advertisement

Flymo MICROLITE 28, MICROLITE Používateľská príručka | Manualzz
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
17
12
18
13
14
16
15
GB
DK
INDHOLD
DE
INHALT
ES
FR
PT
NL
INHOUD
IT
NO
INNHOLD
FI
SE
INNEHÅLL
HU
PL
CZ
5119627-01
GB
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
DE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
- INHOUD
Schakelaar
Start/stop-hendel
Veiligheidsknop
Bovenstuk van duwboom
5. Snoerklem x 2
6. Bout x 2
7. Pakkingring x 2
8. Knop voor duwboom x 2
9. Moer x 2
10. Onderstuk van duwboom
11. Motorkap
12. Bevestigingspin x 2
13. Kap
14. Plastic messen
15. Handleiding
16. Zekerheid manueel
17. Waarschuwingsetiket
18. Product-informatielabel
NO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
FI 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
- INNHOLD
Bryterboks
Start/Stopp hendel
Utløserknappen
Øvre håndtak
Kabelklemme x 2
Bolt x 2
Skive x 2
Vingemutter x 2
Mutter x 2
Nedre håndtak
Motordeksel
Festebolt x 2
Hette
Plastkniver avstandsstykker
Bruksanvisning
Sikkerhets håndbok
Advarselsetikett
Produktmerking
SISÄLTÖ
Kytkinrasia
Käynnistyskahva
Turvakytkinnappia
Ylempi kahva
Johdon pidike x 2
Pultti x 2
Tiivistysrengas x 2
Kahvan nuppi x 2
Mutteri x 2
Alempi kahva
Moottorin suojakansi
Kiinnitystappi x 2
Suojus
Muovi terät
Käyttöopas
Turva käsikirja
Varoitusnimike
Ruohonleikkurin arvokilpi
ES - CONTENIDO
1. Caja de conmutador
2. Palanca de
arranque/parada
3. Botón de traba
4. Empuñadura superior
5. Grapa de cable x 2
6. Perno x 2
7. Arandela x 2
8. Manija de empuñadura
x2
9. Tuerca x 2
10. Empuñadura inferior
11. Cubierta de motor
12. Pasador de fijación x 2
13. Capucha
14. Cortadoras plásticas
15. Manual de instrucciones
16. Manual de seguridad
17. Etiqueta de
Advertencia
18. Placa de
Características del
Producto
PT - LEGENDA
1. Caixa de distribuição
2. Barra para
começar/parar
3. Botão de segurança
4. Guiador superior
5. Grampo do cabo x 2
6. Cavilha x 2
7. Anilha x 2
8. Maçaneta x 2
9. Porca x 2
10. Guiador inferior
11. Tampa do motor
12. Parafuso x 2
13. Cobertura do motor
14. cortadores de plástico
15. Manual de Instrucções
16. Manual de segurança
17. Etiqueta de Aviso
18. Rótulo de Avaliação
do Produto
IT - INDICE CONTENUTI
1. Cassetta dell’interruttore
2. Leva di avviamento
3. Pulsante
4. Impugnatura superiore
5. Morsetto per il cavo x 2
6. Bullone x 2
7. Rondella x 2
8. Manopola dell’impugnatura x 2
9. Dadi x 2
10. Impugnatura inferiore
11. Coperchio del motore
12. Perno di fissaggio x 2
13. Calotta di protezione
14. Lame di plastica
15. Manuale di istruzioni
16. Manuale di securezza
17. Etichetta di pericolo
18. Etichetta dati del
prodotto
HU
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
HR
1.
2.
3.
BA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
SK
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
16.
15.
16.
17.
18.
- OBSAH
Spínacia skrinka
Zapínač/vypínač
Spúšacie tlačidlo
Vrchná rukovä
Svorka na kábel x 2
Skrutka x 2
Podložka x 2
Kĺb rukoväte x 2
Matka x 2
Spodná rukovä
Kryt motora
Upevňovací kolík x 2
Veko
Plastové nože
Príručka
Ochranný ručný
Varovný štítok
Prístrojový štítok
SI 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
A
B
1
1
1
2
2
3
2
D
C
E
F
1
2
3
CH
3
2
G
K
1
H
1
J
3
2
CH
CH
L
2
1
3
5
4
M
GB
DE
DO NOT use liquids for cleaning.
Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten
verwenden.
FR NE PAS utiliser de produit liquide pour
le nettoyage.
NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen
gebruiken.
NO Flytende midler MÅ IKKE brukes til
rengjøring.
For further advice or repairs, contact
your local dealer.
Für weitere Empfehlungen oder
Reparaturarbeiten setzen Sie sich
bitte mit Ihrem örtlichen Händler in
Verbindung.
FR Pour en savoir plus ou pour toute réparation, contacter votre revendeur local.
NL Voor nadere informatie over
reparaties kunt u contact opnemen
met uw plaatselijke leverancier.
NO Ta kontakt med din lokale forhandler
angående ytterligere opplysninger
eller reparasjoner.
FI
Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista
saat paikalliselta jälleenmyyjältä.
P
N
GB
ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen.
ANVÄND INTE vätskor för rengöring.
BRUG IKKE væske til rengøring.
NO utilice líquidos para la limpieza.
NÃO use líquidos para limpar.
NON usare liquidi per la pulizia.
NE használjon folyadékokat
tisztításra.
NIE używać płynów do czyszczenia.
SE
DE
DK
ES
PT
IT
HU
För ytterligare rådgivning eller reparationer, kontakta din lokala återförsäljare.
For yderlige vejledning eller reparation
skal du kontakte din lokale forhandler.
Si desea consejos adicionales o
reparación, contacte con su distribuidor local.
Para orientação adicional ou
reparações, contacte o seu agente
local.
Per ulteriori consigli o riparazioni contattare il rivenditore locale.
További tanácsért vagy javítás
szükségessége esetén forduljon a
helyi forgalmazóhoz.
W sprawie porad lub napraw skontaktować
się z miejscowym przedstawicielem.
O radu nebo opravu požádejte svého
místního dealera.
Ďalšie informácie a opravy zabezpečí
váš lokálny predajca.
Za nadaljnja navodila ali popravila
kontaktirajte vasega lokalnega prodajalca.
Za daljnje savjete ili popravke,
obratite se svom prodavaču.
Za daljnje savjete ili popravke,
obratite se svom trgovcu.
За даље савете о поправкама,
обратите се локалном продавцу.
EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Eu, abaixo assinado, M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham. DL5 6UP. Certifique que o produto:Categoria....... Máquina de Cortar Relva
(Trimmer) Eléctrica
Marca.............Electrolux Outdoor Products
Está em conformidade com a Directiva 2000/14/CEE
EC MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY
Alulírott, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products,
Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.
Durham. DL5 6UP. Alulírott, tanusítom, hogy a
termék:Kategória..........Elektromos trimmelő
Gyártmány....... Electrolux Outdoor Products
Megfelel a 2000/14/EEC direktívák specifikációinak
EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU
Ja, dolupodpísaný, M. Bowden of Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potvrdzujeme,
že výrobok :Kategória....... Elektrická kosačka trávy
Výroba........... Electrolux Outdoor Products
Vyhovuje špecifikáciám uvedeným v Norme
2000/14/EEC
Ja, dopupodpísaný, M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products, Aycliffe Industrial Park, v meste NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, týmto potvrdzujem,
že vzorka hore menovaného výrobku bola otestovaná v
súlade s predpisom 81/1051/EEC. Pri maximálnom
zaažení úroveň tlaku zvuku nameraná u operátora za
podmienok voného poového pôsobenia polo-anechoického priestoru bola:-
Typ rezného telesa................ Plastové nože
Identifikácia série.................. Vid Štítok Parametrov Výrobku
Postupy určenia právnej spôsobilosti tovaru................ANNEX VI
Informované orgány.............. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,
Surrey. KT22 7SB England
Ďalšie nariadenia...................98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
a normám.............................. EN786, IEC60335-1, IEC60335-2-91, EN610003-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN55014-2
Ja, dopupodpísaný, M. Bowden, Electrolux Outdoor
Products Park, Aycliffe Industrial Park, v meste
NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, týmto
potvrdzujem, že vzorka hore menovaného výrobku
bola otestovaná v súlade s predpisom ISO 5349. Pri
maximálnom zaažení základný priemer druhej
mocniny vibrácie nameraný v operátorovej ruke bol:-
Typ................................................................................................. A
Šírka skosu.................................................................................... B
Rýchlost rotácií rezného telesa......................................................C
Garantovaný stupeň sily zvuku...................................................... D
Nameraný stupeň sily zvuku.......................................................... E
Úroveň........................................................................................... F
Hodnota......................................................................................... G
Váha...............................................................................................H
A
MLite 28
B
28 cm
C
7,250 RPM
D
96 dB (A)
E
96 dB (A)
F
84.1 dB(A)
G
1.21 m/s2
H
4.5 kg
A
B
C
D
E
F
G
H

advertisement

Related manuals

advertisement