75.000
60.317
72.188
75.000
70.000
60.004
70.069
72.000
75.029
60.015
28.560
31.500
31.500
40.000
50.000
49.500
45.500
65.000
75.000
78.434
78.750
85.800
-/-/-/+ /+
+ /+
+ /+
-/-/-/-/+ /+
+ /+
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 31
or
or
or
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 32
or
English-32
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 33
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 34
or
or
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 35
Function Description
or
or
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 36
or
or
or
or
TM
or
or
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 37
English-37
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 38
or
English-38
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 39
Appendix
Possible Solution
Poor picture
“Check signal cable” message.
“Not Supported Mode” message.
30~60
60~75
1360 x 768
English-39
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 40
<2>
<3>
<4>
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 41
Bracket
Accessories
Left :1
Right :1
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 42
3.
4.
BN68-01114A-01Eng.qxd
5.
10/27/04 6:02 AM
Page 43
664,0
Height(mm)
460,0
50,0
Weight(Kg)
10,7
Bracket VESA Standard 600 X 400
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 44
Cable
Figure 2
Figure 1
English-44
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 45
Specifications
Model Name
LN46N71B
Screen Size (Diagonal)
46 inch
310 W
PC Resolution
1360 x 768 @ 60 Hz
10W X 2
44.4 x 4.2 x 28.8 inches
(1129 x 106 x 732 mm)
39.0 X 12.8 X 28.0 inches
(1129 x 326 x 788 mm)
78.3 lbs (35.5 kg)
66.1 lbs (30.0 kg)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01114A-01Eng.qxd
10/27/04 6:02 AM
Page 46
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:01 AM
Page 1
Contenido
INFORMACIÓN GENERAL
2
2
3
4
6
7
7
8
9
9
10
10
10
11
11
12
13
13
14
14
15
15
16
17
17
APÉNDICE
18
19
19
20
20
21
22
22
Símbolo
Pulse
Importante
Nota
35
35
36
36
36
37
38
38
24
24
24
25
25
25
26
26
26
39
40
41
44
45
PANTALLA DE PC
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:01 AM
Page 2
Mando A Distancia y Pilas
(AAA x 2)
Cubierta inferior
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:01 AM
Page 3
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:01 AM
Page 4
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:01 AM
Page 5
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:01 AM
Page 6
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:01 AM
Page 7
ANT IN
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:01 AM
Page 8
ANT IN
Este terminal puede estar indicado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o “OUT”.
ANT OUT
ANT IN
ANT IN
Divisor
Cable
entrante
RF (A/B)
Conmutador
RF (A/B)
Conmutador
ANT IN
Cable
entrante
RF (A/B)
Conmutador
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:01 AM
Page 9
ANT IN
Panel posterior del VCR
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:01 AM
Page 10
o
2
Panel posterior del TV
Panel posterior del TV
2
1
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:01 AM
Page 11
Panel posterior del TV
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:01 AM
Page 12
Panel posterior del TV
PC
2
1
Altavoz interno
RF
AV, S-Vídeo
RF
AV, S-Vídeo
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:01 AM
Page 13
o
.
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:01 AM
Page 14
o CH
y VOL
”.
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:01 AM
Page 15
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:01 AM
Page 16
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 17
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 18
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 19
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 20
o
o
para
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 21
3.
16:9
Zoom
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 22
Ajustes de PIP
Imagen
principal
Imagen
secundaria
AV 1,2
S-Video
Componente1,2
PC
HDMI
TV
X
X
X
X
X
O
AV 1,2
X
X
X
X
X
O
S-Video
X
X
X
X
X
O
Componente1,2
X
X
X
X
X
O
PC
O
O
X
X
X
X
HDMI
O
O
O
O
X
X
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 23
) y Doble ancho (
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 24
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 25
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 26
o
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 27
4.
".
7.
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 28
".
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 29
o
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 30
Pantalla de PC
IBM
640 X 350
720 X 400
640 X 480
31,469
31,469
31,469
70,086
70,087
59,940
25,175
28,322
25,175
+/-/+
-/-
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
35,000
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
43,750
48,363
56,476
56,672
60,023
47,712
70,000
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
70,000
60,004
70,069
72,000
75,029
60,015
28,560
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
45,500
65,000
75,000
78,434
78,750
85,800
-/-/-/+ /+
+ /+
+ /+
-/-/-/-/+ /+
+ /+
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 31
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 32
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 33
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 34
o
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 35
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 36
TM
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 37
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 38
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 39
Apéndice
No hay imagen o sonido.
La imagen rueda verticalmente.
La imagen es demasiado clara o
demasiado oscura.
30~60
60~75
Índice de barrido máximo
(a 60 Hz)
1360 x 768
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 40
<2>
<3>
<4>
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 41
Soporte
Tornillo(a) :12
derecho :1
Taco :12
Tornillo(b) :8
Tornillo(c) :4
Limpie el orificio.
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 42
3.
4.
BN68-01114A-00Spa.qxd
5.
10/30/04 4:02 AM
Page 43
664,0
Altura (mm)
460,0
Profundidad (mm)
50,0
Peso (kg)
10,7
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 44
Figura 1
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 45
LN46N71B
46pulg.
310 W
1360 x 768 @ 60 Hz
10W X 2
1129 X 106 X 732 mm
(44,4 X 4,2 X 28,8 pulg.)
1129 X 326 X 788 mm
(39,0 X 12,8 X 28,0 pulg.)
Con soporte
Peso
Con el soporte
sin soporte
78.3 lbs (35.5 kg)
66.1 lbs (30.0 kg)
-20˚ ~ 20˚
BN68-01114A-00Spa.qxd
10/30/04 4:02 AM
Page 46
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 1
ÍNDICE
GENERALIDADES
Lista de funções.................................................................................
Acessórios..........................................................................................
Visualizando o Painel de Controle.....................................................
Visualizando o Painel de Conexão ....................................................
Controle remoto .................................................................................
Colocar pilhas no controle remoto .....................................................
2
2
3
4
6
7
Configurando o Gerenciador de Canais....................................... 26
Ativando o bloqueio para criança ................................................. 27
Sintonização fina dos canais analógicos...................................... 28
EXIBIÇÃO DO PC
Utilizar o televisor como monitor (PC).......................................... 29
Modos de tela ............................................................................... 29
Configuração da TV com o PC ................................................... 30
AJUSTE DE TEMPO
Definir o relógio ............................................................................ 32
DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES
Selecionar um idioma do menu....................................................
Programar o modo tela azul .........................................................
Definindo a função Ligar/desligar melodia ...................................
Redução do ruído digital...............................................................
Utilizando o modo Jogo ................................................................
Visualizando closed captions (mensagens de texto na tela) .........
Usando o recurso Economia de energia ......................................
Usando o recurso de sistema de cor ...........................................
OPERAÇÃO
Ligar/desligar o televisor ....................................................................
Função Plug & Play ...........................................................................
Mudar de canal ..................................................................................
Regular o volume...............................................................................
Ver as telas ........................................................................................
Ver os menus .....................................................................................
Memorizar os canais..........................................................................
Para selecionar a fonte ......................................................................
Para editar o nome da fonte de entrada............................................
13
13
14
14
15
15
16
17
17
APÊNDICE
CONTROLE DE IMAGEM
Utilizar as programações de imagem automáticas ......................
Ajustar a cor de fundo ..................................................................
Demonstração do DNIe (Digital Natural Image engine)...............
Como alterar o tamanho da tela...................................................
Congelar a imagem ......................................................................
Ver PIP..........................................................................................
18
19
19
20
21
21
CONTROLE DE SOM
Personalizar o som.......................................................................
Utilizar as programações de som automáticas ............................
Ajuste de TruSurround XT (SRS TSXT).......................................
Selecionando uma trilha de som multicanal (MTS)......................
Controle automático de volume....................................................
Seleção do Internal Mute..............................................................
Como ouvir o som da subimagem (PIP) ......................................
Redefinição dos ajustes de som para os padrões de fábrica ......
Conectando os fones de ouvido...................................................
Símbolo
Pressione
Importante
Nota
34
34
35
35
35
36
37
37
23
23
23
24
24
24
25
25
25
Um toque no
botão
Português-1
Identificação de problemas...........................................................
Desconectar o suporte ................................................................
Instalar o kit de montagem na parede..........................................
Uso do sistema de bloqueio Kensington anti-roubo ...................
Especificações..............................................................................
39
40
41
44
45
Português
Ligar antenas VHF e UHF .................................................................
Ligar a um sistema de televisão a cabo ............................................
Ligar um vídeo cassete......................................................................
Ligar um vídeo cassete S-VHS..........................................................
Conectando uma filmadora................................................................
Ligar um leitor de DVD ......................................................................
Conectar o decodificador digital/DVD através do DVI.......................
Como conectar um DVD/Decodificador Digital usando HDMI...........
Como conectar um amplificador/DVD Home Theater .......................
Conectar um computador ..................................................................
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 2
Lista de funções
Imagem ajustável e definições de som que podem ser armazenadas na memória da TV
Timer automático para ligar e desligar a TV
Sleep Timer especial.
Qualidade de imagem excelente
- Imagens nítidas e reais são proporcionadas pela tecnologia DNIe.
SRS TruSurround XT
- A tecnologia SRS TruSurround XT oferece um sistema virtual Dolby surround.
Acessórios
Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD.
Se faltar algum dos acessórios, contacte o vendedor.
Controle Remoto e Pilhas
(AAA x 2)
Manual de Instruções
Cabo de Alimentação
Limpar com tecido
Português-2
Parte inferior da tampa
Certificado de garantia/Certificado
de registro/Guia de segurança
(não disponível em todos os locais)
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 3
Visualizando o Painel de Controle (dependendo do modelo)
Botões da parte inferior à direita do painel.
Os botões do painel inferior à direita controlam as características básicas da sua TV incluindo o menu digital na tela.
Para utilizar as funções mais avançadas, usar o controle remoto.
A cor do produto pode variar, dependendo do modelo.
SOURCE
Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis
(TV, AV1, AV2, S-Video, Componente1, Componente2,
PC, HDMI).
No menu de tela, use este botão para substituir o botão
ENTER no controle remoto.
MENU
Pressione este botão para ver um menu das funções do
televisor.
Pressione este botão para aumentar ou diminuir o
volume. No menu de tela, use os
botões para
e
no controle remoto.
substituir os botões
Português-3
Pressione para mudar de canal.
No menu de tela, use os botões
para substituir
os botões
e
no controle remoto.
ALTO-FALANTES
(ALIMENTAÇÃO)
Pressione liga/desliga o televisor.
INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO
Pisca quando recebe informação do controle remoto,
apaga quando a TV está ligada e acende em modo
stand-by.
SENSOR DO CONTROLE REMOTO
Posicione o controle remoto em direção a este local no
televisor.
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 4
Visualizando o Painel de Conexão
Entradas do painel traseiro
Utilizar as entradas do painel traseiro para ligar permanentemente um componente A/V como, por exemplo, um vídeo cassete ou um
leitor de DVD. Para obter informações sobre a ligação de equipamentos, consultar as páginas 7-12.
A cor do produto pode variar, dependendo do modelo.
AV IN 1
Entradas de vídeo e áudio para dispositivos externos,
como uma filmadora ou um VCR.
SERVICE
Conector apenas para manutenção.
COMPONENT IN 1, 2
Conecte um componente de vídeo/áudio
AUDIO OUT (R/L)
Conecte as tomadas de entrada de áudio no
Amplificador/Home theater.
HDMI/DVI IN / DVI IN (AUDIO R/L)
Conecte a tomada HDMI de um dispositivo com uma saída
HDMI.
PC IN
Conecte na tomada de saída de vídeo e de áudio do PC.
Use o terminal HDMI/DVI para conexão DVI a dispositivo externo. Use o cabo DVI para HDMI ou o adaptador DVI-HDMI para
conexão de vídeo, e o terminal "R -AUDIO –L" em DVI-IN para
áudio.
- O terminal HDMI/DVI IN não é compatível com PC.
- Nenhuma conexão de som é necessária para conexão
HDMI para HDMI
ENTRADA DE ENERGIA
Conecte o cabo de força fornecido.
ANT IN
Conecte uma antena ou ao sistema de televisor a cabo.
KENSINGTON LOCK
A trava Kensington (opcional) é um dispositivo usado
para proteger fisicamente o sistema quando usado em
um local público. Se deseja usar o dispositivo de trava,
entre em contato com o revendedor no qual a TV foi
adquirida.
Português-4
A localização da trava Kensington pode ser diferente,
dependendo do modelo.
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 5
Entradas do painel lateral
Utilize as entradas do painel lateral para conectar um componente utilizado apenas ocasionalmente, como uma filmadora ou um videogame
(consulte a página 10).
AV IN 2
Entradas de vídeo e áudio para dispositivos externos.
S-VIDEO
Entradas de vídeo para dispositivos externos com uma saída S-Video.
FONE DE OUVIDO
Conecte um conjunto de fones de ouvido externos para audição particular.
Português-5
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 6
Controle remoto
Use o controle remoto até uma distância de aproximadamente 7 metros da TV.
Ao usar o controle remoto, direcione-o sempre para o aparelho de TV.
POWER
Liga/desliga o televisor.
BOTÕES NUMÉRICOS
Pressione para mudar o canal.
–
Pressione para selecionar canais acima
de 100. Por exemplo, para selecionar o
canal 121, pressione “-” e depois “2” e
“1”.
CH MGR
Usado para exibir as Listas de canais
na tela.
TV
Seleciona o modo TV diretamente
VOL / VOL
Pressione este botão para aumentar ou
diminuir o volume.
(MUTE)
Pressione este botão para cortar
temporariamente o som.
MENU
Mostra o menu principal.
S.MODE
Pressione para selecionar o modo
de som.
PIP
Ativação/desativação do Picture-in
Picture (PIP).
P.MODE
Pressione para selecionar o modo de
imagem.
E.SAVING
Ajusta o brilho da tela para economizar
energia.
DNIe (Digital Natural Image engine)
Liga/Desliga o DNle Demo.
MTS
(Estéreo de televisão multi-canais)
Pressione para selecionar estéreo,
mono ou programa de
áudio separado (transmissão SAP).
SOURCE
Pressione este botão para exibir Todas
as fontes de vídeo disponíveis.
PRE-CH
Sintoniza o canal anterior.
SLEEP
Pressione para selecionar uma hora
em que o aparelho de televisão deverá
desligar-se automaticamente.
PC
Seleciona o modo PC diretamente
CH
/ CH
Pressione para mudar os canais.
EXIT
Pressione este botão para sair.
ACIMA / ABAIXO / À
ESQUERDA / À DIREITA /
ENTER
Use para selecionar itens de menu na
tela e alterar valores no menu.
INFO
Pressione para exibir informações na
tela da TV.
CAPTION
Controla o decodificador de legenda.
STILL
Pressione este botão para interromper
a acão durante uma determinada cena.
Pressione novamente este botão para
retomar a operação de vídeo normal.
P.SIZE
Pressione para mudar o tamanho da
tela.
FUNÇÕES PIP
SOURCE : Pressione para selecionar
um sinal de uma fonte externa em PIP.
POSITION : Altera a posição da tela
PIP.
CH : Exibe os canais disponíveis em
seqüência. (Estes botões mudam os
canais somente na janela PIP).
SRS
Seleciona o modo TruSurround XT.
Este é um controle remoto especial para deficientes visuais e possui pontos em braile nos
botões Power, Channel e Volume.
Português-6
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 7
Colocar pilhas no controle remoto
1. Levante a tampa localizada na parte traseira do controle remoto, conforme mostrado na figura.
2. Colocar duas pilhas de tamanho AAA.
As polaridades “+” e “-” das pilhas têm de coincidir com o diagrama no interior do compartimento das pilhas.
3. Volte a colocar a tampa.
Se o controle remoto não for ser utilizado por muito tempo, retirar as pilhas e guarda-las em um local fresco e
seco. O controle remoto deve ser utilizado a uma distância máxima de aproximadamente 7 metros do televisor. (Em circunstâncias normais de funcionamento, as pilhas de um controle remoto duram cerca de um ano).
Se o controle remoto não funcionar
1. A TV está ligada?
2. Os terminais com sinais de menos e mais da baterias estão trocados?
3. As baterias estão esgotadas?
4. Há falta de energia ou o cabo de energia está fora da tomada?
5. Existe uma luz fluorescente especial ou um sinal de néon nas proximidades?
CONEXÕES
Ligar antenas VHF e UHF
Se a antena tiver um conjunto de cabos parecido com este, consultar
“Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm” indicado abaixo.
Se a antena tiver um cabo parecido com este, consultar “Antenas com cabos redondos de 75 ohm”
Se houver duas antenas, consultar “Separar antenas VHF e UHF”
Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm
Caso esteja sendo utilizada uma antena ‘off-air’ (como uma antena montada no telhado ou ‘rabbit ears’) com dois cabos achatados de
300 ohm, seguir as indicações abaixo.
1. Introduzir os dois cabos por baixo dos parafusos em um transformador de 300-75 ohm
(não fornecido). Apertar os parafusos com uma chave de fenda.
2. Conectar ao terminal ANT IN na parte de trás da TV.
ANT IN
Antenas com cabos redondos de 75 ohm
ANT IN
1. Conecte o cabo da antena no terminal ANT IN na parte traseira da TV.
Separar antenas VHF e UHF
Se houver duas antenas separadas para o televisor (uma VHF e outra UHF), é preciso combinar os dois sinais de antena antes de ligar
as antenas ao televisor. Este procedimento requer um adaptador opcional (disponível na maioria das lojas de eletrônica).
1. Ligar ambos os cabos da antena ao adaptador.
UHF
VHF
2. Conecte o adaptador ao terminal ANT IN na parte inferior do painel traseiro.
ANT IN
UHF
VHF
Português-7
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 8
Ligar a um sistema de televisão a cabo
Para fazer a ligação a um sistema de televisão a cabo, seguir as instruções abaixo.
Ligação a cabo sem utilizar um decodificador
1. Ligar o cabo ao terminal ANT IN na parte traseira do televisor.
ANT IN
Como este televisor já está preparado para uma ligação a cabo, não é necessário um decodificador
para ver os canais da televisão a cabo descodificados.
Fazer a ligação a um decodificador para todos os canais
1. Localizar o cabo ligado ao terminal ANT OUT ao decodificador.
ANT IN
Este terminal pode estar identificado como “ANT OUT,” “VHF OUT” ou simplesmente “OUT.”
ANT OUT
2. Ligar a outra extremidade deste cabo ao terminal ANT IN na parte traseira do televisor.
ANT IN
Fazer a ligação a um decodificador que serve para alguns canais
Se o decodificador servir apenas para alguns canais (como os canais ‘premium’), seguir as instruções abaixo. Vai precisar de um separador
de duas vias, um alternador RF (A/B) e quatro metros de cabo RF. (Estes acessórios estão disponíveis na maioria das lojas de eletrônica.)
1. Localizar e desligar o cabo ligado ao
terminal ANT IN no decodificador.
ANT IN
Este terminal pode estar identificado como
“ANT IN,” “VHF IN” ou simplesmente “IN.”
2. Ligar este cabo a um separador de duas
vias.
Cabo
Separador
3. Conecte um cabo RF entre o terminal
OUTPUT (saída) no divisor e o termina IN
(entrada) no decodificador.
4. Ligar um cabo RF entre o terminal ANT
OUT no decodificador e o terminal B.IN
no alternador A/B.
Cabo
Separador
Alternador
RF (A/B)
5. Ligar outro cabo entre o outro terminal
OUT no separador e o terminal A.IN no
alternador RF (A/B).
Cabo
Separador
Alternador
RF (A/B)
ANT IN
Alternador
RF (A/B)
6. Conecte o último cabo RF entre o
terminal OUT no interruptor RF (A/B) e o
terminal ANT IN na parte traseira da TV.
Parte traseire
do televisor
Depois de fazer a ligação, colocar o alternador A/B na posição “A” para ver os canais normais. Colocar o alternador A/B na posição “B” para ver os
canais codificados. (Quando o alternador A/B é colocado na posição “B”, é preciso sintonizar o canal de saída do decodificador que normalmente é o
canal 3 ou 4 no televisor).
Português-8
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 9
Ligar um vídeo cassete
Nestas instruções, parte-se do princípio que o televisor já está ligada a uma antena ou a um sistema de televisão a cabo (de acordo com
as instruções nas páginas 7-8). Se o televisor ainda estiver ligado a uma antena ou a um sistema de televisão a cabo, ignorar a etapa 1.
ANT IN
1. Desligar o cabo ou a antena da parte traseira do
televisor.
2. Ligar o cabo ou a antena ao
terminal ANT IN na parte
traseira do vídeo
cassete.
Painel traseiro do televisor
Painel traseire do
vídeo cassete
3. Conecte um cabo de antena
entre o terminal ANT OUT
no VCR e o terminal ANT IN
na TV.
4. Conecte um cabo de vídeo
entre o conector VIDEO
OUT no VCR e o conector
AV 1 IN [VIDEO] na TV.
5 Cabo de áudio (Não fornecido)
2
4 Cabo de vídeo (Não fornecido)
3 Cabo de antena (Não fornecido)
Para ver a fita de vídeo cassete, seguir as instruções em “Ver uma fita de vídeo cassete ou de câmara
de vídeo”.
Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro.
Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
5. Conecte os cabos de
áudio entre os conectores
AUDIO OUT no VCR e os
conectores AV 1 IN
[R- AUDIO-L] na TV.
Se tiver um vídeo cassete
‘mono’ (não estéreo),
utilizar o conector Y (não
fornecido) para fazer a
ligação às tomadas de
entrada de áudio esquerda
ou direita do televisor. Se
seu VCR for estéreo,
conecte dois cabos.
Ligar um vídeo cassete S-VHS
O televisor Samsung a pode ser ligado um sinal S-Video de um vídeo cassete S-VHS.
(Esta ligação produz uma imagem melhor em comparação com a obtida de um vídeo cassete VHS normal.)
1. Conecte um cabo
S-Video entre o conector
Painel traseiro do televisor
S-VIDEO OUT no VCR e
Painel traseire do
vídeo cassete
o conector AV IN 2
[S-VIDEO] na TV.
2 Cabo de áudio (Não fornecido)
1 Cabo de vídeo S-Video (Não fornecido)
Normalmente, um cabo S-Video é fornecido com um vídeo cassete S-VHS.
(Se isto não acontecer, procurar na loja de eletrônica da sua cidade).
Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro.
Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
Alguns jogos podem ser exibidos com uma imagem cortada quando a TV é conectada a um console de jogos.
Português-9
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 10
Conectando uma filmadora
As entradas do painel lateral na TV facilitam a conexão de uma filmadora com a sua TV.
Elas permitem que você visualize as fitas da filmadora sem utilizar um VCR.
Painel lateral da TV
1 Cabo S-Video (Não fornecido)
ou
Camcorder
1 Cabo de vídeo (Não fornecido)
2 Cabo de áudio (Não fornecido)
Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro.
Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
1. Conecte um cabo de vídeo
(ou cabo S-Video) entre o
conector AV IN2 [VIDEO]
(ou S-VIDEO) na TV e o
conector VIDEO OUT na
filmadora.
2. Conecte os cabos de áudio
entre os conectores AV IN2
[R-AUDIO-L] na TV e os
conectores AUDIO OUT na
filmadora.
Ligar um leitor de DVD
As entradas no painel traseiro do televisor facilitam a ligação de um leitor de DVD ao televisor.
Painel traseiro do televisor
DVD Player
2 Cabo de áudio (Não fornecido)
1 Cabo de vídeo componente (Não fornecido)
1. Conecte um cabo componente entre os conectores
COMPONENT IN (1 ou 2)
[Y, PB, PR] na TV e os
conectores COMPONENT
[Y, PB, PR] no DVD player.
2. Conecte cabos de áudio
entre os conectores
COMPONENT IN
(1 ou 2) [R-AUDIO-L] na
TV e os conectores
AUDIO OUT no DVD
player.
O componente de Video separa o vídeo em Y (luminância (brilho)), Pb (azul) e Pr (vermelho)
para obter uma qualidade de vídeo superior.
Verifique se as conexões de componente de Video e áudio são iguais.
Por exemplo, se conectar o cabo de vídeo em COMPONENT IN, conecte o cabo de áudio
também em COMPONENT IN.
Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro.
Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
Painel traseiro do televisor
1. Conecte um cabo DVI para
HDMI ou um adaptador
DVI-HDMI entre o conector
HDMI/DVI IN na TV e o
conector DVI no DVD
Player/ Decodificador.
2. Conecte um cabo de áudio
entre o conector DVI IN
[R-AUDIO-L] na TV e os
conectores AUDIO OUT no
DVD player/Decodificador.
2
Cabo de áudio (Não fornecido)
1
Cabo DVI-para-HDMI (Não fornecido)
Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro.
Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
Português-10
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 11
Como conectar um DVD/Decodificador Digital usando HDMI
Só se aplica se existe o conector de saída DVI no dispositivo externo.
DVD Player
Painel traseiro do televisor
Cabo de HDMI (Não fornecido)
O que é HDMI?
• HDMI ou interface multimídia de alta definição é uma interface de última geração que habilita a
transmissão digital de sinais de vídeo e de áudio com apenas um cabo sem compressão.
• Interface multimídia é um nome mais preciso para HDMI, principalmente porque permite contato com
vários canais de áudio digitais (canais 5.1). A diferença entre HDMI e DVI é que o dispositivo HDMI é
menor, tem o recurso de codificação HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection - Proteção de
Conteúdo Digital de Alta Largura de Banda) instalado e é compatível com áudio digital multicanal.
Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro.
Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
Cabo de áudio (Não fornecido)
Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro.
Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
Português-11
1. Conecte um cabo de
áudio entre os conectores AUDIO OUT
[R-AUDIO-L] na TV e os
conectores AUDIO IN no
Amplificador/DVD Home
Theater.
Quando um amplificador
de áudio estiver conectado aos terminais
"AUDIO OUT
[L-AUDIO-R]: diminua o
ganho (volume) da TV e
ajuste o nível do volume
com o controle de volume do amplificador.
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 12
Conectar um computador
1. Conecte um cabo de
vídeo (D-Sub) entre o
conector PC IN [PC] na
TV e o conector de
saída PC no seu
computador.
Painel traseiro do televisor
PC
2
Cabo de áudio de computador (Não fornecido)
1
Cabo D-Sub (Não fornecido)
2. Conecte um cabo de
áudio PC entre PC IN
[AUDIO] na TV e o
Audio Out da placa de
som no seu computador.
Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro.
Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo.
Os conectores HDMI/DVI não são compatíveis com PC.
AV, S-Video
Saida de audio (L/R Out)
Componente, PC, HDMI
Mudo interno Deslig. Saída do alto-falante Saída do alto-falante Saída do alto-falante
RF
AV, S-Video
Componente, PC, HDMI
Saída de som
Saída de som
Saída de som
Mudo interno Lig.
Mute
Mute
Mute
Saída de som
Saída de som
Saída de som
Video sem Sinal
Mute
Mute
Mute
Mute
Mute
Mute
Quando "Mudo interno" é definido em "Lig.", os menus de som com exceção de "MTS" não podem ser ajustados.
Português-12
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 13
OPERAÇÃO
Ligar/desligar o televisor
Pressione o botão POWER no controle remoto.
Você também pode utilizar o botão
no painel frontal.
Função Plug & Play
Quando a TV é ligada inicialmente, diversos ajustes básicos são automaticamente realizados em seqüência para o cliente.
1. Pressione o botão POWER no controle remoto.
A mensagem “Start Plug & Play” é exibida ao selecionar “OK”.
2. Selecione o Idioma apropriado pressionando os botões
Pressione o botão ENTER para confirmar a seleção.
ou
3. A mensagem “Verif. entrada de antena” é exibida ao selecionar “OK”.
Pressione o botão ENTER.
4. Pressione os botões
ou
para selecionar “Ar”, “STD”, “HRC”, ou “IRC” e
depois pressione o botão ENTER.
5. Pressione o botão ENTER para selecionar “Iniciar”.
A TV começará a memorizar todos os canais disponíveis.
Para interromper a busca antes de terminar, pressione o botão ENTER com
“Parar” selecionado.
6. Pressione o botão ENTER. Pressione os botões
ou
para se mover para
as “Hora”, “Minuto” ou “am/pm”. Configure “Hora”, “Minuto” ou “am/pm”
pressionando o botão
or . Pressione o botão ENTER.
(Consultar “Definir o relógio” na página 33)
Defina diretamente Hora e Minuto, pressionando os botões numéricos no controle
remoto.
7. Quando tiver terminado, será exibida a mensagem “Bom filme” e os canais
que foram armazenados poderão ser visualizados.
Português-13
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 14
Se você quiser redefinir esse recurso...
1. Pressione o botão MENU para exibir o menu.
Pressione o botão
ou
para selecionar “Configurar”, e pressione o botão
ENTER.
2. Pressione o botão ENTER novamente para selecionar "Plug & Play".
3. A mensagem "Iniciar Plug & Play." é exibida.
Mudar de canal
Utilizar os botões de canais
1. Pressione os botões CH
ou CH
Pressionando-se os botões CH
ou CH , o televisor muda de canal em seqüência. Vão aparecer todos os canais que o televisor memorizou. (O televisor tem de
memorizar pelo menos três canais). Não aparecem os canais que foram apagados
ou que não foram memorizados. Consulte as páginas 16 para memorizar os canais.
Utilizando o botão PRE-CH para selecionar o canal anterior
1. Pressione o botão PRE-CH.
O televisor muda para o último canal exibido.
Para alternar rapidamente entre dois canais muito afastados, sintonize um canal e
depois utilizar os botões numéricos para selecionar o segundo canal.
Depois, utilizar o botão PRE-CH para alternar rapidamente entre eles.
Regular o volume
1. Pressione os botões VOL
ou VOL
para aumentar ou diminuir o volume.
Utilizar o botão Mute
A qualquer momento é possível bloquear o som temporariamente pressionando o botão MUTE.
1. Pressione MUTE para que o som desapareça.
A palavra “
” aparece no canto inferior esquerdo da tela.
2. Para desativar mudo, pressione o botão MUTE novamente, ou simplesmente
pressione o botão VOL ou VOL .
Português-14
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 15
Ver as telas
A tela identifica o canal atual e o estado de certas programações de áudio-vídeo.
1. Pressione o botão INFO no controle remoto.
O televisor mostra o canal, o tipo de som e o estado de certas programações
de imagem e som.
Pressione o botão INFO mais uma vez ou aguarde aproximadamente 10 segundos e a
imagem desaparece automaticamente.
Ver os menus
1. Com o televisor ligado, pressione o botão MENU.
O menu principal aparece na tela. O lado esquerdo tem cinco ícones:
Entrada, Imagem, Som, Canal, Configurar.
2. Utilizar os botões
ou
para selecionar um dos 5 ícones.
Depois, pressione o botão ENTER para acessar o submenu do ícone.
3. Pressione o botão EXIT para sair.
Os menus de tela desaparecem da tela após cerca de dois minutos.
Português-15
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 16
Memorizar os canais
O televisor pode-se memorizar e gravar todos os canais ‘off-air’ (antena) e de televisão a cabo disponíveis. Depois de memorizar os
canais disponíveis, utilizar os botões CH ou CH para percorrer os canais. A memorização de canais tem três etapas: selecionar
uma fonte de transmissão, memorizar os canais (método automático) e adicionar/apagar canais (método manual).
Selecionar a fonte do sinal de vídeo
Antes que o televisor possa começar a memorizar os canais disponíveis, é preciso especificar o tipo de fonte de sinal ligada ao televisor
(ex. uma antena ou um sistema de televisão a cabo).
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Canal” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione o botão ENTER. Pressione várias vezes o botão
ou
para
percorrer estas opções: “Ar”, “STD”, “HRC”, ou “IRC” (todos os sistemas de
televisão a cabo).
Pressione o botão EXIT para sair.
STD, HRC e IRC representam vários tipos de sistemas de televisão a cabo.
Para saber qual o tipo de sistema de televisão a cabo existente na sua região,
consultar a TV a Cabo local. Nesta altura, a fonte de sinal já foi selecionada.
Avançar para “Gravar canais na memória (método automático)”.
Gravar canais na memória (método automático)
1. Primeiro, selecionar a fonte de sinal correta (Ar, STD, HRC, ou IRC).
2. Pressione os botões
ou
Pressione o botão ENTER.
3. Pressione os botões ENTER para selecionar “Iniciar”.
O televisor começa a memorizar todos os canais disponíveis.
O televisor percorre automaticamente todos os canais disponíveis e grava-os na
memória.
Esta operação demora de um a dois minutos. Pressione ENTER a qualquer momento
para interromper o processo de memorização e voltar ao menu “Canal”.
4. Concluída a memorização de todos os canais, o menu “Canal” reaparece na tela.
Pressione o botão EXIT para sair.
Para interromper a busca antes de terminar, pressione o botão ENTER com “Parar”
selecionado.
Português-16
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 17
Para selecionar a fonte
Utilizar para selecionar a TV ou outra fonte de entrada externa ligada à TV.
Use para selecionar a fonte de entrada de sua escolha.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões ENTER ,para selecionar “Entrada”.
2. Pressione o botão ENTER novamente para selecionar "Lista de Entradas".
Pressione os botões
ou
para selecionar a fonte de sinal, e pressione o
botão ENTER.
Ao conectar um equipamento ao LCD, você pode escolher um dos seguintes conjun
tos de conectores: AV1, Componente1, Componente2, PC or HDMI no painel traseiro
da TV e AV2, S-Video no painel lateral da TV.
A entrada HDMI só pode ser selecionada quando o dispositivo externo é ligado e
conectado via HDMI.
Só será possível selecionar os dispositivos externos que estiverem conectados à TV.
Pressione o botão SOURCE no controle remoto para selecionar uma fonte de sinal externa.
Ative diretamente o modo TV ou PC usando o botão TV ou PC no controle remoto.
Para editar o nome da fonte de entrada
Nomeie o dispositivo conectado no conector de entrada para tornar a seleção da fonte de entrada mais fácil.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões ENTER para selecionar “Entrada”.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Editar Nome” e depois
pressione o botão ENTER.
2. Pressione os botões
ou
para selecionar a entrada “AV1”, “AV2”,
“S-Video”, “Componente1”, “Componente2”, “PC”, ou “HDMI”; a seguir,
pressione ENTER.
3. Pressione os botões
ou
para selecionar a origem de entrada “VCR”,
“DVD”, “D-VHS”, “Sinal Cabo”, “Sinal HD”, “Sinal Satélite”, “AV Receiver”,
“DVD Receiver”, “Jogo”, “Filmadora”, “DVD Combo”, “Grav.DVD HDD”, ou
“PC”; a seguir, pressione ENTER.
Pressione o botão EXIT para sair.
Português-17
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 18
Utilizar as programações de imagem automáticas
O televisor tem quatro programações de imagem automáticas (“Dinâmico”, “Padrão”, “Filme”, e “Personalizado”) definidas de fábrica.
É possível ativar qualquer uma das programações Padrão, Suave ou Dinâmico, pressionando P.MODE (ou fazendo uma seleção no
menu). Pode-se também selecionar “Personalizado” para voltar a chamar automaticamente as programações de imagem personalizadas.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Imagem” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar "Modo".
Pressione o botão ENTER novamente.
Pressione o botão
ou
para selecionar a definição de imagem
"Dinâmico", "Padrão", "Filme" ou "Personalizado". Pressione o botão ENTER.
Escolher Dinâmico para aumentar a clareza e nitidez da imagem.
Escolher Padrão para obter as definições de fábrica padrões.
Escolher Filme ao assistir filmes.
Escolher Personalizado se pretender ajusta as definições de acordo com a preferência pessoal.
No modo PC, Matiz e Nitidez não estão disponíveis.
3. Pressione o botão
ou
para selecionar um item específico, "Contraste",
"Brilho", "Nitidez", "Cor" ou "Matiz", e, em seguida, pressione o botão ENTER.
4. Pressione o botão ou
para diminuir ou aumentar o valor de um item particular.
Por exemplo, se você selecionar "Contraste", ele será aumentado ao pression
ar o botão .
Pressione o botão ENTER.
Pressione o botão EXIT para sair.
• A opção "Matiz" não funciona no modo HDM, PCI ou em qualquer modo Componente.
• Cada configuração ajustada será armazenada separadamente, de acordo com o seu modo de
entrada.
• Ao efetuar ajustes em Contraste, Brilho, Nitidez, Cor, Matiz, a cor do OSD também será ajus
tada de maneira correspondente.
Português-18
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 19
Ajustar a cor de fundo
Pode-se alterar a cor de toda a tela conforme a preferência.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Imagem” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar “Modo”.
3. Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
para selecionar “Tonalidade de cor” e depois
4. Pressione os botões
ou
para selecionar “Frio2”, “Frio1”, “Normal”,
“Quente1”, ou “Quente2”. Pressione o botão ENTER.
Pressione o botão EXIT para sair.
Como ajustar a tonalidade da cor ao componente de cores de sua preferência
Ajuste a tonalidade da cor de uma imagem ao componente de cores de sua preferência.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Imagem” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar “Modo”.
3. Pressione o botão
ou
para selecionar "Gerenciador de cores" , e
pressione o botão ENTER.
4. Pressione o botão
ou
para selecionar um determinado item.
Pressione o botão ENTER.
5. Pressione o botão
ou
para aumentar ou diminuir o valor de um item
particular. Pressione o botão ENTER.
6. Pressione o botão EXIT para sair.
R Contrast:
Clareia ou intensifica o componente vermelho da borda entre os objetos e
o plano de fundo.
G Contrast:
LClareia ou intensifica o componente verde da borda entre os objetos e o
plano de fundo.
B Contrast:
Clareia ou intensifica o componente azul da borda entre os objetos e o
plano de fundo.
R Brightness: Ajusta o brilho do componente vermelho para toda a tela.
G Brightness: Ajusta o brilho do componente verde para toda a tela.
B Brightness: Ajusta o brilho do componente azul para toda a tela.
Reset:
Restaura todas as configurações para os padrões.
Não é possível selecionar uma "Tonalidade de cor" no "Gerenciador de cores".
Redefinição dos ajustes de imagem para os ajustes de fábrica
1. Pressione os botões
botão ENTER.
ou
para selecionar “Padrão” e depois pressione o
Pressione o botão EXIT para sair.
Todos os modos podem ser redefinidos
Português-19
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 20
Demonstração do DNIe (Digital Natural Image engine)
A nova tecnologia Samsung proporciona uma imagem mais detalhada com otimização de detalhes, do contraste e das áreas brancas,
bem como a redução de ruídos 3D. Veja como DNle melhora a imagem, definindo o modo DNle demo em Lig. (ativado).
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Imagem” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione os botões
ou
sione o botão ENTER.
para selecionar “Demo DNIe” e depois pres
Essa função não funciona quando a fonte de entrada é PC.
3. Pressione o botão
botão ENTER.
ou
para selecionar "Lig." ou "Deslig." e pressione o
Pressione o botão EXIT para sair.
• Demo DNIe: Deslig.
O modo DNle Demo é desativado.
• Demo DNIe: Lig.
No lado direito da tela aparece a imagem DNle melhorada.
No lado esquerdo da tela aparece a imagem original.
• O "DNle Demo" é projetado para mostrar a diferença entre as imagens normais e DNle.
• Por padrão, o produto exibe a imagem com DNle aplicado.
Pressione o botão DNIe várias vezes no controle remoto para selecionar um dos ajustes.
Como alterar o espaço de cores
O espaço de cores é uma matriz de cores composta pelas cores vermelho, verde e azul.
Selecione o espaço de cores de sua preferência e experimente o mundo das cores naturais.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Imagem” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione os botões
ou
pres sione o botão ENTER.
para selecionar “Espaço de cores” e depois
3. Pressione o botão
ou
para selecionar "Efeito Wide" ou "Auto ".
Pressione o botão ENTER.
4. Pressione o botão EXIT para sair.
• Efeito Wide : O espaço de cores amplo oferece tonalidades de cores intensas e so
fisticadas.
• Auto : O espaço de cores automático ajusta automaticamente as tonalidades às cores
naturais com base em fontes de programas.
Português-20
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 21
Como alterar o tamanho da tela
A seleção de tamanho de tela depende do tipo da entrada de vídeo.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Imagem” e depois pressione o
botão ENTER.
2.
Pressione os botões
botão ENTER.
3.
Pressione os botões ou para selecionar o formato de tela desejado.
Pressione o botão ENTER.
ou
para selecionar “Tamanho” e depois pressione o
Pressione o botão EXIT para sair.
• 16:9 : Programa a imagem para o modo 16:9.
• Zoom : Amplia o tamanho da imagem na tela.
• 4:3 : Programa a imagem para o modo normal de 4:3.
Ou pressione seguidamente o botão P.SIZE no controle remoto para alterar o tamanho da
imagem.
• Se você assistir uma imagem estática ou o modo 4:3 por um longo tempo (mais de 2 horas), uma imagem poderá
ser queimada na tela. Assista TV no modo Amplo 16:9 sempre que possível.
16:9
Zoom
Programa a imagem para o modo 16:9.
Amplia verticalmente o tamanho da
imagem na tela.
4:3
Programa a imagem para o modo normal de 4:3.
1. Nos modos TV, VIDEO, S-VIDEO e em todos os COMPONENT(480i, 480p), todos os modos de tela podem ser
selecionados. (16:9, Zoom, 4:3)
2. Nos modos PC, HDMI (720p, 1080i), COMPONENT (720p, 1080i), apenas os modos 16:9 e 4:3 podem ser
selecionados.
3. É necessário selecionar o Zoom com o botão P. Size no controle remoto (e não no menu OSD) se você deseja
mover a imagem do zoom para cima ou para baixo.
4. Se o tamanho da imagem for alterado quando PIP está ligada, ela será desligada automaticamente.
Português-21
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 22
Congelar a imagem
1. Pressione o botão STILL para congelar uma imagem em movimento.
O som normal ainda será ouvido. Pressione novamente para cancelar.
Ver PIP
Este produto tem um sintonizador interno que não permite PIP funcionar no mesmo modo. Por exemplo, não é possível ver um canal de
TV na tela principal e outro na tela PIP. Veja “Programações do modo PIP” abaixo para obter mais detalhes. Pode-se utilizar a função PIP
para ver duas fontes de vídeo ao mesmo tempo.
Ativar PIP
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Imagem” e depois pressione o
botão ENTER.
Pressione os botões
ou
para selecionar “PIP” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione o botão ENTER novamente.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Lig.” e depois pressione o
botão ENTER.
Se você desligar a TV e ligá-la novamente no modo PIP, a janela PIP desaparecerá.
Ou então, pressione o botão PIP no controle remoto para ativar ou desativar o PIP.
Programações do modo PIP
Imagem
principal
Imagem
secundária
TV
O : PIP funciona / X : PIP não funciona
AV 1,2
S-Video
Componente1,2
PC
HDMI
TV
X
X
X
X
X
O
AV 1,2
X
X
X
X
X
O
S-Video
X
X
X
X
X
O
Componente1,2
X
X
X
X
X
O
PC
O
O
X
X
X
X
HDMI
O
O
O
O
X
X
Esta TV possui apenas um sintonizador e não permite assistir um canal de TV na tela principal e
outro canal na tela PIP.
continua...
Português-22
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 23
Seleção de fonte de sinal (A/V externo) para PIP
3. Pressione o botão
ou
para selecionar "Origem”, e pressione o botão ENTER.
Selecione a origem da sub-imagem (PIP) pressionando o botão
ou
e, a seguir, o
botão ENTER.
A sub-imagem pode servir a diferentes seleções de fonte, com base na definição da imagem principal.
Pressione o botão SOURCE do controle remoto para selecionar um sinal de um PIP de fonte externa.
Trocar o conteúdo do PIP e da imagem principal
4. Pressione os botões
botão ENTER.
ou
para selecionar “Trocar” e depois pressione o
A função trocar está disponível apenas no modo HDMI.
Carregar o canal PIP
5. Pressione os botões
ou
para selecionar “Canal” e depois pressione o
botão ENTER.
Pressione o botão
ou
para selecionar o canal desejado na janela PIP.
Pressione o botão ENTER.
O canal poderá estar ativo quando a subimagem estiver definida como TV.
Pressione os botões CH no controle remoto para mudar os canais da tela PIP.
Carregar a posição da janela PIP
6. Pressione os botões
ou
para selecionar “Posição” e depois pressione o
botão ENTER.
Pressione o botão
ou
para selecionar a posição desejada da janela PIP.
Pressione o botão ENTER.
O modo Dupla (
), Dupla-Ampla (
) não pode ser selecionado no modo Posição.
Pressione o botão POSITION no controle remoto para alterar a posição da tela PIP.
Alterar o tamanho da janela PIP
7. Pressione os botões
ou
para selecionar “Tamanho” e depois pressione o
botão ENTER.
Pressione o botão
ou
para selecionar o tamanho desejado da janela PIP.
Pressione o botão ENTER.
Pressione o botão EXIT para sair.
A imagem principal está em modo PC, Tamanho não está disponível.
• Verificará que a imagem na janela PIP torna-se levemente artificial ao usar a tela para
visualizar um jogo ou karaokê.
• Use ajustar a posição da imagem apenas com o menu Tamanho
.
Português-23
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 24
CONTROLE DE SOM
Personalizar o som
As programações de som podem ser reguladas de acordo com as suas preferências. (Opcionalmente, utilize uma das definições "automáticas".)
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões ou para selecionar “Som” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione os botões ou
sione o botão ENTER.
para selecionar “Equalizador” e depois pres
3. Pressione o botão ou para selecionar uma determinada freqüência a ajustar.
Pressione o botão ou para aumentar ou diminuir o nível de determinada freqüência.
Pressione o botão ENTER.
Pressione o botão EXIT para sair.
• Ajuste da estabilidade do som E/D:
Para ajustar a estabilidade do som dos alto-falantes E/D.
• Ajuste da largura de banda (100, 300, 1K, 3K, 10K):
Para ajustar o nível de diferentes freqüências de largura de banda.
Utilizar as programações de som automáticas
O televisor tem cinco programações de som automáticas (“Padrão”, “Música”, “Filme”, “Diálogo” e “Personalizado”) definidas de fábrica.
Pode-se também selecionar “Personalizado” para voltar a chamar automaticamente as programações de som personalizadas.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Som” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar "Modo".
Pressione várias vezes os botões
ou
para selecionar as programações
de som: “Padrão”, “Música”, “Filme”, “Diálogo” ou “Personalizado”.
Pressione o botão EXIT para sair.
• Selecionar Padrão como definição de fábrica.
• Selecionar Música para ver DVDs ou concertos.
• Selecionar Filme para ver filmes.
• Selecionar Diálogo quando assistir um show que a maior parte é um diálogo (ex. notícias).
• Selecionar Personalizado para voltar a chamar as programações personalizadas.
(veja “Personalizar o Som”).
Pressione o botão S.MODE no controle remoto para selecionar uma das definições de som padrão.
Ajuste de TruSurround XT (SRS TSXT)
TruSurround XT é uma tecnologia patenteada SRS que resolve o problema de reprodução de conteúdo em múltiplos canais 5.1 em dois
alto-falantes. A tecnologia TruSurround possibilita uma fascinante experiência de som ambiental virtual em qualquer sistema de reprodução
com dois alto-falantes, incluindo os alto-falantes internos da televisão. É totalmente compatível com todos os formatos multicanais.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Som” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione os botões
ou
sione o botão ENTER.
para selecionar “SRS TSXT ” e depois pres
3. Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
para selecionar “Lig.” ou “Deslig.” e depois
Pressione o botão EXIT para sair.
TRADEMARK & LABEL LICENSE NOTICE
TruSurround XT, SRS e o símbolo
são
marcas registradas da SRS Labs,
Inc. A tecnologia TruSurround XT é
incorporada sob licença da SRS Labs, Inc.
Português-24
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 25
Selecionando uma trilha de som multicanal (MTS)
Som multitrilha
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Som” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione os botões
botão ENTER.
3. Pressione o botão
botão ENTER.
ou
ou
para selecionar “MTS” e depois pressione o
para selecionar uma definição desejada, e pressione o
Pressione o botão EXIT para sair.
• Selecionar Mono para os canais que transmitem em mono ou se houver dificuldades na
recepção de um sinal estéreo.
• Selecionar Estéreo para os canais que transmitem em estéreo.
• Selecionar SAP para ouvir o programa de áudio separado que é normalmente em língua
estrangeira.
Pressione os botões MTS no controle remoto, várias vezes, para selecionar "Mono",
"Estéreo" ou "SAP".
Controle automático de volume
Reduz as diferenças de nível de volume entre emissoras.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Som” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
para selecionar “Volume Automático” e depois
3. Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
para selecionar “Lig.” ou “Deslig.” e depois
Pressione o botão EXIT para sair.
Seleção do Internal Mute
A saída de som dos alto-falantes da TV é desativada. Esse recurso é útil quando você deseja ouvir o áudio no seu aparelho de som e não na TV.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Som” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
para selecionar “Mudo interno” e depois
3. Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
para selecionar “Lig.” ou “Deslig.” e depois
Pressione o botão EXIT para sair.
Quando "Mudo interno" é definido em "Lig.", os menus de som com exceção de
"MTS" e "Seleção do Som " (no modo PIP) não podem ser ajustados.
Os botões VOL
, VOL
Português-25
e MUTE não funcionam quando a opção Internal Mute estiver ativada (Lig.).
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 26
Como ouvir o som da subimagem (PIP)
Com o recurso PIP ativado, pode-se ouvir o som da subimagem.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões ou para selecionar “Som” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione os botões ou
pressione o botão ENTER.
para selecionar “Seleção do Som ” e depois
3. Pressione os botões ou
pressione o botão ENTER.
para selecionar “Principal” ou “Sub Tela” e depois
Pressione o botão EXIT para sair.
Principal: Usado para ouvir o som da imagem principal.
Sub Tela: Usado para ouvir o som da sub-imagem.
Selecione esta opção quando "PIP" estiver “Lig.”.
Redefinição dos ajustes de som para os padrões de fábrica
Se o modo Game (Jogo) estiver ativado, a função Reset Sound (Redefinir som) será ativada. A seleção da função Redefinir após o
ajuste do equalizador o redefine para os padrões de fábrica.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Som” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
para selecionar “Reset” e depois
3. Pressione o botão EXIT para sair.
Conectando os fones de ouvido
É possível conectar um conjunto de fones de ouvido ao seu aparelho, se você deseja assistir a um programa da TV sem perturbar as
outras pessoas da sala.
Quando você insere a tomada do fone de ouvido na porta correspondente, pode
operar apenas o "Internal Mute" e o "Seleção do Som " (modo PIP) no menu Som.
O uso prolongado de fones de ouvido em um volume alto pode prejudicar sua
audição.
Você não receberá o som dos alto-falantes quando conectar o fone de ouvido ao
sistema.
Português-26
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 27
CONTROLE DE CANAL
Configurando o Gerenciador de Canais
Você pode adicionar ou excluir um canal, para exibir somente os canais desejados.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Canal” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
para selecionar “Gestor canais” e depois
3. Pressione o botão ENTER para selecionar "Gestor canais" .
4. Pressione o botão
".
5. Pressione os botões
ou
para selecionar o canal desejado e pressione o
botão ENTER para cancelar.
6. Repita a etapa 5 para cada canal selecionado ou cancelado.
7. Pressione o botão EXIT para sair.
"
" está ativo quando o “Bloqueio de Canais” é selecionado como “Lig.”.
Pressione o botão CH MGR no controle remoto.
Português-27
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:04 AM
Page 28
Ativando o bloqueio para criança
Este recurso permite que você impeça usuários não autorizados, como crianças, de assistirem a programas inadequados ao ativar o mute
do vídeo e do áudio. Não é possível desativar o Bloqueio para crianças usando os botões laterais. Somente o controle remoto pode
desativar o ajuste do Bloqueio para crianças, portanto mantenha-o afastado delas.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Canal” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
para selecionar “Gestor canais” e depois
3. Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
para selecionar “Bloqueio de Canais” e depois
4. Pressione o botão
ENTER.
ou
5. Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
6. Pressione o botão
para selecionar "Lig.". Pressione o botão
para selecionar “Gestor canais” e depois
".
7. Pressione o botão
ou
para selecionar os canais que deseja bloquear,
e pressione o botão ENTER.
8. Repita a etapa 7 para cada canal bloqueado ou desbloqueado.
9. Pressione o botão EXIT para sair.
Selecione "Lig." ou "Deslig." "Bloqueio de Canais" para trocar facilmente os canais
selecionados em "
" como ativos ou inativos.
Português-28
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:05 AM
Page 29
Sintonização fina dos canais analógicos
Utilizar a sintonia fina para obter a melhor recepção de um determinado canal.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Canal” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione os botões
ou
sione o botão ENTER.
3. Pressione os botões
ou
para ajustar a sintonização fina.
Para armazenar a definição da sintonização fina na memória da TV, pressione
o botão ENTER.
Se você não armazenar o canal de sintonização fina na memória, os ajustes não
serão salvos.
4. Para retornar a sintonização fina,pressione o
botão para selecionar
"Padrao” e, depois, pressione o botão ENTER.
Pressione o botão EXIT para sair.
Somente canais de TV analógicos podem ser submetidos a ajuste de sintonização
fina.
"*" aparecerá junto ao nome dos canais com sintonia fina.
Português-29
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:05 AM
Page 30
EXIBIÇÃO DO PC
Utilizar o televisor como monitor (PC)
Configurar seu programa de PC (baseado no Windows XP)
As programações de visualização do Windows de um computador normal são apresentadas abaixo. No entanto, é provável que as telas
que aparecem no PC sejam diferentes; tudo depende da versão do Windows e da placa de vídeo. Mesmo que as telas pareçam
diferentes, são aplicadas, na maioria dos casos, as mesmas informações de configuração básicas. (Se isso não acontecer, consultar o
fabricante do computador ou um agente Samsung).
1. Primeiro, clicar em “Control Panel (Painel de controle)” no menu Iniciar do Windows.
2. Quando aparecer a tela do painel de controle, clicar em “Appearance and Themes
(Aparência e temas)” aparece uma caixa de diálogo.
3. Quando aparecer a tela do painel de controle, clicar em “Display (Monitor)” aparece
uma caixa de diálogo.
4. Ir para a guia “Settings (Definições)” na caixa de diálogo.
A configuração correta do tamanho (resolução)
-Otimizado: 1360 x 768 pixels
Se existir uma opção de freqüência vertical na caixa de diálogo de programações de
visualização, o valor correto é “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, clicar em “OK” e sair
da caixa de diálogo.
Modos de tela
Se o sinal do sistema for idêntico ao modo de sinais padrão, a tela é regulada automaticamente. Se o sinal do sistema não for igual ao modo de sinais
padrão, regular o modo consultando o manual de instruções da placa de vídeo; caso contrário, pode não ser possível utilizar as opções de vídeo.
Para os modos de tela apresentados nesta lista, a imagem da tela foi otimizada de fábrica.
Modo
Resolução
Freqüência
horizontal (kHz)
Freqüência horária
em pixels (Hz)
Polaridade Sinc
(MHz)
IBM
640 X 350
720 X 400
640 X 480
31,469
31,469
31,469
70,086
70,087
59,940
25,175
28,322
25,175
+/-/+
-/-
VESA
640 x 480
640 x 480
640 x 480
800 x 600
800 x 600
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
1360 x 768
35,000
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
43,750
48,363
56,476
56,672
60,023
47,712
70,000
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
70,000
60,004
70,069
72,000
75,029
60,015
28,560
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
45,500
65,000
75,000
78,434
78,750
85,800
-/-/-/+ /+
+ /+
+ /+
-/-/-/-/+ /+
+ /+
Português-30
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:05 AM
Page 31
Configuração da TV com o PC
Como fazer o ajuste automático
Utilizar a função Ajuste automático para que o aparelho de televisão ajuste automaticamente os sinais de vídeo recebidos pelo monitor.
A função também faz automaticamente a sintonia fina das definições e ajusta as posições e valores de freqüência.
Esta função não funciona no modo DVI-Digital.
Altere primeiro o modo do PC.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Configurar” e depois pressione
o botão ENTER.
Pressione os botões
ou
para selecionar “PC” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione os botões
o botão ENTER.
ou
para selecionar “Auto Ajuste” e depois pressione
A mensagem "Auto ajuste em andamento Aguarde por favor" aparece na
tela e as definições de imagem são ativadas automaticamente.
Pressione o botão EXIT para sair.
Regular a qualidade da tela
A regulação da qualidade da imagem permite remover ou reduzir o ruído da imagem. Se não for possível remover o ruído
apenas com a sintonia fina, regular as freqüências para o máximo e voltar a fazer a sintonia fina. Depois de reduzir o ruído,
voltar a regular a imagem de forma a ficar alinhada no centro da tela.
Altere primeiro o modo do PC.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Configurar” e depois pressione
o botão ENTER.
Pressione os botões
ou
para selecionar “PC” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione os botões ENTER para selecionar “Bloq. Imagem”.
3. Pressione os botões
ou
para selecionar “Grosso” ou “Ajuste fino” e
depois pressione o botão ENTER.
Pressione o botão
ou
para ajustar a qualidade da tela.
É possível aparecer faixas verticais ou a imagem ficar sem nitidez.
Pressione o botão ENTER.
Pressione o botão EXIT para sair.
Português-31
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:05 AM
Page 32
Alterar a posição da tela
Altere primeiro o modo do PC.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Configurar” e depois pressione o
botão ENTER.
Pressione os botões
ou
para selecionar “PC” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione os botões
botão ENTER.
ou
para selecionar “Posição” e depois pressione o
3. Pressione o botão
ou
para ajustar a Posição-V.
Pressione o botão
ou
para ajustar a Posição-H.
Pressione o botão ENTER.
Pressione o botão EXIT para sair.
Inicializar as configurações de posição na tela ou cores
Altere primeiro o modo do PC.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Configurar” e depois pressione o
botão ENTER.
Pressione os botões
ou
para selecionar “PC” e depois pressione o
botão ENTER.
2. Pressione os botões
ou
para selecionar “Reset Imagem” e depois pressione o
botão ENTER.
A mensagem "Reset de imagem concluído" aparece na tela e as definições de
imagem são ativadas automaticamente.
Pressione o botão EXIT para sair.
Português-32
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:05 AM
Page 33
AJUSTE DE TEMPO
Definir o relógio
É necessário definir o relógio para poder utilizar as várias funcionalidades do temporizador do aparelho de televisão. Além disso,
pode saber as horas enquanto se assiste a televisão. (Basta pressionar INFO).
Opção 1: Ajustando o relógio manualmente
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Configurar” e depois
pressione o botão ENTER.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Hora” e depois
pressione o botão ENTER.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar "Ajuste Relógio".
3. Pressione os botões
ou
repetidamente até acertar a “Hora”.
Depois de introduzir a hora pressione os botões
ou
para selecionar
“Minuto”.
Pressione os botões
ou
repetidamente até acertar os “Minuto”.
Pressione os botões
ou
para selecionar “am/pm” e ajustar com botões
ou .
Pressione o botão EXIT para sair.
Configure também a hora usando os botões de número no controle remoto.
Português-33
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:05 AM
Page 34
Definir o temporizador
O Sleep Timer desliga automaticamente a TV depois de um tempo predefinido (de 30 a 180 minutos).
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Configurar” e depois
pressione o botão ENTER.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Hora” e depois
pressione o botão ENTER.
2. Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
3. Pressione repetidamente os botões
ou
até a hora correta ser apresentada.
Pressione o botão EXIT para sair.
Meio rápido para acessar o ajuste do Sleep timer: Simplesmente pressione o botão
SLEEP no controle remoto.
Programar o temporizador
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Configurar” e depois
pressione o botão ENTER.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Hora” e depois
pressione o botão ENTER.
Antes de utilizar o temporizador, acerte a hora do televisor.
2. Pressione o botão
ou
para selecionar "Hora de Ligar" e pressione o botão
ENTER.
Pressione os botões
ou
para ajustar "Hora" e pressione o botão
para
avançar para a próxima etapa. Defina os outros itens usando o mesmo método
acima.
Para ativar "Hora de Ligar" com a opção informada, defina a Ativação como
"Sim" pressionando os botões
ou . Ao terminar, pressione o botão ENTER.
A hora atual aparecerá sempre que você pressionar o botão INFO.
Defina diretamente Hora e Minuto, pressionando os botões numéricos no controle remoto.
3. Pressione o botão ou para selecionar "Hora de Desligar" e pressione o botão
ENTER.
Pressione os botões ou para ajustar "Hora" e pressione o botão para avançar
para a próxima etapa. Defina os outros itens usando o mesmo método acima.
Para ativar "Hora de Desligar" com a opção informada, defina a Ativação como
"Sim" pressionando os botões
ou . Ao terminar, pressione o botão ENTER.
Pressione o botão EXIT para sair.
Defina diretamente a hora e os minutos, pressionando os botões numéricos no controle remoto.
Auto Power Off
Ao ajustar o timer para "Lig.", sua TV será desligada se você não operar o controle
durante as próximas 3 horas após o timer tê-la ligado. Esta função está disponível
somente no modo timer "Lig." e impede o superaquecimento, que pode ocorrer se a TV for
deixada ligada por muito tempo.
Português-34
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:05 AM
Page 35
DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES
Selecionar um idioma do menu
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Configurar” e depois
pressione o botão ENTER.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Idioma” e depois
pressione o botão ENTER.
2. Pressione os botões
ou
“Português”.
Pressione o botão ENTER.
Pressione o botão EXIT para sair.
Programar o modo tela azul
Se não for recebido sinal ou se o sinal for muito fraco, uma tela azul substitui automaticamente o fundo da imagem com ruído.
Para continuar vendo uma imagem de má qualidade, é preciso programar o modo “Tela Azul” para “Deslig.”.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Configurar” e depois
pressione o botão ENTER.
2. Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
3. Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
para selecionar “Lig.” ou “Deslig.” e depois
Pressione o botão EXIT para sair.
Português-35
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:05 AM
Page 36
Definindo a função Ligar/desligar melodia
É possível fazer com que uma melodia seja tocada quando a TV for ligada ou desligada.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Configurar” e depois
pressione o botão ENTER.
2. Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
3. Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
para selecionar “Lig.” ou “Deslig.” e depois
Pressione o botão EXIT para sair.
Redução do ruído digital
Se o sinal de transmissão recebido pela TV estiver fraco, você poderá ativar o recurso de redução de ruído digital para ajudar a reduzir
qualquer imagem fantasma e estática na tela.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Imagem” e depois
pressione o botão ENTER.
2. Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
3. Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
Pressione o botão EXIT para sair.
Utilizando o modo Jogo
Com a conexão console de jogos como PlayStationTM ou XboxTM é possível desfrutar de uma experiência mais realista, selecionando o menu de jogos.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Configurar” e depois
pressione o botão ENTER.
2. Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
3. Pressione os botões
botão ENTER.
ou
para selecionar “Modo Jogo” e depois
para selecionar "Lig." ou "Deslig." e pressione o
4. Pressione o botão EXIT para sair.
Para desconectar a console de jogo e conectar outro dispositivo externo, ajuste
Game para Off no menu de configuração.
Se você exibir o menu da TV no modo Jogo, a tela oscilará levemente.
O modo Jogo não está disponível no modo TV.
Português-36
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:05 AM
Page 37
Visualizando closed captions (mensagens de texto na tela)
A função de Legenda Analógica funciona ao assistir canais analógicos comuns ou quando você tem um componente analógico externo
(como um VCR) conectado.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Configurar” e depois
pressione o botão ENTER.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Closed Caption” e depois
pressione o botão ENTER.
O recurso Closed caption não funciona nos modos Componente, PC, HDMI.
2. Pressione o botão ENTER para selecionar “Closed Caption”.
Pressione os botões
ou
para selecionar a Legenda como "Lig." e pressione
o botão ENTER.
3. Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
Pressione os botões
ou
pressione o botão ENTER.
Dependendo do tipo de transmissão específica, talvez seja necessário alterar as
configurações em “Canal” e “Campo”: Os diferentes canais e campos exibem informações
distintas. O Campo 2 oferece informações que suplementam as do Campo
1. (Por exemplo:O canal 1 pode ter legendas em inglês, ao passo que o canal 2 tem
legendas em espanhol).
4. Pressione os botões
ou
para selecionar "Canal" e "Campo", e pressione o
botão ENTER. Pressione o botão
ou
para selecionar "1" ou "2", e
pressione o botão ENTER.
Pressione o botão EXIT para sair.
Pressione o botão CAPTION no controle remoto para selecionar "Lig." ou "Deslig.".
CAPTION
Português-37
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:05 AM
Page 38
Usando o recurso Economia de energia
Este recurso ajusta o brilho da TV, a fim de reduzir o consumo de energia. Ao assistir TV à noite, ajuste a opção do modo "Economia
energia " para "Alto" para reduzir o cansaço dos olhos e também o consumo de energia.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Configurar” e depois
pressione o botão ENTER.
2. Pressione os botões ou
para selecionar "Economia energia ", e pressione o
botão ENTER. Selecione a opção desejada (Deslig., Baixa, Médio, Alto)
pressionando os botões ou .
Pressione o botão ENTER.
Pressione o botão EXIT para sair.
Para selecionar o ajuste efetuado da Economia de Energia, pressione o botão E.SAVING
do controle remoto.
Usando o recurso de sistema de cor
Normalmente, a TV pode receber imagem e som de boa qualidade quando está no modo AUTO. Este modo detecta automaticamente o
sistema de cores do sinal. Em caso do de recepção de sinal com cores e insatisfatórias, selecione o Modo do sistema de cor como
PAL-M, PAL-N ou NTSC.
1. Pressione o botão MENU para ver o menu.
Pressione os botões
ou
para selecionar “Configurar” e depois
pressione o botão ENTER.
2. Pressione os botões
ou
para selecionar “Sistema de cor” e depois
pressione o botão ENTER.
Selecione a opção desejada (Auto, PAL-M, PAL-N, NTSC) pressionando o
botão
ou . Pressione o botão ENTER.
Pressione o botão EXIT para sair.
Português-38
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:05 AM
Page 39
APÊNDICE
Identificação de problemas
Se o televisor parecer estar com problemas consultar antes esta lista de possíveis problemas e soluções.
Caso nada disto funcione, consultar o centro de assistência Samsung mais próximo.
Problema
Solução possível
Má qualidade de imagem
Tentar outro canal.
Regular a antena.
Verificar todas as ligações de cabos.
Má qualidade de som.
Tentar outro canal.
Regular a antena.
Sem imagem ou som.
Tentar outro canal.
Pressione o botão SOURCE.
Verificar se o televisor está ligado.
Verificar as ligações da antena.
Nenhum som ou som baixo demais
no volume máximo.
Primeiro, Verificar o volume das unidades ligadas à TV (receptor de difusão digital, DTV, DVD, receptor de difusão a cabo, vídeo, etc.). Em seguida, ajustar o volume da TV em conformidade.
Verifique se "Mudo interno" está desligado. Verifique todas as ligações de cabos.
A imagem desfila verticalmente.
Verificar todas as ligações de cabos.
O televisor não está funcionando
devidamente.
Desligar o televisor da tomada durante 30 segundos e liga-lo novamente.
A TV não liga.
O controle remoto não funciona
Substituir as pilhas do controle remoto.
Limpar a parte superior do controle remoto (janela de transmissão).
Verificar os terminais das pilhas.
Mensagem “Verif. cabo de sinal”.
Verificar se de que o cabo de sinal está firmemente ligado às entradas do computador.
Mensagem
“Função Não Disponível”.
Verificar as resoluções máximas e a freqüência do transformador de vídeo.
Compare estes valores com os dados dos modos de exibição.
A imagem está demasiadamente
clara ou escura.
Regular o brilho e o contraste.
Regular a função Sintonia Fina.
As barras horizontais parecem
estar tremendo na imagem.
Regular a função Básico e depois a função Sintonia Fina.
As barras verticais parecem
estar tremendo na imagem.
A tela está negra ou a lâmpada do
indicador de alimentação está
intermitente.
No computador verificar: alimentação, cabo de sinal O aparelho de televisão está utilizando o sistema de
gestão de energia.
Mova o mouse do computador ou pressione qualquer tecla do teclado.
A imagem pode ficar instável e
vibrar quando se tem um
computador ligado à entrada do PC.
Se a programação não estiver correta, utilizar o programa de utilitários do computador para alterar as
programações da tela.
O televisor suporta resolução máxima domínio de frequências:
Freqüência horizontal (kHz)
30~60
Freqüência vertical (Hz)
60~75
Velocidade máxima
de atualização (a 60Hz)
1360 x 768
A imagem não está centralizada na tela. Regular a posição horizontal e vertical.
A posição da tela deve ser ajustada na fonte de saída (ex. Decodificador Digital (STB)) com um sinal digital.
Se for apresentada uma imagem fixa
durante um longo período, poderão
aparecer imagens residuais ou
esmaecidas.
Quando o monitor não for ser utilizado por um período longo, ajustar as definições de forma a que entre
automaticamente no modo de poupança de energia ou ativar a proteção de tela para apresentar imagens
em movimento.
Cor da imagem incorreta.
Verifique se os cabos de sinal estão corretamente conectados.
Verifique se o modo do sistema de cor está definido corretamente.
O TFT LCD usa um painel com sub-pixels 6,220,800 que utiliza tecnologia sofisticada para produção. Portanto, é possível ocorrer alguns pixels
claros e escuros na tela. Estes pixels não causam impacto no desempenho do produto.
Português-39
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:05 AM
Page 40
<2>
<3>
1. Coloque a TV de cabeça para baixo sobre um pano macio ou almofada em cima de uma mesa.
2. Remova os 4 parafusos da parte de trás da TV.
3. Separe o suporte da TV.
4. Tampe os orifícios da parte inferior com uma tampa.
Português-40
<4>
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:05 AM
Page 41
Instalar o kit de montagem na parede
Consulte o manual correto de instalação de acordo com o suporte de parede.
Esta TV LCD aceita um suporte de interface de montagem 600 mm x 400 mm em conformidade com VESA.
Imagem do produto
Componentes
Use apenas os componentes fornecidos para instalação do suporte.
Suporte de ajuste de ângulo
Suporte
Acessórios
Direito: 1
Gancho plástico: 4
Bucha: 12
Parafuso (c) : 4 Ferramenta de fixação
de aço : 1
Montagem do suporte de parede
1. Ajuste o suporte de ajuste de ângulo na parede, conforme mostrado na figura.
Como instalar as buchas e parafusos (a)
Faça um furo na parede com uma
broca 6x30.
Limpe o furo.
Insira a bucha fornecida no furo.
Alinhe o suporte de ajuste de ângulo
com os furos na parede e aperte os
parafusos (a).
Aperte o suporte de ajuste de ângulo usando as buchas e parafusos
(a) de
a
. Se o suporte não puder ser instalado na área indicada, instale-o no local mais próximo.
Use uma broca de dimensão adequada para furar a
parede. Siga as instruções de instalação para evitar
problemas de segurança.
Aviso
1. Verifique a resistência da parede antes da instalação. Reforce a parede e instale o suporte se a parede não for suficientemente firme.
2. Os parafusos e buchas fornecidos são para instalação em paredes de concreto.
3. Para paredes de gesso, mármore ou aço, use parafusos adequados.
Português-41
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:05 AM
Page 42
Instalar o kit de montagem na parede
2.
Prenda com firmeza o aparelho na parede. Puxe e estenda o suporte. Coloque o suporte na área indicada do suporte de
ajuste de ângulo e aperte os 8 (oito) parafusos (b). (Faça o mesmo nos lados esquerdo e direito)
3.
Remova os parafusos do conjunto do monitor. Junte o gancho plástico e os 4 parafusos (c) e aperte com firmeza no painel
traseiro.
Aviso
1. Fixe o produto no suporte de parede. Verifique nos lados esquerdo e direito se o aparelho está bem preso.
2. Cuidado ao instalar o produto ou ajustar o ângulo, pois os dedos podem ficar presos nos furos.
3. Verifique se o suporte de parede está preso com firmeza na parede. A queda do produto poderá causar ferimentos.
4.
Puxe a peça de fixação do suporte na parede. Duas pessoas são necessárias para instalar o produto na área indicada do
suporte de parede.
Aviso
Instale o monitor no suporte de parede
e, para fixar, gire os dois pinos de segurança na parte superior.
Português-42
BN68-01114A-00BPO0.qxd
5.
10/30/04 4:05 AM
Page 43
Para levar o cabo de alimentação e outros cabos para equipamentos periféricos, junte-os usando a ferramenta de fixação de
fios fornecida. Verifique se os fios estão fora da amarração ou soltos ao girar ou operar.
Insira os cabos e puxe o suporte de
ajuste de ângulo. Arrume os fios de forma
a evitar interferência ao girar o aparelho.
Verifique a operação 2 ou 3 vezes e prenda a moldura de parede se tudo estiver
certo.
Ajuste do ângulo do suporte de parede
Um mecanismo de movimentação suave é utilizado neste produto para deslocá-lo suavemente, com maior comodidade.
Não ajuste o ângulo com força. O produto pode se danificar se estiver
muito perto, a ponto de encostar na parede.
Segure os lados esquerdo e direito do produto para ajustar os ângulos
esquerdo e direito.
Segure a parte central superior para ajustar os ângulos superior e
inferior.
Ajuste os ângulos esquerdo, direito, superior e inferior entre
20 e -20°. A faixa de ajuste de ângulo pode variar, dependendo do
modelo.
Especificações do produto
Dimensões do produto
Largura (mm)
664,0
Altura (mm)
460,0
Profundidade (mm)
50,0
Peso (Kg)
10,7
Padrão VESA de suporte 600 X 400
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem notificação.
Português-43
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:05 AM
Page 44
Uso do sistema de bloqueio Kensington anti-roubo
O bloqueio Kensington é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o sistema quando o utiliza em locais públicos. O dispositivo de bloqueio tem que ser
comprado separadamente. O aspecto e o método de bloqueio podem ser diferentes da apresentação na figura; tudo depende do fabricante. Consulte o manual
fornecido com o sistema de bloqueio Kensington para o utilizar corretamente.
Cabo
Figura 2
Figura 1
<Opcional>
A posição da trava Kensington poderá ser diferente, dependendo do modelo.
1. Introduza o dispositivo de bloqueio na ranhura Kensington do televisor LCD (Figure 1), e gire na direção de bloqueio (Figure 2).
2. Ligue o cabo do bloqueio Kensington.
3. Fixe o bloqueio Kensington a uma secretária ou a um objeto estático pesado.
Português-44
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:05 AM
Page 45
Especificações
Modelo
LN46N71B
Tamanho da tela (diagonal)
46 polegadas
Consumo da tela
310 W
Resolução do PC
1360 x 768 @ 60 Hz
Som
Saída
10W X 2
Dimensões (LxPxA)
Corpo
44,4 X 4,2 X 28,8 polegada
(1129 x 106 x 732 mm)
39,0 X 12,8 X 28,0 polegadas
(1129 x 326 x 788 mm)
Com suporte
Peso
Com suporte
Sem suporte
78.3 lbs (35.5 kg)
66.1 lbs (30.0 kg)
Considerações ambientais
Temperatura funcionamento
Umidade funcionamento
Temperatura armazenamento
Umidade armazenamento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10 % a 80 %, não-condensação
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5 % a 95 %, não-condensação
Rotação do suporte (esquerda / direita)
-20˚ ~ 20˚
O design e especificações estão sujeitos a alteração sem notificação.
Este dispositivo é um equipamento digital classe B.
A informação de fonte de energia foi incluída na etiqueta afixada no produto.
Português-45
BN68-01114A-00BPO0.qxd
10/30/04 4:39 AM
Page 46
Esta página está em branco
intencionalmente.

Propaganda

Manuais relacionados

Baixar PDF

Propaganda

Índice

Idiomas

Apenas páginas do documento em inglês foram exibidas