Propaganda

Flymo MICROLITE 28, MICROLITE Manual do usuário | Manualzz
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
17
12
18
13
14
16
15
GB
DK
INDHOLD
DE
INHALT
ES
FR
PT
NL
INHOUD
IT
NO
INNHOLD
FI
SE
INNEHÅLL
HU
PL
CZ
5119627-01
GB
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
DE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
- INHOUD
Schakelaar
Start/stop-hendel
Veiligheidsknop
Bovenstuk van duwboom
5. Snoerklem x 2
6. Bout x 2
7. Pakkingring x 2
8. Knop voor duwboom x 2
9. Moer x 2
10. Onderstuk van duwboom
11. Motorkap
12. Bevestigingspin x 2
13. Kap
14. Plastic messen
15. Handleiding
16. Zekerheid manueel
17. Waarschuwingsetiket
18. Product-informatielabel
NO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
FI 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
- INNHOLD
Bryterboks
Start/Stopp hendel
Utløserknappen
Øvre håndtak
Kabelklemme x 2
Bolt x 2
Skive x 2
Vingemutter x 2
Mutter x 2
Nedre håndtak
Motordeksel
Festebolt x 2
Hette
Plastkniver avstandsstykker
Bruksanvisning
Sikkerhets håndbok
Advarselsetikett
Produktmerking
SISÄLTÖ
Kytkinrasia
Käynnistyskahva
Turvakytkinnappia
Ylempi kahva
Johdon pidike x 2
Pultti x 2
Tiivistysrengas x 2
Kahvan nuppi x 2
Mutteri x 2
Alempi kahva
Moottorin suojakansi
Kiinnitystappi x 2
Suojus
Muovi terät
Käyttöopas
Turva käsikirja
Varoitusnimike
Ruohonleikkurin arvokilpi
ES - CONTENIDO
1. Caja de conmutador
2. Palanca de
arranque/parada
3. Botón de traba
4. Empuñadura superior
5. Grapa de cable x 2
6. Perno x 2
7. Arandela x 2
8. Manija de empuñadura
x2
9. Tuerca x 2
10. Empuñadura inferior
11. Cubierta de motor
12. Pasador de fijación x 2
13. Capucha
14. Cortadoras plásticas
15. Manual de instrucciones
16. Manual de seguridad
17. Etiqueta de
Advertencia
18. Placa de
Características del
Producto
PT - LEGENDA
1. Caixa de distribuição
2. Barra para
começar/parar
3. Botão de segurança
4. Guiador superior
5. Grampo do cabo x 2
6. Cavilha x 2
7. Anilha x 2
8. Maçaneta x 2
9. Porca x 2
10. Guiador inferior
11. Tampa do motor
12. Parafuso x 2
13. Cobertura do motor
14. cortadores de plástico
15. Manual de Instrucções
16. Manual de segurança
17. Etiqueta de Aviso
18. Rótulo de Avaliação
do Produto
IT - INDICE CONTENUTI
1. Cassetta dell’interruttore
2. Leva di avviamento
3. Pulsante
4. Impugnatura superiore
5. Morsetto per il cavo x 2
6. Bullone x 2
7. Rondella x 2
8. Manopola dell’impugnatura x 2
9. Dadi x 2
10. Impugnatura inferiore
11. Coperchio del motore
12. Perno di fissaggio x 2
13. Calotta di protezione
14. Lame di plastica
15. Manuale di istruzioni
16. Manuale di securezza
17. Etichetta di pericolo
18. Etichetta dati del
prodotto
HU
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
HR
1.
2.
3.
BA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
SK
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
16.
15.
16.
17.
18.
SI 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
A
B
1
1
1
2
2
3
2
D
C
E
F
1
2
3
CH
3
2
G
K
1
H
1
J
3
2
CH
CH
L
2
1
3
5
4
M
GB
DE
DO NOT use liquids for cleaning.
Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten
verwenden.
FR NE PAS utiliser de produit liquide pour
le nettoyage.
NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen
gebruiken.
NO Flytende midler MÅ IKKE brukes til
rengjøring.
For further advice or repairs, contact
your local dealer.
Für weitere Empfehlungen oder
Reparaturarbeiten setzen Sie sich
bitte mit Ihrem örtlichen Händler in
Verbindung.
FR Pour en savoir plus ou pour toute réparation, contacter votre revendeur local.
NL Voor nadere informatie over
reparaties kunt u contact opnemen
met uw plaatselijke leverancier.
NO Ta kontakt med din lokale forhandler
angående ytterligere opplysninger
eller reparasjoner.
FI
Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista
saat paikalliselta jälleenmyyjältä.
P
N
GB
ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen.
ANVÄND INTE vätskor för rengöring.
BRUG IKKE væske til rengøring.
NO utilice líquidos para la limpieza.
NÃO use líquidos para limpar.
NON usare liquidi per la pulizia.
NE használjon folyadékokat
tisztításra.
NIE używać płynów do czyszczenia.
SE
DE
DK
ES
PT
IT
HU
För ytterligare rådgivning eller reparationer, kontakta din lokala återförsäljare.
For yderlige vejledning eller reparation
skal du kontakte din lokale forhandler.
Si desea consejos adicionales o
reparación, contacte con su distribuidor local.
Para orientação adicional ou
reparações, contacte o seu agente
local.
Per ulteriori consigli o riparazioni contattare il rivenditore locale.
További tanácsért vagy javítás
szükségessége esetén forduljon a
helyi forgalmazóhoz.
W sprawie porad lub napraw skontaktować
się z miejscowym przedstawicielem.
O radu nebo opravu požádejte svého
místního dealera.
Ďalšie informácie a opravy zabezpečí
váš lokálny predajca.
Za nadaljnja navodila ali popravila
kontaktirajte vasega lokalnega prodajalca.
Za daljnje savjete ili popravke,
obratite se svom prodavaču.
Za daljnje savjete ili popravke,
obratite se svom trgovcu.
За даље савете о поправкама,
обратите се локалном продавцу.
EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Eu, abaixo assinado, M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham. DL5 6UP. Certifique que o produto:Categoria....... Máquina de Cortar Relva
(Trimmer) Eléctrica
Marca.............Electrolux Outdoor Products
Está em conformidade com a Directiva 2000/14/CEE
Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifico que
uma amostra do produto acima foi testada tendo
como guia a directiva 81/1051/CEE. O valor máximo
da média pesada A do nível de pressão do som registado na posição do operador, em condições de
câmara semi-anecóica de campo livre foi:-
Tipo de Dispositivo de Corte........ Cortadores de plástico
Identificação da série.....................Consulte a Etiqueta de
Especificações do Produto
Procedimento de Avaliação de Conformidade.....ANNEX VI
Órgão Notificado............................ I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Outras Directivas............................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
e com as normas...........................EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2
Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Certifico que
uma amostra do produto acima foi testada tendo
como guia a norma ISO 5349. O valor máximo da
média quadrática pesada da vibração registado na
posição da mão do operador foi:-
Tipo ............................................................................................... A
Largura de Corte............................................................................B
Velocidade de Rotação do Dispositivo de Corte........................... C
Nível de Intensidade de Som Garantido........................................D
Nível de Intensidade de Som Medido............................................E
Nível............................................................................................... F
Valor............................................................................................... G
Peso............................................................................................... H
EC MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY
Alulírott, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products,
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham. DL5 6UP. Alulírott, tanusítom, hogy a
termék:Kategória..........Elektromos trimmelő
Gyártmány....... Electrolux Outdoor Products
Megfelel a 2000/14/EEC direktívák specifikációinak
A
MLite 28
B
28 cm
C
7,250 RPM
D
96 dB (A)
E
96 dB (A)
F
84.1 dB(A)
G
1.21 m/s2
H
4.5 kg
A
B
C
D
E
F
G
H

Propaganda

Manuais relacionados

Propaganda