- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Headphones
- Harman
- harman/kardon BT
- Instruções de operação
Propaganda
▼
Scroll to page 2
of 22
Premium Wireless Over-Ear Headphones Casques Circum-Auriculaires Premium Sans Fil 2 3 8 4 1 9 5 6 7 EN 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) de 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) sc 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) fi FR 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) it tc 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 麥克風 + 按鈕 • 按鈕 – 按鈕 BT 按鈕/BT LED 充電連接器 充電 LED 充電電纜 跳接電纜 ru 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) es 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) jp 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) nl 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) se 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) PT 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) Microfone Botão + Botão • Botão – Botão BT/LED BT Conector de carregamento LED de carregamento Cabo de carregamento Cabo de passagem ko 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) no 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) dk 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) STATE ■■■■■ Power On ■■■■■ ■■■■■■■■ ■ ■■ ■■ ■■■ ■■ ■■■ ■■ ■■■ ■■■■■■■■■■■■ Connections reset ■■■■ ■■■■ ■■■■ ■■■■ ■■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ INDICATION ● ● ÉTAT ■■■■■ ■■■■■ ■■■■■■■■ ■■■ ■ ■■ ■■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■■ ■■■■ ■■■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■■■■■■■■■■ INDICATION ● ● ■■■■■ Encendido ■■■■■ Apagado ■■■■■■■■ ■ ■■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■ ■■■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■■ ■■■■ ■■■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Modo de espera (no emparejado con dispositivo Bluetooth) ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■■■■■■■■■■ ACTIVIDAD DEL LED DE CARGA INDICACIÓN ● Cargando ● Cargado PT OBS.: Se o fone de ouvido com a tiara de metal instalada de fábrica não se acomodar confortavelmente na sua cabeça, você pode instalar a tiara maior fornecida para um ajuste mais confortável. Consulte a folha de dados que acompanha o produto para ver as instruções de como trocar a tiara. Indicações do LED = azul ■ = vermelho = desligado ATIVIDADE DO LED BT Carregando seu fone de ouvido ■■■■■ Ligado ■■■■■ Desligado ■■■■■■■■ Modo de emparelhamento do Bluetooth/ chamada recebida/chamada efetuada 1. Conecte o cabo de carregamento fornecido ao conector e à porta USB padrão do outro dispositivo. O LED de carregamento acende em vermelho. Obs.: Você não pode usar o fone de ouvido enquanto estiver carregando. 2. O tempo de carregamento é de aproximadamente 120 minutos. (Carregar em dispositivos móveis como um laptop pode demorar mais). Quando o fone está completamente carregado, o LED do carregamento desliga. Durante a operação normal, quando a bateria está baixa, o LED BT pisca em vermelho lentamente. ■ ■■ ■■ ■■ ■■■ Pressione o botão BT por aproximadamente 2 segundos para ligar e desligar o fone de ouvido. O LED BT acende em azul por 2 segundos para indicar que o fone está ligado e depois apaga. O LED BT acende em vermelho por aproximadamente 2 segundos para indicar que o fone está desligado e depois apaga. ■■■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Standby (não emparelhado com dispositivo Bluetooth) Emparelhando o seu fone de ouvido com um dispositivo com Bluetooth ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ Bateria baixa Operação: Música Dependendo da versão do software do seu dispositivo com Bluetooth, algumas das funções mencionadas neste manual do proprietário podem não ser suportadas. Reproduzir/Pausa: Pressione o botão • Pular para a próxima faixa: Pressione o botão • rapidamente duas vezes Pular para a última faixa: Pressione o botão • rapidamente três vezes Aumentar e diminuir o volume: Pressione os botões + e – Se a bateria do fone de ouvido harman/kardon BT estiver vazia ou se você não precisar da funcionalidade do Bluetooth, pode usar o cabo de passagem fornecido para conectar o fone a um dispositivo que tenha um conector padrão estéreo de 3,5 mm. (Desligue o fone de ouvido antes de conectar o cabo). Obs.: Os controles do fone de ouvido não funcionam neste modo. Use os controles no dispositivo. Operação: Telefone Para fazer ou terminar uma chamada: Pressione o botão • Para rejeitar uma chamada recebida: Pressione e mantenha pressionado o botão • Aumentar e diminuir o volume: Pressione os botões + e – Durante a chamada, pressione o botão • para transferir a chamada entre o fone de ouvido HK BT e o telefone transmissor. Redefinindo as conexões 1. Desligue o fone de ouvido. 2. Pressione e mantenha pressionados os botões BT e – simultaneamente, por mais de 8 segundos ■■■ Standby/Modo de reprodução – pausa AAC Ligando e desligando o fone de ouvido 1. Desligue o fone de ouvido. 2. Pressione e mantenha pressionado o botão BT por 6 segundos. O LED BT pisca em azul rapidamente. 3. Faça uma nova pesquisa no seu dispositivo com Bluetooth. 4. Selecione “harman BT”. Se o dispositivo solicitar uma senha, utilize 0000. 5. Quando o fone de ouvido é emparelhado com o dispositivo, o LED BT pisca em azul duas vezes por 5 segundos e desliga; ele continua nesse padrão enquanto o fone está emparelhado e em standby. Se o seu fone harman/kardon BT foi emparelhado com o dispositivo na última vez que você o utilizou, é provável que para restabelecer a conexão, basta ligar o fone. • A faixa operacional do Bluetooth (dependendo do dispositivo) é de aproximadamente 8 m. ■■■ Standby (emparelhado com dispositivo Bluetooth)/Chamada ativa ■■ ■■■■ ■■■ ■■■■ ■■■■■■■■■■■■ ■■■■ Standby/Modo de reprodução apt-x - pausa Conexões redefinidas ATIVIDADE DO LED DE CARREGAMENTO INDICAÇÃO ● Carregando ● Carregado Especificações Faixa de frequência: 2,4 GHz – 2,4835 GHz Potência do transmissor: <3,0 mW Modulação: GFSK/ π /4-DQPSK/8-DPSK Tensão do carregador: 5 V Tensão nominal: 3,7V DC Temperatura operacional: +41°F – +95°F (+5°C – +35°C) Suporta Bluetooth 2.1+EDR, A2DP v1.2, AVRCP v1.0, HSP v1.2 e HFP v1.5. Suporta AAC, aptX, cVc. ADVERTÊNCIA • Não exponha o fone de ouvido a temperaturas excessivamente altas (ex: não use sob luz solar direta forte ou em um veículo quente). • Não exponha o fone a líquidos derramados ou respingos. • Não coloque objetos cheios de líquidos, como vasos, no fone. • Não coloque a fonte de uma chama viva, como uma vela acesa, no fone. • Não bloqueie as aberturas de ventilação com itens como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. • Não exponha a bateria ao calor excessivo, como luz solar direta, fogo ou semelhantes. • Siga os regulamentos ambientais locais referentes ao descarte da bateria. • Ouvir o fone com níveis excessivos de pressão sonora pode causar perda auditiva. • Se você suspeitar de qualquer tipo de defeito da bateria (como vazamento, odor ou superaquecimento quando não está em uso) ou qualquer outro dano, pare de usar o fone. • Não abra o fone de ouvido em nenhuma circunstância. • Este fone de ouvido contém peças pequenas que são perigosas se ingeridas ou inaladas; mantenha afastado de crianças pequenas quando não estiverem sendo supervisionadas. • Utilize este dispositivo apenas com os cabos fornecidos. ■■■■■ ■■■■■ ■■■■■■■■ ■ ■■ ■■ ■■■ ■■ ■■■ ■■■■ Standby (mit Bluetooth-Gerät gekoppelt)/ Aktiver Anruf ■■ ■■■ ■■■■ ■■■ ■■■■ ■■■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Standby (nicht mit Bluetooth-Gerät gekoppelt) ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■■■■■■■■■■ ANZEIGE ● Laden ● STATO ■■■■■ Acceso ■■■■■ Spento ■■■■■■■■ ■ ■■ ■■ ■■■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■■ ■■■■ ■■■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Standby (non associate a dispositivo Bluetooth) ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■■■■■■■■■■ INDICAZIONE ● ● 操作: 電話 状態 ■■■■■ 電源オン ■■■■■ 電源オフ ■■■■■■■■ ■ ■■ ■■ ■■■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■■ ■■■■ ■■■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■■■■■■■■■■ 表示 ● 充電中 ● 充電完了 仕様 2.4GHz~2.4835GHz <3.0mW 変調: GFSK/ π /4-DQPSK/8-DPSK 充電器電圧: 5V 公称電圧: 3.7V DC 作動温度: +41°F – +95°F (+5°C – +35°C) Bluetooth 2.1+EDR、A2DP v1.2、AVRCP v1.0、HSP v1.2、HFP v1.5 サポート AAC、aptX、cVc サポート。 周波数範囲: 送信出力: 音量の調節: 상태 ■■■■■ 전원 켜짐 ■■■■■ 전원 꺼짐 ■■■■■■■■ ■■ ■■ ■■■ ■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■■ ■■■■ ■■■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■■■■■■■■■■ 표시 ● 충전 중 ● 충전 완료 状态 ■■■■■ 电源开启 ■■■■■ 电源关闭 ■■■ 耳机充电 ■■■■■■■■ ■■ ■■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■■ ■■■■ ■■■■ 待机/apt-X 模式播放 - 暂停 ■■ ■■ ■■ ■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ 电量低 ■■■■■■■■■■■■ 连接重置 含义 ● 正在充电 ● 已充电 +41°F – +95°F (+5°C – +35°C) 操作温度: 支持蓝牙 2.1+EDR、A2DP v1.2、AVRCP v1.0、HSP v1.2 和 HFP v1.5。 支持 AAC、aptX、cVc。 警告 ■ 按“•”按钮 长按“•”按钮 按“+”和“–”按钮。 tc 注意:如果工廠安裝的金屬製環耳罩戴在頭上不舒服,則可安裝隨附的大型金屬製環耳罩, 大幅提升配戴舒適度。請參閱內附說明書,取得關於更換環耳罩的指示。 LED 指示 = 藍燈 ■ = 紅燈 = 關閉 BT LED 活動 狀態 1. 將隨附的充電電纜連接至充電連接器和其他裝置的標準 USB 端口。充電 LED 即會亮起紅 燈。注意:耳機充電中即無法使用。 2. 所需充電時間大約 2 小時。(從筆記型電腦等行動裝置進行充電,則需較長時間。) 耳機電 力完全充飽後,充電 LED 即行關閉。 正常操作狀況下,電池電力不足時,BT LED 即會緩慢閃爍著紅燈。 ■■■■■ 開啟電源 ■■■■■ 關閉電源 ■■■■■■■■ 藍牙配對模式/來電/撥出電話 開啟和關閉耳機 ■■■ 耳機充電 按住 BT 按鈕大約 2 秒鐘的時間,以開啟和關閉耳機。BT LED 會亮起藍燈 2 秒鐘,指出耳機 已開啟,然後熄滅。BT LED 會亮起紅燈 2 秒鐘,指出耳機已關閉,然後熄滅。 將耳機與具藍牙連線能力的裝置進行配對 1. 關閉耳機。 2. 按住 BT 按鈕不放 6 秒。BT LED 會快速閃爍藍燈。 3. 在具藍牙連線能力的裝置上執行新裝置搜尋。 4. 選取「harman BT」。如果裝置需要輸入密碼,請使用 0000。 5. 耳機與裝置完成配對後,BT LED 會閃兩次藍燈,然後關閉 5 秒;只要耳機已配對且正在待 命中,此模式會繼續。 如果您前次使用 harman/kardon BT 耳機時,其已與裝置配對,一般而言,只要將耳機開啟即 可重新建立連線。 •藍 牙操作範圍 (視裝置而定) 大約 26 英呎 (8 公尺)。 操作方式:音樂 取決於您可進行藍牙連線裝置上軟體版本,有些可能不支援部分購買者手冊中所述功能。 播放/暫停: 按一下 • 按鈕 跳至下一首歌曲: 快速按兩下 • 按鈕 跳至前一首歌曲: 快速按三下 • 按鈕 調高與降低音量: 按 + 與 – 按鈕 如果 harman/kardon BT 耳機的電池電力耗盡,或是您不需要藍牙功能,則可以使用隨附跳接 電纜,將耳機連接至具備 3.5 公釐立體聲耳機接頭的裝置。(連接電纜之前,請先關閉耳機。) 注意:此模式下,耳機的控制器將無法運作。請使用裝置上的控制器。 操作方式:電話 撥打電話或結束通話: 拒接來電: 調高與降低音量: 按一下 • 按鈕 按住 • 按鈕不放 按 + 與 – 按鈕 通話時,按下 • 按鈕即可在 HK BT 耳機與傳輸電話之間切換通話。 重設連線 1. 關閉耳機。 2. 同時按住 BT 按鈕與 – 按鈕超過 8 秒鐘。 ■ ■■ ■■ ■■ ■■■ ■■■■ 待命 (已與藍牙裝置配對)/通話中的來電 ■■ ■■■ ■■■■ ■■■ ■■■■ ■■■■ ■■ ■■ ■■ ■■ 待命 (尚未與藍牙裝置進行配對) ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ 電池電力不足 ■■■■■■■■■■■■ 重設連線 充電 LED 活動 指示 ● 充電中 ● 已充滿 規格 頻率範圍: 2.4GHz – 2.4835GHz 傳輸器功率: <3.0mW 模組: GFSK/ π /4-DQPSK/8-DPSK 充電器電壓: 5V 標準電壓: 3.7V DC 操作溫度: +41°F – +95°F (+5°C – +35°C) 支援藍牙 2.1+EDR、A2DP v1.2、AVRCP v1.0、HSP v1.2 與 HFP v1.5。 支援 AAC、aptX、cVc。 警告 • 請勿將耳機暴露於極高溫環境下 (也就是請勿在直射日照強光下或高溫的車輛內使用)。 • 請勿讓耳機滴濺到液體。 • 請勿將裝滿液體的物品置於耳機附近,例如花瓶。 • 請勿將未加蓋的火源置於耳機附近,例如點燃的蠟燭。 • 請勿讓物品阻塞住通風口,如報紙、桌巾以及窗簾等等。 • 請勿讓電池暴露於高溫下,如日光直射處、近火源處等等。 • 遵循當地的電池處理相關環保法規。 • 使用耳機時,音量過大將導致聽力受損。 • 如果您懷疑電池可能有瑕疵 (例如電液外洩、發出異味或不在使用狀態下卻過熱), 或任何其他毀損,請停止使用耳機。 • 不論在任何情況下,請勿打開耳機。 • 這些耳機內含的小零件,在遭到吞食或吸入時,具有危險性:請置放於兒童在無人照護的 情況下也搆不到的高處。 • 只透過隨附的電纜使用耳機。 ■■■■■ ■■■■■ ■■■■■■■■ Bluetooth-koppelingsmodus/ binnenkomende oproep/uitgaande oproep ■ ■■ ■■ ■■■ ■■ ■■■ ■■■■ Stand-by (gekoppeld met Bluetoothapparaat)/ Actieve oproep ■■ ■■■ ■■■■ ■■■ ■■■■ ■■■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Stand-by (niet gekoppeld met Bluetoothapparaat) ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■■■■■■■■■■ INDICATIE ● ● ■■■■■ ■■■■■ ■■■■■■■■ ■ ■■ ■■■ ■■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■ ■■■ ■■■■ Standby/AAC-modus avspilling – pause ■■■ ■■■■ ■■■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ Drift: Musikk ■■■■■■■■■■■■ INDIKERER ● Lader ● TILA ■■■■■ ■■■■■ ■■■■■■■■ ■ ■■ ■■ ■■■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■■ ■■■■ ■■■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■■■■■■■■■■ LATAUS-LED:N TOIMINTA ILMAISU ● Lataus ● Зарядка наушников СОСТОЯНИЕ ■■■■■ Питание вкл. ■■■■■ ■■■■■■■■ ■■ ■■ ■■■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■■ ■■■■ ■■■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ Работа: телефон ■■■■■■■■■■■■ ЗНАЧЕНИЕ ● ● TILLSTÅND Ladda dina hörlurar ■■■■■ ■■■■■ ■■■■■■■■ ■ ■■ ■■ ■■■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■■ ■■■■ ■■■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■■■■■■■■■■ INDIKATION ● ● Laddat TILSTAND ■■■■■ Tændt ■■■■■ ■■■■■■■■ ■ ■■ ■■ ■■■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■ ■■■ ■■■■ ■■■ ■■■■ ■■■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■■ ■■■ ■■■ ■■■ Lavt batteriniveau ■■■■■■■■■■■■ INDIKATION ● ● Opladet FCC AND IC REGULATIONS (USA AND CANADA ONLY) FCC and IC Information for Users: This device complies with Part 15 of the FCC rules and Industry Canada license-exempt RSS 210. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.” Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes (1) l’appareil nedoit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.” RSS-102 Statement: This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Déclaration CNR-102: Cet équipement est conforme à l’exposition aux rayonnements Industry Canada limites établies pour un environnement non contrôlé. EN BUL FR DK DE EST IT FIN ES GR PT ISL AKG Acoustics GmbH herewith declares that the headphones harman/kardon BT are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. To order your free copy of our Declaration of Conformity, please visit http://www.harmankardon.com. Par la presente, AKG Acoustics GmbH declare que les appareils harman/kardon BT sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez prendre connaissance de la declaration de conformite en consultant le site http://www.harmankardon.com. Hiermit erklärt AKG Acoustics GmbH, dass der harman/kardon BT die wesentlichen Anforderungen und sonstigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www. harmankardon.com anfordern. Con la presente AKG Acoustics GmbH dichiara che i prodotti harman/kardon BT sono conformi ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformita e disponibile al sito http://www.harmankardon.com. Por medio de la presente, AKG Acoustics GmbH declara que x harman/kardon BT cumplen con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones de la directiva 1999/5/CE. La declaracion de conformidad esta disponible en el sitio web http://www.harmankardon.com. A AKG Acoustics GmbH declara por este meio que o produto harman/kardon BT esta conforme com os requisitos essenciais e outras disposicoes aplicaveis da directiva 1999/5/CE. A declaracao de conformidade pode ser solicitada no nosso site http://www.harmankardon.com. NL PL Społka AKG Acoustics GmbH oświadcza niniejszym, że produkty harman/kardon BT spełniają najważniejsze wymogi i odnośne postanowienia dyrektywy 1999/5/WE. Aby otrzymać bezpłatny egzemplarz deklaracji zgodności, proszę wejść na stronę internetową http://www.harmankardon.com. CS С настоящото AKG Acoustics GmbH декларира, че harman/kardon BT отговарят на съществените изисквания и на другите разпоредби на директива 1999/5/ЕО. Декларацията за съответствие можете да намерите на http://www. harmankardon.com. Hermed erklarer AKG Acoustics GmbH, at produkt harman/kardon BT er i overensstemmelse med de vasentlige krav og ovrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. En gratis kopi af overensstemmelseserklaringen kan bestilles ved at besoge http://www.harmankardon.com. Kaesolevaga deklareerib AKG Acoustics GmbH, et tooted harman/kardon BT vastavad direktiivi 1999/5/EU pohilistele nouetele ning teistele asjakohastele satetele. Te voite vastavusavaldusega tutvuda veebilehel http://www. harmankardon.com. AKG Acoustics GmbH vakuuttaa, etta harman/kardon BT tayttavat sita koskevat oleelliset vaatimukset ja muut direktiivin 1999/5/EY ehdot. Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen ilmaisen kopion voi tilata sivustosta http://www. harmankardon.com. Με την παρούσα δηλώνει η εταιρεία AKG Acoustics GmbH ότι τα harman/kardon BT ανταποκρίνονται στις βασικές απαιτήσεις και λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EK. Тη δήλωση συμμόρφωσης μπορείτε να τη βρείτε στο http://www.harmankardon.com. AKG Acoustics GmbH lysir tvi her med yfir ad harman/kardon BT standast adalkrofur og onnur akvadi 1999/5 reglugerdar Evropusambandsins. Hagt er ad panta fritt eintak af stadallysingunni a vefsidunni http://www.harmankardon.com. LET Firma AKG Acoustics GmbH apliecina, ka produkti harman/kardon BT atbilst 1999/5/eg direktīvas prasībām un citiem svarīgiem noteikumiem. Atbilstības deklarāciju Jūs varat pieprasīt Interneta mājas lapā http://www.harmankardon.com. MAL AKG Acoustics GmbH hawn tiddikjara li l-prodott harman/kardon BT huwa konformi mar- rekwiżiti essenzjali provvedimenti oħra relevanti tad-direttiva 1999/5/eC. Biex tordna kopja tad-dikjarazzjoni ta´ konformita` b´xejn, żur is–sit elettroniku http://www.harmankardon.com. NOR AKG Acoustics GmbH timto prohlašuje, že vyrobky harman/kardon BT splňuji hlavni požadavky a ostatni přislušna ustanoveni směrnice 1999/5/ES. Prohlašeni o shodě si můžete vyžadat zdarma na http://www.harmankardon.com. AKG Acoustics GmbH erklarer hermed at harman/kardon BT overholder alle vesentlige krav og tilhorende bestemmelser i henhold til EF-retningslinje 1999/5/EF. En kopi av samvarserklaringen er a finne pa http://www. harmankardon.com. SL LIT AKG Acoustics GmbH tymto vyhlasuje, že vyrobky harman/kardon BT splňuju hlavne požiadavky a ostatne prislušne ustanovenia smernice 1999/5/ES. Vyhlasenie o zhode si možete vyžiadať zdarma na http://www.harmankardon.com. HU Az AKG Acoustics GmbH ezennel kijelenti, hogy a harman/kardon BT termekek az 1999/5/EK iranyelv lenyeges kovetelmenyeinek es egyeb idevago rendelkezeseinek megfelelnek. A megfelelősegi nyilatkozatot a kovetkező cimen igenyelheti: http://www.harmankardon.com. RUM Societatea AKG Acoustics GmbH declară prin prezenta că harman/kardon BT indeplinesc cerinţele esenţiale şi celelalte dispoziţii in materie ale directivei 1999/5/CE. Dumneavoastră puteţi solicita Declaraţia de Conformitate la adresa http://www.harmankardon.com. Šiuo raštu AKG Acoustics GmbH pareiškia, jog harman/kardon BT atitinka esminius direktyvos 1999/5/eC reikalavimus bei kitas jos specialiąsias sąlygas. Norėdami užsisakyti produkto atitikimo deklaraciją (declaration of Conformity), aplankykite interneto tinklapį http://www.harmankardon.com. SLO S tem potrdilom podjetje AKG Acoustics GmbH zagotavlja, da proizvodi harman/kardon BT ustrezajo bistvenim zahtevam in siceršnjim zadevnim določbam smernice 1999/5/eg. Izjavo o skladnosti lahko zasledite tudi na spletni strani http://www.harmankardon.com. www.harmankardon.com
Propaganda
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project