Propaganda
▼
Scroll to page 2
of
140
BN68-01114A-00Cover.qxd 10/27/04 6:28 AM Page 1 LN46N71B TFT-LCD TELEVISION Contate a SAMSUNG EM TODO O MUNDO Caso tenha dúvidas ou comentários sobre os produtos da Samsung, entre em contato com o centro de atendimento ao cliente da SAMSUNG. Customer Care Center Web Site ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 4004-0000 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) 01 8000 112 112 COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin MEXICO 01-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mx PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP.DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin TRINIDAD &TOBAGO 1-800-7267-864 www.samsung.com/latin VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin BN68-01114A-00 MAMMI-Still(Eng).qxd 10/30/04 4:23 AM Page 1 • • Precauções ao exibir uma imagem estática Uma imagem estática pode causar danos permanentes na tela da TV. • Não exiba uma imagem estática no painel LCD por mais de 2 horas, pois isso poderá causar retenção de imagem na tela. Essa retenção de imagem também é conhecida como "queima da tela". Para evitar essa retenção de imagem, reduza o grau de brilho e de contraste da tela ao exibir uma imagem estática. • • O fato de assistir a TV LCD no formato 4:3 por um longo período de tempo pode deixar traços de bordas exibidos nas partes esquerda, direita e central da tela, causados pela diferença da emissão de luz na tela. A utilização de um DVD ou de um console de jogo pode causar um efeito similar na tela. Danos provocados pelo efeito acima não são cobertos pela Garantia. A exibição de imagens estáticas de Video games e PC por mais tempo que um determinado período pode produzir pós-imagens parciais. Para evitar esse efeito, reduza o ‘brilho’ e o ‘contraste’ ao exibir imagens estáticas. BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:01 AM Page 1 English Contents GENERAL INFORMATION CHANNEL CONTROL 2 2 3 4 6 7 7 8 9 9 10 10 10 11 11 12 13 13 14 14 15 15 16 17 17 APPENDIX 18 19 19 20 20 21 22 22 Symbol Press Important Note 35 35 36 36 36 37 38 38 24 24 24 25 25 25 26 26 26 One-Touch Button 39 40 41 44 45 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:01 AM Page 2 English-2 Cover-Bottom BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:01 AM Page 3 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:01 AM Page 4 COMPONENT IN 1, 2 Connect Component video/audio. BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:01 AM Page 5 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:01 AM Page 6 PIP Picture-in Picture ON/OFF. BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:01 AM Page 7 ANT IN BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:01 AM Page 8 ANT IN ANT OUT ANT IN ANT IN Splitter Cable Box Cable Box ANT IN BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:01 AM Page 9 ANT IN VCR Rear Panel 4 Video Cable (Not supplied) 3 Antenna Cable (Not supplied) BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:01 AM Page 10 Camcorder 2 Audio Cable (Not supplied) 1 Component Cable (Not supplied) 2 1 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:01 AM Page 11 Audio Cable (Not supplied) BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:01 AM Page 12 1 Audio Out (L/R Out) AV, S-Video Component, PC, HDMI RF AV, S-Video Component, PC, HDMI Speaker Output Speaker Output Speaker Output Mute Mute Mute Video No Signal Mute Mute Mute Mute Mute Mute English-12 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:01 AM Page 13 Operation or BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:01 AM Page 14 or CH button to change channels. or VOL English-14 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 15 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 16 or English-16 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 17 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 18 Picture Control English-18 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 19 or or or BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 20 or or or or BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 21 2. 3. or 16:9 Zoom English-21 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 22 Sub Picture O: PIP operates / X: PIP doesn’t operate TV AV 1,2 S-Video Component1,2 PC HDMI TV X X X X X O AV 1,2 X X X X X O S-Video X X X X X O Component1,2 X X X X X O PC O O X X X X HDMI O O O O X X BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 23 or or or or or ), Double Wide ( English-23 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 24 or BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 25 or or or or or , VOL BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 26 or or or BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 27 or ” line. BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 28 or button to or or ” line. BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 29 or or English-29 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 30 PC Display Resolution Pixel Clock Frequency (MHz) IBM 640 X 350 720 X 400 640 X 480 31.469 31.469 31.469 70.086 70.087 59.940 25.175 28.322 25.175 +/-/+ -/- VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 35.000 37.861 37.500 37.879 48.077 46.875 43.750 48.363 56.476 56.672 60.023 47.712 70.000 72.809 75.000 60.317 72.188 75.000 70.000 60.004 70.069 72.000 75.029 60.015 28.560 31.500 31.500 40.000 50.000 49.500 45.500 65.000 75.000 78.434 78.750 85.800 -/-/-/+ /+ + /+ + /+ -/-/-/-/+ /+ + /+ BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 31 or or or BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 32 or English-32 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 33 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 34 or or BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 35 Function Description or or BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 36 or or or or TM or or BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 37 English-37 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 38 or English-38 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 39 Appendix Possible Solution Poor picture “Check signal cable” message. “Not Supported Mode” message. 30~60 60~75 1360 x 768 English-39 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 40 <2> <3> <4> BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 41 Bracket Accessories Left :1 Right :1 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 42 3. 4. BN68-01114A-01Eng.qxd 5. 10/27/04 6:02 AM Page 43 664,0 Height(mm) 460,0 50,0 Weight(Kg) 10,7 Bracket VESA Standard 600 X 400 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 44 Cable Figure 2 Figure 1 English-44 BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 45 Specifications Model Name LN46N71B Screen Size (Diagonal) 46 inch 310 W PC Resolution 1360 x 768 @ 60 Hz 10W X 2 44.4 x 4.2 x 28.8 inches (1129 x 106 x 732 mm) 39.0 X 12.8 X 28.0 inches (1129 x 326 x 788 mm) 78.3 lbs (35.5 kg) 66.1 lbs (30.0 kg) -20˚ ~ 20˚ BN68-01114A-01Eng.qxd 10/27/04 6:02 AM Page 46 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:01 AM Page 1 Contenido INFORMACIÓN GENERAL 2 2 3 4 6 7 7 8 9 9 10 10 10 11 11 12 13 13 14 14 15 15 16 17 17 APÉNDICE 18 19 19 20 20 21 22 22 Símbolo Pulse Importante Nota 35 35 36 36 36 37 38 38 24 24 24 25 25 25 26 26 26 39 40 41 44 45 PANTALLA DE PC BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:01 AM Page 2 Mando A Distancia y Pilas (AAA x 2) Cubierta inferior BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:01 AM Page 3 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:01 AM Page 4 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:01 AM Page 5 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:01 AM Page 6 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:01 AM Page 7 ANT IN BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:01 AM Page 8 ANT IN Este terminal puede estar indicado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o “OUT”. ANT OUT ANT IN ANT IN Divisor Cable entrante RF (A/B) Conmutador RF (A/B) Conmutador ANT IN Cable entrante RF (A/B) Conmutador BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:01 AM Page 9 ANT IN Panel posterior del VCR BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:01 AM Page 10 o 2 Panel posterior del TV Panel posterior del TV 2 1 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:01 AM Page 11 Panel posterior del TV BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:01 AM Page 12 Panel posterior del TV PC 2 1 Altavoz interno RF AV, S-Vídeo RF AV, S-Vídeo BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:01 AM Page 13 o . BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:01 AM Page 14 o CH y VOL ”. BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:01 AM Page 15 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:01 AM Page 16 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 17 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 18 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 19 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 20 o o para BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 21 3. 16:9 Zoom BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 22 Ajustes de PIP Imagen principal Imagen secundaria AV 1,2 S-Video Componente1,2 PC HDMI TV X X X X X O AV 1,2 X X X X X O S-Video X X X X X O Componente1,2 X X X X X O PC O O X X X X HDMI O O O O X X BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 23 ) y Doble ancho ( BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 24 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 25 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 26 o BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 27 4. ". 7. BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 28 ". BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 29 o BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 30 Pantalla de PC IBM 640 X 350 720 X 400 640 X 480 31,469 31,469 31,469 70,086 70,087 59,940 25,175 28,322 25,175 +/-/+ -/- VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 35,000 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 43,750 48,363 56,476 56,672 60,023 47,712 70,000 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 70,000 60,004 70,069 72,000 75,029 60,015 28,560 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 45,500 65,000 75,000 78,434 78,750 85,800 -/-/-/+ /+ + /+ + /+ -/-/-/-/+ /+ + /+ BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 31 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 32 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 33 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 34 o BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 35 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 36 TM BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 37 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 38 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 39 Apéndice No hay imagen o sonido. La imagen rueda verticalmente. La imagen es demasiado clara o demasiado oscura. 30~60 60~75 Índice de barrido máximo (a 60 Hz) 1360 x 768 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 40 <2> <3> <4> BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 41 Soporte Tornillo(a) :12 derecho :1 Taco :12 Tornillo(b) :8 Tornillo(c) :4 Limpie el orificio. BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 42 3. 4. BN68-01114A-00Spa.qxd 5. 10/30/04 4:02 AM Page 43 664,0 Altura (mm) 460,0 Profundidad (mm) 50,0 Peso (kg) 10,7 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 44 Figura 1 BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 45 LN46N71B 46pulg. 310 W 1360 x 768 @ 60 Hz 10W X 2 1129 X 106 X 732 mm (44,4 X 4,2 X 28,8 pulg.) 1129 X 326 X 788 mm (39,0 X 12,8 X 28,0 pulg.) Con soporte Peso Con el soporte sin soporte 78.3 lbs (35.5 kg) 66.1 lbs (30.0 kg) -20˚ ~ 20˚ BN68-01114A-00Spa.qxd 10/30/04 4:02 AM Page 46 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 1 ÍNDICE GENERALIDADES Lista de funções................................................................................. Acessórios.......................................................................................... Visualizando o Painel de Controle..................................................... Visualizando o Painel de Conexão .................................................... Controle remoto ................................................................................. Colocar pilhas no controle remoto ..................................................... 2 2 3 4 6 7 Configurando o Gerenciador de Canais....................................... 26 Ativando o bloqueio para criança ................................................. 27 Sintonização fina dos canais analógicos...................................... 28 EXIBIÇÃO DO PC Utilizar o televisor como monitor (PC).......................................... 29 Modos de tela ............................................................................... 29 Configuração da TV com o PC ................................................... 30 AJUSTE DE TEMPO Definir o relógio ............................................................................ 32 DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES Selecionar um idioma do menu.................................................... Programar o modo tela azul ......................................................... Definindo a função Ligar/desligar melodia ................................... Redução do ruído digital............................................................... Utilizando o modo Jogo ................................................................ Visualizando closed captions (mensagens de texto na tela) ......... Usando o recurso Economia de energia ...................................... Usando o recurso de sistema de cor ........................................... OPERAÇÃO Ligar/desligar o televisor .................................................................... Função Plug & Play ........................................................................... Mudar de canal .................................................................................. Regular o volume............................................................................... Ver as telas ........................................................................................ Ver os menus ..................................................................................... Memorizar os canais.......................................................................... Para selecionar a fonte ...................................................................... Para editar o nome da fonte de entrada............................................ 13 13 14 14 15 15 16 17 17 APÊNDICE CONTROLE DE IMAGEM Utilizar as programações de imagem automáticas ...................... Ajustar a cor de fundo .................................................................. Demonstração do DNIe (Digital Natural Image engine)............... Como alterar o tamanho da tela................................................... Congelar a imagem ...................................................................... Ver PIP.......................................................................................... 18 19 19 20 21 21 CONTROLE DE SOM Personalizar o som....................................................................... Utilizar as programações de som automáticas ............................ Ajuste de TruSurround XT (SRS TSXT)....................................... Selecionando uma trilha de som multicanal (MTS)...................... Controle automático de volume.................................................... Seleção do Internal Mute.............................................................. Como ouvir o som da subimagem (PIP) ...................................... Redefinição dos ajustes de som para os padrões de fábrica ...... Conectando os fones de ouvido................................................... Símbolo Pressione Importante Nota 34 34 35 35 35 36 37 37 23 23 23 24 24 24 25 25 25 Um toque no botão Português-1 Identificação de problemas........................................................... Desconectar o suporte ................................................................ Instalar o kit de montagem na parede.......................................... Uso do sistema de bloqueio Kensington anti-roubo ................... Especificações.............................................................................. 39 40 41 44 45 Português Ligar antenas VHF e UHF ................................................................. Ligar a um sistema de televisão a cabo ............................................ Ligar um vídeo cassete...................................................................... Ligar um vídeo cassete S-VHS.......................................................... Conectando uma filmadora................................................................ Ligar um leitor de DVD ...................................................................... Conectar o decodificador digital/DVD através do DVI....................... Como conectar um DVD/Decodificador Digital usando HDMI........... Como conectar um amplificador/DVD Home Theater ....................... Conectar um computador .................................................................. BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 2 Lista de funções Imagem ajustável e definições de som que podem ser armazenadas na memória da TV Timer automático para ligar e desligar a TV Sleep Timer especial. Qualidade de imagem excelente - Imagens nítidas e reais são proporcionadas pela tecnologia DNIe. SRS TruSurround XT - A tecnologia SRS TruSurround XT oferece um sistema virtual Dolby surround. Acessórios Verifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o vendedor. Controle Remoto e Pilhas (AAA x 2) Manual de Instruções Cabo de Alimentação Limpar com tecido Português-2 Parte inferior da tampa Certificado de garantia/Certificado de registro/Guia de segurança (não disponível em todos os locais) BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 3 Visualizando o Painel de Controle (dependendo do modelo) Botões da parte inferior à direita do painel. Os botões do painel inferior à direita controlam as características básicas da sua TV incluindo o menu digital na tela. Para utilizar as funções mais avançadas, usar o controle remoto. A cor do produto pode variar, dependendo do modelo. SOURCE Alterna entre todas as fontes de entrada disponíveis (TV, AV1, AV2, S-Video, Componente1, Componente2, PC, HDMI). No menu de tela, use este botão para substituir o botão ENTER no controle remoto. MENU Pressione este botão para ver um menu das funções do televisor. Pressione este botão para aumentar ou diminuir o volume. No menu de tela, use os botões para e no controle remoto. substituir os botões Português-3 Pressione para mudar de canal. No menu de tela, use os botões para substituir os botões e no controle remoto. ALTO-FALANTES (ALIMENTAÇÃO) Pressione liga/desliga o televisor. INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO Pisca quando recebe informação do controle remoto, apaga quando a TV está ligada e acende em modo stand-by. SENSOR DO CONTROLE REMOTO Posicione o controle remoto em direção a este local no televisor. BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 4 Visualizando o Painel de Conexão Entradas do painel traseiro Utilizar as entradas do painel traseiro para ligar permanentemente um componente A/V como, por exemplo, um vídeo cassete ou um leitor de DVD. Para obter informações sobre a ligação de equipamentos, consultar as páginas 7-12. A cor do produto pode variar, dependendo do modelo. AV IN 1 Entradas de vídeo e áudio para dispositivos externos, como uma filmadora ou um VCR. SERVICE Conector apenas para manutenção. COMPONENT IN 1, 2 Conecte um componente de vídeo/áudio AUDIO OUT (R/L) Conecte as tomadas de entrada de áudio no Amplificador/Home theater. HDMI/DVI IN / DVI IN (AUDIO R/L) Conecte a tomada HDMI de um dispositivo com uma saída HDMI. PC IN Conecte na tomada de saída de vídeo e de áudio do PC. Use o terminal HDMI/DVI para conexão DVI a dispositivo externo. Use o cabo DVI para HDMI ou o adaptador DVI-HDMI para conexão de vídeo, e o terminal "R -AUDIO –L" em DVI-IN para áudio. - O terminal HDMI/DVI IN não é compatível com PC. - Nenhuma conexão de som é necessária para conexão HDMI para HDMI ENTRADA DE ENERGIA Conecte o cabo de força fornecido. ANT IN Conecte uma antena ou ao sistema de televisor a cabo. KENSINGTON LOCK A trava Kensington (opcional) é um dispositivo usado para proteger fisicamente o sistema quando usado em um local público. Se deseja usar o dispositivo de trava, entre em contato com o revendedor no qual a TV foi adquirida. Português-4 A localização da trava Kensington pode ser diferente, dependendo do modelo. BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 5 Entradas do painel lateral Utilize as entradas do painel lateral para conectar um componente utilizado apenas ocasionalmente, como uma filmadora ou um videogame (consulte a página 10). AV IN 2 Entradas de vídeo e áudio para dispositivos externos. S-VIDEO Entradas de vídeo para dispositivos externos com uma saída S-Video. FONE DE OUVIDO Conecte um conjunto de fones de ouvido externos para audição particular. Português-5 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 6 Controle remoto Use o controle remoto até uma distância de aproximadamente 7 metros da TV. Ao usar o controle remoto, direcione-o sempre para o aparelho de TV. POWER Liga/desliga o televisor. BOTÕES NUMÉRICOS Pressione para mudar o canal. – Pressione para selecionar canais acima de 100. Por exemplo, para selecionar o canal 121, pressione “-” e depois “2” e “1”. CH MGR Usado para exibir as Listas de canais na tela. TV Seleciona o modo TV diretamente VOL / VOL Pressione este botão para aumentar ou diminuir o volume. (MUTE) Pressione este botão para cortar temporariamente o som. MENU Mostra o menu principal. S.MODE Pressione para selecionar o modo de som. PIP Ativação/desativação do Picture-in Picture (PIP). P.MODE Pressione para selecionar o modo de imagem. E.SAVING Ajusta o brilho da tela para economizar energia. DNIe (Digital Natural Image engine) Liga/Desliga o DNle Demo. MTS (Estéreo de televisão multi-canais) Pressione para selecionar estéreo, mono ou programa de áudio separado (transmissão SAP). SOURCE Pressione este botão para exibir Todas as fontes de vídeo disponíveis. PRE-CH Sintoniza o canal anterior. SLEEP Pressione para selecionar uma hora em que o aparelho de televisão deverá desligar-se automaticamente. PC Seleciona o modo PC diretamente CH / CH Pressione para mudar os canais. EXIT Pressione este botão para sair. ACIMA / ABAIXO / À ESQUERDA / À DIREITA / ENTER Use para selecionar itens de menu na tela e alterar valores no menu. INFO Pressione para exibir informações na tela da TV. CAPTION Controla o decodificador de legenda. STILL Pressione este botão para interromper a acão durante uma determinada cena. Pressione novamente este botão para retomar a operação de vídeo normal. P.SIZE Pressione para mudar o tamanho da tela. FUNÇÕES PIP SOURCE : Pressione para selecionar um sinal de uma fonte externa em PIP. POSITION : Altera a posição da tela PIP. CH : Exibe os canais disponíveis em seqüência. (Estes botões mudam os canais somente na janela PIP). SRS Seleciona o modo TruSurround XT. Este é um controle remoto especial para deficientes visuais e possui pontos em braile nos botões Power, Channel e Volume. Português-6 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 7 Colocar pilhas no controle remoto 1. Levante a tampa localizada na parte traseira do controle remoto, conforme mostrado na figura. 2. Colocar duas pilhas de tamanho AAA. As polaridades “+” e “-” das pilhas têm de coincidir com o diagrama no interior do compartimento das pilhas. 3. Volte a colocar a tampa. Se o controle remoto não for ser utilizado por muito tempo, retirar as pilhas e guarda-las em um local fresco e seco. O controle remoto deve ser utilizado a uma distância máxima de aproximadamente 7 metros do televisor. (Em circunstâncias normais de funcionamento, as pilhas de um controle remoto duram cerca de um ano). Se o controle remoto não funcionar 1. A TV está ligada? 2. Os terminais com sinais de menos e mais da baterias estão trocados? 3. As baterias estão esgotadas? 4. Há falta de energia ou o cabo de energia está fora da tomada? 5. Existe uma luz fluorescente especial ou um sinal de néon nas proximidades? CONEXÕES Ligar antenas VHF e UHF Se a antena tiver um conjunto de cabos parecido com este, consultar “Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm” indicado abaixo. Se a antena tiver um cabo parecido com este, consultar “Antenas com cabos redondos de 75 ohm” Se houver duas antenas, consultar “Separar antenas VHF e UHF” Antenas com dois cabos achatados de 300 ohm Caso esteja sendo utilizada uma antena ‘off-air’ (como uma antena montada no telhado ou ‘rabbit ears’) com dois cabos achatados de 300 ohm, seguir as indicações abaixo. 1. Introduzir os dois cabos por baixo dos parafusos em um transformador de 300-75 ohm (não fornecido). Apertar os parafusos com uma chave de fenda. 2. Conectar ao terminal ANT IN na parte de trás da TV. ANT IN Antenas com cabos redondos de 75 ohm ANT IN 1. Conecte o cabo da antena no terminal ANT IN na parte traseira da TV. Separar antenas VHF e UHF Se houver duas antenas separadas para o televisor (uma VHF e outra UHF), é preciso combinar os dois sinais de antena antes de ligar as antenas ao televisor. Este procedimento requer um adaptador opcional (disponível na maioria das lojas de eletrônica). 1. Ligar ambos os cabos da antena ao adaptador. UHF VHF 2. Conecte o adaptador ao terminal ANT IN na parte inferior do painel traseiro. ANT IN UHF VHF Português-7 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 8 Ligar a um sistema de televisão a cabo Para fazer a ligação a um sistema de televisão a cabo, seguir as instruções abaixo. Ligação a cabo sem utilizar um decodificador 1. Ligar o cabo ao terminal ANT IN na parte traseira do televisor. ANT IN Como este televisor já está preparado para uma ligação a cabo, não é necessário um decodificador para ver os canais da televisão a cabo descodificados. Fazer a ligação a um decodificador para todos os canais 1. Localizar o cabo ligado ao terminal ANT OUT ao decodificador. ANT IN Este terminal pode estar identificado como “ANT OUT,” “VHF OUT” ou simplesmente “OUT.” ANT OUT 2. Ligar a outra extremidade deste cabo ao terminal ANT IN na parte traseira do televisor. ANT IN Fazer a ligação a um decodificador que serve para alguns canais Se o decodificador servir apenas para alguns canais (como os canais ‘premium’), seguir as instruções abaixo. Vai precisar de um separador de duas vias, um alternador RF (A/B) e quatro metros de cabo RF. (Estes acessórios estão disponíveis na maioria das lojas de eletrônica.) 1. Localizar e desligar o cabo ligado ao terminal ANT IN no decodificador. ANT IN Este terminal pode estar identificado como “ANT IN,” “VHF IN” ou simplesmente “IN.” 2. Ligar este cabo a um separador de duas vias. Cabo Separador 3. Conecte um cabo RF entre o terminal OUTPUT (saída) no divisor e o termina IN (entrada) no decodificador. 4. Ligar um cabo RF entre o terminal ANT OUT no decodificador e o terminal B.IN no alternador A/B. Cabo Separador Alternador RF (A/B) 5. Ligar outro cabo entre o outro terminal OUT no separador e o terminal A.IN no alternador RF (A/B). Cabo Separador Alternador RF (A/B) ANT IN Alternador RF (A/B) 6. Conecte o último cabo RF entre o terminal OUT no interruptor RF (A/B) e o terminal ANT IN na parte traseira da TV. Parte traseire do televisor Depois de fazer a ligação, colocar o alternador A/B na posição “A” para ver os canais normais. Colocar o alternador A/B na posição “B” para ver os canais codificados. (Quando o alternador A/B é colocado na posição “B”, é preciso sintonizar o canal de saída do decodificador que normalmente é o canal 3 ou 4 no televisor). Português-8 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 9 Ligar um vídeo cassete Nestas instruções, parte-se do princípio que o televisor já está ligada a uma antena ou a um sistema de televisão a cabo (de acordo com as instruções nas páginas 7-8). Se o televisor ainda estiver ligado a uma antena ou a um sistema de televisão a cabo, ignorar a etapa 1. ANT IN 1. Desligar o cabo ou a antena da parte traseira do televisor. 2. Ligar o cabo ou a antena ao terminal ANT IN na parte traseira do vídeo cassete. Painel traseiro do televisor Painel traseire do vídeo cassete 3. Conecte um cabo de antena entre o terminal ANT OUT no VCR e o terminal ANT IN na TV. 4. Conecte um cabo de vídeo entre o conector VIDEO OUT no VCR e o conector AV 1 IN [VIDEO] na TV. 5 Cabo de áudio (Não fornecido) 2 4 Cabo de vídeo (Não fornecido) 3 Cabo de antena (Não fornecido) Para ver a fita de vídeo cassete, seguir as instruções em “Ver uma fita de vídeo cassete ou de câmara de vídeo”. Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro. Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo. 5. Conecte os cabos de áudio entre os conectores AUDIO OUT no VCR e os conectores AV 1 IN [R- AUDIO-L] na TV. Se tiver um vídeo cassete ‘mono’ (não estéreo), utilizar o conector Y (não fornecido) para fazer a ligação às tomadas de entrada de áudio esquerda ou direita do televisor. Se seu VCR for estéreo, conecte dois cabos. Ligar um vídeo cassete S-VHS O televisor Samsung a pode ser ligado um sinal S-Video de um vídeo cassete S-VHS. (Esta ligação produz uma imagem melhor em comparação com a obtida de um vídeo cassete VHS normal.) 1. Conecte um cabo S-Video entre o conector Painel traseiro do televisor S-VIDEO OUT no VCR e Painel traseire do vídeo cassete o conector AV IN 2 [S-VIDEO] na TV. 2 Cabo de áudio (Não fornecido) 1 Cabo de vídeo S-Video (Não fornecido) Normalmente, um cabo S-Video é fornecido com um vídeo cassete S-VHS. (Se isto não acontecer, procurar na loja de eletrônica da sua cidade). Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro. Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo. Alguns jogos podem ser exibidos com uma imagem cortada quando a TV é conectada a um console de jogos. Português-9 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 10 Conectando uma filmadora As entradas do painel lateral na TV facilitam a conexão de uma filmadora com a sua TV. Elas permitem que você visualize as fitas da filmadora sem utilizar um VCR. Painel lateral da TV 1 Cabo S-Video (Não fornecido) ou Camcorder 1 Cabo de vídeo (Não fornecido) 2 Cabo de áudio (Não fornecido) Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro. Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo. 1. Conecte um cabo de vídeo (ou cabo S-Video) entre o conector AV IN2 [VIDEO] (ou S-VIDEO) na TV e o conector VIDEO OUT na filmadora. 2. Conecte os cabos de áudio entre os conectores AV IN2 [R-AUDIO-L] na TV e os conectores AUDIO OUT na filmadora. Ligar um leitor de DVD As entradas no painel traseiro do televisor facilitam a ligação de um leitor de DVD ao televisor. Painel traseiro do televisor DVD Player 2 Cabo de áudio (Não fornecido) 1 Cabo de vídeo componente (Não fornecido) 1. Conecte um cabo componente entre os conectores COMPONENT IN (1 ou 2) [Y, PB, PR] na TV e os conectores COMPONENT [Y, PB, PR] no DVD player. 2. Conecte cabos de áudio entre os conectores COMPONENT IN (1 ou 2) [R-AUDIO-L] na TV e os conectores AUDIO OUT no DVD player. O componente de Video separa o vídeo em Y (luminância (brilho)), Pb (azul) e Pr (vermelho) para obter uma qualidade de vídeo superior. Verifique se as conexões de componente de Video e áudio são iguais. Por exemplo, se conectar o cabo de vídeo em COMPONENT IN, conecte o cabo de áudio também em COMPONENT IN. Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro. Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo. Painel traseiro do televisor 1. Conecte um cabo DVI para HDMI ou um adaptador DVI-HDMI entre o conector HDMI/DVI IN na TV e o conector DVI no DVD Player/ Decodificador. 2. Conecte um cabo de áudio entre o conector DVI IN [R-AUDIO-L] na TV e os conectores AUDIO OUT no DVD player/Decodificador. 2 Cabo de áudio (Não fornecido) 1 Cabo DVI-para-HDMI (Não fornecido) Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro. Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo. Português-10 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 11 Como conectar um DVD/Decodificador Digital usando HDMI Só se aplica se existe o conector de saída DVI no dispositivo externo. DVD Player Painel traseiro do televisor Cabo de HDMI (Não fornecido) O que é HDMI? • HDMI ou interface multimídia de alta definição é uma interface de última geração que habilita a transmissão digital de sinais de vídeo e de áudio com apenas um cabo sem compressão. • Interface multimídia é um nome mais preciso para HDMI, principalmente porque permite contato com vários canais de áudio digitais (canais 5.1). A diferença entre HDMI e DVI é que o dispositivo HDMI é menor, tem o recurso de codificação HDCP (High Bandwidth Digital Copy Protection - Proteção de Conteúdo Digital de Alta Largura de Banda) instalado e é compatível com áudio digital multicanal. Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro. Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo. Cabo de áudio (Não fornecido) Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro. Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo. Português-11 1. Conecte um cabo de áudio entre os conectores AUDIO OUT [R-AUDIO-L] na TV e os conectores AUDIO IN no Amplificador/DVD Home Theater. Quando um amplificador de áudio estiver conectado aos terminais "AUDIO OUT [L-AUDIO-R]: diminua o ganho (volume) da TV e ajuste o nível do volume com o controle de volume do amplificador. BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 12 Conectar um computador 1. Conecte um cabo de vídeo (D-Sub) entre o conector PC IN [PC] na TV e o conector de saída PC no seu computador. Painel traseiro do televisor PC 2 Cabo de áudio de computador (Não fornecido) 1 Cabo D-Sub (Não fornecido) 2. Conecte um cabo de áudio PC entre PC IN [AUDIO] na TV e o Audio Out da placa de som no seu computador. Cada dispositivo de fonte de entrada externa possui uma configuração diferente para o painel traseiro. Ao conectar um dispositivo externo, use um terminal de conexão com a mesma cor do cabo. Os conectores HDMI/DVI não são compatíveis com PC. AV, S-Video Saida de audio (L/R Out) Componente, PC, HDMI Mudo interno Deslig. Saída do alto-falante Saída do alto-falante Saída do alto-falante RF AV, S-Video Componente, PC, HDMI Saída de som Saída de som Saída de som Mudo interno Lig. Mute Mute Mute Saída de som Saída de som Saída de som Video sem Sinal Mute Mute Mute Mute Mute Mute Quando "Mudo interno" é definido em "Lig.", os menus de som com exceção de "MTS" não podem ser ajustados. Português-12 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 13 OPERAÇÃO Ligar/desligar o televisor Pressione o botão POWER no controle remoto. Você também pode utilizar o botão no painel frontal. Função Plug & Play Quando a TV é ligada inicialmente, diversos ajustes básicos são automaticamente realizados em seqüência para o cliente. 1. Pressione o botão POWER no controle remoto. A mensagem “Start Plug & Play” é exibida ao selecionar “OK”. 2. Selecione o Idioma apropriado pressionando os botões Pressione o botão ENTER para confirmar a seleção. ou 3. A mensagem “Verif. entrada de antena” é exibida ao selecionar “OK”. Pressione o botão ENTER. 4. Pressione os botões ou para selecionar “Ar”, “STD”, “HRC”, ou “IRC” e depois pressione o botão ENTER. 5. Pressione o botão ENTER para selecionar “Iniciar”. A TV começará a memorizar todos os canais disponíveis. Para interromper a busca antes de terminar, pressione o botão ENTER com “Parar” selecionado. 6. Pressione o botão ENTER. Pressione os botões ou para se mover para as “Hora”, “Minuto” ou “am/pm”. Configure “Hora”, “Minuto” ou “am/pm” pressionando o botão or . Pressione o botão ENTER. (Consultar “Definir o relógio” na página 33) Defina diretamente Hora e Minuto, pressionando os botões numéricos no controle remoto. 7. Quando tiver terminado, será exibida a mensagem “Bom filme” e os canais que foram armazenados poderão ser visualizados. Português-13 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 14 Se você quiser redefinir esse recurso... 1. Pressione o botão MENU para exibir o menu. Pressione o botão ou para selecionar “Configurar”, e pressione o botão ENTER. 2. Pressione o botão ENTER novamente para selecionar "Plug & Play". 3. A mensagem "Iniciar Plug & Play." é exibida. Mudar de canal Utilizar os botões de canais 1. Pressione os botões CH ou CH Pressionando-se os botões CH ou CH , o televisor muda de canal em seqüência. Vão aparecer todos os canais que o televisor memorizou. (O televisor tem de memorizar pelo menos três canais). Não aparecem os canais que foram apagados ou que não foram memorizados. Consulte as páginas 16 para memorizar os canais. Utilizando o botão PRE-CH para selecionar o canal anterior 1. Pressione o botão PRE-CH. O televisor muda para o último canal exibido. Para alternar rapidamente entre dois canais muito afastados, sintonize um canal e depois utilizar os botões numéricos para selecionar o segundo canal. Depois, utilizar o botão PRE-CH para alternar rapidamente entre eles. Regular o volume 1. Pressione os botões VOL ou VOL para aumentar ou diminuir o volume. Utilizar o botão Mute A qualquer momento é possível bloquear o som temporariamente pressionando o botão MUTE. 1. Pressione MUTE para que o som desapareça. A palavra “ ” aparece no canto inferior esquerdo da tela. 2. Para desativar mudo, pressione o botão MUTE novamente, ou simplesmente pressione o botão VOL ou VOL . Português-14 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 15 Ver as telas A tela identifica o canal atual e o estado de certas programações de áudio-vídeo. 1. Pressione o botão INFO no controle remoto. O televisor mostra o canal, o tipo de som e o estado de certas programações de imagem e som. Pressione o botão INFO mais uma vez ou aguarde aproximadamente 10 segundos e a imagem desaparece automaticamente. Ver os menus 1. Com o televisor ligado, pressione o botão MENU. O menu principal aparece na tela. O lado esquerdo tem cinco ícones: Entrada, Imagem, Som, Canal, Configurar. 2. Utilizar os botões ou para selecionar um dos 5 ícones. Depois, pressione o botão ENTER para acessar o submenu do ícone. 3. Pressione o botão EXIT para sair. Os menus de tela desaparecem da tela após cerca de dois minutos. Português-15 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 16 Memorizar os canais O televisor pode-se memorizar e gravar todos os canais ‘off-air’ (antena) e de televisão a cabo disponíveis. Depois de memorizar os canais disponíveis, utilizar os botões CH ou CH para percorrer os canais. A memorização de canais tem três etapas: selecionar uma fonte de transmissão, memorizar os canais (método automático) e adicionar/apagar canais (método manual). Selecionar a fonte do sinal de vídeo Antes que o televisor possa começar a memorizar os canais disponíveis, é preciso especificar o tipo de fonte de sinal ligada ao televisor (ex. uma antena ou um sistema de televisão a cabo). 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Canal” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione o botão ENTER. Pressione várias vezes o botão ou para percorrer estas opções: “Ar”, “STD”, “HRC”, ou “IRC” (todos os sistemas de televisão a cabo). Pressione o botão EXIT para sair. STD, HRC e IRC representam vários tipos de sistemas de televisão a cabo. Para saber qual o tipo de sistema de televisão a cabo existente na sua região, consultar a TV a Cabo local. Nesta altura, a fonte de sinal já foi selecionada. Avançar para “Gravar canais na memória (método automático)”. Gravar canais na memória (método automático) 1. Primeiro, selecionar a fonte de sinal correta (Ar, STD, HRC, ou IRC). 2. Pressione os botões ou Pressione o botão ENTER. 3. Pressione os botões ENTER para selecionar “Iniciar”. O televisor começa a memorizar todos os canais disponíveis. O televisor percorre automaticamente todos os canais disponíveis e grava-os na memória. Esta operação demora de um a dois minutos. Pressione ENTER a qualquer momento para interromper o processo de memorização e voltar ao menu “Canal”. 4. Concluída a memorização de todos os canais, o menu “Canal” reaparece na tela. Pressione o botão EXIT para sair. Para interromper a busca antes de terminar, pressione o botão ENTER com “Parar” selecionado. Português-16 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 17 Para selecionar a fonte Utilizar para selecionar a TV ou outra fonte de entrada externa ligada à TV. Use para selecionar a fonte de entrada de sua escolha. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ENTER ,para selecionar “Entrada”. 2. Pressione o botão ENTER novamente para selecionar "Lista de Entradas". Pressione os botões ou para selecionar a fonte de sinal, e pressione o botão ENTER. Ao conectar um equipamento ao LCD, você pode escolher um dos seguintes conjun tos de conectores: AV1, Componente1, Componente2, PC or HDMI no painel traseiro da TV e AV2, S-Video no painel lateral da TV. A entrada HDMI só pode ser selecionada quando o dispositivo externo é ligado e conectado via HDMI. Só será possível selecionar os dispositivos externos que estiverem conectados à TV. Pressione o botão SOURCE no controle remoto para selecionar uma fonte de sinal externa. Ative diretamente o modo TV ou PC usando o botão TV ou PC no controle remoto. Para editar o nome da fonte de entrada Nomeie o dispositivo conectado no conector de entrada para tornar a seleção da fonte de entrada mais fácil. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ENTER para selecionar “Entrada”. Pressione os botões ou para selecionar “Editar Nome” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou para selecionar a entrada “AV1”, “AV2”, “S-Video”, “Componente1”, “Componente2”, “PC”, ou “HDMI”; a seguir, pressione ENTER. 3. Pressione os botões ou para selecionar a origem de entrada “VCR”, “DVD”, “D-VHS”, “Sinal Cabo”, “Sinal HD”, “Sinal Satélite”, “AV Receiver”, “DVD Receiver”, “Jogo”, “Filmadora”, “DVD Combo”, “Grav.DVD HDD”, ou “PC”; a seguir, pressione ENTER. Pressione o botão EXIT para sair. Português-17 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 18 Utilizar as programações de imagem automáticas O televisor tem quatro programações de imagem automáticas (“Dinâmico”, “Padrão”, “Filme”, e “Personalizado”) definidas de fábrica. É possível ativar qualquer uma das programações Padrão, Suave ou Dinâmico, pressionando P.MODE (ou fazendo uma seleção no menu). Pode-se também selecionar “Personalizado” para voltar a chamar automaticamente as programações de imagem personalizadas. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Imagem” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione o botão ENTER para selecionar "Modo". Pressione o botão ENTER novamente. Pressione o botão ou para selecionar a definição de imagem "Dinâmico", "Padrão", "Filme" ou "Personalizado". Pressione o botão ENTER. Escolher Dinâmico para aumentar a clareza e nitidez da imagem. Escolher Padrão para obter as definições de fábrica padrões. Escolher Filme ao assistir filmes. Escolher Personalizado se pretender ajusta as definições de acordo com a preferência pessoal. No modo PC, Matiz e Nitidez não estão disponíveis. 3. Pressione o botão ou para selecionar um item específico, "Contraste", "Brilho", "Nitidez", "Cor" ou "Matiz", e, em seguida, pressione o botão ENTER. 4. Pressione o botão ou para diminuir ou aumentar o valor de um item particular. Por exemplo, se você selecionar "Contraste", ele será aumentado ao pression ar o botão . Pressione o botão ENTER. Pressione o botão EXIT para sair. • A opção "Matiz" não funciona no modo HDM, PCI ou em qualquer modo Componente. • Cada configuração ajustada será armazenada separadamente, de acordo com o seu modo de entrada. • Ao efetuar ajustes em Contraste, Brilho, Nitidez, Cor, Matiz, a cor do OSD também será ajus tada de maneira correspondente. Português-18 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 19 Ajustar a cor de fundo Pode-se alterar a cor de toda a tela conforme a preferência. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Imagem” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione o botão ENTER para selecionar “Modo”. 3. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. para selecionar “Tonalidade de cor” e depois 4. Pressione os botões ou para selecionar “Frio2”, “Frio1”, “Normal”, “Quente1”, ou “Quente2”. Pressione o botão ENTER. Pressione o botão EXIT para sair. Como ajustar a tonalidade da cor ao componente de cores de sua preferência Ajuste a tonalidade da cor de uma imagem ao componente de cores de sua preferência. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Imagem” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione o botão ENTER para selecionar “Modo”. 3. Pressione o botão ou para selecionar "Gerenciador de cores" , e pressione o botão ENTER. 4. Pressione o botão ou para selecionar um determinado item. Pressione o botão ENTER. 5. Pressione o botão ou para aumentar ou diminuir o valor de um item particular. Pressione o botão ENTER. 6. Pressione o botão EXIT para sair. R Contrast: Clareia ou intensifica o componente vermelho da borda entre os objetos e o plano de fundo. G Contrast: LClareia ou intensifica o componente verde da borda entre os objetos e o plano de fundo. B Contrast: Clareia ou intensifica o componente azul da borda entre os objetos e o plano de fundo. R Brightness: Ajusta o brilho do componente vermelho para toda a tela. G Brightness: Ajusta o brilho do componente verde para toda a tela. B Brightness: Ajusta o brilho do componente azul para toda a tela. Reset: Restaura todas as configurações para os padrões. Não é possível selecionar uma "Tonalidade de cor" no "Gerenciador de cores". Redefinição dos ajustes de imagem para os ajustes de fábrica 1. Pressione os botões botão ENTER. ou para selecionar “Padrão” e depois pressione o Pressione o botão EXIT para sair. Todos os modos podem ser redefinidos Português-19 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 20 Demonstração do DNIe (Digital Natural Image engine) A nova tecnologia Samsung proporciona uma imagem mais detalhada com otimização de detalhes, do contraste e das áreas brancas, bem como a redução de ruídos 3D. Veja como DNle melhora a imagem, definindo o modo DNle demo em Lig. (ativado). 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Imagem” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou sione o botão ENTER. para selecionar “Demo DNIe” e depois pres Essa função não funciona quando a fonte de entrada é PC. 3. Pressione o botão botão ENTER. ou para selecionar "Lig." ou "Deslig." e pressione o Pressione o botão EXIT para sair. • Demo DNIe: Deslig. O modo DNle Demo é desativado. • Demo DNIe: Lig. No lado direito da tela aparece a imagem DNle melhorada. No lado esquerdo da tela aparece a imagem original. • O "DNle Demo" é projetado para mostrar a diferença entre as imagens normais e DNle. • Por padrão, o produto exibe a imagem com DNle aplicado. Pressione o botão DNIe várias vezes no controle remoto para selecionar um dos ajustes. Como alterar o espaço de cores O espaço de cores é uma matriz de cores composta pelas cores vermelho, verde e azul. Selecione o espaço de cores de sua preferência e experimente o mundo das cores naturais. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Imagem” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou pres sione o botão ENTER. para selecionar “Espaço de cores” e depois 3. Pressione o botão ou para selecionar "Efeito Wide" ou "Auto ". Pressione o botão ENTER. 4. Pressione o botão EXIT para sair. • Efeito Wide : O espaço de cores amplo oferece tonalidades de cores intensas e so fisticadas. • Auto : O espaço de cores automático ajusta automaticamente as tonalidades às cores naturais com base em fontes de programas. Português-20 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 21 Como alterar o tamanho da tela A seleção de tamanho de tela depende do tipo da entrada de vídeo. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Imagem” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões botão ENTER. 3. Pressione os botões ou para selecionar o formato de tela desejado. Pressione o botão ENTER. ou para selecionar “Tamanho” e depois pressione o Pressione o botão EXIT para sair. • 16:9 : Programa a imagem para o modo 16:9. • Zoom : Amplia o tamanho da imagem na tela. • 4:3 : Programa a imagem para o modo normal de 4:3. Ou pressione seguidamente o botão P.SIZE no controle remoto para alterar o tamanho da imagem. • Se você assistir uma imagem estática ou o modo 4:3 por um longo tempo (mais de 2 horas), uma imagem poderá ser queimada na tela. Assista TV no modo Amplo 16:9 sempre que possível. 16:9 Zoom Programa a imagem para o modo 16:9. Amplia verticalmente o tamanho da imagem na tela. 4:3 Programa a imagem para o modo normal de 4:3. 1. Nos modos TV, VIDEO, S-VIDEO e em todos os COMPONENT(480i, 480p), todos os modos de tela podem ser selecionados. (16:9, Zoom, 4:3) 2. Nos modos PC, HDMI (720p, 1080i), COMPONENT (720p, 1080i), apenas os modos 16:9 e 4:3 podem ser selecionados. 3. É necessário selecionar o Zoom com o botão P. Size no controle remoto (e não no menu OSD) se você deseja mover a imagem do zoom para cima ou para baixo. 4. Se o tamanho da imagem for alterado quando PIP está ligada, ela será desligada automaticamente. Português-21 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 22 Congelar a imagem 1. Pressione o botão STILL para congelar uma imagem em movimento. O som normal ainda será ouvido. Pressione novamente para cancelar. Ver PIP Este produto tem um sintonizador interno que não permite PIP funcionar no mesmo modo. Por exemplo, não é possível ver um canal de TV na tela principal e outro na tela PIP. Veja “Programações do modo PIP” abaixo para obter mais detalhes. Pode-se utilizar a função PIP para ver duas fontes de vídeo ao mesmo tempo. Ativar PIP 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Imagem” e depois pressione o botão ENTER. Pressione os botões ou para selecionar “PIP” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione o botão ENTER novamente. Pressione os botões ou para selecionar “Lig.” e depois pressione o botão ENTER. Se você desligar a TV e ligá-la novamente no modo PIP, a janela PIP desaparecerá. Ou então, pressione o botão PIP no controle remoto para ativar ou desativar o PIP. Programações do modo PIP Imagem principal Imagem secundária TV O : PIP funciona / X : PIP não funciona AV 1,2 S-Video Componente1,2 PC HDMI TV X X X X X O AV 1,2 X X X X X O S-Video X X X X X O Componente1,2 X X X X X O PC O O X X X X HDMI O O O O X X Esta TV possui apenas um sintonizador e não permite assistir um canal de TV na tela principal e outro canal na tela PIP. continua... Português-22 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 23 Seleção de fonte de sinal (A/V externo) para PIP 3. Pressione o botão ou para selecionar "Origem”, e pressione o botão ENTER. Selecione a origem da sub-imagem (PIP) pressionando o botão ou e, a seguir, o botão ENTER. A sub-imagem pode servir a diferentes seleções de fonte, com base na definição da imagem principal. Pressione o botão SOURCE do controle remoto para selecionar um sinal de um PIP de fonte externa. Trocar o conteúdo do PIP e da imagem principal 4. Pressione os botões botão ENTER. ou para selecionar “Trocar” e depois pressione o A função trocar está disponível apenas no modo HDMI. Carregar o canal PIP 5. Pressione os botões ou para selecionar “Canal” e depois pressione o botão ENTER. Pressione o botão ou para selecionar o canal desejado na janela PIP. Pressione o botão ENTER. O canal poderá estar ativo quando a subimagem estiver definida como TV. Pressione os botões CH no controle remoto para mudar os canais da tela PIP. Carregar a posição da janela PIP 6. Pressione os botões ou para selecionar “Posição” e depois pressione o botão ENTER. Pressione o botão ou para selecionar a posição desejada da janela PIP. Pressione o botão ENTER. O modo Dupla ( ), Dupla-Ampla ( ) não pode ser selecionado no modo Posição. Pressione o botão POSITION no controle remoto para alterar a posição da tela PIP. Alterar o tamanho da janela PIP 7. Pressione os botões ou para selecionar “Tamanho” e depois pressione o botão ENTER. Pressione o botão ou para selecionar o tamanho desejado da janela PIP. Pressione o botão ENTER. Pressione o botão EXIT para sair. A imagem principal está em modo PC, Tamanho não está disponível. • Verificará que a imagem na janela PIP torna-se levemente artificial ao usar a tela para visualizar um jogo ou karaokê. • Use ajustar a posição da imagem apenas com o menu Tamanho . Português-23 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 24 CONTROLE DE SOM Personalizar o som As programações de som podem ser reguladas de acordo com as suas preferências. (Opcionalmente, utilize uma das definições "automáticas".) 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Som” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou sione o botão ENTER. para selecionar “Equalizador” e depois pres 3. Pressione o botão ou para selecionar uma determinada freqüência a ajustar. Pressione o botão ou para aumentar ou diminuir o nível de determinada freqüência. Pressione o botão ENTER. Pressione o botão EXIT para sair. • Ajuste da estabilidade do som E/D: Para ajustar a estabilidade do som dos alto-falantes E/D. • Ajuste da largura de banda (100, 300, 1K, 3K, 10K): Para ajustar o nível de diferentes freqüências de largura de banda. Utilizar as programações de som automáticas O televisor tem cinco programações de som automáticas (“Padrão”, “Música”, “Filme”, “Diálogo” e “Personalizado”) definidas de fábrica. Pode-se também selecionar “Personalizado” para voltar a chamar automaticamente as programações de som personalizadas. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Som” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione o botão ENTER para selecionar "Modo". Pressione várias vezes os botões ou para selecionar as programações de som: “Padrão”, “Música”, “Filme”, “Diálogo” ou “Personalizado”. Pressione o botão EXIT para sair. • Selecionar Padrão como definição de fábrica. • Selecionar Música para ver DVDs ou concertos. • Selecionar Filme para ver filmes. • Selecionar Diálogo quando assistir um show que a maior parte é um diálogo (ex. notícias). • Selecionar Personalizado para voltar a chamar as programações personalizadas. (veja “Personalizar o Som”). Pressione o botão S.MODE no controle remoto para selecionar uma das definições de som padrão. Ajuste de TruSurround XT (SRS TSXT) TruSurround XT é uma tecnologia patenteada SRS que resolve o problema de reprodução de conteúdo em múltiplos canais 5.1 em dois alto-falantes. A tecnologia TruSurround possibilita uma fascinante experiência de som ambiental virtual em qualquer sistema de reprodução com dois alto-falantes, incluindo os alto-falantes internos da televisão. É totalmente compatível com todos os formatos multicanais. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Som” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou sione o botão ENTER. para selecionar “SRS TSXT ” e depois pres 3. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. para selecionar “Lig.” ou “Deslig.” e depois Pressione o botão EXIT para sair. TRADEMARK & LABEL LICENSE NOTICE TruSurround XT, SRS e o símbolo são marcas registradas da SRS Labs, Inc. A tecnologia TruSurround XT é incorporada sob licença da SRS Labs, Inc. Português-24 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 25 Selecionando uma trilha de som multicanal (MTS) Som multitrilha 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Som” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões botão ENTER. 3. Pressione o botão botão ENTER. ou ou para selecionar “MTS” e depois pressione o para selecionar uma definição desejada, e pressione o Pressione o botão EXIT para sair. • Selecionar Mono para os canais que transmitem em mono ou se houver dificuldades na recepção de um sinal estéreo. • Selecionar Estéreo para os canais que transmitem em estéreo. • Selecionar SAP para ouvir o programa de áudio separado que é normalmente em língua estrangeira. Pressione os botões MTS no controle remoto, várias vezes, para selecionar "Mono", "Estéreo" ou "SAP". Controle automático de volume Reduz as diferenças de nível de volume entre emissoras. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Som” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. para selecionar “Volume Automático” e depois 3. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. para selecionar “Lig.” ou “Deslig.” e depois Pressione o botão EXIT para sair. Seleção do Internal Mute A saída de som dos alto-falantes da TV é desativada. Esse recurso é útil quando você deseja ouvir o áudio no seu aparelho de som e não na TV. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Som” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. para selecionar “Mudo interno” e depois 3. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. para selecionar “Lig.” ou “Deslig.” e depois Pressione o botão EXIT para sair. Quando "Mudo interno" é definido em "Lig.", os menus de som com exceção de "MTS" e "Seleção do Som " (no modo PIP) não podem ser ajustados. Os botões VOL , VOL Português-25 e MUTE não funcionam quando a opção Internal Mute estiver ativada (Lig.). BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 26 Como ouvir o som da subimagem (PIP) Com o recurso PIP ativado, pode-se ouvir o som da subimagem. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Som” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. para selecionar “Seleção do Som ” e depois 3. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. para selecionar “Principal” ou “Sub Tela” e depois Pressione o botão EXIT para sair. Principal: Usado para ouvir o som da imagem principal. Sub Tela: Usado para ouvir o som da sub-imagem. Selecione esta opção quando "PIP" estiver “Lig.”. Redefinição dos ajustes de som para os padrões de fábrica Se o modo Game (Jogo) estiver ativado, a função Reset Sound (Redefinir som) será ativada. A seleção da função Redefinir após o ajuste do equalizador o redefine para os padrões de fábrica. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Som” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. para selecionar “Reset” e depois 3. Pressione o botão EXIT para sair. Conectando os fones de ouvido É possível conectar um conjunto de fones de ouvido ao seu aparelho, se você deseja assistir a um programa da TV sem perturbar as outras pessoas da sala. Quando você insere a tomada do fone de ouvido na porta correspondente, pode operar apenas o "Internal Mute" e o "Seleção do Som " (modo PIP) no menu Som. O uso prolongado de fones de ouvido em um volume alto pode prejudicar sua audição. Você não receberá o som dos alto-falantes quando conectar o fone de ouvido ao sistema. Português-26 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 27 CONTROLE DE CANAL Configurando o Gerenciador de Canais Você pode adicionar ou excluir um canal, para exibir somente os canais desejados. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Canal” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. para selecionar “Gestor canais” e depois 3. Pressione o botão ENTER para selecionar "Gestor canais" . 4. Pressione o botão ". 5. Pressione os botões ou para selecionar o canal desejado e pressione o botão ENTER para cancelar. 6. Repita a etapa 5 para cada canal selecionado ou cancelado. 7. Pressione o botão EXIT para sair. " " está ativo quando o “Bloqueio de Canais” é selecionado como “Lig.”. Pressione o botão CH MGR no controle remoto. Português-27 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:04 AM Page 28 Ativando o bloqueio para criança Este recurso permite que você impeça usuários não autorizados, como crianças, de assistirem a programas inadequados ao ativar o mute do vídeo e do áudio. Não é possível desativar o Bloqueio para crianças usando os botões laterais. Somente o controle remoto pode desativar o ajuste do Bloqueio para crianças, portanto mantenha-o afastado delas. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Canal” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. para selecionar “Gestor canais” e depois 3. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. para selecionar “Bloqueio de Canais” e depois 4. Pressione o botão ENTER. ou 5. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. 6. Pressione o botão para selecionar "Lig.". Pressione o botão para selecionar “Gestor canais” e depois ". 7. Pressione o botão ou para selecionar os canais que deseja bloquear, e pressione o botão ENTER. 8. Repita a etapa 7 para cada canal bloqueado ou desbloqueado. 9. Pressione o botão EXIT para sair. Selecione "Lig." ou "Deslig." "Bloqueio de Canais" para trocar facilmente os canais selecionados em " " como ativos ou inativos. Português-28 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:05 AM Page 29 Sintonização fina dos canais analógicos Utilizar a sintonia fina para obter a melhor recepção de um determinado canal. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Canal” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou sione o botão ENTER. 3. Pressione os botões ou para ajustar a sintonização fina. Para armazenar a definição da sintonização fina na memória da TV, pressione o botão ENTER. Se você não armazenar o canal de sintonização fina na memória, os ajustes não serão salvos. 4. Para retornar a sintonização fina,pressione o botão para selecionar "Padrao” e, depois, pressione o botão ENTER. Pressione o botão EXIT para sair. Somente canais de TV analógicos podem ser submetidos a ajuste de sintonização fina. "*" aparecerá junto ao nome dos canais com sintonia fina. Português-29 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:05 AM Page 30 EXIBIÇÃO DO PC Utilizar o televisor como monitor (PC) Configurar seu programa de PC (baseado no Windows XP) As programações de visualização do Windows de um computador normal são apresentadas abaixo. No entanto, é provável que as telas que aparecem no PC sejam diferentes; tudo depende da versão do Windows e da placa de vídeo. Mesmo que as telas pareçam diferentes, são aplicadas, na maioria dos casos, as mesmas informações de configuração básicas. (Se isso não acontecer, consultar o fabricante do computador ou um agente Samsung). 1. Primeiro, clicar em “Control Panel (Painel de controle)” no menu Iniciar do Windows. 2. Quando aparecer a tela do painel de controle, clicar em “Appearance and Themes (Aparência e temas)” aparece uma caixa de diálogo. 3. Quando aparecer a tela do painel de controle, clicar em “Display (Monitor)” aparece uma caixa de diálogo. 4. Ir para a guia “Settings (Definições)” na caixa de diálogo. A configuração correta do tamanho (resolução) -Otimizado: 1360 x 768 pixels Se existir uma opção de freqüência vertical na caixa de diálogo de programações de visualização, o valor correto é “60” ou “60 Hz”. Caso contrário, clicar em “OK” e sair da caixa de diálogo. Modos de tela Se o sinal do sistema for idêntico ao modo de sinais padrão, a tela é regulada automaticamente. Se o sinal do sistema não for igual ao modo de sinais padrão, regular o modo consultando o manual de instruções da placa de vídeo; caso contrário, pode não ser possível utilizar as opções de vídeo. Para os modos de tela apresentados nesta lista, a imagem da tela foi otimizada de fábrica. Modo Resolução Freqüência horizontal (kHz) Freqüência horária em pixels (Hz) Polaridade Sinc (MHz) IBM 640 X 350 720 X 400 640 X 480 31,469 31,469 31,469 70,086 70,087 59,940 25,175 28,322 25,175 +/-/+ -/- VESA 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 1360 x 768 35,000 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 43,750 48,363 56,476 56,672 60,023 47,712 70,000 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 70,000 60,004 70,069 72,000 75,029 60,015 28,560 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 45,500 65,000 75,000 78,434 78,750 85,800 -/-/-/+ /+ + /+ + /+ -/-/-/-/+ /+ + /+ Português-30 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:05 AM Page 31 Configuração da TV com o PC Como fazer o ajuste automático Utilizar a função Ajuste automático para que o aparelho de televisão ajuste automaticamente os sinais de vídeo recebidos pelo monitor. A função também faz automaticamente a sintonia fina das definições e ajusta as posições e valores de freqüência. Esta função não funciona no modo DVI-Digital. Altere primeiro o modo do PC. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Configurar” e depois pressione o botão ENTER. Pressione os botões ou para selecionar “PC” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões o botão ENTER. ou para selecionar “Auto Ajuste” e depois pressione A mensagem "Auto ajuste em andamento Aguarde por favor" aparece na tela e as definições de imagem são ativadas automaticamente. Pressione o botão EXIT para sair. Regular a qualidade da tela A regulação da qualidade da imagem permite remover ou reduzir o ruído da imagem. Se não for possível remover o ruído apenas com a sintonia fina, regular as freqüências para o máximo e voltar a fazer a sintonia fina. Depois de reduzir o ruído, voltar a regular a imagem de forma a ficar alinhada no centro da tela. Altere primeiro o modo do PC. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Configurar” e depois pressione o botão ENTER. Pressione os botões ou para selecionar “PC” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ENTER para selecionar “Bloq. Imagem”. 3. Pressione os botões ou para selecionar “Grosso” ou “Ajuste fino” e depois pressione o botão ENTER. Pressione o botão ou para ajustar a qualidade da tela. É possível aparecer faixas verticais ou a imagem ficar sem nitidez. Pressione o botão ENTER. Pressione o botão EXIT para sair. Português-31 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:05 AM Page 32 Alterar a posição da tela Altere primeiro o modo do PC. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Configurar” e depois pressione o botão ENTER. Pressione os botões ou para selecionar “PC” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões botão ENTER. ou para selecionar “Posição” e depois pressione o 3. Pressione o botão ou para ajustar a Posição-V. Pressione o botão ou para ajustar a Posição-H. Pressione o botão ENTER. Pressione o botão EXIT para sair. Inicializar as configurações de posição na tela ou cores Altere primeiro o modo do PC. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Configurar” e depois pressione o botão ENTER. Pressione os botões ou para selecionar “PC” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou para selecionar “Reset Imagem” e depois pressione o botão ENTER. A mensagem "Reset de imagem concluído" aparece na tela e as definições de imagem são ativadas automaticamente. Pressione o botão EXIT para sair. Português-32 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:05 AM Page 33 AJUSTE DE TEMPO Definir o relógio É necessário definir o relógio para poder utilizar as várias funcionalidades do temporizador do aparelho de televisão. Além disso, pode saber as horas enquanto se assiste a televisão. (Basta pressionar INFO). Opção 1: Ajustando o relógio manualmente 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Configurar” e depois pressione o botão ENTER. Pressione os botões ou para selecionar “Hora” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione o botão ENTER para selecionar "Ajuste Relógio". 3. Pressione os botões ou repetidamente até acertar a “Hora”. Depois de introduzir a hora pressione os botões ou para selecionar “Minuto”. Pressione os botões ou repetidamente até acertar os “Minuto”. Pressione os botões ou para selecionar “am/pm” e ajustar com botões ou . Pressione o botão EXIT para sair. Configure também a hora usando os botões de número no controle remoto. Português-33 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:05 AM Page 34 Definir o temporizador O Sleep Timer desliga automaticamente a TV depois de um tempo predefinido (de 30 a 180 minutos). 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Configurar” e depois pressione o botão ENTER. Pressione os botões ou para selecionar “Hora” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. 3. Pressione repetidamente os botões ou até a hora correta ser apresentada. Pressione o botão EXIT para sair. Meio rápido para acessar o ajuste do Sleep timer: Simplesmente pressione o botão SLEEP no controle remoto. Programar o temporizador 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Configurar” e depois pressione o botão ENTER. Pressione os botões ou para selecionar “Hora” e depois pressione o botão ENTER. Antes de utilizar o temporizador, acerte a hora do televisor. 2. Pressione o botão ou para selecionar "Hora de Ligar" e pressione o botão ENTER. Pressione os botões ou para ajustar "Hora" e pressione o botão para avançar para a próxima etapa. Defina os outros itens usando o mesmo método acima. Para ativar "Hora de Ligar" com a opção informada, defina a Ativação como "Sim" pressionando os botões ou . Ao terminar, pressione o botão ENTER. A hora atual aparecerá sempre que você pressionar o botão INFO. Defina diretamente Hora e Minuto, pressionando os botões numéricos no controle remoto. 3. Pressione o botão ou para selecionar "Hora de Desligar" e pressione o botão ENTER. Pressione os botões ou para ajustar "Hora" e pressione o botão para avançar para a próxima etapa. Defina os outros itens usando o mesmo método acima. Para ativar "Hora de Desligar" com a opção informada, defina a Ativação como "Sim" pressionando os botões ou . Ao terminar, pressione o botão ENTER. Pressione o botão EXIT para sair. Defina diretamente a hora e os minutos, pressionando os botões numéricos no controle remoto. Auto Power Off Ao ajustar o timer para "Lig.", sua TV será desligada se você não operar o controle durante as próximas 3 horas após o timer tê-la ligado. Esta função está disponível somente no modo timer "Lig." e impede o superaquecimento, que pode ocorrer se a TV for deixada ligada por muito tempo. Português-34 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:05 AM Page 35 DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES Selecionar um idioma do menu 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Configurar” e depois pressione o botão ENTER. Pressione os botões ou para selecionar “Idioma” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou “Português”. Pressione o botão ENTER. Pressione o botão EXIT para sair. Programar o modo tela azul Se não for recebido sinal ou se o sinal for muito fraco, uma tela azul substitui automaticamente o fundo da imagem com ruído. Para continuar vendo uma imagem de má qualidade, é preciso programar o modo “Tela Azul” para “Deslig.”. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Configurar” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. 3. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. para selecionar “Lig.” ou “Deslig.” e depois Pressione o botão EXIT para sair. Português-35 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:05 AM Page 36 Definindo a função Ligar/desligar melodia É possível fazer com que uma melodia seja tocada quando a TV for ligada ou desligada. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Configurar” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. 3. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. para selecionar “Lig.” ou “Deslig.” e depois Pressione o botão EXIT para sair. Redução do ruído digital Se o sinal de transmissão recebido pela TV estiver fraco, você poderá ativar o recurso de redução de ruído digital para ajudar a reduzir qualquer imagem fantasma e estática na tela. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Imagem” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. 3. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. Pressione o botão EXIT para sair. Utilizando o modo Jogo Com a conexão console de jogos como PlayStationTM ou XboxTM é possível desfrutar de uma experiência mais realista, selecionando o menu de jogos. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Configurar” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. 3. Pressione os botões botão ENTER. ou para selecionar “Modo Jogo” e depois para selecionar "Lig." ou "Deslig." e pressione o 4. Pressione o botão EXIT para sair. Para desconectar a console de jogo e conectar outro dispositivo externo, ajuste Game para Off no menu de configuração. Se você exibir o menu da TV no modo Jogo, a tela oscilará levemente. O modo Jogo não está disponível no modo TV. Português-36 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:05 AM Page 37 Visualizando closed captions (mensagens de texto na tela) A função de Legenda Analógica funciona ao assistir canais analógicos comuns ou quando você tem um componente analógico externo (como um VCR) conectado. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Configurar” e depois pressione o botão ENTER. Pressione os botões ou para selecionar “Closed Caption” e depois pressione o botão ENTER. O recurso Closed caption não funciona nos modos Componente, PC, HDMI. 2. Pressione o botão ENTER para selecionar “Closed Caption”. Pressione os botões ou para selecionar a Legenda como "Lig." e pressione o botão ENTER. 3. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. Pressione os botões ou pressione o botão ENTER. Dependendo do tipo de transmissão específica, talvez seja necessário alterar as configurações em “Canal” e “Campo”: Os diferentes canais e campos exibem informações distintas. O Campo 2 oferece informações que suplementam as do Campo 1. (Por exemplo:O canal 1 pode ter legendas em inglês, ao passo que o canal 2 tem legendas em espanhol). 4. Pressione os botões ou para selecionar "Canal" e "Campo", e pressione o botão ENTER. Pressione o botão ou para selecionar "1" ou "2", e pressione o botão ENTER. Pressione o botão EXIT para sair. Pressione o botão CAPTION no controle remoto para selecionar "Lig." ou "Deslig.". CAPTION Português-37 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:05 AM Page 38 Usando o recurso Economia de energia Este recurso ajusta o brilho da TV, a fim de reduzir o consumo de energia. Ao assistir TV à noite, ajuste a opção do modo "Economia energia " para "Alto" para reduzir o cansaço dos olhos e também o consumo de energia. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Configurar” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou para selecionar "Economia energia ", e pressione o botão ENTER. Selecione a opção desejada (Deslig., Baixa, Médio, Alto) pressionando os botões ou . Pressione o botão ENTER. Pressione o botão EXIT para sair. Para selecionar o ajuste efetuado da Economia de Energia, pressione o botão E.SAVING do controle remoto. Usando o recurso de sistema de cor Normalmente, a TV pode receber imagem e som de boa qualidade quando está no modo AUTO. Este modo detecta automaticamente o sistema de cores do sinal. Em caso do de recepção de sinal com cores e insatisfatórias, selecione o Modo do sistema de cor como PAL-M, PAL-N ou NTSC. 1. Pressione o botão MENU para ver o menu. Pressione os botões ou para selecionar “Configurar” e depois pressione o botão ENTER. 2. Pressione os botões ou para selecionar “Sistema de cor” e depois pressione o botão ENTER. Selecione a opção desejada (Auto, PAL-M, PAL-N, NTSC) pressionando o botão ou . Pressione o botão ENTER. Pressione o botão EXIT para sair. Português-38 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:05 AM Page 39 APÊNDICE Identificação de problemas Se o televisor parecer estar com problemas consultar antes esta lista de possíveis problemas e soluções. Caso nada disto funcione, consultar o centro de assistência Samsung mais próximo. Problema Solução possível Má qualidade de imagem Tentar outro canal. Regular a antena. Verificar todas as ligações de cabos. Má qualidade de som. Tentar outro canal. Regular a antena. Sem imagem ou som. Tentar outro canal. Pressione o botão SOURCE. Verificar se o televisor está ligado. Verificar as ligações da antena. Nenhum som ou som baixo demais no volume máximo. Primeiro, Verificar o volume das unidades ligadas à TV (receptor de difusão digital, DTV, DVD, receptor de difusão a cabo, vídeo, etc.). Em seguida, ajustar o volume da TV em conformidade. Verifique se "Mudo interno" está desligado. Verifique todas as ligações de cabos. A imagem desfila verticalmente. Verificar todas as ligações de cabos. O televisor não está funcionando devidamente. Desligar o televisor da tomada durante 30 segundos e liga-lo novamente. A TV não liga. O controle remoto não funciona Substituir as pilhas do controle remoto. Limpar a parte superior do controle remoto (janela de transmissão). Verificar os terminais das pilhas. Mensagem “Verif. cabo de sinal”. Verificar se de que o cabo de sinal está firmemente ligado às entradas do computador. Mensagem “Função Não Disponível”. Verificar as resoluções máximas e a freqüência do transformador de vídeo. Compare estes valores com os dados dos modos de exibição. A imagem está demasiadamente clara ou escura. Regular o brilho e o contraste. Regular a função Sintonia Fina. As barras horizontais parecem estar tremendo na imagem. Regular a função Básico e depois a função Sintonia Fina. As barras verticais parecem estar tremendo na imagem. A tela está negra ou a lâmpada do indicador de alimentação está intermitente. No computador verificar: alimentação, cabo de sinal O aparelho de televisão está utilizando o sistema de gestão de energia. Mova o mouse do computador ou pressione qualquer tecla do teclado. A imagem pode ficar instável e vibrar quando se tem um computador ligado à entrada do PC. Se a programação não estiver correta, utilizar o programa de utilitários do computador para alterar as programações da tela. O televisor suporta resolução máxima domínio de frequências: Freqüência horizontal (kHz) 30~60 Freqüência vertical (Hz) 60~75 Velocidade máxima de atualização (a 60Hz) 1360 x 768 A imagem não está centralizada na tela. Regular a posição horizontal e vertical. A posição da tela deve ser ajustada na fonte de saída (ex. Decodificador Digital (STB)) com um sinal digital. Se for apresentada uma imagem fixa durante um longo período, poderão aparecer imagens residuais ou esmaecidas. Quando o monitor não for ser utilizado por um período longo, ajustar as definições de forma a que entre automaticamente no modo de poupança de energia ou ativar a proteção de tela para apresentar imagens em movimento. Cor da imagem incorreta. Verifique se os cabos de sinal estão corretamente conectados. Verifique se o modo do sistema de cor está definido corretamente. O TFT LCD usa um painel com sub-pixels 6,220,800 que utiliza tecnologia sofisticada para produção. Portanto, é possível ocorrer alguns pixels claros e escuros na tela. Estes pixels não causam impacto no desempenho do produto. Português-39 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:05 AM Page 40 <2> <3> 1. Coloque a TV de cabeça para baixo sobre um pano macio ou almofada em cima de uma mesa. 2. Remova os 4 parafusos da parte de trás da TV. 3. Separe o suporte da TV. 4. Tampe os orifícios da parte inferior com uma tampa. Português-40 <4> BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:05 AM Page 41 Instalar o kit de montagem na parede Consulte o manual correto de instalação de acordo com o suporte de parede. Esta TV LCD aceita um suporte de interface de montagem 600 mm x 400 mm em conformidade com VESA. Imagem do produto Componentes Use apenas os componentes fornecidos para instalação do suporte. Suporte de ajuste de ângulo Suporte Acessórios Direito: 1 Gancho plástico: 4 Bucha: 12 Parafuso (c) : 4 Ferramenta de fixação de aço : 1 Montagem do suporte de parede 1. Ajuste o suporte de ajuste de ângulo na parede, conforme mostrado na figura. Como instalar as buchas e parafusos (a) Faça um furo na parede com uma broca 6x30. Limpe o furo. Insira a bucha fornecida no furo. Alinhe o suporte de ajuste de ângulo com os furos na parede e aperte os parafusos (a). Aperte o suporte de ajuste de ângulo usando as buchas e parafusos (a) de a . Se o suporte não puder ser instalado na área indicada, instale-o no local mais próximo. Use uma broca de dimensão adequada para furar a parede. Siga as instruções de instalação para evitar problemas de segurança. Aviso 1. Verifique a resistência da parede antes da instalação. Reforce a parede e instale o suporte se a parede não for suficientemente firme. 2. Os parafusos e buchas fornecidos são para instalação em paredes de concreto. 3. Para paredes de gesso, mármore ou aço, use parafusos adequados. Português-41 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:05 AM Page 42 Instalar o kit de montagem na parede 2. Prenda com firmeza o aparelho na parede. Puxe e estenda o suporte. Coloque o suporte na área indicada do suporte de ajuste de ângulo e aperte os 8 (oito) parafusos (b). (Faça o mesmo nos lados esquerdo e direito) 3. Remova os parafusos do conjunto do monitor. Junte o gancho plástico e os 4 parafusos (c) e aperte com firmeza no painel traseiro. Aviso 1. Fixe o produto no suporte de parede. Verifique nos lados esquerdo e direito se o aparelho está bem preso. 2. Cuidado ao instalar o produto ou ajustar o ângulo, pois os dedos podem ficar presos nos furos. 3. Verifique se o suporte de parede está preso com firmeza na parede. A queda do produto poderá causar ferimentos. 4. Puxe a peça de fixação do suporte na parede. Duas pessoas são necessárias para instalar o produto na área indicada do suporte de parede. Aviso Instale o monitor no suporte de parede e, para fixar, gire os dois pinos de segurança na parte superior. Português-42 BN68-01114A-00BPO0.qxd 5. 10/30/04 4:05 AM Page 43 Para levar o cabo de alimentação e outros cabos para equipamentos periféricos, junte-os usando a ferramenta de fixação de fios fornecida. Verifique se os fios estão fora da amarração ou soltos ao girar ou operar. Insira os cabos e puxe o suporte de ajuste de ângulo. Arrume os fios de forma a evitar interferência ao girar o aparelho. Verifique a operação 2 ou 3 vezes e prenda a moldura de parede se tudo estiver certo. Ajuste do ângulo do suporte de parede Um mecanismo de movimentação suave é utilizado neste produto para deslocá-lo suavemente, com maior comodidade. Não ajuste o ângulo com força. O produto pode se danificar se estiver muito perto, a ponto de encostar na parede. Segure os lados esquerdo e direito do produto para ajustar os ângulos esquerdo e direito. Segure a parte central superior para ajustar os ângulos superior e inferior. Ajuste os ângulos esquerdo, direito, superior e inferior entre 20 e -20°. A faixa de ajuste de ângulo pode variar, dependendo do modelo. Especificações do produto Dimensões do produto Largura (mm) 664,0 Altura (mm) 460,0 Profundidade (mm) 50,0 Peso (Kg) 10,7 Padrão VESA de suporte 600 X 400 As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem notificação. Português-43 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:05 AM Page 44 Uso do sistema de bloqueio Kensington anti-roubo O bloqueio Kensington é um dispositivo que serve para fixar fisicamente o sistema quando o utiliza em locais públicos. O dispositivo de bloqueio tem que ser comprado separadamente. O aspecto e o método de bloqueio podem ser diferentes da apresentação na figura; tudo depende do fabricante. Consulte o manual fornecido com o sistema de bloqueio Kensington para o utilizar corretamente. Cabo Figura 2 Figura 1 <Opcional> A posição da trava Kensington poderá ser diferente, dependendo do modelo. 1. Introduza o dispositivo de bloqueio na ranhura Kensington do televisor LCD (Figure 1), e gire na direção de bloqueio (Figure 2). 2. Ligue o cabo do bloqueio Kensington. 3. Fixe o bloqueio Kensington a uma secretária ou a um objeto estático pesado. Português-44 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:05 AM Page 45 Especificações Modelo LN46N71B Tamanho da tela (diagonal) 46 polegadas Consumo da tela 310 W Resolução do PC 1360 x 768 @ 60 Hz Som Saída 10W X 2 Dimensões (LxPxA) Corpo 44,4 X 4,2 X 28,8 polegada (1129 x 106 x 732 mm) 39,0 X 12,8 X 28,0 polegadas (1129 x 326 x 788 mm) Com suporte Peso Com suporte Sem suporte 78.3 lbs (35.5 kg) 66.1 lbs (30.0 kg) Considerações ambientais Temperatura funcionamento Umidade funcionamento Temperatura armazenamento Umidade armazenamento 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10 % a 80 %, não-condensação -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5 % a 95 %, não-condensação Rotação do suporte (esquerda / direita) -20˚ ~ 20˚ O design e especificações estão sujeitos a alteração sem notificação. Este dispositivo é um equipamento digital classe B. A informação de fonte de energia foi incluída na etiqueta afixada no produto. Português-45 BN68-01114A-00BPO0.qxd 10/30/04 4:39 AM Page 46 Esta página está em branco intencionalmente.
Propaganda
Manuais relacionados
Baixar
PDF
Propaganda
Índice
- 1 Cover
- 3 Eng
- 4 General Information
- 4 List of Features
- 4 Accessories
- 5 Viewing the Control Panel
- 6 Viewing the Connection Panel
- 8 Remote Control
- 9 Installing Batteries in the Remote Control
- 9 Connections
- 9 Connecting VHF and UHF Antennas
- 10 Connecting Cable TV
- 11 Connecting a VCR
- 11 Connecting an S-VHS VCR
- 12 Connecting a Camcorder
- 12 Connecting a DVD Player
- 12 Connecting a DVD Player/Set-Top Box via DVI
- 13 Connecting a DVD Player/Set-Top Box via HDMI
- 13 Connecting an Amplifier/DVD Home Theater
- 14 Connecting a PC
- 15 Operation
- 15 Turning the TV On and Off
- 15 Plug & Play Feature
- 16 Changing Channels
- 16 Adjusting the Volume
- 17 Viewing the Display
- 17 Viewing the Menus
- 18 Memorizing the Channels
- 19 To Select the Source
- 19 To Edit the Input Source Name
- 20 Picture Control
- 20 Using Automatic Picture Settings
- 21 Adjusting the Color Tone
- 21 Adjusting the Color Tone with the Preferred Color Component
- 22 DNIe Demo (Digital Natural Image engine)
- 22 Changing the Color Space
- 23 Changing the Screen Size
- 24 Freezing the Picture
- 24 Viewing Picture-in-Picture
- 26 Sound Control
- 26 Customizing the Sound
- 26 Using Automatic Sound Settings
- 26 Setting the TruSurround XT
- 27 Choosing a Multi-Channel Sound (MTS) track
- 27 Automatic Volume Control
- 27 Selecting the Internal Mute
- 28 Listening to the Sound of the Sub (PIP) Picture
- 28 Resetting the Sound Settings to the Factory Defaults
- 28 Connecting headphones
- 29 Channel Control
- 29 Setting the Channel Manager
- 30 Activating the Child Lock
- 31 Fine Tuning Analog Channels
- 32 PC Display
- 32 Using Your TV as a Computer (PC) Display
- 32 Display Modes
- 33 Setting up the TV with your PC
- 35 Time Setting
- 35 Setting the Clock
- 37 Function Description
- 37 Selecting a Menu Language
- 37 Setting the Blue Screen Mode
- 38 Setting the On/Off Melody
- 38 Digital Noise Reduction
- 38 Using the Game Mode
- 39 Viewing Closed Captions (On-Screen Text Messages)
- 40 Using the Energy Saving Feature
- 40 Using the Color System Feature
- 41 Appendix
- 41 Identifying Problems
- 42 Disconnecting the Stand
- 43 Installing the Wall Mount Kit
- 46 Using the Anti-Theft Kensington Lock
- 47 Specifications
- 49 Spa
- 95 Por